柴油滤清器总成 Фильтр грубой очистки Diesel filter assy

реклама
柴油滤清器总成 Фильтр грубой очистки Diesel filter assy
空滤器总成 Фильтр воздушный в сборе Air filter assy
离合分泵总成 Рабочий цилиндр сцепления Clutch cylinder assy
离合总泵总成 Главный цилиндр сцепления Clutch master cylinder assy
左后组合灯总成 Фонарь задний левый(左) Rear combination lamp(LH)
右后组合灯总成 Фонарь задний правый(右) Rear combination lamp(RH)
前风窗玻璃(夹层) Стекло лобовое Windshield (layered)
左前车门外板 Дверь левая Outer board - door FRT LT
右前车门外板 Дверь правая Outer plate - FRT RT door
左前车门锁外扣手总成 Ручка двери передней лев Outside handle assy - FRT LT
door lock
右前车门锁外扣手总成 Ручка двери передней прав Outside handle assy - FRT RT
door lock
12V 鼓风机总成 Вентилятор отопителя Blower assy
暖风箱总成 Отопитель Heater housing assy
车身线束总成 Проводка кабины в сборе Cabin wire harness assy
奥铃 493 组合仪表总成 Комбинация приборов Ollin 493 combination instrument
assy
油门拉线总成 Трос привода дроссельной заслонки Throttle cable assy
1
油门拉线总成 Трос привода дроссельной заслонки Accelerator releasing cable
assy
消声器总成 Глушитель Silencer assy
轮辋总成 Диск колеса Rim assy
手制动拉线总成 Трос привода стояночного тормоза Park brake cable assy
左刮臂刮片总成 Щетка стеклоочичтителя Left wiper blade assy
右刮臂刮片总成 Поводок стеклоочистителя Right wiper blade assy
刮水电机总成 Мотор стеклоочистителя Wiper motor assy
连动机构总成 Трапеция стеклоочистителя Linkage mechanism assy
洗涤壶总成 Бачок омывателя Washer reservior assy
膨胀管总成 Расширительный бачок Expansion chamber assy
膨胀管连接胶管 Трубка расширительного бачка Expansion chamber connecting
pipe
发动机出水软管 Патрубок радиатора Coolant return hose - leave engine
发动机进水软管 Патрубок радиатора Coolant supply hose - to engine
前保险杠总成 Бампер передний Front bumper assy
前围下护栅安装总成 Решетка радиатора Mouting assy - Dash panel LWR guard
rail
气门弹簧 Пружина клапана Valve spring
2
进气门 Клапан впускной Inlet valve
排气门 Клапан выпускной Exhaust valve
气门锁夹 Шплинт клапана Valve lock clip
气缸盖垫片
Прокладка головки блока cylinder head gasket
后油封 Сальник каленвала задний Rear oil sealing
前油封 Сальник каленвала передний Front oil sealing
放水螺塞 Пробка сливная Water drain plug
缸套 Гильза поршня Cylinder liner
凸轮轴前衬套 Втулка распредвала Camshaft front bushing
凸轮轴中后衬套 Втулка распредвала Camshaft middle rear bushing
齿轮室盖垫 Крышка Gear house cover washer
气门室罩合件 Крышка головки блока Cover of valve house unit
气缸盖 Головка блока цилиндров Cylinder head
气门室罩密封垫 Прокладка клапанной крышки Sealing element , valve housing
cover
油底壳垫 Прокладка масляного поддона Gasket oil sump
右减振橡胶垫 Опора крепления двигателя Rubber cushion for shock absorber
左减振橡胶垫 Опора крепления двигателя левая Rubber cushion for shock
absorber left
3
油底壳焊合件 Поддон масляный Oil sump welding unit
曲轴瓦上衬瓦 Вкладыш коленвала Crankshaft upper bearing
曲轴下衬瓦 Вкладыш коленвала Crankshaft lower bearing
止推轴承 Шайба упорная каленвала Thrust bearing
齿轮室壳体衬垫 Прокладка передней крышки шестерен Gear house cover sleeve
washer
正时检查盖垫 Прокладка Postmortem cover cushion
喷油器垫 Шайба форсунки Injector washer
喷油器 Форсунка Fuel injector
进气管垫 Прокладка впускного коллектора Intake gasket
排气管垫 Прокладка выпускного коллектора Exhaust pipe gasket
进气接管垫 Прокладка приемной трубы Intake pipe connecting gasket
出水管密封垫 Прокладка термостата Water outlet pipe seal pad
壳体密封垫 Прокладка термостата Seal gasket - thermostat cover body
活塞 Поршень Piston
活塞环
活塞销
Кольцо поршня Piston ring
Палец поршневой Piston pin
连杆瓦 Вкладыш шатуна Connecting rod bearing,copper lead,small packing
曲轴 Каленвал Crankshaft
4
凸轮轴 Распредвал Camshaft
凸轮轴齿轮 Шестерня распредвала Timing gear for camshaft
喷油泵 ТНВД Injector pump assy
高压油管部件 1 Трубка ТНВД № 1 High pressure fuel pipe unit 1
高压油管部件 2 Трубка ТНВД № 2 High pressure fuel pipe unit 2
高压油管部件 3 Трубка ТНВД № 3 High pressure fuel pipe unit 3
高压油管部件 4 Трубка ТНВД № 4 High pressure fuel pipe unit 4
增压器部件 Турбокомпрессор Turbocharger unit
旋装滤芯及密封圈 Элемент фильтрующий масляный Turning-mounted oil filter
cartridge & sealing ring
离合器从动盘总成 Диск сцепления ведомый Driven disc assy,24 teeth
离合器压盘总成 Корзина сцепления Clutch pressure plate assembly
风扇皮带 Ремень вентилятора Fan belt
风扇 Крыльчатка вентилятора Fan unit
水泵部件 Насос водяной Water pump unit
起动电机(选装) Стартер Starter
一轴滚珠轴承 Подшипник первичного вала Roller bearing,input shaft
中间轴前轴承 Подшипник вторичного вала Front bearing,Countershaft
里程表主动齿轮 Шестерня вторичного вала Odometer driving gear
5
二轴 Вторичный вал Output shaft
二轴一挡齿轮 Шестерня вторичного вала Output shaft first speed gear
二轴倒档齿轮 Шестерня вторичного вала Output shaft reverse rear
中间轴总成(新/旧) Промежуточный вал Countershaft assy
中间轴前轴承(老状态) Подшипник пром вала Bearing
中间轴五档齿轮(老状态) Шестерня 5-й передачи Fifth gear-countershaft
滚珠轴承(老状态) Подшипник пром вала Bearing
倒档齿轮总成 Шестерня заднего хода Reverse gear assy
变速器壳体 Корпус КПП Transmission case
里程表从动齿轮 Привод спидометра Speedometer driven gear
后盖油封 Oil seal,rear cover
转向节止推轴承 Подшипник упорный рулевой сошки Steering thrust bearing
前轴 Балка передняя Front axle
前钢板弹簧总成 Рессора передняя Front leaf spring assy
前缓冲块总成 Буфер крепления передней рессоры Front jounce bumper assy
前减振器总成带套 Амортизатор передний Shock absorber assy
转向直拉杆总成 Продольная рулевая тяга Steering draglink
Наконечник продольной рул тяги лев
6
转向横拉杆总成 Наконечник продольной рул тяги прав Steering tie rod assy
(right)
Поперечная рулевая тяга Steering tie rod
Наконечник поперечной рул тяги Steering tie rod assy RT
转向节销锁栓 Клин шкворня Bolt-knuckle pin
转向节主销 Шкворень поворотного кулака Steering knuckle kingpin
转向节带衬套总成(左) Втулка шкворня Steering knuckle with sleeve assy (LH)
转向节带衬套总成(右) Steering knuckle with sleeve assy (RH)
前轮毂 Ступица переднего колеса Front wheel hub
前轮胎螺栓组件(左) Болт передней ступицы лев Bolt component for front
tyre(LH)
前轮胎螺栓组件(右) Болт передней ступицы прав Bolt component for front
tyre(RH)
油封总成 Сальник передней ступицы Oil seal assy
制动鼓 Барабан тормозной Brake drum
制动分泵(左)前 Цилиндр тормозной передний лев Brake cylinder(LH,FR)
制动分泵(左)后 Цилиндр тормозной передний лев Brake cylinder(LH,RR)
制动分泵(右)前 Цилиндр тормозной передний прав Brake cylinder(RH,FR)
制动分泵(右)后 Цилиндр тормозной передний прав Brake cylinder(RH,RR)
7
制动磨擦片 Колодка тормозная передняя Brake shoe assy
制动蹄回位弹簧 Пружина оттяжная тормозной колодки Brake shoe return spring
传动轴总成 Вал карданный Propeller shaft assy
差速器轴承 Подшипник дифера Differential bearing
差速器轴承调整垫片 Шайба упорная Differential bearing adjust ment shim
差速器右壳 Корпус дифера Differential сarrier (A)
半轴齿轮止推垫片 Кольцо упорное полуоси Side gear thrust washer
半轴齿轮 Шестерня полуоси Side gear
行星齿轮 Сателлит Pinion gear
从动齿轮 Шестерня дифера ведомая Ring gear
差速器左壳 Крышка корпуса дифера Differential сarrier (В)
主动齿轮 Шестерня дифера ведущая Drive pinion
半轴 Полуось Axle shaft
主动齿轮油封总成 Cальник редуктора заднего моста Oil seal assy,driving gear
后钢板弹簧总成 Рессора задняя Rear leaf spring assy
减振器总成 Амортизатор задний Shock absorber assy
轮胎螺栓组件(左) Болт ступицы заднего колеса лев Tire bolt seam(LH)
轮胎螺栓组件(右) Болт ступицы заднего колеса прав Tire bolt seam(RH)
8
左前制动分泵总成 Цилиндр тормозной передн лев Brake cylinder(left,front)
左后制动分泵总成 Цилиндр тормозной задний лев Brake cylinder(left,rear)
右前制动分泵总成 Цилиндр тормозной передн лев Brake cylinder(right,front)
右后制动分泵总成 Цилиндр тормозной задний лев Brake cylinder(right,rear)
制动蹄总成 Клолодка торозная задняя Brake shoe assy
后轮毂内油封 Сальник задней ступицы Inner oil seal ,rear hub
后轮毂内轴承 Подшипник задней ступицы внутренний Inner bearing ,rear hub
后轮毂外轴承 Подшипник задней ступицы наружний Outer bearing ,rear hub
后轮毂外油封 Сальник задней ступицы Outer oil seal ,rear hub
后制动油管三通接头 Кран торозной задний Tee fitting - rear brake tube
主动齿轮外轴承 Outer bearing ,driving gear
主动齿轮内轴承 Подшипник вала редуктора з/моста Drive pinion inner bearing
后制动鼓 Барабан тормозной задний Rear brake drum
后轮毂 Ступица заднего колеса Rear wheel hub
空滤芯 Элемент фильтрующий воздушный Air filter cartridge
制动磨擦片 Накладка тормозная пер/задн Brake shoe and lining assy (front,rear)
转向节带衬套总成(左) Кулак поворотный лев Steering knuckle with sleeve assy
(LH)
9
转向节带衬套总成(右) Кулак поворотный прав Steering knuckle with sleeve assy
(RH)
3/4 档同步器总成 Синхронизатор 3/4 передачи III/IV speed sychronizer gear assy
1/2 档同步器总成 Синхронизатор 1/2 передачи I/III speed sychronizer assy
5/R 档同步器总成 Синхронизатор 5 передачи 5/R speed synchronizer assy
大继电器 реле Large relay
12V 小继电器 реле 12V small relay
AC 开关 Прерыватель AC switch
起动电机 Стартер Starter
Chinese name Chinese name Part name
空滤芯 Элемент фильтрующий воздушный Air filter cartridge
空滤器总成 Фильтр воздушный в сборе Air filter
离合分泵总成 Рабочий цилиндр сцепления Clutch cylinder assy
离合总泵总成 Главный цилиндр сцепления Clutch master cylinder assy
左前组合灯总成 Фара левая в сборе Left front head lamp
右前组合灯总成 Фара правая в сборе Right front head lamp
大继电器 Реле Large relay
24V 小继电器 Реле small relay 24V
继电器 Реле relay
10
24V 奥铃右前雾灯总成 Фара противотуманная прав Fog lamp assynFRT RT
24V 奥铃左前雾灯总成 Фара противотуманная левая Fog lamp assynFRT RL
车身线束总成 Проводка кабины Body wire harness assy
组合开关总成 Замок зажигания Combined Switch assy
组合开关总成 Замок зажигания Combined Switch assy
组合开关总成 Замок зажигания Combined Switch assy
制动灯开关 Прерыватель Brake switch
排气制动阀 Прерыватель Exhaust brake vale
离合开关总成 Переключатель муфты сцепления Clutch switch
组合仪表 Панель приборов Instrument cluster assy
水温传感器 Датчик температуры Sensor-water temperature
转速传感器 Датчик каленвала Engine tachometer sensor
车速里程表传感器 Датчик скорости Speedometer sensor
油门拉线总成 Трос привода дроссельной заслонки Throttle cable assy
手油门拉线总成 Трос привода дроссельной заслонки Hand throttle cable
消声器总成 Глушитель в сборе Silencer assy
前钢板弹簧衬套 Втулка ушка передней рессоры FRT leaf spring bushing
前钢板弹簧总成 Рессора передняя FRT leaf spring assy
11
缓冲块总成 Буфер крепления передней рессоры Front jounce bumper assy
前簧骑马螺栓 Стремянка передней рессоры "U" bolt-front spring
前钢板弹簧吊耳销总成 Щека передней пессоры Leaf spring shackle assy
钢板弹簧销 Щека передней пессоры Front leaf spring pin FRT
钢板弹簧销 Палец ушка задней рессоры FRT pin-RR leaf spring
后缓冲块总成 Буфер крепления задней рессоры Rear jounce bumper
后减振器带套总成 Амортизатор задний Rear shock absorber with sleeve assy
后簧骑马螺栓 Cтремянка задней ресоры Rear suspension shackle
吊耳带套总成 Щека задней пессоры Leaf spring shackle assy RR
后减振器带套总成 Втулка ушка задней рессоры RR leaf spring bushing
后钢板弹簧总成 Рессора задняя RR leaf spring assy
轮辋 Диск колеса Rim
轮辋 Диск колеса Rim
手制动拉线总成 Трос привода стояночного тормоза Park brake cable assy
左车门焊合总成 Дверь левая FRT LT door welded assy
右车门焊合总成 Дверь правая Right door welded assy
左刮臂刮片总成 Поводок стеклоочистителя в сб со щеткой лев Left wiper blade
assy
12
右刮臂刮片总成 Поводок стеклоочистителя в сб со щеткой прав Right wiper
blade assy
连动机构总成 Трапеция стеклоочистителя Linkage mechanism assy
刮水电机总成 Мотор стеклоочистителя Motor & bracket assy
铝散热器总成 Радиатор Aluminium radiator
发动机出水软管 Патрубок радиатора Coolant return hose - leave engine
发动机进水软管 Патрубок радиатора Coolant supply hose - to engine
前保险杠总成 Бампер передний Front bumper assy
前围下护栅 Решетка радиатора Lower cowl shield bar
左外后视镜总成 Зеркала заднего вида лев Outside back-view mirror assy (LH)
右外后视镜总成 Зеркала заднего вида прав Outside back-view mirror assy (RH)
密封圈 Кольцо уплотнительное клапана Sealing ring
气门内弹簧 Пружина впускного клапана Valve inner spring
气门外弹簧 Пружина выпускного клапана Valve outer spring
进气门 Клапан впускной Inlet valve
排气门 Клапан выпускной Exhaust valve
气门锁夹 Фиксатор выпускного клапана Valve lock clip
气门导管 Направляющая клапана Valve guide pipe
缸盖 Головка блока цилиндров Head block
13
气缸盖垫片
Прокладка головки блока cylinder head gasket
后油封 Сальник каленвала задний Rear oil sealing
油封 Сальник каленвала передний Front oil sealing
放水阀结合部 Клапан выпускной масляного насоса water outlet valve component
缸套 Гильза поршня Cylinder liner
垫 Прокладка Cushion
轴瓦 Вкладыш коренной нижний Bearing
轴瓦 Вкладыш коренной верхний Bearing
轴瓦 Вкладыш коренной нижний Bearing
轴瓦 Вкладыш коренной верхний Bearing
轴瓦 Вкладыш коренной нижний Bearing
轴瓦 Вкладыш коренной верхний Bearing
轴瓦 Вкладыш коренной нижний Bearing
轴瓦 Вкладыш коренной верхний Bearing
止推片 Полуколцо каленвала верхнее Thrust sheet
止推片 Полуколцо каленвала нижнее Thrust sheet
曲轴 Каленвал Crankshaft
齿轮室垫 Прокладка крышки каленвала Gear house cushion
14
检视孔盖垫 Postmortem cover cushion
凸轮轴 Распредвал Сamshaft
喷油泵 ТНВД Fuel pump
高压油管总成 Трубки ТНВД High pressure pipe
喷嘴 Распылитель Nozzle
水泵(组件) Насос водяной Water pump
进气管垫 Прокладка впускного коллектора Intake gasket
排气管垫 Болт крепления впускного патрубка Exhaust pipe gasket
进气接管垫 Прокладка впускного патрубка Intake pipe connecting gasket
活塞 Поршень Piston
活塞环
活塞销
Кольцо поршня Piston ring
Палец поршневой Piston pin
连杆瓦 Вкладыши шатунные Connecting rod bearing,copper lead,small packing
汽车 V 带 Ремень вентилятора Belt
皮带 Ремень вентилятора Belt
油底壳 Поддон масляный Sump
油底壳垫 Прокладка масляного поддона Joint
机油滤清器 Элемент фильтрующий масляный Oil filter
15
燃油滤清器 Элемент фильтрующий топливный Fuel filter
离合器从动盘总成 Диск сцепления ведомый Driven disc assy,24 teeth
增压器 Турбокомпрессор Turbocharger
发电机 Генератор Dinamo
起动机总成 Стартер Starter
一轴球轴承 Подшипник первичного вала Primary shaft bearing
中间轴前轴承 Подшипник пром вала Front bearing,Countershaft
1/R 同步器总成 Синхронизатор 1/2 передачи 1/R speed synchronizer assy
里程表主动齿轮 Odometer driving gear
里程表从动齿轮 Odometer driven gear
一轴油封 Сальник вторичного вала Oil seal input shaft
后盖油封 Сальник задней крышки Oil seal rear cover
转向节带衬套总成(左) Steering knuckle bushing assy (LH)
转向节带衬套总成(右) Steering knuckle bushing assy (RH)
止推轴承 Подшипник упорный Thrust bearing
前轮毂 Ступица переднего колеса Front wheel hub
轮毂螺栓/(左) Болт передней ступицы лев Wheel hub bolt/(left)
前轮胎螺栓组件(左) Гайка передней ступицы Nut
16
轮毂螺栓/(右) Болт передней ступицы прав Wheel hub bolt/(right)
前轮胎螺栓组件(右) Гайка передней ступицы Nut
轮毂轴承 Подшипник передней ступицы Wheel hub bearing
轮毂轴承 Подшипник передней ступицы Wheel hub bearing
油封总成 Сальник Oil seal assy
摩擦片-制动蹄 Накладка тормозная Friction lining -brake shoe
制动鼓 Барабан тормозной передний Brake drum
排气制动阀总成 Клапан тормозной Exaust brake valve assy
真空电磁气阀 Клапан электропневматический тормозной Vacuum
electropneumatic valve
前制动软管总成 Шланг тормозной передний Front brake hose assy
后制动油管总成(一) Трубка тормозная задняя Rear brake tube assy (i)
储油杯总成 Бачок торозной жидкости Liguid reservior assy
胶管 Шланг вакуумного усилителя тормозов Hose
胶管 Шланг вакуумного усилителя тормозов Hose
制动分泵(左)前 Цилиндр тормозной лев Brake cylinder(LH,Frt)
制动分泵(左)后 Цилиндр тормозной лев Brake cylinder(LH,Rr)
制动分泵(右)前 Цилиндр тормозной прав Brake cylinder(RH,Frt)
制动分泵(右)后 Цилиндр тормозной прав Brake cylinder(RH,Rr)
17
主动齿轮油封总成 Сальник Oil seal assy,driving gear
轮毂螺栓/螺母(左) Болт заднего колеса лев Bolt,Wheel hub (LH)
轮毂螺栓/螺母(左) Болт заднего колеса прав Bolt,Wheel hub (RH)
制动蹄总成 Колодка тормозная задняя Brake shoe assy
后轮毂内油封 Сальник задней ступицы Inner oil seal ,rear hub
主动齿轮导向轴承 Подшипник задней ступицы Driving gear guiding bearing
差速器轴承 Подшипник дифференциала
后轮毂内油封 Сальник задней ступицы
后制动鼓 Барабан тормозной задний
后轮毂 Ступица заднего колеса
汽车配件
автокамера
内胎
автошина шипованные 防滑轮胎
Автошины
汽车轮胎
Аккумлятор
电瓶
Амортизатор
减震器
Бак
油箱
балансирные втулки
平衡轴套
бензонасос
汽油泵
ведомый диск «фередо»从动轮
вкладыш
轴瓦
вкладыш коренной
主套
вкладыш шатунный
连杆套
выжимной подшипник сцепления 离合器压盘轴承
главный цилиндр сцепления
刹车主缸
глушитель
消音器
головки блока цилиндра
油泵缸体
диск титановый
钢圈
тосол
防冻液
Канистры
油箱
18
Карбюратор
化油器
Катушка зажигания
点火线圈
коленчатый вал
曲轴
колпачки
轴头罩
колпачки маслооражательные
顶杆挡油帽
комплект газораспределительного механизма 气缸垫
комплект прокладок
缸套垫子
коренной лист рессоры
弹簧主片
крестовина карданного вала
万向轴
лампа паяльная
喷灯
лобовое стекло
挡风玻璃
масляный насос с приводом
机油泵
масляный колпак
油盖
маховик
飞轮齿圈
микросхема генератора(шоколадка)
发动机继电器
нажимной диск «корзина»
压盘
накладка тормозная с закленками
铆接
нигрол
齿轮油(尼格罗油,黑机油)
оптика фары
前灯
плунжерные пары НВД
燃油泵柱塞偶件
поворотный кулак переднего моста
подушки двигателя
发动机减震块
подфарник
车前小灯
подшипник заднего моста
后桥轴承
Подшипник передней ступицы
前轮毂轴承
подшипник передней ступицы с сальником и гайкой 前轮毂轴承
подшипник ступиц передний
前轴承
полумесяц
曲轴卡瓦
прерыватель распределитель
断路器
привод переднего моста
前桥传动
прокладки двигателя
发动机衬垫
прокладки под головки блока
油泵盘根
промежуточный диск сцепления
离合器中盘
плунжерная пара
рабочий тормозной цилиндр
刹车缸
рабочий цилиндр сцепления
离合器工作缸
Радиатор
水箱
раздаточная коробка
分动箱
распылители форсунки
喷油嘴
регулировочные винты с контргайками
顶杆调节螺栓
редуктор давления воздуха
气压调节器
редуктор переднего моста
前桥减速器
Ремонтный комплект карбюратора
化油器
рессоры
弹簧片
19
рулевые тяги
方向盘拉杆
салинблок
盘根组
сальник заднего ведомого вала КПП
变速箱后从动轴盘根
сальник лобовой и задней крышки
主轴油封
Свечи зажигания(накаливания)
火花塞
Сжигатель ремня
сцепление(корзина)
离合器
Термостат
恒温器
толкатели(стаканчик)
顶杆座
тормозная жидкость
刹车液
тормозной барабан
刹车鼓
тормозной диск задних колес
后轮刹车盘
тормозные колодки(накладки)
刹车块
трешетки тормозные задние
后刹车刺轮
трещетки
棘轮
Тэны водяные
水电加热器
уплотнительное кольцо гильзы резиновые 缸套密封圈
Фара
前灯
шаровой опор
和尚头
Шкворня с втулками
轮轴
Шпильки ступицы
轮胎螺栓
штанги газораспределительного механизма 气门顶杆
щит(суппорт)тормозного диска
挡泥板
阀 клапан
轮 шина
熄火 заглохнуть (о моторе)
钢圈 диск
汽油 бензин
油门 акселератор
磨损 истирание, износ
机油 масло
中柱 молдинг
空档 нейтральная передача
踏板 педаль
铅块 грузик для балансировки колеса
轴承 подшипник
打蜡 полировка
放气 спустить (о колесе)
加满 полный бак
穿刺 прокол колеса
手闸 ручной тормоз
固蜡 полироль
20
曲轴 вал коленчатый(коленвал)
螺钉 болт
油箱 бак топливный
风扇 вентилятор
轴瓦 вкладыш
螺帽 гайка
膜片 диафрагма
铆钉 заклепка
内胎 камера
支管 патрубок
悬挂 подвеска
小灯 подфарник
轴承 подшипник
半轴 полуось
活塞 поршень
紧固带 лента
座位 сиденье
定子 статор
支架 стойка
车毂 ступица
夹箍 хомут
垫圈 шайба
滚珠 шарик
球阀 шарик клапана
底盘 шасси
连杆 шатун
外胎 шина(покрышка)
气门 клапан
总管 коллектор
摇臂 коромысло,шатун
壳体 корпус
车身 кузов
油封 сальник
电刷 щетка
后桥 маховик
水泵 мост задний
前脸 панель облицовки радиатора
螺塞 пробка
丝堵 пробка-заглушка
弹簧 пружина
水箱 радиатор
车架 рама
转子 ротор
挺杆 толкатель
21
大灯
软管
皮碗
大梁
机罩
车身
车门
后窗
盘轮
轮圈
轮胎
内胎
油壶
油箱
头挡
盘簧
推行
旁阀
风扇
油槽
阀杆
阀头
边车
活塞
连杆
曲轴
风挡
喇叭
折座
顶灯
фара
шланг
лента стяжная
рама
капот
остов машины
дверца
заднее окно
диск колеса
обод
автошина
автокамера
масленка
масляный бак,бензобак
первая скорость
спаральная пружина
толкающий стержень
боковой клапан
вентилятор
масляный бак
стержень клапана
головка клапана
коляска
поршень
шток
коленчатый вал
ветровое стекло
гудок
складное сиденье
верхняя лампа
保险杆
点烟器
挡泥板
保险杠
传动轴
加速器
行李箱
分火头
气缸体
凸轮轴
气缸套
消音器
膜片盖
бампер;амортизатор
прикуриватель
брызговик
валик привода
валик привода
акселератор
багажник
бугунок
блок цилиндров
вал распределительный(распредвал)
гильза
глушитель
головка
22
气缸盖 головка цилиндров
差速器 дифференциал
止动片 пластина стопорная
活塞环 поршневое кольцо
黄油嘴 пресс-масленка
通气管 сапун
火花塞 свеча
里程表 спидометр
起动器 стартер
雨刷器 стеклоочиститель
喷油嘴 форсунка
皮带轮 шкив
进气门 клапан впускной
排气门 клапан выпускной
遮阳板 козырек противосолнечный
压缩环 кольцо компрессионное
密封圈 кольцо уплотнительное
变速箱 коробка передач
叶子板 крыло
机油泵 насос водяной
定位器 ограничитель
挡油盘 отражатель
分电器 распределитель
继电器 реле
离合器 сцепление
节温器 термостат
制动器 тормоз
脚踏板 педаль
法兰盘 фланец
开口销 шплинт
管接头 штуцер
节油器 экономайзер
电流表 амперметр
行李箱 багажник
保险杠 бампер
挡泥板 брызговик
消声器 глушитель
门把手 дверная ручка
倒车灯 дверной замок
发动机 двигатель; мотор
倒车挡 задний ход
后视镜 зеркало заднего вида
变速箱 коробка передач
油压表 манометр масла
23
扶手箱 подлокотник
机油面 уровень масла
散热器 радиатор
安全带 ремень безопасности
方向盘 руль
变速杆 рычаг передачи, переключение передач
倒车灯 свет заднего хода
火花塞 свеча
太阳膜 тонировка
刹车片 тормозные колодки
刹车盘 тормозные диски
拖车绳 трос
水温表 указатель температуры воды
汽油表 указатель уровня топлива
防盗器 противоугонное средство
挡泥板 грязезащитное крыло
后侧板 задняя панель
汽油泵 бензонасос
加油管 бензоподвод
给油器 дающее устройство
油漏斗 воронка
混合壶 смеситель
灭火器 огнетушитель
停车灯 стоп-сигнал
倒车灯 задний ход-сигнал
万向轴 карданный вал
万向节 карданный шарнир
离合器 сцепление;фрикционный диск
主动柱 ведущий вал
倒车挡 задний ход
排汽管 выхлопная труба
减震器 амортизатор
消声器 глушитель
叠板簧 листовая рессора
防滑链 колесная цепь
内燃机 игатель внутреннего сгорания
进气口 впускное отверстие(клапан)
火花塞 свеча искровая
配电盘 коммутационная доска;панель
汽油泵(管) бензонасос
阀室盖 крышка клапанного блока
滤气器 воздушный фильтр
机油尺 масломер
放油塞 спускная пробка
24
燃烧室 камера сгорания
阀挺杆 кулачковый вал
推阀杆 клапанный толкатель
差速器 дифференциальный механизм
柴油机 дизель-мотор
喷射泵 инжектор
装胎杆 рычаг для надевания шин
双开活动扳手 двойной открытый ключ
加油站 бензозаправка;заправочная станция
驾驶帽 шлем
凸轮轴 кулачковый вал;распределительный вал
压气室 камера предварительного горения
预熔室 камера предварительного горения
紊流室 турбулентная камера
压力计 манометр
检查坑 авторемонтная яма
铺板条 дощатая обшивка
活板手 английский ключ
套筒板手 торцевой ключ
车号牌 номерный знак
起动机 стартер
仪表板 щиток приборов
闸踏板 тормозная педаль
蓄电池 аккумулятор;аккумуляторная батарея
汽油表 бензоуказатель
手闸杆 ручной тормоз
通风器 вентилятор
方向盘 руль;рулевое колесо
转向柱 рулевой вал(колонка)
手柄;杆 рычаг
扣夹;箍 пистон
前(后)轮 переднее(заднее)колесо
前(后)座 переднее(заднее)сиденье
(车)底盘 шасси
膨胀水箱
开槽螺钉
进排气管
止动垫圈
点火线圈
油阀总成
油管开关
白炽灯泡
双头螺栓
бак расширительный
винт
газопровод
стопор
катушка зажигания
клапан в сборе
краник
лампа накаливания
шпилька
25
滤清器网 сетка фильтра
喇叭按钮 гудок, сирена автомобиля
备用轮胎 запасное колесо
机器盖子 капот ( двигателя )
挡风玻璃 лобовое стекло, ветровое стекло
油门踏板 педаль газа
轮胎气压 атмосферное давление колеса
轮胎花纹 рисунок, узор шины
油流量表 бензомер
过滤漏斗 сито;фильтр
传动装置 трансмиссия
弹簧钩环 сережка рессоры
发火电线 кабель зажигания
发火线圈 индукционная катушка
V 形扇带 трехгранный ремень
吸入弯管 всасывающая трубка
活口扳手 разводной ключ
双头扳手 двухсторонний ключ
汽车油漆 автомобильный лак
排气歧管 выхлопная труба
修理工人 ремонтник
螺丝旋杆 гаечный ключ
加速踏板 акселератор
点火程序 порядок зажигания
仪表板灯 лампочка приборного щита
备用轮(胎) запасная шина
加油孔(盖) заправочное отверстие(люк)
排气门(管) выхлопной клапан
进气门(管) впускной клапан
汽缸体(组) цилиндрический блок
前灯;大灯 фара
衬套;轴套 втулка
托架;支架 кронштейн
喷嘴;量孔 жиклер
堵盖;管塞 заглушка
卡簧;卡环 кольцо
座圈;圆盘 тарелка
链轨;履带 гусеница
卡瓣;锁片 сухарь
吊车;夹箍 скоба
司机室(座) кабина
发动机总成 двигатель в сборе
水箱百叶窗 жалюзи радиатора
26
万向传动轴 карданный вал
玻璃升降器 стеклоподъемник
机油散热器 радиатор масляный
暖风加热器 отопитель
正时齿轮盖 крышка распределительных шестерен
燃油滤清器 фильтр топливный
机油滤清器 фильтр масляный
气缸盖侧盖 крышка
空气滤清器 фильтр воздушный
转向指示灯 указатель поворота
散热器护栅 решетка радиатора
轮胎压力计 змеритель давления в шине
单人摩托车 односедельный мотоцикл
三轮摩托车 трехколесный мотоцикл
离心调节器 центробежный регулятор
冷发动装置 холодное зажигание
直流发电机 динамо постоянного тока
机动自行车 мопед
修车工具箱 инструментальный ящик
制造厂标记 марка завода
螺旋起重机 винтовой домкрат
风挡刮水器 стеклоочиститель;дворник
自动变速箱 автоматическая коробка передач
空气滤清器 воздушный фильтр
离合器踏板 педаль сцепления
手动变速箱 ручная коробка передач
起动小齿轮 стартерное зубчатое колесо
燃料滤清器 топливный фильтр
装饰轮毂盖 крышка ступицы
轮毂,毂部轴
барабан колеса, бобышка, втулка колеса, ступица колеса
扬声器,音响 колонки (музыкальные)
汽油箱,油箱 бензобак
节流阀;油门 заслонка дроссельная
活塞销;销钉 палец
偏心轮;凸轮 кулачок
气缸垫;衬垫 прокладка
护目镜;风镜 защитные очки
发动机;引擎 двигатель
手灯;检查灯 ручная лампа
游滑(自由)轮 скользящее колесо;шкив
修理车间(厂) ремонтный цех(завод)
滑脂(黄油)枪 тавотница
(车侧)脚踏板 подножка
27
(车前)方向灯 (передний)поворот-сигнал
(车后)方向灯 (задний)поворот-сигнал
一,二,三,四挡 первая, вторая, третья, четвертая передача
气门油封总成 колпачок в сборе
万向节十字轴 крестовина
曲轴箱通风管 вентиляция блок-картера
减振器;缓冲器 амортизатор(буфер)
化油器;汽化器 карбюратор
燃油泵;汽油泵 насос топливный
机油盘;油底壳 картер масляный
制动蹄;刹车蹄 колодка тормоза
密封条;密封垫 уплотнитель
链轨板;履带节 трак
刮水器,雨刮器 дворники
汽化器,化油器 карбюратор
变速杆;排挡杆 рычаг переключения передач
驾驶镜;望后镜 зеркало обратного вида
车闸,制动踏板 педаль тормоза
带扣;紧带卡子 пряжка
空挡;中和位置 холостой ход;нейтральное положение
发火开关;电门 зажигание
(汽车的)行李箱 багажник
(风挡上)方向标 стрелкауказатель направления
汽车防盗报警器 сигнализация
速度计附里程表 спидометр
蓄电池充电装置 приспособление для зарядки аккумулятора
三轮运货摩托车 трехколесный мотогрузовик
汽化器式发动机 карбюраторный мотор
轮胎平衡,动平衡 балансировка колес
超音波式倒车雷达 ультразвуковой радар заднего хода
附有旁座的摩托车 мотоцикл с коляской
带手摇曲柄的车窗 окно с ручным опусканием стекла
摩托车;机器脚踏车 мотоцикл;мопед
自动换挡;自动变速 автоматический переключатель
(移动式)车辆提升机 (передвижной)автомобильный домкрат
电动车门玻璃升降器 автоматический стеклоподъемник
点火分电器传动装置 привод распределителя зажигания
前(后)三角玻璃通风窗
треугольное стекло для вентиляции;ветровик
28
四(二)冲程式发动机 четырех-(двух-)тактный двигатель
移动式手摇臂起重机 передвижной ручной кран
汽车配件
автокамера
内胎
автошина шипованные 防滑轮胎
Автошины
汽车轮胎
Аккумлятор
电瓶
Амортизатор
减震器
Бак
油箱
балансирные втулки
平衡轴套
бензонасос
汽油泵
ведомый диск «фередо»从动轮
вкладыш
轴瓦
вкладыш коренной
主套
вкладыш шатунный
连杆套
выжимной подшипник сцепления 离合器压盘轴承
главный цилиндр сцепления
刹车主缸
глушитель
消音器
головки блока цилиндра
油泵缸体
диск титановый
钢圈
тосол
防冻液
Канистры
油箱
Карбюратор
化油器
Катушка зажигания
点火线圈
коленчатый вал
曲轴
колпачки
轴头罩
колпачки маслооражательные
顶杆挡油帽
комплект газораспределительного механизма 气缸垫
комплект прокладок
缸套垫子
коренной лист рессоры
弹簧主片
крестовина карданного вала
万向轴
лампа паяльная
喷灯
лобовое стекло
挡风玻璃
масляный насос с приводом
机油泵
масляный колпак
油盖
маховик
飞轮齿圈
микросхема генератора(шоколадка)
发动机继电器
нажимной диск «корзина»
压盘
накладка тормозная с закленками
铆接
нигрол
齿轮油(尼格罗油,黑机油)
оптика фары
前灯
29
плунжерные пары НВД
燃油泵柱塞偶件
поворотный кулак переднего моста
подушки двигателя
发动机减震块
подфарник
车前小灯
подшипник заднего моста
后桥轴承
Подшипник передней ступицы
前轮毂轴承
подшипник передней ступицы с сальником и гайкой 前轮毂轴承
подшипник ступиц передний
前轴承
полумесяц
曲轴卡瓦
прерыватель распределитель
断路器
привод переднего моста
前桥传动
прокладки двигателя
发动机衬垫
прокладки под головки блока
油泵盘根
промежуточный диск сцепления
离合器中盘
плунжерная пара
рабочий тормозной цилиндр
刹车缸
рабочий цилиндр сцепления
离合器工作缸
Радиатор
水箱
раздаточная коробка
分动箱
распылители форсунки
喷油嘴
регулировочные винты с контргайками
顶杆调节螺栓
редуктор давления воздуха
气压调节器
редуктор переднего моста
前桥减速器
Ремонтный комплект карбюратора
化油器
рессоры
弹簧片
рулевые тяги
方向盘拉杆
салинблок
盘根组
сальник заднего ведомого вала КПП
变速箱后从动轴盘根
сальник лобовой и задней крышки
主轴油封
Свечи зажигания(накаливания)
火花塞
Сжигатель ремня
сцепление(корзина)
离合器
Термостат
恒温器
толкатели(стаканчик)
顶杆座
тормозная жидкость
刹车液
тормозной барабан
刹车鼓
тормозной диск задних колес
后轮刹车盘
тормозные колодки(накладки)
刹车块
трешетки тормозные задние
后刹车刺轮
трещетки
棘轮
Тэны водяные
水电加热器
уплотнительное кольцо гильзы резиновые 缸套密封圈
Фара
前灯
шаровой опор
和尚头
30
Шкворня с втулками
Шпильки ступицы
штанги газораспределительного механизма
щит(суппорт)тормозного диска
轮轴
轮胎螺栓
气门顶杆
挡泥板
阀 клапан
轮 шина
熄火 заглохнуть (о моторе)
钢圈 диск
汽油 бензин
油门 акселератор
磨损 истирание, износ
机油 масло
中柱 молдинг
空档 нейтральная передача
踏板 педаль
铅块 грузик для балансировки колеса
轴承 подшипник
打蜡 полировка
放气 спустить (о колесе)
加满 полный бак
穿刺 прокол колеса
手闸 ручной тормоз
固蜡 полироль
曲轴 вал коленчатый(коленвал)
螺钉 болт
油箱 бак топливный
风扇 вентилятор
轴瓦 вкладыш
螺帽 гайка
膜片 диафрагма
铆钉 заклепка
内胎 камера
支管 патрубок
悬挂 подвеска
小灯 подфарник
轴承 подшипник
半轴 полуось
活塞 поршень
紧固带 лента
座位 сиденье
定子 статор
支架 стойка
31
车毂
夹箍
垫圈
滚珠
球阀
底盘
连杆
外胎
气门
总管
摇臂
壳体
车身
油封
电刷
后桥
水泵
前脸
螺塞
丝堵
弹簧
水箱
车架
转子
挺杆
大灯
软管
皮碗
大梁
机罩
车身
车门
后窗
盘轮
轮圈
轮胎
内胎
油壶
油箱
头挡
盘簧
推行
旁阀
风扇
ступица
хомут
шайба
шарик
шарик клапана
шасси
шатун
шина(покрышка)
клапан
коллектор
коромысло,шатун
корпус
кузов
сальник
щетка
маховик
мост задний
панель облицовки радиатора
пробка
пробка-заглушка
пружина
радиатор
рама
ротор
толкатель
фара
шланг
лента стяжная
рама
капот
остов машины
дверца
заднее окно
диск колеса
обод
автошина
автокамера
масленка
масляный бак,бензобак
первая скорость
спаральная пружина
толкающий стержень
боковой клапан
вентилятор
32
油槽
阀杆
阀头
边车
活塞
连杆
曲轴
风挡
喇叭
折座
顶灯
масляный бак
стержень клапана
головка клапана
коляска
поршень
шток
коленчатый вал
ветровое стекло
гудок
складное сиденье
верхняя лампа
保险杆
点烟器
挡泥板
保险杠
传动轴
加速器
行李箱
分火头
气缸体
凸轮轴
气缸套
消音器
膜片盖
气缸盖
差速器
止动片
活塞环
黄油嘴
通气管
火花塞
里程表
起动器
雨刷器
喷油嘴
皮带轮
进气门
排气门
遮阳板
压缩环
密封圈
变速箱
叶子板
бампер;амортизатор
прикуриватель
брызговик
валик привода
валик привода
акселератор
багажник
бугунок
блок цилиндров
вал распределительный(распредвал)
гильза
глушитель
головка
головка цилиндров
дифференциал
пластина стопорная
поршневое кольцо
пресс-масленка
сапун
свеча
спидометр
стартер
стеклоочиститель
форсунка
шкив
клапан впускной
клапан выпускной
козырек противосолнечный
кольцо компрессионное
кольцо уплотнительное
коробка передач
крыло
33
机油泵 насос водяной
定位器 ограничитель
挡油盘 отражатель
分电器 распределитель
继电器 реле
离合器 сцепление
节温器 термостат
制动器 тормоз
脚踏板 педаль
法兰盘 фланец
开口销 шплинт
管接头 штуцер
节油器 экономайзер
电流表 амперметр
行李箱 багажник
保险杠 бампер
挡泥板 брызговик
消声器 глушитель
门把手 дверная ручка
倒车灯 дверной замок
发动机 двигатель; мотор
倒车挡 задний ход
后视镜 зеркало заднего вида
变速箱 коробка передач
油压表 манометр масла
扶手箱 подлокотник
机油面 уровень масла
散热器 радиатор
安全带 ремень безопасности
方向盘 руль
变速杆 рычаг передачи, переключение передач
倒车灯 свет заднего хода
火花塞 свеча
太阳膜 тонировка
刹车片 тормозные колодки
刹车盘 тормозные диски
拖车绳 трос
水温表 указатель температуры воды
汽油表 указатель уровня топлива
防盗器 противоугонное средство
挡泥板 грязезащитное крыло
后侧板 задняя панель
汽油泵 бензонасос
加油管 бензоподвод
34
给油器 дающее устройство
油漏斗 воронка
混合壶 смеситель
灭火器 огнетушитель
停车灯 стоп-сигнал
倒车灯 задний ход-сигнал
万向轴 карданный вал
万向节 карданный шарнир
离合器 сцепление;фрикционный диск
主动柱 ведущий вал
倒车挡 задний ход
排汽管 выхлопная труба
减震器 амортизатор
消声器 глушитель
叠板簧 листовая рессора
防滑链 колесная цепь
内燃机 игатель внутреннего сгорания
进气口 впускное отверстие(клапан)
火花塞 свеча искровая
配电盘 коммутационная доска;панель
汽油泵(管) бензонасос
阀室盖 крышка клапанного блока
滤气器 воздушный фильтр
机油尺 масломер
放油塞 спускная пробка
燃烧室 камера сгорания
阀挺杆 кулачковый вал
推阀杆 клапанный толкатель
差速器 дифференциальный механизм
柴油机 дизель-мотор
喷射泵 инжектор
装胎杆 рычаг для надевания шин
双开活动扳手 двойной открытый ключ
加油站 бензозаправка;заправочная станция
驾驶帽 шлем
凸轮轴 кулачковый вал;распределительный вал
压气室 камера предварительного горения
预熔室 камера предварительного горения
紊流室 турбулентная камера
压力计 манометр
检查坑 авторемонтная яма
铺板条 дощатая обшивка
活板手 английский ключ
套筒板手 торцевой ключ
35
车号牌 номерный знак
起动机 стартер
仪表板 щиток приборов
闸踏板 тормозная педаль
蓄电池 аккумулятор;аккумуляторная батарея
汽油表 бензоуказатель
手闸杆 ручной тормоз
通风器 вентилятор
方向盘 руль;рулевое колесо
转向柱 рулевой вал(колонка)
手柄;杆 рычаг
扣夹;箍 пистон
前(后)轮 переднее(заднее)колесо
前(后)座 переднее(заднее)сиденье
(车)底盘 шасси
膨胀水箱
开槽螺钉
进排气管
止动垫圈
点火线圈
油阀总成
油管开关
白炽灯泡
双头螺栓
滤清器网
喇叭按钮
备用轮胎
机器盖子
挡风玻璃
油门踏板
轮胎气压
轮胎花纹
油流量表
过滤漏斗
传动装置
弹簧钩环
发火电线
发火线圈
V 形扇带
吸入弯管
活口扳手
双头扳手
汽车油漆
бак расширительный
винт
газопровод
стопор
катушка зажигания
клапан в сборе
краник
лампа накаливания
шпилька
сетка фильтра
гудок, сирена автомобиля
запасное колесо
капот ( двигателя )
лобовое стекло, ветровое стекло
педаль газа
атмосферное давление колеса
рисунок, узор шины
бензомер
сито;фильтр
трансмиссия
сережка рессоры
кабель зажигания
индукционная катушка
трехгранный ремень
всасывающая трубка
разводной ключ
двухсторонний ключ
автомобильный лак
36
排气歧管 выхлопная труба
修理工人 ремонтник
螺丝旋杆 гаечный ключ
加速踏板 акселератор
点火程序 порядок зажигания
仪表板灯 лампочка приборного щита
备用轮(胎) запасная шина
加油孔(盖) заправочное отверстие(люк)
排气门(管) выхлопной клапан
进气门(管) впускной клапан
汽缸体(组) цилиндрический блок
前灯;大灯 фара
衬套;轴套 втулка
托架;支架 кронштейн
喷嘴;量孔 жиклер
堵盖;管塞 заглушка
卡簧;卡环 кольцо
座圈;圆盘 тарелка
链轨;履带 гусеница
卡瓣;锁片 сухарь
吊车;夹箍 скоба
司机室(座) кабина
发动机总成
水箱百叶窗
万向传动轴
玻璃升降器
机油散热器
暖风加热器
正时齿轮盖
燃油滤清器
机油滤清器
气缸盖侧盖
空气滤清器
转向指示灯
散热器护栅
轮胎压力计
单人摩托车
三轮摩托车
离心调节器
冷发动装置
直流发电机
机动自行车
修车工具箱
двигатель в сборе
жалюзи радиатора
карданный вал
стеклоподъемник
радиатор масляный
отопитель
крышка распределительных шестерен
фильтр топливный
фильтр масляный
крышка
фильтр воздушный
указатель поворота
решетка радиатора
змеритель давления в шине
односедельный мотоцикл
трехколесный мотоцикл
центробежный регулятор
холодное зажигание
динамо постоянного тока
мопед
инструментальный ящик
37
制造厂标记 марка завода
螺旋起重机 винтовой домкрат
风挡刮水器 стеклоочиститель;дворник
自动变速箱 автоматическая коробка передач
空气滤清器 воздушный фильтр
离合器踏板 педаль сцепления
手动变速箱 ручная коробка передач
起动小齿轮 стартерное зубчатое колесо
燃料滤清器 топливный фильтр
装饰轮毂盖 крышка ступицы
轮毂,毂部轴
барабан колеса, бобышка, втулка колеса, ступица колеса
扬声器,音响 колонки (музыкальные)
汽油箱,油箱 бензобак
节流阀;油门 заслонка дроссельная
活塞销;销钉 палец
偏心轮;凸轮 кулачок
气缸垫;衬垫 прокладка
护目镜;风镜 защитные очки
发动机;引擎 двигатель
手灯;检查灯 ручная лампа
游滑(自由)轮 скользящее колесо;шкив
修理车间(厂) ремонтный цех(завод)
滑脂(黄油)枪 тавотница
(车侧)脚踏板 подножка
(车前)方向灯 (передний)поворот-сигнал
(车后)方向灯 (задний)поворот-сигнал
一,二,三,四挡 первая, вторая, третья, четвертая передача
气门油封总成 колпачок в сборе
万向节十字轴 крестовина
曲轴箱通风管 вентиляция блок-картера
减振器;缓冲器 амортизатор(буфер)
化油器;汽化器 карбюратор
燃油泵;汽油泵 насос топливный
机油盘;油底壳 картер масляный
制动蹄;刹车蹄 колодка тормоза
密封条;密封垫 уплотнитель
链轨板;履带节 трак
刮水器,雨刮器 дворники
汽化器,化油器 карбюратор
变速杆;排挡杆 рычаг переключения передач
驾驶镜;望后镜 зеркало обратного вида
车闸,制动踏板 педаль тормоза
38
带扣;紧带卡子 пряжка
空挡;中和位置 холостой ход;нейтральное положение
发火开关;电门 зажигание
(汽车的)行李箱 багажник
(风挡上)方向标 стрелкауказатель направления
汽车防盗报警器 сигнализация
速度计附里程表 спидометр
蓄电池充电装置 приспособление для зарядки аккумулятора
三轮运货摩托车 трехколесный мотогрузовик
汽化器式发动机 карбюраторный мотор
轮胎平衡,动平衡 балансировка колес
超音波式倒车雷达 ультразвуковой радар заднего хода
附有旁座的摩托车 мотоцикл с коляской
带手摇曲柄的车窗 окно с ручным опусканием стекла
摩托车;机器脚踏车 мотоцикл;мопед
自动换挡;自动变速 автоматический переключатель
(移动式)车辆提升机 (передвижной)автомобильный домкрат
电动车门玻璃升降器 автоматический стеклоподъемник
点火分电器传动装置 привод распределителя зажигания
前(后)三角玻璃通风窗
треугольное стекло для вентиляции;ветровик
四(二)冲程式发动机 четырех-(двух-)тактный двигатель
移动式手摇臂起重机 передвижной ручной кран
39
目
录
第 1 部分 发电机及电控系统
1.1 发电机-------------------------------------------------------------------3
1.2 电控系统---------------------------------------------------------------6
第 2 部分:固控及循环系统
2.1 泥浆泵--------------------------------------------------------- ---------10
2.2 泥浆罐设备-------------------------------------------------------------14
2.3 固控常用术语--------------------------------------------------------- 17
2.4 泥浆----------------------------------------------------------------------17
第 3 部分 钻机主机
3.1 钻机---------------------------------------------------------------------19
3.1.1 井架-------------------------------------------------------------------20
3.1.2 底座------------------------------------------------------------------20
3.1.3 绞车------------------------------------------------------------------22
3.1.4 液压猫头------------------------------------------------------------23
3.1.5 减速器---------------------------------------------------------------24
3.1.6 变频异步发电机---------------------------------------------------25
40
3.1.7 双头输出变频电机------------------------------------------------25
第 4 部分 钻台设备
4.1 天车---------------------------------------------------------------------25
4.2 游车--------------------------------------------------------------------25
4.3 大钩--------------------------------------------------------------------26
4.4 电动倒绳机-----------------------------------------------------------26
4.5 死绳固定器-----------------------------------------------------------26
4.6 转盘--------------------------------------------------------------------26
4.7 钻杆动力钳-----------------------------------------------------------27
4.8 指重表-----------------------------------------------------------------28
4.9 液压动力站-----------------------------------------------------------29
4.10 水龙头----------------------------------------------------------------29
4.11 司钻控制室----------------------------------------------------------29
第 5 部分 其它钻采设备
5.1 防喷器------------------------------------------------------------------30
5.2 抽油机和抽油泵-----------------------------------------------------31
5.3 井口装置--------------------------------------------------------------33
5.4 管汇部件--------------------------------------------------------------34
41
5.5 钻杆动力部件--------------------------------------------------------36
5.6 钻井工具--------------------------------------------------------------37
5.7 螺纹--------------------------------------------------------------------38
5.8 油管--------------------------------------------------------------------38
5.9 钻头--------------------------------------------------------------------38
5.10 钻杆-------------------------------------------------------------------39
5.11 套管-------------------------------------------------------------------39
第 6 部分 其它机械部件及术语
6.1 其它机械部件及术语----------------------------------------------- 40
6.2 部件--------------------------------------------------------------------41
第 7 部分 材料工具和检测仪器
7.1 轴承类-----------------------------------------------------------------41
7.2 材料类-----------------------------------------------------------------42
7.3 工具类-----------------------------------------------------------------43
7.4 检测仪器--------------------------------------------------------------44
第 8 章日常词汇
8.1 科普词汇---------------------------------------------------------------45
8.2 润滑词汇--------------------------------------------------------------46
42
8.3 机械工序--------------------------------------------------------------46
8.4 单位分类及工种-----------------------------------------------------48
8.5 图纸--------------------------------------------------------------------49
8.6 计算机用语-----------------------------------------------------------49
8.7 仓储---------------------------------------------------------------------49
8.8 机械通用词汇---------------------------------------------------------49
8.9 商务词汇--------------------------------------------------------------53
8.10 日常词汇-------------------------------------------------------------54
第 9 部分 其它钻采专业词汇
9.1 钻井--------------------------------------------------------------------57
9.2 固井--------------------------------------------------------------------59
9.3 压裂--------------------------------------------------------------------59
9.4 砂处理设备-----------------------------------------------------------60
9.5 地质--------------------------------------------------------------------60
9.6 修井--------------------------------------------------------------------60
9.7 化工--------------------------------------------------------------------60
9.8 测试--------------------------------------------------------------------61
9.9 取芯工具--------------------------------------------------------------61
43
9.10 打捞工具-------------------------------------------------------------62
9.11 采油-------------------------------------------------------------------62
9.12 消防-------------------------------------------------------------------63
附录 俄语常见计量单位------------------------------------------------64
第 1 部分 发电机及电控系统
1.1 发电机 агрегат-дизель
1.1.1 50DBS 钻机发电机
电源房 электрическое помещение
柴油机发电机组 дизель-генераторный агрегат
柴油发电机 дизельные силовые установки
内燃机 двигатель внутреннго сгорания
卡特发电机 катерпиллар
主发电机组 главный агрегат-дизель
辅发电机组 вспомогательный агрегат-дизель
12 缸发电机 12-ти цилиндровый дизель
60Hz 发电装置 генераторный блок на 60 Гц
44
固定螺杆压缩机 стационарный винтовой компрессор
电动螺杆压缩机 электровинтовой компрессор
涡轮压缩机 турбокомпрессор
油泵 топливной насос
单体燃油泵 индивидуальный насос топлива
吸油入泵 качание масла в насос
汽源装置 воздухо-очистительное устройство
吸附空气干燥机 абсорбционная воздушная сушительная машина
微热干燥器 теплосушилка
气控装置 система воздушного управления
空气清洁器 воздухоочиститель
吸入式过滤器 всасывающий фильтр
高效空气过滤器 высокоэффективный фильтр
空气滤芯 патрон фильтра воздуха
过滤单元 фильтрующий элемент
空气贮气瓶 баллон сжатого воздуха
手摇泵 ручной насос
发红 греется
45
尾部 尾管 хвост или хвостовик
冷却水罐 охлаждительный ёмкость
风扇水箱 радиатор с вентилятором
防冻液 антифриз
冷凝水 кондесационная вода
软水 мягкая вода
除锈剂 антинакипин
软化剂 умягчитель
风扇皮带轴 валик шкива вентилятора
风机皮带 ремень вентилятора
跑偏 отойти
燃油罐 ёмкость топлива
油压传感器 датчик давления масла
空气自动开关 автомат
开关 переключатель
按钮 кнопка
(机)油门操作 газоуправление
加大油门 дать газ
46
减少油门 сбавить газ
气门间隙 промежуток вентиля
油门操纵 газо-управление
手油门 ручной газ
连杆组 шатунная группа
油槽 масляный желоб
柴油机 дизель
高速柴油机 быстроходный дизель
粗柴油 солярка
柴油塞 дизельная пробка
柴油耗量 расход солярки
柴油指数 дизельный индекс
柴油机爆震 депонационный стук
防爆剂(加在汽油中)抗震剂 антидетонатор
分贝 децибел
柴油添加剂 дизельный аддитив
发动机 двигатель
柴油机底座 основание дизельной машины
47
柴油机本体 корпус дизеля
柴油机泵组 дизель-насосный агрегат
柴油机功率 мощность дизеля
柴油机汽缸 цилиндр дизеля
柴油机驱动 дизельный привод
柴油机故障 авария дизеля
发动机燃料 дизельное топливо
柴油机房 дизельная
柴油机活塞 поршень дизеля
柴油机发动机 дизельный мотор
柴油机皮带轮 дизельный шкив
柴油机减速器 дизельный редуктор
柴油机支架 дизельная рама
柴油机并车 параллельное подключение дизелей
调速器 регулятор скоростей
调温器 регулятор температуры
调压阀 регулятор давления
调节滑阀 золотниковый клапан
48
调节螺母 регулировочная гайка
调节螺栓 регулировочный болт
调节螺丝 регулировочный винт
调节液 регулировочный реагент
调平系数 коэффициент регулировки
调平液缸 цилиндр регулировки
调速杆 рычаг ругулирования скоростей
调节范围 предел регулирования
调温冷却器 холодильник регулирования температуры
安装螺丝 устоновочный винт
螺栓(双头)шпилька
气门 клапан
汽室 камера
(启动)点火装置 пусковая установка
汽缸盖垫 прокладка крышки цилиндра
汽缸盖 крышки цилиндра
汽缸套 рубашка цилиндра
汽缸体 корпус цилиндра
49
油雾器 маслорасплылитель
燃油喷雾器 спрейр масла
注入器 喷嘴 инжектор/форсунка
燃油系统油嘴 форсунки топливной системы
喷油管 форсуночная труба
回油管 откачивающяя магистраль
机架 каркас
排烟 выхлоп
排放阀 выпускной клапан
排气管(排除的 排气的)выхлопной коллектор
废气(内燃机工作时排出的)выхлопной газ
汽缸盖衬垫(缸垫子)прокладка головки цилиндра
固定管板式换热器 стационарный трубчатый теплообменник
散热器 радиатор
高压泵 высоконапорный насос
高标汽油 высококачественный бензин
高速机械油 масло быстроходной машины
空气滤子 фильтр воздушный
50
燃油滤子 фильтр для дизтоплива/топливной фильтр
燃油初滤 предварительный фильтр топлива
机油滤子 фильтр для смазочного масла/маслянный фильтр
耳机 наушник
油压压力传感器 датчик давления масла
排出冲程 выпускной ход
电瓶电压 зарядка аккумлятора
清洗油箱 зачистить маслобак
拆卸 卸开 разборка
飞车现象(转速太高)разнос
露点 точка росса
过烧 перезажгание
紧凑 кампактный
预热 предварительный прогрев
马达小时 моточас
发电机寿命 моторесурс
纵观世界经验 изходя мирового опыта
第 1 台柴油机运行 104 小时后 после первым дизелем отработы 104 часов
51
1.1.2 动力传输装置 силовые трансмисии
柴油液压驱动装置 дизель-гидравлический привод
液压传输装置 гидротрансформатор
直线动力传输装置 литейная силовая трансмиссия
带 2 个动力端和 1 个泥浆泵 с двумя силовыми блоками и одним буровым
насосом
气动控制系统 пневматическая система управления
耗能设备 потребляющее оборудование
自变频器供电 питать от преобразователей
操作室 пульт оператора
提升式平台 платформа-подъёмник
动力电缆 силовой кабель
多股电缆 многожильные кабели
空气调节 кондиционирование воздуха
由
驱动 работать от чего
信号灯 сигнальные фонари
与油路开关相连 подсоединён с масляным переключателем
接入电网 подключать к электросети
52
汇集 суммировать
单极 однополюсный разъём
20 千伏高压电网 электросеть высокого напряжения 20 KB
存在 6KB 电网 при наличии электросети
自 取电 что питается от чего
通过 向 供电 питание чего подают через
高中压设备 высоковольтное оборудование
中压分线盒 распределительная коробка на среднее напряжение
按许可生产 изготовить по лицензии
按地区的结构形式制造 выполнять в исполнении для работы где
峰值功率 пиковая мощьность
以一定的频率旋转 вращать что с необъходимой частотой
频率 50Hz частота в 50 герц
变交流 сихранизация
这时 в этом случае
用于 использовать для чего
成套供应 поставка в комплекте
补偿设备 оборудование компенсации
53
柴油机直流电驱动系统 дизельные системы электрического привода
переменного тока
防爆电机 привод от взрывоопасного электродвигателя
防爆区 во взрывоопасной зоне
吹风机 воздуходувка
散热器 радиатор
热交换器 теплообменик
发电机电启动方式 электрический пуск от генератора
直流钻井发电机 сихронные генераторы для бурения
定子和转子线圈 F 级绝缘 изоляция класса F для обмоток ротора и статора
发电机主定子温度传感器 датчик температуры в главном статоре генератора
三相转子整流器 трёхфазный роторный выпрямитель
发热元件 нагнетательные элементы
励磁电源接线 подсоединение питания возбуждения
并联 параллельное соединение
串联 последовательное соединение
过电压保护 защита от перенапряжения
防尘 защита от пыли
IP3 防爆级别 стандартный уровень защиты IP3
54
电流强度 сила тока
风机出现故障时 в случае отказа вентилятора
自动断电 автоматически /сам отключаться
危险区外 за пределах опасной зоны
考虑 的可能性 передсмотрена возможность
1.1.3 液压变矩器 гидравлические преобразователи крутящего момента
单独的液体冷却或兼有冷却电机的功能 жидкостное
охлаждение ,автономное ,или совместное с системой охлаждения двигателя
柔性联轴器驱动 привод гибкой муфты
扭矩比 отношение крутящего момента
双级的 двухступенчатый
避免冲击 защита от ударов
包括在 之中 что включено во что
能够 способен с инф.
上述的 приведённые выше
曲线图 диаграмма
1.1.4 汽源静化装置 воздухочистительное устройство
55
再生微热干燥机 регенеративная слабоэкзотермическая сушилка
冷冻式干燥器 сушилка типа охлаждения
风冷式电动螺杆压缩机 электровинтовой компрессор с воздушным охлаждением
подачей
冷启动空压机 воздушный компрессор с холодным пуском
贮气罐 воздухосборник
弯曲件 вогнутая часть
油水分离器 сепаратор масла-воды
T 级过滤器 фильтр класса T
除油过滤器 маслоотделяющий фильтр
自动排水阀 автоводоотходный клапан
截止阀 отсекатель-клапан
压力容器 ёмкость с давлением
气源 пневматический источник
干燥 сухость
供气系统 система воздухоснабжения
进入的压缩空气 поступающий сжатый возух
气流 поток воздуха
进气 всасывающий воздух
56
流量损耗大 потеря расхода значительная
管道不畅 трубопровод заглушён
吹风 продувка
汽源工作压力 рабочее давление источник-воздуха
1.1.5 关于柴油化验
外观:внешний вид
20℃密度:плотность при 20 градусов
硫份质量百分比:масовая доля серы
混蚀温度:температура помутнения
凝固温度:температура застывания
20℃粘度:вязкость при 20 градусов
闪点温度:температура вспышки
铜板锈蚀试验:испытание на коррозию медной пластинкой
碱和可溶性酸碱含量:содержание щелочи и водорастворимых кислот и щелочи
水和沉淀物含量:содержание воды и осадка
镏份:фракционный состав
工业润滑油:техническое масло
57
灰份:зольность
实际焦油含量:фактические смолы
酸化稳定性:стабильность против окисления
1.2 电控系统
1.2.1 配电系统
电站 электростанция
配电室 配给站 электропункт/распределительный пункт
配供电装置 устройство снабжения-подачи электричества
配电板 электрощит
数字变频系统 система цифрового преобразования частоты
电源 питание
井场供电系统 система питания на площадке
活动电缆槽 передвижной жёлоб
动力电路 силовая цепь
控制电路 цепь управления
高压控制板 панель управления высоким напряжением
电器柜 шкафы электрооборудований
VFR 房
58
电气柜 щит-ящик
变频柜 частото-преобразовательный шкаф
综合柜 комбинированный шкаф
开关柜 шкаф переключателей
变频器 преобразователь частоты
整流桥 выпрямительный мостик
滤波电容 фильтровый кондесатор
逆变器 обратная преобразователь
拓补结构 топологическая конструкция
制动柜 тормозной шкаф
继电器 реле
防爆箱 взрывобезопасная коробка
电磁阀 электромагнитный клапан
报警器 извещиватель
脉冲发生器 импульсатор
再生干燥机 регенеративная сушилка
冷风机风机电机 электродвигатель для вентилятора воздушного кондиционера
冷气机 воздухоохлаждительная установка
59
风机组件 компонент вентилятора
参数设定单元 ячейка установки параметра
转换开关 переключатель
烟雾报警器 сирена от дыма
消音器 звукопоглатитель
视讯传输系统 система передачи информации
系统急停钮 кнопка аварийного стопа
解除保护 снять блакировку
1 对 1 控制 метод контроля –один к одному
1.2.2 电传动系统 электропривод
电传动系统 система электропередачи
电传动系统 электроприводная система
变频电驱动装置 электропривод преобразования частоты
工频二路 двухпутевые провода
调速器(装置)регулятор скоростей
逻辑控制器 логический контролёр
刹车/制动单元 тормозной блок
60
原装产品 оргинальная продукция
现场总线 шина на месте
应急状态 аварийное условие
部分单元(电器)элементы
自动送钻 автоподача
自动钻井 автоматическое бурение
变频板 щит преобразования частоты
组合板 комбинированный щит
开关箱 коробка переключателей
开关板 щит переключателей
荧光灯 люминоцетная лампа
防爆荧光灯 взрывобезопасная флуоресцентная лампа
防爆水银灯 ДРЛ=дроссельная ртутная лампа
应急灯 аварийная лампа
手提灯 переносный светильник
变压器 трансформатор
备用电源 запасной источник
直流母线 постоянные шины
61
插接件 штепсельный разъём
插接件 штепсельное соединение
整流模块 выпрямительный блок
总线 母线 электрическая шина
小容量断路器 разъединитель с малой ёмкостью
限制器 лимитёр
二极管 двухэлектродная лампа
硅钢板 кремлестальной лист
橡皮线 провод с резинововй изоляцией
接线法 метод контактирования
环氧树脂 эпоксидная смола
架子(基架)кроштейн
凸台 выступ
电接点 электрический контакт
信号灯 сигнальная лампа
显示故障 дать(показать) дефекты
电源 электропитание
进线 входный провод
62
锁定 自锁 блокирование
电源 источник питания
直流稳压电源 стабильное постоянное электропитание
直流电机及其附件 электродвигатель постоянного тока и принадлежности
应急继电器 аварийное реле
中间继电器 среднее реле
信号灯亮 лампа сигнализации горит
电源模块 модуль электропитания
分站 филиальная станция
通讯电缆 кабель связи
通讯接口 контракт связи
回路 环路 контур
操作面板 панель
手柄 ручка
电器单元 элемент
抽出 выдержка
启动按钮 пусковая кнопка
触子触头 наконечники контракторов
63
二次插接件 вторичная вилка
插针 штифтвилки
监视屏 контрольный экран
电气开关 электрический автомат
数字键 кнопка с цифрами
整流块单元 блок выпрямления
电容 кондесатор
温度继电器 термореле
解除故障 снять дефекты
制动柜 тормозной шкаф
贮电器 накопитель тока
斩波器 откасетель
电网连接板 колодка электросети
熔断器 предохранитель
裸芯直径 диаметр голой жилы
电机连接板 колодка двигателя
主回路 главный контур
整流器 выпрямитель
64
水银整流器 ртутный выпрямитель
整流装置 SCR
выпрямительное устройство
整流带/整流片 зализ
整流管 выпрямительная лампа
整流器 выпрямитель
(электрический вентиль)
整流子(кольцевой)коллектор
工频电源 промышленное электропитание
晶闸管变频器 преобразователь с тиристором
磁场 магнитное поле
油雾 маслянный туман
端子座 розетка зажима
滤波电容器 кондесатор фильтра
安全阀 предохранительный клапан
馈线 фидер
端子 接头 接线柱 минуская клемма
自动装置 автомат для спуско-подъёмных операций
断路器 断路开关 треншальтер
断路器 выключатель
65
断路器/断路开关 разъединитель/
短路器 короткозамыкатель
短路 короткое замыкание
短路 короткозамыкание
消除故障 устранение дефектов
无故障 отсутствие дефектов
离合器挂合绞车 сцепить муфту с лебёдкой
手轮搬到 O 位 поставить маховичок в нуль
充电 зарядка
信息加工处理 инфрационноая оброботка
电磁一致性(兼容性)электромагнитная совместимость
使…归零 вернуть чть в нуль
放电 разряжение
开启 запуск/пуск
运行 ход
停车 стоп
夭量的 векторный
工频变频电流 переменный источник промышленной частоты
66
释放的电能 разрядка
储存的电能 аккумлированная энергия
技术参数 технические параметры
额定转矩 номинальный момент
绝缘等级 степень изоляции
额定功率因数 номинальная коэффициент мощности
输入的(输出的)входный(выходный)
电压 напряжение
频率 частота
周率 частота периодгерц
平均寿命 средняя долговечность
一次电压 первичное напряжение
二次电压 вторичное напряжение
接线图 схема подключения
电气安装 электрический монтаж
启动调整阶段 пуско-наладочная работа
控制系统文件 документация по системе управления
控制系统部件 блок системы управления
67
限于总体介绍 ограничиваться обзорным описанием
用户操作指南 пользователькое руководство по эксплуатации
井厂设备组成,包括 состав полевого оборудования ,включающий в себя
一级设备 перевичное оборудование
动作机构 исполнительные механизмы
内部接线原理图 принципиальная схема внутрипанельных подключений
控制盘 панель управления
与输入/输出模块连接示意图 схема соединений с модулями ввода/вывода
程序包 инсталляционные пакеты на
通讯程序 коммуникационное программное обеспечение
低等逻辑过程文件 документация на низкую логику процесса
系统程序 системное программное обеспечение
带注解的清单 листинг с комментариями
程序逻辑控制器 программно-логический контроллер
变频柜资料 дакументация по шкафу преобразования
显示灵敏度 чувствительность покозания
自行刹车 самоторможение
闭路 循环 замкнутый цикл
68
结露 роса
长霉 плесень
闪烁 сверкать
STOP 位 на положениеSTOP
打到位置 переставить на
超温 перетемпература
照明 освещение
熄(灯)гасить
自检 самопроверка
接触 контактирование
过电流 переток
过电压 перенапряжение
供电 подать напряжение V
电源供电 питаться электропитанием
设定速度 заданная скорость
1.2.3 供电设备
电设备 электроарматура
69
供电设备 электропитающее оборудаование
工程技术的 инженерно-технический
防爆的 взрывообезопасный
防爆等级 категория взрывообезопасности
隔爆气体 взрывоопасный газ
防爆器 бронеколпак
防爆灯 взрывозащищённая лампа
三相四线制 трехфазная четырёхлинейная система
双芯的 двухжильный
击穿 пробит
偏房 боковой вагончик
动力开关 силовой выключатель
电缆槽 кабельный жёлоб
托架 подпорка
活动电缆槽 передвижной кабельный жёлоб
三折叠式管线电缆槽 кабельный желоб трубопровода с трёхскладным видом
地面管线 наземные трубопроводы
交流接触器 контактор переменного тока
70
电缆截面 сечение кабеля
钢架(骨架 构架)стальной каркас
护套 защитный чехол
SCR 房 блокSCR
接入接地线 забивать заземлитель
标尺 отметка
电器 электроаппарат
灯架 подпорки освещения
磁启动器 магнитный пускатель
镇流器 启动器 стартер
自镇流汞灯泡 стартная лампа ртути
双回路 двухканальная контур
分励脱扣器 разделитель возбуждения
芯子 сердечник
压紧螺母 нажимная гайка
配电箱/配电盘/开关板 распределительный щит
分线盒 распределительная коробка
空压机配电箱 коробка компрессора
71
主变压器配电箱 распределительный ящик главного трансформатора
司钻电控盘 электрощита бурильщика
管线 трубопровод
高架电缆 высокоподвесный кабель
钢丝编织胶管 каркасный резиновый шланг
高架管线槽 кабельные жёлобы с высокой подставкой
连接板 соединительная панель
空压开关 воздушный включатель давления
电路图 электросхема
集中供电 центролизованное питание
供配电 питание и распределение
绝缘测试 испытание на изоляцию
规范 нормативность
电流试验 испытание на ток
保修范围 сфера гарантийного ремонта
工作电流交流 50Hz работать на переменном токе 50Hz
动力用电 силовая электроэнергия
供电 питаться чем
72
供电(送电)питание током
缺相 отсутствие фазы
感应电 индуктивное электричество
电路 цепочка
井场标准防爆电路 стандартная взрывостойкая электроцепь на буровой
支路 подцепь
回路 реверсивная линия
每路电负荷 нагрузка каждой цепи
模拟和数字状态 в аналогическом и цифровом виде
开启交流 асинхронизированное включение
接入/接通 подключение
电流强度 интесивность тока
天线尚未接地 антена ещё не заземлена
把天线接地 заземлить атену
接地保护系统 заземлённая защитная система
串激 последовательное возбуждение
1.2.4 备件
电阻 электопротивление
73
插头 штепсель(штепсельная вилка)
插接件 злектросоединитель
连接器 соединитель
阻尼器 затухатель
换向开关 переключатель
刀闸开关 рубильник-выключатель
工控机 процессорный блок
下限位 нижнее ограничение
压力传感器 датчик давления
同步传感器 синхронный датчик
正时传感器 датчик нормального времени
温度传感器 датчик температуры
微型组件标准单元 модуль
PLC 电源模板 PLC модуль источника питания
PLC CPU 模板 PLC CPU модуль(плата)
PLC 通讯模板 модуль связи PLC
CUVC 电子板 электронная плата CUVC
CBP2 通讯板 плата связи CBP2
74
变频柜直流侧 постоянный бок преобразователя
计数器模板 модуль подсчета PLC
整流模板 выпрямительная модуль
继电器 реле
接触式继电器 контактное реле
变压器 трансформатор
热继电器 термическое реле
压敏电阻 пьезо-сопротивление
旋转三极管(正向)прямой диод
旋转三极管(反向)реверсивный диод
信号灯 индикаторная лампа
防爆按钮 взрывозащитная кнопка
防爆荧光灯 взрывозащитная флюресцентное освещение
单脚灯光 люминесцентная труба
防爆分线盒 врывозащитный распределитель
防爆开关 взрывозащитный переключатель
水表 водомер
主机接触器 контактор для главной машины
75
熔断器端子 предохранитель-терминал
接线端子 соединитель-терминал
塑料绝缘带 лента пластичная изоляционная
焊丝 электросварочный электрод
铜线鼻子 медные петли соединения
热塑管 термосжимаемый рукав
1.2.5 电器常用术语
耐压强度 прочность на напряжение
谐波 гармоническая волна
粗调 细调 грубое/тонкое регулирование
报警信号 сигнал
解除保护 освобождение блакировку
开动(启动)запускать что в ход
屏蔽影响 экранированное влияние
屏蔽 экран /экранировать
击穿 пробит
零位 ноль положение
76
数字量 цифры
共振 резонанс
进气 впускной /всасывающий
堵塞 забить /заположить
传动 передача /привод /трансмиссия
同步 синхронизание
接通 включить
转换 переменить /переключение
过载 перегрузка
匹配 сочетание
相关 быть связанный /находиться в связи
标度 шкала
干扰 помеха
同步开机 сихронно запуск
复零位 восстановить нулевое положение
能耗 энергорасход
模拟 подражать/перенимать
/имитировать
模块的 блочный
77
功率因数 коэффициент мощности
电驱方式 методика электропривода
启动方式 методика запуска
耐油的 маслоустойчивый
冷风消耗 расход воздуха на охлаждение
夭量控制 векторный контроль
模拟图形和数字方式 методика анологической схемы и цифрового
视频通讯 видеосвязь
智能控制 умственный контроль
第 2 部分:固控及循环系统
2.1 泥浆泵 насосный агрегат
2.1.1 泥浆泵
泥浆泵房 насосная
泵房防砂棚 укрытие насосного блока
防风防砂系统 система защиты от ветра и песка
泥浆管线 трубопровод глинистого раствора
泥浆生产设备 оборудование для приготовления бурового раствора
78
泵总成 насосный блок
泵装置(总成)насосный агрегат
全套(工具产品)полный набор
泥浆泵 насос глинистого насоса/буровой насос
离心泵 центронасос
双作用 双行程 往复冲程 двойный ход
四冲程的 четырёхтактный
四通的 четырёхходовой
三筒柱塞式的 трёхцилиндровый поршневой
三柱塞泵 трёхплужерный насос
泥浆泵液流端 гидравлический конец насоса
动力端 силовой конец
排出端 выкидной конец
泥浆软管线 шланг глинистого раствора
油标 маслоуказатель
泥浆泵压力波动 пульсация давления насоса глинистого раствора
泥浆泵振动压力 ударное давление насоса глинистого раствора
球阀 шариковый клапан
79
吸入管线凡尔 клапан всасывающей линии
泵的单流凡尔 обратный клапан насоса
阀体总成 клапан в сборе
泵凡尔 клапан насоса
凡尔座 седло клапана
凡尔体 корпус клапана
凡尔胶皮 клапанная резина
排气阀 высасывающий клапан
吸气阀 всасывающий клапан
活塞总成 поршень в сборе
活塞 поршень
双活塞 двойной поршень
活塞胶皮 резина поршеня
活塞杆 шток поршня
缸套 гильза(втулка) цилиндра
铜套 бронзовые втулки
双金属钢套 двухметаллическая втулка
保险阀 предохранительный клапан
80
吸入管线 всасвающая линия
拉杆 натяжной рычаг
盘根盒 букса сальника
压盖 прижимная крышка
空气包 воздушная камера
空气包 воздушный резервуар
空气囊(空气包)垫板 прокладочная пластина воздушной камеры
阀盖密封圈 уплотнительное кольцо крышки клапана
导向套 направляющий рукав
高压软管 шланг высокого давления
吸水管 всасывающий шланг
闸板阀 задвижка
丝杆及密封 шпиндель и уплотнение
高压闸阀 задвижка высокого давления
中压闸阀 шиберная задвижка среднего давления
胶囊 капсула
缓冲垫 буферная прокладка
剪切销 срезной штифт
81
缸盖 крышка цилиндра
泵体 корпус насоса
空气包气囊 воздушный баллон
齿圈 зубчатый венец
泵箱 ящик насоса
泵护罩 заищитное ограничение
护罩护套 защитный кожух
泵基础 основание насоса
泵过滤器 фильтр насоса
泵阀座取出器 выбрасыватель седла клапана
防喷盒 юбка
活塞裙 юбка поршня
裙 侧缘 юбка против разбрыгивания раствора
排水沟 водоотводная канавка
张紧调整装置 механизм для натяжения
鼓风机 排风机 воздуходувка
缸套(泥浆泵上的) 衬套 цилиндровая рубашка
泥浆槽 жёлоб для глинистого раствора
82
泵效率 КИД насоса
泵头 напор насоса
泵吸入高度 высота всасывания
泵负荷 нагрузка насоса
泵排出管线 выпускная линия насоса
泵抽空 образование вакуума насоса
泵冲程 ход насоса
排量 подача
每冲排量 подача каждого хода
缸径 диаметр цилиндра
冲程 走程 ход
冲次 число ходов
最大排量 наибольшая подача
最大泵压 наибольшее насосное давление
泵冲次 число ходов насоса
(钻)泥浆出口管 泥浆泵排出量 выкид бурового насоса
2.1.2 三缸单作用柱塞泵 трёхплексс
83
托那多混浆系统 смесительная система
计量罐 мерительный бак
操作控制台 пульт управления
电路系统气路系统 электросистема и пневмосистема
活动弯头 подвижной коленный шарнир
高压流量计 измеритель расхода течения высокого давления
由壬和堵头 быстропереводники
防爆开关 антидетонационный переключатель
橡皮垫(垫圈 衬垫)резиновая прокладка
2.1.3 双作用或单作用活塞钻井泵 поршевый буровой насос двойного или
одинарного действия
单泵 отдельный насос
单作用三缸泵 строенный насос одинарного действия
三缸柱塞泵 строенный плужерный насос
单作用活塞 поршень одинорного действия
带柴油驱动装置的单泵 в виде мотонасосный блок с дизельным приводом
球形紊流装置(补偿器)сферический амортизатор пульсации
固控系统设备 оборудование циркуляционных систем
84
集砂器 песколовушка
单级砂处理震动筛 вибросито одностадийной очистки
铸铁旋流器 чугунный циклон
耐磨 устойчивый к изношению
可换性衬套 заменяемый вкладыш
绞龙 搅拌器 лопастная мешалка
搅拌高压泥浆 перемешивание буровых растворов под давлением
清洁闸板 затвор для чистки
高压管线 линия высокого давления
保持黏度 поддержание вязкости
所要求的功率 потребляемая мощность
真空电子泵 ваккумный электронасос
水罐 водоёмкость
出气 去气 дегазирование (удаление газа)
混合器 смеситель
加注漏斗 наливная воронка
泥浆性能成套调节装置 комплект для регулирования свойств буровых растворов
加料漏斗 загрузочная воронка
85
粉状给料与搅拌装置 блок дозирования и перемешивания порошковых
материалов
螺旋给料器 спиральный дозатор
带料位仪的滚筒搅拌机 цилиндрический смеситель датчиком уровня
送料皮带机 контейнер для загрузки
吸料袋 всасывающий рукав
震动袋 виброрукав
泥浆管线 буровой шланг
吸入胶管 всасывающий шланг
吸入管线 нагнетательный манифольд
回流管线 рефлексная линия
排出管线(指废液等)выкидная линия
泥浆净化生产和储存系统 система очистки ,приготовления и хранения
2 个罐每个 40m3 个 ёмкость по 40 m3 каждая
自 取电 питание существляется от
220 伏/380 伏移动电站 передвижная станция на 220/380 B
经过专门处理 подвергать специальной обработке
最小直径低于 2 mm 的微粒 частицы до минимального размера в 2 mm
容积是 вместимость
86
最恶劣的工矿 в самых жестких условиях
配件 запасные части
原厂配件 запчасти собственного производства
配套供应 комплект поставки включает
2.2 泥浆泵传动装置 привод насоса
输入轴总成 входной вал в сборе
输入轴 ведущий вал
中间轴总成 промежуточный вал в сборе
中间轴 промежуточный вал
曲轴 эксцентриковый вал
斜轴瓦 конический вкладыш
轴承盖 крышка подшипника
轴头盖板 крышка торца вала
压板 зажимная плита
护罩 кожух
轴的对中 параллельность оси
人字齿轮 шевронная шестерня
87
轴套 втулка
截止阀 задвижка
链轮 цепное колесо
激发启动器 возбуждение пускателя
纸垫 бумажная прокладка
导向销 направляющий штифт
挡油环 маслоотражательное кольцо
分油器 распределитель
飞溅润滑 смазка разбрызгивания
齿套 зубчатая шайба
毡圈 войлочная шайба
导向销 направляющий штифт
基板 прокладка
动力端机架 каркас силовой части
紧固螺栓 крепёжные болты
双头螺栓 шпилька
止动块 стопор
凸起物 горб
88
键 шпонка
键槽 шпоночный паз
链轮 цепной шкив
穿轴上 надеть что на вале
V 带的 клиноременный
张紧侧 набегающая сторона
凸起 выступ
拉杆 шатун
隔膜填料密封盒 мембранный сальник уплотнение
十字头 крестовина
油封 масляное уплотнение
双唇油封 двухсторонее уплотнение
油封环 смазочное кольцо
O 型密封圈 о-образное уплотнительное кольцо
上密封圈 верхнее уплотнение
金属对金属接触密封 жёский контакт метала по металу
双唇密封 двухсторонее уплотнение
密封槽 уплотнительные канавки
89
锁紧弹簧 стопорная пружина
阀盖 клапанная крышка
缸盖 цилиндровая крышка
丝堵 пробка-болт
圆盘;盘状物 диск
十字档板 крестовинный щит
沉孔 зенковкое отверстие
(活塞连杆)卡箍 хомут штока
整体加工 обработка целиком
打有配对号 выбить попарные номера
阀导向器 направляющая клапана
阀杆 стержень клапана
插板 вставная перегородка
定位盘 фиксирующий диск
密封盘 уплотнительный диск
密封环 уплотнительное кольцо
用盲法兰堵死 закупоривать глухим фланцем
螺纹连接的 резьбо-соединительный
90
充气的 воздухо-наполнительный
压力表 манометр
(放入)钢圈 уложить стальной бандаж
十字头交叉上紧 кресто-пересекающий метод затягивания
剪切销 срезной штифт
剪销板 срезающая пластинка
大齿轮 зубчатое колесо
齿圈 зубчатый венец
端部(面)торец
铭牌 маркировочная бирка
泵头(液压室)гидравлическая камера
链条减速器 цепной кондуктор
拉杆 шатунный шток
整阀 клапан в сборе
阀总成 клапаный узел
阀本身 самый клапан
备帽 锁紧螺钉 контрогайка
排污丝堵 пробка для выхода грязи
91
堵塞 закупорка
针形阀 игольчатый клапан
风机罩 вентиляционный колпак
指示牌 указательная бирка
排泄口 выпускное отверстие
视孔窗 смотровое окно
盖板 перекрытие
密封垫 уплотнительная прокладка
标牌用铆钉 заклёпка для бирки
橡胶条 резиновая лента
阀杆导向器 направляющая стержня клапана
定向盘 фиксирующий диск
喷淋管总成 разбрызгивающее сопловочное устройство в сборе
卡箍总成 хомут штока в сборе
乐泰胶 клей марки 乐泰
过渡接头 NPTпереходник
接管(与压力表连接用)патрубок
固紧板 крепёжная накладка
92
垫片组 набор прокладок
管接头 штуцер
螺纹厌氧锁固胶 анаэробный блокирующий клей для резьбового соединения
圆柱固持胶 клей крепёжный стерженевой
集油盒 маслосборник
90 度 NPT 弯头 угольник NPT
接头座 державка штуцера
管卡 зажим трубы
管箍(卡管箍)хомут бандажный
支座 стойка
顶紧螺钉 винт стопорный
支架 опорная стойка
(密封)垫环 бандаж
缓冲垫 в амортизационной подушке
液压拨阀器 гидропресс для вытакивания
加长杆 удлиннённый рычаг
压套 зажимная втулка
短丝杠 короткий ходовой винт
93
减震器 амортизатор
三通 тройник
角截止阀 запорный клапан
充气 наполнение
氮瓶阀 вентиль азотного баллона
锁管 замковая пружина
警告牌 тревожная бирка
通径 условный проход
压风机 吹风机 воздухопродувка
手轮 маховик
双骑卡子 двухкрылая защёлка
沉淀室 отстойная камера
滤网 фильтрационная сетка
喷管 сопло(сопловая труба)
档住(滤物)заградить
喷水流 струя
溶剂 растворитель
挡流板 водоотбойный щит
94
正压头 положительный напор
容积效率 объёмная эффективность
移动中心距 изменять межцентровое расстояние
每分钟…转 число оборотов в минуту
施力 приложить силу
脉动 пульсация
平稳均匀 плавно и равномерно
宽度超过多少 по ширине шире на
停机 простой
冲数 число ходов
冲程 длина ходов
弯角 угол поворота
无故障运行期 срок безотказной службы
25 冲/分 25 ходов в минуту
固定式的 стационный
横截面积 поперечное сечение
代用品 заменяющее вещество
螺纹接头松 ослабление резьбового соединения
95
预紧 подтягивание
关于张紧力矩 насчёт натяжного момента
跑合试验期间 в период обкаточного испытателя
点蚀 оспенная коррозия
视孔盖 смотровая крышка
压扁厚度 продавлённая толщина
翅曲 перекашивание
锥孔 коническое отверстие
孔台肩 приступ расточки
两轴不同轴 несовмещение двухосей
2.2 泥浆罐设备
2.2.1 除砂器 пескоотделитель
除砂器部件明细 список запчастей
底座 основание
主支架 ведущая подставка
侧支撑 боковое крепление
筛箱总成 коробка сетки
96
震动筛 вибросито
滤网 сетка/сито
筛 筛网 решето
振动筛总成 вибросито в сборе
D300 除泥器筛布 D300 сито для илоотделителя
振动筛固定架 подвеска
震动电机 вибродвигатель
振动轴总成 вал
38 目振动筛平筛布 38# плоское сито
140 目校锥筛布 140# пирамидное сито
筛网螺栓张紧装置 система натяжения болтов сита
除砂器小锥体 конечный конус пескоотделителя
吊钩 拉钩
U 形环 серьга
压力表 монометр
压力表接头 соединитель манометра
泥浆进出口 вход и выход раствора
螺栓 болт
快装螺栓 набор быстроменяемых болтов
97
螺母 гайка
垫圈 шайба
弹簧垫圈 пружинная шайба
电动机 электродвигатель
电机座 основание двигателя
皮带轮护罩 кожух шкива
三角皮带 клиновая ремень
防爆开关 взрывозащитный включатель
排砂槽 жёлоб
排砂槽挡板 подвесник жёлоба
弹簧底垫 втулка пружины
护罩 кожух
泥浆清洁器 гидроциклонный очиститель
筛眼(1 平方英寸上的)меш
筛孔 网眼 ячейка сита
2.2.2 除泥器 илоотделитель/гидроциклон
除泥器零部件 список деталей гидроциклона
除泥器小锥体 конечный конус илоотделителя
98
三角皮带 клиноремень
电缆 кабель
软金属管 металлический шланг
固定夹子 зажим
标牌 табличка
盲法兰 глухой фланец
隔振垫环 амортизатор
2.2.3 真空除气器 ваккумный дегазатор
除气立管 дегазационный стояк
2.2.4 罐面设备
泥浆罐 ёмкость для глинистого раствора
药品罐 химреагентная ёмкость
真空罐 ваккумный бак
清洁器 очиститель
泥浆罐 ёмкость бурового раствора
水罐 водяная ёмкость
冷却罐 ёмкость охлаждения
生活区 бытовая зона
99
油罐区 зона масляных ёмкостей
罐(较大的储罐)ёмкость
罐(比 ёмкость 小)резевуар
罐(最小如汽车的油罐)бак
手提的气罐 баллон
液面调节装置 устройство регулирования уровня
遮风棚 ветровое укрытие
2.2.4.1 防风保暖棚 тепло-ветрозащитное укрытие
防砂棚 укрытие от песка
防风防砂系统 система защиты от ветра и песка
保暖系统 система отопления
保暖管线及保暖设备 трубопровод и оборудование для отопления
骨架 каркас
埋地箱式结构 подземная коробкочатая конструкция
人字盖 двухскатная крышка
屋脊 ребро
斜拉板 наклонная распорка
十字拉杆 крестовая натяжная стержень
100
屋顶脊瓦 коньковая черепища
防锈层 антикоррозийное покрытие
罐上插管 канюла(я) в ёмкости
板条 档板 夹板 夹条 планкка
墙板 стеновая планка
侧墙板内压板 нажимная планка боковой стенки
钻台区侧墙压板 нажимная планкка бокового щита
斜拉杆 наклонная тяга
顶板压板 нажим крышки
2.2.4.2 泥浆枪 пушка бурового раствора
2.2.4.3 剪切泵 срезной центробежный насос
离心机 центрифуга
泵体 корпус насоса
前护板 передная защитная плита
蜗轮总成 черевячный комплект
剪切板 сдвиговая плита
副叶轮 вторичное колесо
护板 защитная плита
101
垫圈 шайба
油杯 маслённка
填料 набивка
轴承压盖 нажимная крышка подшипника
油孔盖 смотровая крышка
轴承托架 опора подшипника
四方螺塞 четырёхганная пробка
键 шпонка
锁紧垫圈 замковая шайба
轴 ось
挡泥环 грязеотражательное кольцо
防尘环 пылезащитное кольцо
压板组件 комплект прижимной планки
水套 водяная рубашка
涨套 расширительная рубашка
小皮带轮 маленький шкив
开口销 шплинт
盖(罩)型螺母 колпачковая гайка
102
方螺母 квадратная гайка
螺柱 шпилька
2.2.4.4 旋流混合器 вихревой смеситель
进口管 входная труба
内筒 внутренный цилиндр
外筒 внешний цилиндр
排出管 выкидная труба
碟阀 дроссельный клапан
漏斗 воронка
旋流式混合漏斗 циклонная смесительная воронка
循环漏斗嘴子 сопло циклонной воронки
进料口 питательный вход
出液口 выход раствора
接管 соединительные патрубки
循环 циркуляция
(круглое движение)
2.2.4.5 砂泵
砂泵 шламовый насос
泵壳 корпус насоса
103
叶轮 колесо
管塞 заглушка(проба)
卡环 запорное кольцо
压板 нажимная плита
轴承压盖 крышка подшипника
油标 уровномер
填料压盖 крышка набивки
填料箱 коробка набивки
轴套 втулка осевая
联轴节弹性块 упругий блок соединительной муфты
柔性石墨填料 графитная набивка
填料盒压紧螺栓 уплотнительные болты корпуса сальника
2.2.4.6 加重泵 насос для утяжения
地面加重漏斗 наземная воронка для утяжения
加重泥浆系统 система утяжения глинистого раствора
2.2.4.7 液下泵 электронасос
多用液下泵 многофункциональный гидравлический насос
吊耳 ушко серьги
104
电机架 подставка электродвигателя
弯管 кривая труба
电机 электродвигатель
联轴器 муфта сцепления
盘根 сальник
泵座 опора насоса
泵壳 корпус насоса
前盖 передняя крышка
2.2.4.8 离心泵 центрабежный насос
离心机 центрофуга
隔爆型离心机控制装置 взрывозащитный гидровлический насос
主机带轮 шкив ведущего мотора
轴承座 гнездо подшипника
箱体 корпус центрофуги
滚筒 барабан
螺旋推进器 винтовой транспортёр
差速器 дифференциал
底座 основание
105
螺旋推进器轴承 подшипник винтового транспортёра
油壬 штуцер
油壬连接(接头)шарнирное соединение
三通 тройник
球阀 шаровой клапан
主机护罩 защитный кожух ведущего мотора
液力耦合器 гидромуфта
主电机 ведущий мотор
控制箱 контролёр
辅电机 вспомогательный двигатель
辅机带轮 шкиф вспомогательного мотора
辅机护罩 защитный кожух ведущего мотора
进液胶管 шланг входного раствора
主电机三角带 клиноремень ведущего электродвигателя
转鼓小端轴承 подшипник винтового трнспортёра
螺旋输送器轴承 подшипник винтового транспортёра
差速器轴承 подшипник дифференциала
差速器油封 сальник дифференциала
106
滚筒油封 сальник барабана
骨架油封 усиленное уплотнение/уплотнение каркаса
定位圈 фиксирующее кольцо
侧板 боковая планка
补给泵 вспомогательный насос
补给泵 доливной насос
灌注泵 подпорный насос
电动喷淋泵 электроразбрызгивающий насос
喷淋泵总成 агрегат разбрыгивающего насоса
喷射式漏斗 струйная воронка
卡环 зажимное кольцо
喷射清洗机 разбрызгивающий механизм очистки
搅拌器 перемешалка
搅拌机 смеситель
螺旋搅拌器 спиральный смеситель
悬臂吊 консольный кран
真空泵 ваккум-насос
底座 подставка
107
真空控制阀 ваккумный клапан управления
防爆启动器 антидетониционный пускатель
气水分离器 воздухо-водяной разделитель
真空泵进水软管 водоприёмная шланг ваккума-насоса
主电机 главный электродвигатель
主管 главная труба
2.2.4.9 泥浆管汇
水龙带 штанг буровой
节流管汇 дроссельный блок
自封母接头 контрольная муфта
自封公接头 контрольный ниппель
压力表 манометр
节流管线 линия для дросселирования
高压泥浆管汇 нагнетательный манифольд
高压管汇 манифольд высокого давления
高压软管 рукав высокого давления
高压阀 грязевой клапан
不锈钢球阀 шаровой клапан из нержавеющей стали
108
节流阀 /蝶阀 дроссельный клапан
安全阀 предохранительный клапан
十字头 四通 крестовина
快放阀 быстродействующий выпускной клапан
球面油壬 шарнирный штуцер со сферической поверхностью
汇流器 сливное устройство
管节 секция трубопровода
排放废液 слив брачного раствора
水罐 водяная ёмкость
节流 дросселирование
水龙头 винтиль (кран)
旋塞阀 вентиль
组装阀门 клапан на манифольде
高压管线 линия высокого давления
快换密封接头 быстросменный уплотнительный соединитель
耐坠撞的油壬接头 ударопрочный штуцер
盘根 набивка
离心机 центрабежная машина
109
混合漏斗 смесительная воронка
气液分离器 разделитель газожидкости
2.3 固控常用术语
活塞往复进给运动 возвратно-поступительное движение штока поршня
渗漏 протечение/пропуск во что
渗漏 утечка
流走 водоотлить
混合泵配备功率 мощность смесительного насоса
固相混合速度 скорость смещения твёрдой фазы
加水入储罐 заливать воду в ёмкость
输送(管线)поставить
失水 водоотдача/влагоотдача
试水压 проводить опрессовку
压力降 упад давления
制造级别 класс изготовления
性能级别 класс характеристики
材料级别 класс материалов
真空度 ваккум
110
排气 воздухоотвод
压力脉动 импульс давления
含砂量 содержание песка
处理能力 способность переработки
振动力 сила вибрации
沉淀 осаждаться
循环 циркуляция
2.4 钻井液 глинистый раствор
泥浆 глинистый раствор
高压泥浆 глинистый раствор высокого давления
泥浆挡板 заслонка
泥浆比重计 液体比重计 浓度计 денситомер
泥浆储箱 ёъмкость
泥浆结构 строение глинистого раствора
每分钟泥浆流量 расход глинистого раствора
泥浆柱 столб глинистого раствора
泥浆处理剂 обрабатывающий агент
111
泥浆电导率 проводимость глинистого раствора
泥浆性能控制 контроль глинистого раствора
泥浆杯 стакан глинистого раствора
泥浆密度 удельный вес глинистого раствора
池 пруд
泥浆槽 жёлоб глинистого раствора
泥浆纤维 волокно глинистого раствора
泥浆滤后液 отфильтрованная жидкость
泥浆流量 поток глинистого раствора
泥浆净化槽 жёлоб очистки глинистого раствора
泥浆管线 линия глинистого раствора
泥浆测井图 карта каротажа глинистого раствора
泥浆测井 каротаж глинистого раствора
泥浆损耗 потеря глинистого раствора
泥浆损失比重计 детектор потери глинистого раствора
泥浆站 глиностанция
泥浆压力表 манометр глинистого раствора
泥浆设计 проектирование глинистого
112
泥浆记录 запись глинистого раствора
泥浆堵 пробка глинистого раствора
沉淀器 分选器 水分离器 сепаратор
泥浆分离器 сепаратор глинистого раствора
振动筛 вибрационное сито
泥浆稳定度 стабильность
流量 поток
泥浆罐 ёъмкость глинистого раствора
增粘计 загуститель
降粘剂 понижатель вязкости
比重 удельный вес
比重称 удельные весы
比重指示计 индикатор удельного веса
粘度 вязкость
水基泥浆 водяной глинистый раствор
水基混油泥浆 водонефтяной эмульсионный глинистый раствор
油包水乳化剂 вода в нефти эмульсия
失水量 количестово потери воды
113
淡水泥浆 глинистый раствор с пресной водой
初切力 начальный срез
静切力 статический срез
PH 值 PH значение
PH 值记录仪 рекордер PH значения
PH 值测定计 PH метр
含盐量 содержание соли
含盐的 солённый
含水的 водосодержащий
含砂量 содержание песка
盐水泥浆 солёный глинистый раствор
盐水 солёная вода
盐水基泥浆 на базе солёной воды
含盐泥浆 глинистый раствор с солей
盐析 выделение соли
固相物 твердая смесь
碳酸盐基泥浆 раствор на карбонатной основе
抑制性泥浆 ингибированный глинистый раствор
114
钻井泥浆的类型及密度 тип и плотность бурового раствора
微矿泥浆 слабоминерализованный глинистый раствор
泥浆密度 плотность цементного раствора
泥浆流量传感器 датчик подачи раствора
三冲(行)程泵 трёхтактный насос
泥浆材料 глиноматериалы
泥浆槽 жёлоб для глинистого раствора
失水量 водоодача
(泥浆)气侵 充气 газирование
泥浆脘气 дегазация раствора
泥浆内加重晶石 баритозация
亚硫酸盐 酒精废物 废液 сульфит-спиртовая барда
加重剂 утяжелитель
催凝剂 ускоритель скватывания
泥浆漏失 уход глинистого раствора
水泥比(因数)водоцементный фактор
捣固 трамдование /трамдовка
用重晶石加重泥浆 бартизация
115
泥浆成分
加重剂 утяжелитель
重晶石 барит/тяжёлый шпат
烧碱 сода-каустик
纯碱 сода углекислая
羧车基纤维素钠盐 кмц:корбо метил целилюза/CMC
硫酸盐 сильфаты
天然硫化物 сульфиды природные
泥浆盘根盒 грязевой сальник
泥渣分离器 шламоотделитель
沉淀池 остойный пруд
备用池泥浆池 запасный пруд
泥浆搅拌器刮刀 шабер глиномешалки
泥浆池 приёмный пруд
泥浆防盆盒 юбка грязевая
淤泥槽 岩屑聚集器 шламосборник
循环系统 ЦС
泥浆枪 пистолет для разбивки раствора
116
泥浆管线气包 空气包 азотный компенсатор
精号筛 крупное сито
细号筛 мелкое сито
(计量)泥浆池 приёмный мерник
泥浆筛 粘土水泥浆的 шламоочистительное сито
泥浆压井 задавание скважин буровым раствором
蓄能器充氮压力 давление аккумлятора для наполнения
泥浆泵管线连接 обвязка насоса
沉砂池 отстойник
排水沟 водосточный жёлоб
携砂 вынос шлама
泥浆漏失 поглощение раствора
注泥浆 灌泥浆 заиливать
钻井泥浆稠化剂 добавка-загуститель
泥浆渗透 проникновение раствора
池 шлам в амбар
配方 рецептура глиноцементной пасты
泥浆池 шлам-бассейн
117
泥浆出口管线 выкидная линия
泥浆出口 люк с тока раствора
泥浆盘根 грязевая манжета
泥浆漏失带 зона поглощения
三联泵 триплекснасос
三缸的 триплексный насос
吸口 всас
吸入阀门 впускной клапан
放出阀门 排出阀门 выпускной клапан
泥浆成分:
1、 粘土 глина;2 水 вода 3、烧碱;4、纯碱;5、煤碱基 ЦГЦР;6、羧甲基纤
维素钠盐 КМЦ(CMC) 7、降粘度铁铬木质素磺酸盐 ФХЛС;8、原油;9、графит
润滑降摩阻降扭矩;10、加重剂 утяжелитель;11、盐 соль;12、淀粉 крахмаль;
13、重铬酸钠,红矾,降黏度,抗氧化剂 хромпик
重晶石 барит
重晶石的 баритизированный
加重的 утяжелённый
药品试剂 реагент
硼润土 бентонит
118
碱灰 кальцинированная сода
苛性钠 едкая натрия
药品 реагент
泥浆防喷盒(圆柱形防喷盒 1 米高 防泥浆四溢)юбка грязевая=юбка против
разбрызгивания
稀释剂 разбавитель
稀释 冲淡 разбавление
备用泥浆 заготовленный глинистый раствор
泥浆添加剂 добавка к буровому раствору
失水率:водоотдача
固相物含量:содержание твёрдых веществ
抗剪性能 сдвиг
塑性粘度 пластичная вязкость
第 3 部分 钻机主机
3.1 钻机 буровая установка б./у.
固定式钻机 буровая стационная установка
自走式钻机 самоходная буровая установка
中深井钻机 буровая для среднего бурения
海上钻机 буровая установка морская
119
陆上开采电驱动钻机 буровая установка с электроприводом для бурения на суше
陆用钻机 наземная буровая установка
利用电网电源的钻机 буровая установка с питанием от электросети
陆上柴油驱动钻机 буровая установка с дизельным приводом для бурения на
суше
安装于汽车底盘上的可移动式钻机 буровая установка
передвижная ,смонтированная на автошассе
服务钻机 буровая установка для обслуживания
自升式的海洋钻机 морская буровая установка самоподъёмного типа
全套钻机产品 полный набор буровой установки
钻机全套输气管线 комплект воздушного трубопровода для буровой установки
管线总成 жёлоб трубопровода и кабелей в сборе
钻井时现场安装运行测试 шеф-монтаж пуско-наладочные и сопровождающие
работы при бурении
交流顶驱 верхний привод переменого тока
浅井 мелкая скважина
提升曲线 диаграмма подъёма
3.1.1 底座 основание
螺旋上升井架底座 основание вышки типа спирального подъёма
120
自动升降型底座 основание автоподъёмного типа
箱式基础 основание коробчатого типа
高架基础 подвышечное основание
液压升降系统 гидроподъёмная система
底座一段 секция основания
基柱 опоры основания
救生梯 спасательный трап
从…方向到地的梯子 лесница с стороны на землю
绝热材料 теплоизоляционные материалы
轴端 конец вала
排水沟 водоотходный канал
吊耳 ушка
提升环 подъёмное кольцо
钢芯 стальной сердечник
打基础 заложить фундамент
承载件 несущая часть
刚性部件 жёсткие блоки
槽 канавка
121
底跨 跨距 промежуток
基座上的井中心位置 центр скважины обозначаемый на базе
3.1.2 井架 вышка
3.1.2.1 井架
前开式钢架井架 открывающаясь спереди вышка
K 形井架 К-образная вышка
(钻)K 字型构架 полураскосная ферма
A 型井架 A-образная вышка
水平开式 горизотально-открытый
井架居中 центровка вышки
井架大腿 нога вышки
左右基座 левая-правая плотформа
段 секция
后台 задняя секция основания
钻台 буровая площадка
二层台 верховая палата /верховая люлька
安全逃生滑道 жёлоб для эвакуирования персоналов при аварийном случае
二层助力绞车 верховая лебёдка
122
云台控制 вертушка
立根台 пол свечей
钻杆盒 下立根室 подсвечник
下立根容量 ёмкость подсвечника
立根室容量 ёмкость одного магазина для свеч
立根摆放装置 устройство перемещения с переноса свечи
安全车 工作台 吊台 аврийная люлька
转盘下横梁 подроторная балка
转盘台 роторный стол
扶正器台 площадка центратора
坡道 引桥 приёмный мост
钻机台面 пол буровой (площадки)
立柱 立管 стойка
基板 база
左前塞座 левая передная база
左后立柱 левая задняя стойка
有效负荷 полезная нагрузка
123
连接架 соединительная база
支梁 опорная балка
支架 подпорка
人字架后腿 задняя нога козла
缓冲装置 буферное устройство
铺板 настил
安全装置 устройство безопасности
活动电缆槽 съёмные кабельные жёлобы
绳结固定装置 механизм крепления мертвого конца
斜撑 наклонная распорка
斜撑 подкос
拉条 斜梁 распорная балка
横梁 поперечник
井架的横梁 横拉筋 пояс раскос
角撑 угловая опора
斜拉杆 наклонный натягивающий стержень
拉杆 рычаг
拉销 зацеп выстакивания
124
宽翼椽 горизонтальная палка
支腿 упор/упрорные ноги
气管线 газопровод
导气龙头 воздушный кран
导气管 воздушная труба
回流管/单向管 обратная труба
4 寸排水管 дренажная труба диаметром 4in
方管 квадратная труба
笼梯 клеточная лесница
支承框 поддерживающая рама
挡座 стопорный ограничитель
紧固件 крепёжные детали
三节钻杆立根的架工工作台 балкон для верхового
井架底座前大梁 верхний рамный брус
天车下梁 подкронблочная балка
钢结构件 стальная конструкция
高强度螺栓 болты с высокой прочностью
转盘边的铺台 площадка ротора
125
配绳系 оснатка талевой системы 5×6
围栏 ограничение
防护栏 защитнее ограждение
栏杆 перила
气罐 气瓶 воздушный баллон
贮气罐 воздухосборник
空气缓冲罐 буферный воздухосборник
灯具 осветительная арматура
日光灯 лампа дневного света
探照灯 прожектор
应急灯灯泡 лампочка на аварийное освещение
探照灯灯泡 лампочка на инжектор
井架标高灯 лампа-маяк вышки
顶灯 плафон на вышке
液压缸 гидроцилиндр
工程液压缸 инженерский гидровлический цилиндр
油缸活塞杆 шток цилиндра
液压装置 гидровлика
126
销 палец
销子 штифт
销轴 валик-штифт
定位销 штифт-фиксатор
双锥销 двухконусный штифт
锁销 замковый штифт
防剪销 предохранительный/срезной штифт
导向销 направляющий штифт
助力器 контрогруз(вспомогательный груз)
绞车梁两端 два конца балки лебёдки
别针 буловка
托盘 поднос
盘刹支架 кронштейн тормоза
连接架 соединительный кроштейн
结构件 структурный узел
起升三角架 подёъмный козёл
人字架腿 партал
人字架斜撑杆 угловой пояс
127
长径移动弯头 длиннорадиусное подвижное колено(угольник)
导轨装置 направляющее устройство
耳座孔 гнёздо ушка
方支座 квадратная опора
(安全绳)小钩 крючок
鼠洞 шурф
自锁螺母 самозажимная гайга
蝶形螺帽 гайка-барашек
调整垫 регулирующая прокладка
固定圈 стопорное кольцо
档油圈 档油板 油封 маслоотражатель
校正井架位置 корректировка положения вышки
3.1.2.2 术语
横向移动 поперечное перемещение
不停地移动 беспростойное движение
运输尺寸 размеры в транспортном положении
配套供应 в комплект поставки входят
与垂直方向钻井角度 угол бурения от вертикальности
128
凭丰富的经验 на основании большого опыта
分放物资 размещение средст в
最终用户 конечный пользователь
视野开阔 хороший обзор
公路交通规则 правила движения по автомобильным дорогам
与地面同水平 на уровне земли
基础部件名细 элемент блоков основания
安装至水泥板上时 при устанавливании на бетонные плиты
在一定界限内安装 установить в определённых пределах
结构上适用于 конструктивно приспособен к чему
垂直状态安装 монтироваться в вертикальном положении
依 顺序安装 расположение по порядку
安在井架腿上 установлены на ноги вышки
低位安装 монтаж в нижней позиции
有效高度 действующая высота
最大负荷 наибольная нагрузка
长径的 длинорадиусное
凹下的 вогнутый быстросоединитель
129
凹凸的 вогнуто-выпуклый
弯曲的 拱状的 выгнутый
上开档 верхний промежуток
土质松 гурунт рыхлый
灌混凝土 производить цементировку
残留物 постороние остающиеся вещества
挤压变形 деформация от сжатия
抗风力 парусность
低位 низкое положение
卸到一边 убрать в сторону
弯曲强度 прочность на изгиб
变形 деформация
旋转…度 вращать под углом
可旋 270 度角 вращаться под углом 270 градусов
适应 адаптатация к чему
翻转的 поворотный
强度校核 расчет на прочность
平行四边形 параллельный четырехсторонник
130
利用原理 в принципе чего
稳定度 устойчивость
高空作业 работа на высоте
下沉 заглубление
避免振动和变形 предотхранить что от удара и деформации
碰弯 изгибаемый
校直;改正 поправлять
避免潮湿水浸而腐蚀 коррозия от влажности и воды
穿销轴 одевание валика-штифта
使成圆形 придать чему круглый вид
楔入孔中 заклинить в отверстие
固定住 завязать
打出 выбить
切去多余部分 отрезать лишнюю часть
受力部位 несущее место
抗负荷 устойчивый к нагрузкам
结构受力分析 структурный силовой анализ
强度校核 расчёт на прочность
131
夯实 утрамповать
修平 подравнивать
排水 отлив воды
钢结构手册 руководство по стальной конструкции
安装准备 подготовка к монтажу
浇注 заливка
平整 распланировка
挖土 вырыть землю
坡度 масштаб наклонности
回填 отсыпать грунта/засыпать обратно
用“十”字标出 отмечен знаком“十”
立根负荷 нагрузка от свечей
钻台下缘 низ пола буровой установки
3.1.3 绞车 лебёдка
绞车组装线 линия сборки лебёдок
液压绞车 гидролебёдка
电动绞车 электролебёдка
测井绞车 кароттажная лебёдка=глубинная лебёдка
132
大绳滚筒 инструментальный барабан
绞车滚筒 подъёмный барабан
开槽滚筒 барабан с канавкой
角传动箱 угловая передаточная коробка
绞车功率 мощность лебёдки
绞车上的进尺传感器 трансформатор проходки
传动箱(变速箱)коробка передачи
齿轮减速器 зубчатый редуктор
箱体 корпус коробки
齿轮输出轴 выходной вал зубчатого колеса
齿轮输入轴 входной вал зубчатого колеса
主动轴 ведущий вал
齿轮轴 вал зубчатого колеса
齿轮齿 зубья зубчатого колеса
大齿轮 зубчатое колесо
小齿轮 шестерня
垫片 прокладка
垫片组 пакет прокладок
133
提环 подъёмная серьга
绞车限位器 ограничитель хода лебёдки
呼吸帽 вентиляционная крышка
放油滤清器 высасывающий фильтр
喷淋润滑 смазываться разбрызгиванием масла
绞车冷却水罐 водоёмкость для охлаждения лебёдки
套装水罐 комбинационная водоёмкость
快放阀 клапан-разрядник
弹簧垫圈 граверная шайба
连接销 соединительная штифт
离合器气囊 баллонет муфты сцепления
键 шпонка
键槽 шпочная канавка
(集)连接件 固定件 крепёж
万向轴 карданный вал
吊耳;吊环 подвесное ушко
弹簧垫 пружимная шайба
管套 чехол трубы
134
挂离合器 зацепить муфту сцепления
齿轮泵 зубчатый насос
加速器 ускоритель
增速 увеличение скорости
换档 переключение скоростей
空档 нейтральная скорость
换底挡 переключение на низкой скорости
主滚筒 главный барабан
手动刹车轮 тормозной шкив с ручным приводом
螺旋线线轴 со спиральной муфтой
推档 включение скоростей
手起动鼓轮 барабан ручного запуска
盘式离合器 дисковая муфта сцепления
摆线针轮 циклоитальная шестерня
盘式刹车 тормоз тарельчатого типа
(链条)齿 звёздочка
支架 架子 на салазках
绞车支架 подставка лебёдки
135
安装板 монтажная плита
方法兰螺栓 шпильник квадратного фланца
气动绞车 пневмолебёдка/пневматическая лебёдка
5T 辅助气动绞车 вспомогательная пневмолебёдка нагрузкой 5T
离合器 муфта сцепления
气缸 пневмоцилиндр
曲轴 коленчатый вал(коленвал)
花键 воротник
齿轮副 зубчатая пара
曲柄;曲轴拐 кривошип
托架 台基 底座 тумба
进气(水)管 впускная труба
支承架 держатель
轮缘 обод
排档气开关 газовыключитель
放气阀 выпускной клапан
换向阀 переключательный клапан
手动换向阀 ручной вентиль
136
缓冲阀 буферный клапан
过卷阀 клапан перемотки
调压继气器 воздушное реле для регулирования давления
单向导气龙头 клапан односторонний воздушный
闭锁接头 запорный замок
气动马达修理包 ремонтный набор для газового мотора
追加供货 в дополнение к чему поставки
按 50Hz 生产 выпускаться для частоты 50 Гц
恶劣工矿条件下 при жёстких режимах
配备 оборудован
额定功率 номинальная мощность
有用功率 полезная мощность
最大输入功率 максимальная входная мощность
额定气压 номинальное давление
3.1.4 液压猫头 Гидровлическая катушка
液压猫头 гидрокатушка(гидрораскрепитель)
猫头绳 канат катушки
137
猫头绳 канат для безопасной катушки
猫头绳小钩 зацепка каната катушки
猫头绳滑车 блок каната катушки
猫头轴 вал катушки
带捞砂滚筒的猫头轴 вал катушки с тартальным барабаном
楔块 клин
活塞杆 шток поршня
动滑轮 подвижной блок
尼龙档圈 стопорное кольцо из нилона
半圈螺钉 винт с полукруглой крышкой
防尘圈 пылезащитное кольцо
导向环 направляющее кольцо
孔用方形圈 квадратный сальник
楔块 клиновая колодка
3.1.5 减速器 减压器 редуктор
齿轮油 масло трансмисионое
摆线减速器 циклодальный редуктор
138
气囊推盘式离合器 шино-пневматическая муфта сцепления
万向轴十字轴总成 узел кардана
链盒箱 цепная коробка
链条传动箱 цепная коробка передачи
链轮 星形轮 зубчатая звёздочка
从动齿轮 ведомная зубчатка
链轮 цепное колесо
链节/片环 звено цепочки
从动链轮 ведомая звёздочка
主动链轮 ведущая звёздочка
链条 цепчка
链板 齿条 зубчатая рейка
窄 V 三角带 узкая клиноремень
联组 V 带装置 групповая клиноременная передача
传动轴 трансмисионный вал
主动轴 ведущий вал
从动轴 ведомый вал
变速轴 вал перемены скоростей
139
并车轴 блокирующий вал
供气系统 система подачи воздуха
挡数 число скоростей
齿轮传动 зубчатая передача
传动比 передаточное число
低速 慢速 тихий ход
空转 无载 运转 开路 холостой ход
倒档 задний(обратный) ход
同步 синхронный
3.1.6 水冷却弹簧自锁盘式组合刹车
盘式刹车 дисковой тормоз
摩擦离合器 сцепление типа фракционных дисков
离合器气囊 воздушная камера сцепления
双头螺栓 шпилька
垫环 шайба
弹簧圈 пружинное кольцо
动摩擦盘组件 узел фрикционного диска
140
夹管 зажимная труба
压紧盘 нажимный диск
平垫圈 плоская шайба
自锁螺母 самоконтрирующая гайка
开槽螺母 шлицевая гайка
汽缸 цилиндр
六角螺钉 шестигранный винт
密封件 уплотнитель
中间管 промежуточная труба
齿轮 зубчатое колесо
中间盘组件 узел промежуточной плиты
双活塞 двойной поршень
复位弹簧 возвратная пружина
内弹簧 внутренняя пружина
弹簧护圈 держатель пружины
平头螺钉 плоскоголовной винт
安装法兰/护圈 установочный фланец
压紧盘组件 узел нажимной плиты
141
端板组件 узел концевой плиты
摩擦盘/摩擦块 фракционный диск
摩擦件 фрикционный элемент
管塞 пробка(заглушка) для труб
风冷式电磁涡流刹车 тормоз воздушного охлаждения с электромагнитным
вихревым током
刹车片 тормозная колодка
刹车力 усилие торможения
制动板 стопорная плита
刹瓦 тормозная колодка
刹把 тормозная рукоятка
刹车凡尔 тормозной клапан
刹车鼓 тормозной барабан
刹车片/闸瓦 тормозная колодка
刹带 тормозная лента
刹车功率 тормозная мощность
刹车汽缸 тормозной цилиндр
刹车踏板 тормозная педаль
刹车总成 тормозной узел
142
刹车平衡器 тормозной балансир
水刹车 гидровлической тормоз
刹车放气 разрядник-тормоз
3.1.6 变频调速异步电机 асинхронный частотно-преобразовательный
электродвигатель
防爆式电动机 электродвигатель во взрывобезопасном исполнении
备用电机 аварийный электродвигатель
底座 основание
工程液缸 технический гидроцилиндр
左支架 левый кронштейн
右支架 правый кронштейн
缓冲器 减振器 амортизатор
3.1.7 双头输出变频电机 двухстопорно-регулируемый электродвигатель
轴端盖 крышка торца муфты
离合器鼓心 бандаж муфты
衬套;轴套 втулка
盲堵 глухая пробка
143
管接头 штуцер
管套 чехал трубы
弹簧垫 пружинная шайба
垫 прокладка
调整垫 регулирующая прокладка
六角头螺栓 шестигранный болт
平头螺栓 плоскоголовный винт
压紧;接线端 зажим
复位弹簧 возвратная пружина
弹簧座 держатель пружины
制动板 стопорная плита
止动板 стопорная планка
铭牌 заводская табличка
定子 статор
转子 ротор
第 4 部分 钻台设备
4.1 天车 кронблок
144
天车 кронблок
天车台 платформа кронблока
天车滑轮 блоки кронблока
天车滑轮组(复式滑车)полиспаст кронблока
主动轮 ведущий шкив
天车大梁 подкронблочная балка
天车架 рама кронблока
天车起重架支架 грузоподъёмная подставка кронблока
天车安全台 платформа безопасности
防碰天车装置 游动滑车上升限制管 противозатаскиватель
游车上升限止器 天车防撞装置 ограничитель подъёма талевого блока
高度限位器 ограничитель высоты
缓冲架 буферная балка
快绳滑轮 шкив для талевого каната
捞砂滑轮 татальный шкив
大直径滑轮 шкив большого диаметра
拆分式大轴套 разделительная втулка
电子模块 электронный блок
145
通讯装置 коммуникальное устройство
负荷从 至 интервалы нагрузок от до
六种类型大负荷产品供货 поставить что для 6 модулей нагрузкой
最大净负荷 наибольшая статическая нагрузка
最大提升力 наибольшее подъёмное усилие
4.2 游车 талевый блок
游动滑车--大钩 талевой блок-крюк
大钩 крюк
小钩 крючок
掣子 защёлка
顶杆 выталкиватель
游车坠落 падение талевого блока
钢丝绳 тросс
钻井钢丝绳 буровой стальной канат
传动绳 ведущий анкер/винтовой канат
钻井钢丝绳 буровой канат
钢绳绳卡 хомут стального каната
146
绳系 оснатка
三股儿绳 верёвка из 3 нитей
顺穿 одевание по порядку
针式滴油器(游动滑车上)игольчатая капельная маслёнка
缠钢丝绳的鸭嘴 ковш
高绳钩 猫头钩 якорь
绳帽(钢丝绳接头)ропсокет
钢丝绳夹持器 канатодержатель
钢丝绳绳卡 зажим для каната
钢绳套 петля стального каната
顺穿大绳 прямая оснастка
花穿大绳 крестовая оснастка
穿过 вдернуть через
穿绳 вводить канат
绳松垂 прогиб каната
死节 мертвый конец
活节 ходовой конец
最大提升力 максимальная подъёмная сила
147
最大快绳拉力 максимальная сила натяжения талевого каната
最大绳速 максимальная скорость каната
钢绳直径 диаметр стального каната
离开钢绳 отойти от каната
4.3 大钩 крюк
钻井大钩 буровой крюк
吊车大钩 крюк крана
小钩 зацепка
无负荷的大钩 пустой крюк
大钩载荷 нагрузка на крюк
大钩额定载荷 номинальная нагрузка крюка
大钩提升速度 скорость подёъма крюка
大钩悬重 грузоподъёность на крюке
吊上 зацеплять
大钩悬挂高度 высота крюка
摘钩 расцепить крюк
大钩支架 подкрюкоблоковая подставка
大钩口 зев крюка
148
按两种方式生产 производить в двух вариантах
实用温度 пригоден для работы при температуре
开采大钩 эксплуатационный крюк
4.4 电动倒绳机 устройство для перемотки талевого каната
倒绳机 реверсивная машина каната
换向 逆转 逆行 反向 реверсия
基架 поддержка
传动拨杆 приводный шток
绳轮 барабан
花篮螺栓 регулирующий двойный винт
钢绳润油器 лубрикатор проволочный
紧扣 крепление резьбы
(自动松脱)脱扣 самоотвинчивание резьбы
三相交流发电机 трёхфазный асинхронный электродвигатель
V 带 клиноремень
张紧皮带 натяжение ремня
基座 поддержка
驱动杆 приводный шток
149
起重架 подъёмник
缠绕 卷 绕法 намотка стального тросса
存绳 хранение
缠绳 намытывание
退绳 размытывание
倒绳 перемотка/ перематывание
乱绳 заматываться
劈绳 обрубка
通过胶带驱动 приводиться в движение мотором через ременную трансмиссию
4.5 死绳固定器 укрепитель мёртного каната
快绳排绳器 УТК(урегулирователь или успокоитель талевого каната)
快绳稳定器框 рама для успокоителя талевого каната
死绳稳绳器 стабилизатор мёртного каната
接链器 устройство для соединения цепи
卸扣器 развинчиватель
加长杆 удлиннёный стержень
穿绳入吊环 продеть канат через подвесное кольцо
自由端 свободный конец
150
死绳 мёртвый канат
死绳缠绕至滑轮槽 обматать мёртвым канатом
жёлоб шкива
固定死绳 закрепление мёртного каната
4.6 转盘 ротор
转盘台 стол ротора
转盘扭矩表 индикатор крутящего момента ротора
转数比 передаточное число
转动方向 направление вращения
转矩常数 постоянная крутящего момента
转盘方瓦 вкладыш ротора
转盘卡瓦 клин ротора
座圈 обойма (рамая опора)
转盘大梁 балка ротора
转盘变速器 коробка передачи(редуктор) ротора
转盘传动链条 приводная цепь ротора
转盘链条护罩 кожух цепей ротора
双排链轮 двойная цепная шестерня
转盘底座 основание ротора
151
方瓦/方补心 квадратный вкладыш
滚子方补芯 квадратный роликовый клин
套管方瓦 вкладыш для обсадной труб
刮泥器 обтератель
转矩 крутящий момент
转动 вращатсься/крутиться
转速 скорость вращения
允许风速 допускаемая ветровая скорость
正(侧)面 лицевая(боковая)сторона
转盘传动装置 передаточное устройство ротора
液压缓冲装置 гидро-буферное устройство
液压管线 гидравлический трубопровод
调节控制箱 регуляторная коробка
喷淋润滑 смазывание разбрыгиванием
带两排齿的驱动轴 приводный вал с двухрядной звёздочкой
分体 разрывной
整体 цельный
适用于 пригоден для чего
152
4.7 钻杆动力钳 АКБ
液气大钳 АКБ(авто.ключ бурения=силовой ключ для б.т.)
吊钳 УМК=универсальный машинный ключ
钻杆大钳 силовой ключ для бурильных труб
液压大钳 гидроключ
油管和抽油杆液压机械大钳 гидравлический ключ для НКТ и насосных штанг
套管机械大钳 механический ключ для обсадной труб(ОКБ)
液压套管钳 гидровлический ключ колонн
吊钳 大钳 машинный ключ
动力钳 силовой ключ
开口动力钳 открытый силовой ключ
气动大钳 пневмоключ
手动紧扣和松扣链钳 цепной ключ для ручного свинчивания и развинчивания
支撑钳 удерживающий ключ
固定大钳 фиксационный ключ
带两个铰链的大钳 ключ с 2 шарнирами
全夹紧式大钳 ключ с полным захватом
钳牙接触面积超过%поверхность контакта сухарей более
%
153
与 接触面 контактиррующая поверхность с чем
牙板 大钳钳牙 сухарь на ключ
吊钳板牙 сухарь на УМК(универсальный машинный ключ)
齿板(颚板) 钳头 челюсть
大颚板 большая челюсть
小颚板 малая челюсть
鄂板架锒块 серебряный блок челюсте-держателя
大钳尾柄 хвостик ключа
销(定位导向)палец
锁紧装置 стопорное устройство
调节丝杠 регулирующий винт
惰轮 паразитное колесо
齿轮 зубчатое колесо
悬挂器 吊杆 подвеска
吊杆 подвесной рычаг
吊簧组 группа подвесных пружин
太阳轮 центральное колесо
低档气胎 тихоходная шина
154
溢流阀 перепускной клапан
丝堵 пробка-винт
楔形卡瓦 клин
上下钳口 зев верхнего и нижнего ключа
液马达 гидромотор
液压源/供液 гидропитание
两档减速器 редуктор с 2 передачами
换档 переклчение
内齿圈 зубчатый венец с внутреним зацеплением
开口销 шплинт
隔环 промежуточное кольцо
换热器 теплообменик
液压大钳修理包 ремонтный набор для гидравлических ключей
高压泵 насос высокого давления
轴承座 опора подшипника
高压管接头 штуцер под высоким давлением
缺口轮 колесо с вырезом
钳子缺口 зев ключа
155
卡管机构 трубозажимное устройство
偏心接头 эксцитричный замок
复位机构 устройство восстановления
定位手柄 фиксирующая рукоятка
浮体对壳体的对正 зацентровка плавучего тела относительно корпуса
下壳体支架 подставка нижнего корпуса
矩形槽 паз с сечением прямоугольника
液压马达板 щиток гидромотора
过滤器芯子 сердцевина фильтра
单滑轮 одиночный шкив
万向节 кардан
移动油缸 цилиндр передвижения
反扣螺钉 левой винт
高档抽气阀 пневматический клапан быстроходной передачи
缓冲缸 амортизационный цилиндр
定位手柄 фиксирующая рукоятка
支承缸支架 подставка цилиндра
回油管 возвратная маслянная труба
156
钳牙挡块 ограничитель сухарей на ключ
直角弯头 прямой угольник
自封接头 самогерметическое соединение
回油接头 штуцер возврата масла
密封块 уплотнительный вкладыш
油封 масляное уплотнение
反涨式气胎离合器 шинопневматическая муфта с обратным распуханием
输出齿轮 выходная шестерня
传动轮 предаточная шестерня
A 型高压力胶管 резиновый шланг типа A для высокого давления
紫铜垫 прокладка из латуни
三通气开关 трёхпроходный пневматический кран
二位选择开关 переключитель с 2 положениями
复位杆 стержень для восстановления исходного положения
快速放气阀 клапан-разрядник
气控阀板 щиток клапана с пневматическим управлением
总溢流阀 общий перепускной клапан
回油阀 маслообратный клапан
157
电磁阀 электромагнитный клапан
三位四通电磁阀 трёхпозиционный четырёхпроходный электромагнитный
клапан
二位三通电磁阀 электромагнитный клапан (двухпозиционный трёхходовой
клапан)
手动换向阀 ручной коммутационный клапан
电液换向阀 электрогидровлический клапан переключения с серводействием
流量刻度 шкал расхода
停止钮 стопорная кнопка
油底壳垫子 прокладка маслянной ванны
与油管钳配套使用 работать совместно с ключом для НКТ
薄壁管 тонкостенная труба
钻头给进装置 механизм подачи долота МПД
双速传动箱 двухскоростная коробка передачи
复位弹簧 возвратная пружина
带关闭装置的高压管线 шланги высокого давления с запорной арматурой
套管接头 соединение для обсадных труб
补偿汽缸 компенсирующий пневмоцилиндр
安装部件 принадлежность для монтажа
158
螺栓护丝 предохранитель резьбы
推力 толкающее усилие
偏磨 односторонний износ
减速 редукция
坡度;坡角 наклон
成套供应 поставлять в полном наборе
覆盖所有尺寸范围 перекрыть весь интервал
размеров
与 配套 в комплекте с чем
4.8 指重表 индикатор веса
指示盘 указательный диск
(指重表)传感器 трансформатор
记录笔 перо фиксации
记录表 часы фиксации
记录纸 бумага фиксации
指针 указательная стрелка
指针 стрелка
直拉的 прямотягивающий
159
输出压力误差 отклонение выводного давления
指针归零 исправить стрелку в нулевом положении
指重表灵敏度 чувствительность указателя веса
快换接头 быстросменяемый переходник
偏转角度 угол вращения
震幅 амплитуда колебания
表针卡滞 зацепление стрелки
逆时针转动 вращение против часовой стрелки 表上弦 заводить часы
记录参数 фиксация параметров
记录压力变化 фиксация перемены давления
4.9 液压动力站 гидровлическая станция
液压动力站 гидровлическая станция
液压动力源 источник гидроэнергии
液压控制箱 контрольный пульт превентора(давления)
油罐 ёмкость с маслом
柱塞泵 плунжерный насос
纸滤 бумажный фильтр
160
支座(底下)подставка
管状加热元件 трубчатый электронагреватель
压力表开关 переключатель манометра
液压传动 гидравлическая трансмиссия
无级变速传动 бесступенчатая трансмиссия
传动形式 вид трансмиссии
压力调节范围大 регулирование давления в большом диапазоне
通用性强 хорошая приспособляемость
有效容量 полезная ёмкость
拧紧外部构件 крепить наружные узлы
卸载 разгрузка
短期 в коротком сроке
4.10 水龙头 вертлюг
两用水龙头 двухфункциональный вертлюг
地质钻井水龙头 вертлюг для геологического бурения
洗井水龙头 промывочный вертлюг
泵水龙头 насосный вертлюг
水龙带 шланг буровой
161
寿命长的水龙带 вертлюг с длительным сроком службы
水龙头吊环 вертлюга
水龙头吊环防碰器 устройство противостолкновения штропы
水龙头接头 муфта вертлюга
水龙头中心管 центральная труба вертлюга
冲管 питательныая труба
冲管旋转接头 вращающая муфта питательной трубы
钻台区活节螺栓 вертлюжный болт
立管 стояк
立管鹅颈管 гусак стояка
立管闸门 клапан стояка
立管压力传感器 датчик давления стаяка
油封 маслянное уплотнение
泥浆盘根(盒)сальник глинистого раствора
接上和拆下水龙带 подсоединение и отсоединение бурового рукава
优势在于 преимущество состоится в чём
旋转频率达到 достигать частоту вращения
承受最大 吨的管柱重量 выдержать колонну до
162
设计温度 рассчитан для работы при температуре
4.11 司钻控制室
司钻室 кабина бурильщика
控制室 控制器 пульт управления
钻台偏房 кабина помощник- бурильщика
钻工(司钻)偏房 哨室 小休息室 будка бурильщика
指示盘(板)управляющаяся панель
司钻控制台 управляющая панель бурильщика
电控盘 электрощит
空气分配器 气控阀 воздухораспределитель
靠椅 скамейка со спинкой
(电脑)接口 интерфейс
门框 створка
继气器 воздушное реле
液晶显示器 сенсорный монитор жидкого кристалла
钻井参数显示屏 экран показания параметров бурения
光驱 дисковод
163
指示灯 индикатор
指示灯灯泡 индикаторные лампочки
旋扭 штурвал
摄像头 видеокамера
主电机离合器 муфта сцепления главного двигателя
闭锁接头 штуцер замыкания
离心式防爆风机 центробежный взрывобезопасный вентилятор
监视系统 контрольная система
监控器 контроллёр
有机夹胶玻璃 армированное стекло с резиной
天窗 окно верхнего света
司钻灯 взрывозащитная флюоресцентная лампа
气控系统 система воздухоснабжения
司钻控制室维修包 ремонтный набор для кабины бурильщика
司钻控制室仪表盘术语
自动送钻指示灯 лампа-указатель автоподачи долота
系统急停 срочный стоп системы
离 выключение
164
合 включение
上扣 заворот
卸扣 отворот
声音控制 управление громкостей
警报灯 тревожная лампа
电机指示灯 индеркаторная лампа
工作刹车手柄 рукоятка раб.тормоза
水龙头正反转开关 переключатель прямо-обратного вращения вертлюга
水龙头启停开关 переключатель пуска-стопа вертлюга
主液压源压力表 манометр глав.гидропитания
小液压缸微调节器压力表 манометр микро.регул.мален.цилиндра
气动刹车 воздушный тормоз
灌注泵启停按钮 кнопки пуска и стопа подпорного насоса
加压泵起停按钮 кнопки пуска и стопа насоса для добавки
转盘滚筒和刹车开关 переключатель муфты ротора и тормоза ротора
停刹压力表 манометр тормоза остановки
工作刹车压力表 манометр раб.тормоза
监视器 видеокамера
165
麦克风 микрофон
绞车进给速度手柄 рукоятка,дающая скорость лебёдки
喷水 извержение воды
液压源启停 пуск и стоп гидропитания
中间控制台 средний пульт
电机 A 和自动送钻离合器手柄 переключатель муфты электродвигателя A и
муфты автоподачи долота
数值为钻压 величина обозначает давление бурения
防沙遮阳棚 буровой навес от солнца песка
第 5 部分 其它钻采设备
5.1 防喷器:
防喷设备 противовыбросовое оборудование ПВО
多功能防喷器 универсальный превентор
生产防喷器 эксплуатационный превентор
全封防喷器 глухой превентор
液压控制闸板式防喷器 гидравлические плашечные противовыбросовые
превенторы
气(液)动防喷器/封井器 превентор с пневматическим управлением
166
液压控制万能防喷器 гидравлический универсальный противовыбросовый
превентор
双向法兰固定的活塞式或环行防喷器 поршевый или концевой превентор с
двухсторонним фланцевым креплением
旋转防喷器 вращательные противовыбросовые превенторы
维修用的防喷器 ремонтный плашечный превентор
环型防喷器 кольцевой превентор
环形防喷器 ПУГ=превентор универсальный гидровлический
闸板防喷器 плашечный превентор
单闸板防喷器 одинарный плашечный
双闸板防喷器 спаренный/сдвоённый плашечный превентор
防喷器控制台 пульт превентора
闸板 плашка
全封闸板 полно-уплотнительная плашка
单缸闸板 одинарная цилиндрическая плашка
液控闸板 запорное устройство с шдроуправлением
剪切 闸板 плашка срезающая
运程控制台 дистанционный пульт управления
远程液压控制装置 блок дистанционного гидравлического управления
167
防喷器液控 ПУТ=пульт управления
防喷器控制装置 контрольная арматура надземного превентора
中央监控台 центральная контрольная панель
液控部件 гидравлические блоки управлеиня
控制站关闭 закрыть с пульта управления
手动或液动关闭 закрыть вручную или гидравликой
橡胶密封件 резиновая прокладка
防喷器胶芯 уплотнитель превентора
环型密封物 уплотнитель кольцевой
球型胶芯 шаровой резиновый сердечник
胶芯 каучуковый сердечник
空腔 полость ПВО
定位销 фиксатор
液动阀(防喷器)коренная задвижка
防喷器的四通 крестовина превенторная
防喷管线 факельная линия
放喷管线 выкидная рабочая линия
出口管(短放喷用)короткий выкид
168
管接头(用于防喷器变管形)штуцер
封井 заглушение
全封 半封 полное уплотнение и полууплотнение
密封井口 уплотнение устья скважины
关井 перекрытие скважины
溢流 заливание
井涌 выплывание
井喷 выброс/открытый выброс
井喷 фонтанирование скважины
(钻)气喷 газовый выброс
排除井喷 исключение возникновения открытого фонтанирования
井喷警告 предупреждение выбросов
井喷危险 выбросоопасность
排除井喷 исключение возникновения открытого фонтанирования
渗透 渗出 просачивание
半封 полузакрытый
全封 закрытый
实现密封 создать уплотнение
169
环形 放喷 кольцевидное и фонтанирование
喷柱 喷流 факел
水堵 заглушитель
井液 скважинная жидкость
钻井液介质中 в среде буровых растворов
凝析气 газоконденсат
井中无钻具时 при отсутствии инструментов в скважине
管外空间 затрубное пространство
技术服务类型 вид технического обслуживания
压力作用下 под давлением
连接尺寸 присоединительные размеры
实验压力 пробное давление
通孔 проходное отверстие
通径 условный проход
抗 H2S стойкость к сероводороду
符合
标准 в соответствии с чем
保证产品可靠性 придать изделию надёжностью
使更换容易 облечать замену чего
170
设备代号 обозначение оборудования
结构简单 простата конструкции
结构特点 конструктивнные особенности
服务简单 простота в обслуживании
钻具下到井底 подать инструменты на забой
起下钻作业 спуско-подъёмная операция
无特殊要求 не предъевляет особых требований к чему
工艺流程可调 гибкость технологических операций
5.2 抽油机及抽油泵
5.2.1 抽油机 станок-качалка
游梁平衡式抽油机 станок-качалка с баласирным кривошипом
游梁平衡式抽油机 баласирный станок-качалка
连杆后置式普通抽油机 обычный станок-качалка с задним креплением шатуна
抽油机的自动启动 самозапуск станков-качалок
底座 основание
驴头 головка баласира
曲柄 кривошип
171
曲柄销 палец кривошипа
轴承 подшипник
自调心滚珠轴承 самоцентрирующие роликовые подшипники
人字齿轮轴 шевронный зубчатый вал
涡轮传动装置 устойство с червячной передачей
曲柄销支承座 опора пальца кривошипа
游梁支承座 опора баласира
中央轴承座 центральная опора
驱动电机 двигатель привода
电机导轨 направляющий рельс электродвигателя
带焊接筒体的底座 портативное основание с присваренной рамой
主配重 главный противовес
附加配重 дополнительный противовес
工字梁 двухтавронная балка
钢性结构 жёлская конструкция
焊接末端 сварный накочник
光杆 полированный крюк
光杆卡子 зажим(хомут)для полированных штоков
172
最大扭矩 пиковый крутящий момент
冲程(英寸)длина хода в дюймах
光杆负荷 нагрузка на полированный шток
扭转和拉伸强度 прочность на скручивание и растяжение
调平衡 уравновешивание
扭到一边 отвести в сторону
安装在地上 установлен на грунт
野外条件 в полевых условиях
依据经验 на основе опыта
高技能人员队伍 высококвалифицированный персонал
出错机率 риск ошибок
产生转矩 создать крутящий момент
平衡性 сбалансированность
5.2.2 二三级齿轮传动减速器 двух-трёхступенчатый редуктор с зубчатыми
передачами
小型减速器 редуктор малых габаритов
齿轮传动减速器 редуктор с зубчатыми передачами
双油路供油减速器 двухканальный редуктор
173
人字齿轮 шевронная шестерня
齿轮 шестерня
从动齿轮 ведомая шестерня
主动齿轮 ведущая шестерня
输入轴 входный вал
输出轴 главный вал
中间轴 промежуточный вал
减速器筒体 рама редуктора
青铜轴承座 бронзовая опора
油池 маслянный картер
油槽 канавка
给油器 питатель
三角皮带 клиновидные ремни
传动比 передаточное отношение
整机重量 масса агрегата
运转无噪声 безшумная работа
维修服务 сервисные услуги
技术维护 техническое обслуживани
174
出口至 экспортировать куда
5.2.3 抽油杆 насосный штанг
短抽油杆 укороченный штанг
导向抽油杆 направляющий насосный штанг
压力为 的抽油杆头 насосная головка на давление
耐高温的耐燃抽油杆 термостойкий несгораемый штанг
盘根(防泥浆油等)сальник
皮碗 резиновая монжета
刮蜡器 скребок для парафины
接箍 муфта
抽油杆吊钩 штаноговый крюк
抽油杆打捞器 овершоты
抽油杆吊卡 элеваторы для насосных штанг
按现代工艺生产 изготовить по современной технологии
压力机上镦粗 высажен на прессе
全长度方向上热处理 обработка по всей длине
滚压螺纹 накатать резьбы
175
铣制的公螺纹端头 обточенный нипельный конец
自动控制(热处理)炉 в печи с автомтизированным контролем
金属晶粒 зернистость структуры металла
均衡的金属结构 однородная структура металла
抗疲劳性 усталостная высносливость
普通介质 обычная среда
中性或弱腐蚀性液体 нейтральная или слабокоррозийная жидкость
强(弱)腐蚀液体 очень сильно(умеренно слабо)коррозийная жидкость
生产和作业介质 рабочая и технологическая среда
二氧化碳 двухокись углерода
CO2 体积含量小于 с содержанием углекислого газа до
5.2.4 抽油泵 погружённый насос
曲柄柱塞泵 плунжерный насос с электродвигателями
杆式泵 штанговый насос
插入式杆式泵 вставной штанговой насос
管式泵 трубный насос
厚壁泵筒 цилиндр толстостенный
176
软密封柱塞 плунжер с мягким уплотнением
缓冲柱塞 буферный плунжер
双柱塞 串联柱塞 двойный плунжер
皮碗式柱塞 манжетный плунжер
防砂柱塞 除砂柱塞 плунжер-пескобрей
防砂措施 пескозащита
C 型皮碗阀座 седло:C-чашка
平式阀座 плоское седло
泵筒长度 длина цилиндра
柱塞长度 длина плунжера
加长短节长度 длина выступающей части
深井开采 эксплуатация на глубокой глубине
结构形式 вариант исполнения
符合要求 отвечать требованиям
5.3 井口装置
井口布置图 схема обвязки устья скважины
井口装置控制站 станция управления фонтанной арматуры
177
井启动和调节装置 блок запуска и регулирования скважины
控制板 панель управления
安全插销 вилка с предохранителями
井口设备 устьевое оборудование скважины
高产气井井口装置 фонтанная арматура для эксплуатационных высокодебитных
газовых скважин
Y 形井口装置 Y-образная фонтанная арматура
单井口装置 монолочная арматура
任意组合 в любой комбинации
采油井口装置 фонтанная арматура/ФА
采油树 фонтанная ёлка
海上采油树 морская фонтанная ёлка
水下采油树(井口装置)подводная ёлка
井口采油树总成,包括 устьевая арматура в сборе,включает
主阀 главный клапан/стволовая задвижка
顶阀 верхний клапан
侧阀 боковой клапан
可调节流阀 регулирующий клапан
四通 крестовина
178
采油树帽 шапка устья
采油树罩 кожух фотанной арматуры
压力表 манометр
采油(气)树 ёлка фонтанной арматуры
井口(压裂 酸化)保护器 ёлка-протектор
油管头 головка для НКТ
油管头异径接头 переходник трубной головки
油管挂 подвеска НКТ
(机)卡盘 планшайба
卡瓦 клин
卡瓦 клинья
不锈钢的三通 нержавеющий тройник
套管头 головка/трубодержатель обсадной колонны
套管头本体 корпус головки обсадной колонны
套管头四通 катушка для обсадной головки
套管四通总成 крестовина обсадной трубы в сборе
套管头法兰 колонный фланец
回流法兰 ответный фланец
179
焊接法兰 присварнный фланец
套管头的楔形卡瓦 конус обсадной головки
与套管连接方式 соединение с трубами
手动驱动装置 устройство с ручным приводом
液压站驱动装置 устройство с гидроприводом от гидростанции
堵 заглушка
井口密封装置 устьевый герметизатор
卡瓦和二次密封 клинья и вторичное уплотние
一级密封 уплотние первого ступеня
密封法兰 уплотнительный фланец
主闸阀 фонтанная задвижка
主管线 вертикальная линия
平板闸阀 задвижка с плоскими шиберами
翼阀(侧阀)боковые клапаны
法兰连接 фланцевое соединение
歧路 支路 отвод
环形密封垫 кольцевая прокладка
固定和密封设备 оборудование для крепления и герметизации
180
锻造毛坯 кованная заготовка
螺纹加工液压驱动装置 устройство гидроприводное для нарезания резьб
焊接安装板 приваренная установочная пластина
校正井口 проверка устья скважины
井口中心 устьевой центр
硫化氢 сероводород
二氧化碳 двухокиси
尽量缩短停工时间 сводить к минимум простои
5.4 管汇部件
5.4.1 主要部件
气候条件 вид климата исполнения
开采地区 климатический район эксплуатации
分线;侧分支 отвод
手动闸板阀 задвижка с ручным приводом
液动闸板阀 задвижка с гидроприводом
旁通阀/溢流阀 перепускной клапан
截断器 рассекатель
181
截流阀 госитель потоков
针型阀 вентиль игольчатый
单向法兰 фланец обратный
快换接头 быстросъёмный шарнир
活动连接弯头 шарнирное колено
防爆式压力计 манометр во взрывобезопасном исполнении
公螺纹接头 нипельное соединение
接头 адаптер
继气器 воздушное реле
气电转换器 преобразователь
液马达 гидромотор
气体分离器 сенаратор газа
蓄能泵站 насосно-аккумляторная станция
不间断供液 безперебойная подача
遥控器 дистанционный пульт управления
气动输送 газовод
储罐 аккумляторные баллоны
增压管线 напорная магистраль
182
弯管接头 штуцер-угольник
斜眼四通管 косой четверник
十孔四通管 фат
堵塞现象 явление закупорки/закупоривание
砂(塞)堵 塞住 закуроривание песком
全开状态 полное открытое положение
锥形 конусобразование
变径法兰 переходный фланец
排污罐(导液、引流)дренажная ёмкость
井口油嘴 устьевой штуцер-дроссель
铰链弯管 шарнирное колено
十字单键 法兰接头 крестошпоночный фланцевой соединитель
电机驱动装置 с приводом от электродвигателя
手动控制泵 насос с ручным приводом
压井管汇 аварийнный блок/блок глушения
压井线 скважино-заглушающая линия
节流管汇 блок дроссельный
节流管汇 блок дросселирования
183
压井和节流管线 линия глушения и дросселирования
带密封装置的管线 манифольд штуцеров с арматурой глушения
出液管汇 надпревенторная катушка
侧出口 боковой выход
套管头(靠近地面的部分)колонная головка
套管头 головка обсадной трубы
密封插管 гермотруба
延长管 алонж
短节(较长)патрубок
油管短节 ниппель НКТ
阀前压力调节器 регулятор давления до《себя》
进气压力调节器 регулятор наддуваат
投入止回阀 клапан противодавления
闸阀 задвижка
液压可变节流阀(可调节节流阀)гидравлический переменный дроссель
液压不可变节流阀 гидравлический постоянный дроссель
可调节式节流器 ругулирующий дроссель
蝶阀 节流阀 дроссель-клапан
184
手动平板阀 ручный плоский клапан
旋塞阀 пробковый клапан
单向阀 обратный клапан
主闸阀部件 блок стволовой задвижки
(死密封)闸板 глухая плашка
间隔 室 段 闸门 闸板 шлюз
闸阀压力更换装置 устройство для смены задвижек под давлением
杆(芯)стержень
手柄 рукоятка
上下旋塞 верхняя нижняя пробка
旋塞 пробка-винт
油壬 быстросоединяющая гайка
快速安装接头 быстроустанавливаемое соединение
安全接头 безопасный соединитель
提升短接 шлама-уловитель
密封接头/插头 герморазъём
锥筒 коническая труба
耐汽油耐低温橡胶 бензостойная резина ,холодностойкая
185
自吸式环形垫 всасывающая кольцевая прокладка
线扣法兰 фланец резьбы
盲法兰 глухой фланец
过渡法兰 переводный фланец
双法兰 двойный фланец
三通 тройник
四通(管)件 трубная крествина
卡圈 箍圈 затяжной хомут
底部带喇叭口 тюльпанообразное дно
球形的 罐 сферический резервуар
水储罐 водосборник
球形贮液器 шаровой аккумлятор
氮气垫 азотная газовая подушка
(钻杆式防护罩)通风帽/阀罩 колпак
气液分离器 дегазационный стояк
可快速拆卸的 быстросъёмное соединение под ЦА
排污泵式抽水泵 центробежный насос для откачивания раствора
配置和分配集合器 распределительный и расширительный коллектор
186
气动泵 насос с пневматическим приводом
十字头 滑动 крейцкопф
密封剂 封口胶 密封膏 герметик
光杆密封 уплотнение по штоку
固定于管线 крепление к трубопроводу
低的开关扭距 низкий момент на открывание и закрывание
组装 拆装 сборка и разборка
通过 实现 осуществляться путём
开关状态指示 указатель положения 《открыто-закрыто》
解决管道阀门堵塞问题 разрешить вопрос о застревании клапанов
堵墙上的洞 заделать(заложить)отверстие в стене
阶梯下降 ступенчато уменьшаться
用 驱动 приводить в действие чем
抽汲比 соотношение закачки
拧紧螺丝 завинтите гайгу и винт
管道组装 管道 сборка трубопровода
马力 лошадиная сила
密封试验/通径 испытание герметичности
187
与 类似 аналогический тому
自管线排出的液体 вытекать жидкость из штуцера
趁热用手拧上 навинчивание вручную в горячем состоянии
塞住 塞紧 密封口 герметическая закупорка
组装后长 длина в сборе
缓冲器 бункер
侧入口 боковой вход
通径 проход
有效容积 активный объём
供液压力 давление питания
高寒带 умеренная климатичесая зона
高寒区 в районах с умеренным климатом
亚寒带 умеренно-холодная зона
5.4.2 球型阀 шаровые краны
关闭部件 запорный орган
动作机构 исполнительный орган
集气装置 установка сбора газа
188
盘簧 пружина тарельчатая
增压器 газокомпрессорная станция
铸成 изготовиться методом литья
金属模铸造 льтие по выплавляемому моделю
参数值 значение параметра
介质 рабочая среда
5.4.3 关闭调整装置
双闸板球型井口阀 кран устьевой шаровый с двумя запорными органами
截止阀 клапан-отсекатель
压力测试部件 узел замера давления
管路 трубный канал
石墨填充物 графитный наполнитель
连接螺纹 присоединительные резьбы
截断 перекрытие
壳体锻制 корпус изготовлен из поковки
表面加工精度高 иметь высокую степень обработки чистоты поверхности
强度极限 предел прочности
189
外径 наружный диаметр
额定工作压力 условное рабочее давление
质量级别 уровень качества
密封级别 класс герметичности
API 级别 класс по API
5.4.4 井口阀 кран устьевой
球型闸板 затвор шаровой
皮碗 манжета
回流管线 в возвратной линии
工作温度范围 диапазон температур
地层水 пластовая вода
代号 условное обозначение
通路截面 проходное сечение
5.4.5 楔型闸阀 задвижка клиновая
带减振装置的单向阀 клапан обратный с демпфирующим устройством
特种铸造壳体 цильнолитой корпус
调节阀 клапан регулярующий
杆皮碗 манжеты по штоку
190
法兰垫环 прокладка по фланцу
座和盘的密封性 герметичность по паре《седло-тарель》
节流阀 дроссель гидравлический
外扣快拆接头 соединение быстроразъёмное внешнее
接管 патрубок
更换衬套 сменная втулка
金属对金属闸板密封 уплотнение затвора《металл-металл》
金属金属密封 металл по металлу
密封程度 степень герметичности
遥控 дистационное управление
作业管线 технологический трубопровод
炉膛 камера
固相混合物 твёртые примеси
含量为多少的天然气 природный газ с содержанием чего
不低于 10℃ не менее чем на10℃
组成部分 составная часть
环型密封 уплотнение кольцевое
洗井液 промывочная жидкость
191
手动作业 работать в ручном режиме
5.4.6 泵站 动力站 控制站 станция насосная, силовая ,управлеиня
泵组 насосный агрегат
主输气管道 магистральный газопровод
过滤器类型 модуль фильтров
混合室 камера смешения
油底壳滤子 фильтр маслянной ваны
自清洗过滤器 самоочищающийся фильтр
盲板 заглушка
水和气的压送和分离 нагнетание и сепарация газа и воды
基础设施 инфраструктура промысла
避免污染 избежать загрязнением
0.1--0.2mm 的砂粒 песок с зернистостью 0.1--0.2mm
输送低压蒸汽 транспотирование низкого напорного газа
液相 жидкая фаза
去除混合物 очистить от смесей
在任何的野外条件下 при любых погодных условиях
192
5.4.7 多相混合物抽吸站 станция для перекачки многофазных смесей
气液混合物 транспортная газожидкая смесь
灭火泡末 огнетушительная пена
固相颗粒 твёрдая частица
5.5 钻杆动力部件 устройство механизации
钻头负荷调节系统 автоматическая система регулирования нагрузки на долото
动力装置 силовой агрегат
动力设备动作 введение в действие силового оборудования
主动钻杆旋扣器 вращатель для развинчивания ведущей трубы
具有气动驱动系统 иметь пневматический привод
装卸系统 погрузно-разгрузочная система
链驱动器 цепной привод
适用于 приспасобливается к
作用 系统上 воздействовать на систему
对中装置 центлизованное устройство
指示仪控制台 пульт индикации нагрузки
193
5.6 钻井工具 бурильные инструменты
5.6.1 卡瓦 клинья
转盘卡瓦 роторные клинья
标准卡瓦 стадартные клинья
超长卡瓦 верхдлинные клинья
安全卡瓦 безопасные клинья
安全卡子 предохранительный зажим
插入式混合卡瓦 сменный вставной клин
安全插销 предохранительная защёлка
套管卡瓦 клинья для обсадной колонны
转盘提升卡瓦 проводка скважины
自动卡瓦 кленовый захват
大方瓦 вкладыш ротора
钻具折断 обрыв инструмента
5.6.2 吊卡 элеватор
卡盘式吊卡 спайдер-элеватор
侧开式吊卡 элеватор бокового открытия
双吊环吊卡 двухштропный элеватор
194
负荷吊卡 实吊卡 загружённый элеватор
空吊卡 пустой экаватор
尺寸从 至
带方钻杆座的单接头吊卡 элеватор для одиночного соединения с
седлом под квадрат размеров от
до
油管楔型吊卡 элеватор для НКТ клинного типа
锻造非焊接式吊卡吊环 кованная несварныая элеваторная штропа
汽动控制吊卡 спайдер-элеватор с пневматическим приводом
楔型悬挂器 подвеска клиновая
安全销 палец безопасности
导向环 кольцо направляющее
关闭机构 запорный механизм
定位销 фиксатор
拨叉 вилка
钢板安装在壳体上 плита установливается на корпусе
卡住 夹住 захват
支撑住 удержание
国产的 отечественное производство
进口的 зарубежнное производство
降低劳动强度 снижение затрат труда
195
直径范围 диапазон диаметров в
工作时间 продолжительность работы
使用期限 срок эксплуатации
5.6.3 扶正器 центратор
中心扶正器 центрирующий фонарь
更换的扶正器 центратор сменный
套管扶正器 направляющий фонарь
套管扶正器 центратор для обсадной трубы
5.6.4 卡盘 спайдер
卡盘 пневмоспайдер
卡盘 лафет
卡盘 лафетный хомут(спайдер)
侧开式卡盘 спайдер с боковым входом
单接头卡盘 спайдер с одиночным соединением
带方钻杆座的卡盘 спайдер с седлом под квадрат
油管卡盘 спайдер для НКТ
铰链式安全卡 шарнирный предохранительный хомут
196
5.6.5 开采井地下设备 оборудование подземное для эксплуатации
管道 трубный канал
停井 остановка скважины
压井 задавка скважины
井底地带 призабойная зона
独特之处 отличительная особенность
粘阀 клапан-захлопка
关死通道 перекрытие канала
抽出油管 извлечение НКТ
压力降 перепад давления
地层水 пластовый флюид
关死举升管柱 перекрытие трубной лифтовой колонны
5.6.6 套管环空设备 оборудование для разобщения затрубного пространства
封隔设备 пакерирующее устройство
分层封断成套设备 комплекс оборудования для одновременно-раздельной
《барьер-6 ОРВЭ》
封隔器 пакер
采油封隔器 эксплуатационный извлекаемый пакер
固定式封隔器 стационный пакер
197
抽油分隔器 извлекаемый пакер
套管封隔器 пакер для обсадной трубы
塞式封隔器 пробка-пакер
封隔器配件包 пачка запчастей к пакеру
锁定装置 стопорное устройство
剪切阀 срезной клапан
剪切堵 пробка резная
井下作业工具 комплект инструмента для работы подземного оборудования
接头提升工具 инструмент спуска-подъёма
提升工具 подъёмный инструмент
下放工具 инструмент спускной
井下作业 технологическая операция
产生负荷 создать нагрузку
5.7 螺纹
英制丝扣 дюймовая резьба
接头丝扣 замковая резьба/крупная
方丝扣 квадратная резьба
198
锥形丝扣 конусная резьба
打捞丝扣 ловильная резьба
细丝扣 мелкая резьба
公制丝扣 米制丝扣 метрическая резьба
多头丝扣 многозаходная резьба
母扣 内扣 муфтовая резьба
分丝扣 наружная резьба
八线丝扣 8-ниточная резьба
单头丝扣 单线丝扣 одноходовая резьба
公扣 外扣 пипковая резьба
有效丝扣 полезная резьба
反扣螺纹 левая резьба
正扣 右扣 右旋丝扣 правая резьба
直角丝扣 方丝扣 прямоугольная резьба
气管丝扣 газовая резьба
特种丝扣 специальная резьба
梯形丝扣 трапециоидальная резьба
三角形丝扣 резьба трёхугольного профиля
199
螺纹崩扣 выкрашивание резьбы
拧松 拧下 倒扣 вывинчивание
5.8 油管 НКТ
油管 насосно-компрессорная труба НКТ
油管附件 оснастка НКТ
油管接头 переводник НКТ
外加厚油管 высаженная НКТ
圆弧型螺纹 круглая резьба
替代品 аналог
可互换的 взаимозаименяемый
钢的强度级别 группа прочности стали по ГОСТ
5.9 钻头 долото
切削型镶齿钻头 головка режущего типа с вставками из чего
刮刀钻头 лопастное долото
刮刀钻头组合 бурильные инструменты с лопастным долотом в комплекте
三翼钻头 трёхлопастное долото
200
牙轮钻头组合 бурильные инструменты с шарочным долотом в компклекте
四牙轮取芯钻头 колонковое четырёхшарошечное долото
三牙轮钻头 трёхшарошечное долото
钻头牙轮 шарошка
具互换性的牙轮 взаимозаменяемые шарошки с зубьями
镶有铣齿的可互换牙轮 сменная шарошка с фрезеровыми зубьями
高牙轮 высокая шарошка
低牙轮 низкая шарошка
中牙轮 自洗牙轮 средняя шарошка
柱状牙轮 цилиндрическая ш.
三锥面牙轮 трёхконусная шарошка
牙轮的齿 затылок зубца шарошки
L 牙型齿 呈 L 型齿 зубья имеют формуL
(钻头)支座(含轴承)опоры
钻头齿 зуб
喷射式钻头 гидромониторное долото
双喷嘴的 двухнасадочный
钻头喷嘴喷射压力 давление в насадке бурового долота
201
(钻头)喷嘴 сопло долота
三向喷嘴 三通喷管 тройник-сопло
高压喷嘴 высоконапорное сопло
水眼锥孔 входной конус
环形/流量喷嘴 кольцевое мерное сопло
喷口 сопловое отверстие
镶嵌物(孔中)забивка
阶梯钻头 ступенчатое долото
造斜钻头 отклоняющее буровое долото
接头螺纹 замковая резьба
钻头盒 отворот долота
完钻井 по окончанию бурения
正转 прямое вращение
钻头消耗量 расход долот
扩眼钻头 долото-расширитель
三牙轮扩孔稳定器 трёхшарочный расширители- стабилизаторы
三牙轮扩孔器 трёхшарочный расширитель
三牙轮螺旋稳定器 трёхшарочные спиральные стабилизаторы
202
扩大井眼至完整孔径 расширение ствола скважины на полный калибр
套管 衬管 буж
(钻)双涡轮钻具 двухтурбинный бур
5.10 钻杆 бурильные трубы
钻杆部件 компоненты бурильных колонн
六角形驱动钻杆 ведущая труба шестигранная
钻挺 УБТ
立根 свеча бурильная
单根 одиночка
带螺旋槽的加重钻杆 УБТ с выёмками для клиньев
螺旋短钻铤 спиральная короткая УБТ
钻铤护丝 предохранительный колпак для УБТ
钻杆保护器 проектетор буровой трубы
钻铤/加长短节 удлинитель
钻铤安全卡瓦 безопасные клинья для УБТ
方钻杆 квадратная труба(квадрат)
弯钻杆 изогнутая бурильная труба
203
短钻杆 короткая бурильная труба
接头 переходник/соединитель
配合接头(接 УБ УБТ)переводник
钻杆接头 замковая муфта
钻杆接头 замок бурильных труб
安全接头 предохранительные замки
公母接头长 длина нипеля и муфты
方钻杆接头 замок квадрата
焊接钻杆接头 сварный бурильный замок
接头(转换)переходник
符合 API 的接头 соединение по нормам API
(钻)接钻杆(接长)наращивание инструмента
钻杆公、母接头 ниппель и муфта бурильной трубы
“公-公”接头 соединение “нипель в нипель”
母母接头 соединение “муфта в муфту”
配合公接头 нипель посадочный
带过渡段的接头 переходник с переходной секцией
转换弯接头 кривой переходник
204
打捞钻杆配合接头 соединитель ловильных труб
套管与钻杆液压实验装置 установка для гидроиспытанний обсадных и
бурильных труб
全圆周接触 за счет контакта с чем по полной окружности
相对外径对中 центрирование относительно наружного диаметра
倾角值 величина угла наклона
拧紧 свинчивание
拧上钻具 заворачивание
自动卸开装置 автомат по развинчиванию
卸钻杆 развинчивание бурильных труб
依照 API 规范 7по нормативам 7
拧紧旋松钻杆 завинчивание и развинчивание бурильных труб
5.11 套管
生产套管 эксплуатационная колонна
大口径套管 обсадная колонна с большим диаметром
电动调节套管 обсадная труба с электрорегулированием
套管导向器 направляющая обсадных труб
套管刮削器 скребок для обсадных труб
205
套管(支)架 подставка обсадной трубы
套管附件 оснастка обсадных труб
带回流阀的套管接箍 муфта обсадной трубы с обратным клапаном
套管螺纹脂 резьбовая смазка для обсадной трубы
套管短管 удлинитель обсадной трубы
套管润滑脂 смазка для обсадных труб
套管稳定器 стабилизатор для обсадных труб 套管伸缩架 телескопическая вышка
壁厚 толщина стенок
第 6 部分 其它机械部件及术语
6.1 其它机械部件及术语
发电厂 электроцентраль
变电所 электроподстанция
变电站 配电站 электроподстанция
热电中心 тепловая электроцентраль
热电中心 热电站 ТЭЦ(тепловая электрическая централь)
供电站 配电站 электропункт
206
管子站 трубная база
减速器房 редукторный сарай
办公营房 вагончик служебный
机械室 机房 аппаратная
吊车 автокран
门式吊车 кран-балка
龙门起重机 козловой кран
龙门架(起重机) 高架 портал
起重机的抓钩 захват грузоподъёмной машины
悬吊扒杆 подъёмный захватный шток
可移动的手动吊车 подвижной ручной кран
电动小吊车 电葫芦 天车 тельфер
电葫芦 электотельфер/моторная таль
气动链式电葫芦 пневматическая цепная таль
手拉单轨小车 ручная однорельсная тележка
浮动吊车 плавучий кран
油罐车 бензинвоз
手推车 тачка
207
拖车 трейллер
运输用平车 транспортная платформа
平板车 воздеход-трейлер
小生产车 вилочный погрузчик
货车 пика
底盘(车)основание
吉普车 джип
货车 грузовик
货厢 багажник
调前束 развал-снабжение
调车轮动平衡 регулировка баланса колес
烤箱 духовка
驳船 биржа
防水灯 противоводяная лампа
换气扇 вентилятор смены воздуха
排烟罩 утройство отвода дыма
单眼灶 плита с одноконфоркой
不锈钢消毒柜 нержавеющий ящик для дезинфицирования
208
电脱水器 электроводоотделитель
不锈钢电暖器 электроотопление из нержавеющей стали
水恒温器 термостат водяной
保温套 теплозащитный футляр
电热水箱 электронагревательная печь
电传动装置 электротрансмиссия
润滑油增压泵 смазочный нагнетатель
增压器 нагнетатель центробежный
活塞式增压机 поршневой негнетатель
压力替续器 манометрическое реле
磁性分离器 магнитные разделители
自动塑料的注射机 термопластавтомат
挖壕机 挖沟机 канавокопатель
震击器 вибратор
张紧器 натяжитель
减震器 амортизатор ;демпфер буфер
加速器 ускоритель
振捣器 виброуплотнитель
209
自动送料器 自动推进器 автоподатчик
自动调温器 автотерморегулятор
功率限制器 огранитель мощности
单皮带轮动力机 одношкивный силовой агрегат
叶片式鼓风机 лопаточный нагнетатель
油桶升送机 элеватор-бочкоподъёмник
饲料粉碎机 измельчитель кормов
粉碎机 дробилка
粉磨 破碎 размельчение
循环鼓风机 рециркулятор
装料机 загрузочная машина
铆钉机 клепальная машина
拌揉机 месилка
喷淋式冷却器 впрыскивающий холодильник
空气-水冷却器 воздухо-водяной холодильник
管道绝缘包捆机 машина для покрытия изоляцией
伺服电动机 сервомотор
伺服油泵 сервонасос
210
伺服作用 助力作用 серводействие
6.2 部件
节能灯 лампа экономии энергии
防潮灯 противосырая лампа
防露灯 противотуманные фары
电气仪表箱 ящик с электроприборами
多角插头 коннектор
低温保护器 криопротектор
电动气开关 электропневматический кран
气门头 сосок камеры
发动机曲轴箱(齿轮箱)картер двигателя
可拆卸式机盒 картер двигателя разъёмный
导向链轮 звёздочка направляющая
平衡轮 均衡器 балансир
辅助梁 蜘蛛形架 пневматический спайдер
加油桶 канистр
阀座(机)клапанное гнёздо
211
防尘圈 пыленепроницаемое кольцо
耐磨胶圈 антифрикционное кольцо
保护圈 предохранительное кольцо
镶嵌物 забивка
铅封 пломба /пломбировать
盲板 глухая пластинка
配重档板 ограничитель противовеса
中间罐 沉淀槽 промежуточный бак
底座 铁贴 шабот
平衡箱 配重箱 ящик противовеса
止动销 стопорная чека
脚踏钮 педальная кнопка
手柄 рукоятка/ руль/ рычак/ рычажок
气喇叭 воздушный сигнал
伸缩臂 стрела телескопическаявки
带分离器的接箍 пакер 双膛混合装置 двухполостное смесительное устройство
飞机上的螺旋浆 推进器 пропеллер
水泵叶轮 крыльчатка водяного насоса
212
桅杆式天线 мачта-антенна
拨钩 壁钩 отводной крючок
防护器 护箍 протектор
浮台 плавучий столик
铅笔帽 наконечник для карандаша
撬架总成 санная рама в сборе
不规则的吊架、梯形的 транпециевидная резьба
с разъединителем для 244mm
三角柱 三角架 тройник-опора
推拉门 задвижная дверь
提升用的三角架 подъёмный козел
轮毂 ступица
万向接头外壳 наружное яблоко кардана
全部连续取芯 сплошнной отбор керна
飞轮 手轮 маховик маховичок
饮水机 самовар
拉放绳 оттяжка-трос
钢拉索/条 оттяжка=оттягивание стальная
213
拉索 троссовая оттяжка
拖索 буксирная оттяжка для буксировки
天线杆拉线 оттяжка мачты
电杆拉线 оттяжка опоры
电视通讯设备 телекоммуникационная технология
潜水泵 погружённый водяной насос
指针挡 ограничитель стрелки
小铲子 лопата ;лопаточка
锚桩 мертвяк
三层胶合板 трёхслойная фанера
护板 安全栅、围堰、护罩 ограждение
铁丝网 железное проволочное ограждение
保护网 网栅 сетчатое ограждение
厂区围墙 ограждение площадки
四层货架 четырёхэтажная полка
第 7 部分 材料工具及检测仪器
配套产品 укомплкектованные изделия
随机工具 соправождающие инструменты
214
配件 запчасть к чему
附件 принадлежность
易损件 быстроизнашивающийся деталь
钻机设备部件 узел бурового установки
备件与附件 запасные части и принадлежности
7.1 轴承类
滚珠轴承 роликовые подшипники
滚珠 ролик
伞状滚珠轴承 конический роликовый подшипник
双排圆锥滚珠轴承 двухрядный конический подшипник
滚珠限位器 ограничитель на роликах
向心球面滚子轴承 радиальный шарико-подшипник
径向止推轴承 радиально-упорный подшипник
滚珠锥度轴承 конусные роликовые подшипники
扶正轴承 цетровочный подшипник
轴承套 стакан подшипника
角接触式球轴承 шариковый подшипник с угловым контактом
双列滚球轴承 двухрядный шарикоподшипник
215
沉槽球轴承 шариковый подшипник с глубокой канавкой
滚针轴承 игольчатый подшипник
调心轴承 подшипник с самоцентровкой
(滚动轴承的)滚球架 分离器 轴承架 сепаратор
轴承拆卸器/工具 съёмник для подшипников
滑动轴承 подшипник скольжения
轮壳轴套(5.25 轴承上的)ступица
7.2 材料类
钢种 сорт стали 高合金钢 высоколегированная сталь
高强度合金钢 высокопрочная легированная сталь
高级钢 высокосортая сталь
优质钢 высококачественная сталь
钢板 лист стальной
异型的 特形的 фасонный переводник
角钢 угольник
钢筋 стальная арматура
钢丝 проволока
216
镀 Zn 钢丝 стальная проволока с цинковым покрытием
镀锌钢丝 цинкованная стальная проволока
热处理锻钢 кованная термообработанная сталь
工字钢 двутавр
工字钢 двутавровая сталь
角钢 стальной угольник
槽钢 швеллер
钢板 стальной плит
钢管 трубная сталь
整个无缝厚壁钢管 целая бесшовная толстостенная труба
镀锌铁皮 жесть цинкованный
电线 провод
裸线 голый провод
铜棒 медный стержень
硌钼钢 хромомолибдевая сталь
铬不锈钢 хромистая нержавеющая сталь
碳钢 углеродистая сталь
30 号碳钢 принятая углеродистая сталь марка30
217
不锈钢 нержавейка
不锈钢 нержавеющая сталь
钢锭 стальный слиток
锰碳钢 марганцево-углеродистый сталь
镍不锈钢 никель-малибденовая сталь
铸钢 литая сталь
锌的 цинковый
铁链 цепчка
电锤 электромолот
电锯 электропила
电烙铁 паяльник
电烙铁 электрокаутер/электропаяльник
焊锡 сварочное олово
焊锡膏/焊剂/焊锡 припой
喷灯 паяльная лампа
石棉带 асбестовая лента
胶圈 резиновое кольцо
218
胶管 резиновый шланг
保护链 защитная цепочка
橡胶泡沫板 пенокаучуковая плита
橡胶皮 каучуковая резина
石棉垫圈 衬片 асбестовая прокладка
石棉橡胶垫 паронитовая прокладка
石墨 графит
钢化波璃 сталинит
白斑土 бентонитовый порошок
防水布 водонепроницаемая ткань
绞链 шарнир
工业水 техническая вода
循环水 циркуляционная вода
线绳 шнурок
麻绳 пеньковая верёвка
棕绳 лёгость=пеньковая верёвка
粗麻绳 пенковый канат
绳芯结构 конструкция пенькового сердечника
219
盘根 набивка
自润滑盘根 самосмазывающийся сальник
毛毡 войлок
干冰 сухой лёд
氟里昂 фуриер
碱 щелочь
生料带 каучуковая лента
生料带 резьбовая лента
棉塞 тампон
连体服 комбинезон
工服 спецодежда(спецформа)
棉纱 хлопчатобумажная пряжа
酶 酵母 фермент
7.3 工具类
手工具 ручной инструмент
专用工具 специнститут
钳工工具 слесарный инстумент
220
扳手 ключ
专用扳手 спецключ
一套搬手 набор ключей
成套搬手 комплект ключа
呆板手 гаечный
ключ
活动板手 раздвижной ключ
开口搬手 накидной ключ
梅花板手 накидной ключ
扭力搬手 силомерный ключ
套筒扳手 торцевой ключ
套筒头 тарцовая головка
六角套筒板手 шестигранный ключ
内六角搬手 шестигранный внутригаечный ключ
内六方 шестигранник
叶轮螺母专用扳手 спецключи для гаек колеса
十字启子 крестовик-отвёртка
一字启子 отвёртка
钳子 пласка-губцы
221
尖口钳子 острогубцы
尖嘴钳 клещи
克丝钳 клещи-кусачки
夹钳 клещи-зажимы
管钳 ключ для труб
撬杠 лом
锉 напильник
一组锉刀 набор напильников
手锤 молоток
榔头 кувалда
千斤顶 домкрат
千斤顶垫木 брус-подкладка
台钻 настольная дрель
手锯 пила-ножовка
铅锤 отвес
压线钳 электроключ
电工改锥组套 набор электрических отвёрток
电工钳子组套 набор электрических щипцов
222
电工标准工具 инструменты электрика
熔断丝 可熔保险器 плавкий предохранитель
抓钩 паук с крючками
锯条 ножовочное полотно
钢卷尺 рулетка(метр)
摄子 пинцет
丝锥 метчик
改锥 螺纹启子 винтовёрт
管子板牙 трубная плашка
口罩 防毒面具 респиратор
钢丝绳夹子 тросодержатель
机器用的刮刀 шабер
泥工用的刮刀 скребок
模板 шаблон
干燥剂 сиккатив
吸附剂 адсорбент
防火布 帆布 油布 蓬布 брезент
砂轮机 дюреска,наждагная машина
223
砂轮机 наждачное точило
砂轮机 шлифовальный станок(точилка)
砂轮 наждачная камень;наждачный круг
防毒面具 противогаз
管子车 трубовозка
穿棒 стержень
轭 хомут
线圈 бухта
对讲机 рация
备用匙钥 запасной ключ
手推车 тачка
吸湿器 吸湿剂 влагопоглотитель
减压阀 редуктор балонна
安全阀 предохранительный клапан
电磁阀 электромагнитный клапан
溢流阀 переливной клапан
软棉垫 губка=мачалка
黄油枪 смазывающий шприц
224
注油器(枪) шприц-насос(пресс)
排风扇 вытяжной вентилятор
海绵铁 губчатое железо
地脚螺丝 анкерный винт
指针尖 остриё стрелки
电子泵(汽车)плунженая пара
平衡锤 筒 контргруз
钳工台 钳工作台 слесарь-верстак
电钻/电容 электродрель/кондесатор
电热水器 электронагреватель
7.4 检测仪器 контрольно-измерительный прибор
检测设备的特性 спецификация на контрольно-измерительное оборудование
量程 0-150Hz метрическая шкала 0-150Hz
侧倾仪/倾角仪 клинометр
倾斜仪 уклономер
测斜仪 прибор измерения искривления скважины
浊斜仪 悬式测斜仪 эклиметр=клиномер
225
多点接触式井斜测量仪 многоточечный фотоинклинометр
断面仪 профильмер
扭矩测量仪 измеритель крутящего момента
液面自动记录仪 самописец уровня
泥浆液面指示仪 индикатор уровня буровых растворов
泥浆流量计 расходомер бурового раствора
比重计 ареометр
液面指示器 указатель уровня
钻井参数测录仪 регистратор параметров бурения
钻头给进调节器 регулятор подачи долота на забой
钻杆定向器 ориентер
测位器 定位器 локатор
大锤悬重指示器 ГИВ=гидравлический индикатор веса
零位调节器 регулятор нуля
减压阀 регулятор давления
自动减压器 регулятор-автом
示波器 осциллограф(осциллометр)
万用表 тестер
226
万用表 вольтоампермер
简易型数字多用表 цифровой вольтомопермер
数字万用表 цифровой тестер
指针式万用表 указательный вольтоамперметр
电表 电力计 электрсчётник
电功率表 电测力计 электродинамометр
欧姆表 мегаметр
兆欧表 мегоометр
经纬仪 теодолит
卷尺 рулетка(метр)
米尺 метр
水平尺 ватерпасная линейка
百分表 микрометр
内卡尺 штангенциркуль
内径规 внутрений микромер
内卡 内径量具 внутромер
塞规 калибр-пробка/концевой калибр
间隙规 зазоромер
227
圆规 划规 циркуль
量规 циркуль-измеритель
游标深度尺 штангенглубометр
内径规 штихмасс
游标卡尺 штангенциркуляль с нониусом
计数器的读数 показание счётчика
钻压指示器 указатель нагрузки на долото
定时器 таимер
硬度表 твердомер
转数表 циклометр
转速表 тахометр
光电转速表 скоростемер
转矩表 маментомер
速度限度器 тахограничитель
紧扣扭矩限制器 ограничитель крутящего момента свинчивания
验油比重计 элайометр
0-150Hz 泵冲程显示装置 индикатор хода насоса
0-30Hz 测速仪 тахогенератор в дипазоне 0-30Hz
228
ASD 型六种 6 модулей типа ASD
电动板手 электрогайковёрт
电动钻具 电钻 электробур
活格接头(打斜井用)шарнир
塞尺 щуп
针状塞尺 проволочный щуп
干燥器 эксикатор
丝扣规 резьбомер
通径规 калибр
秒摆锤 секундный маятник
螺纹千分尺 测微计 резьбовой микрометр
力矩表 мометомер
地层测验器 опробователь пластов
电压伏特表 вольтметр
温度表 термометр
水准仪 уровномер
相序表 фазоуказатель
指针式万用表 указательный вольтоампермер
229
量角器 угломер
湿度计 влагомер
泥浆比重计 ареометр михайлова
量筒 мерный цилиндр
井场用粘度计 полевой вискозиметр
千分尺 测微计 микрометр
游标式量具 штанген-инструмент
深度卡尺 深度尺 游标卡尺 штангенглубиномер
检查用板 проверочная планка
高温单点照像测斜仪 высокотемператрурный одноточеный фотоинклинометр
扭矩仪 моментомер
绝缘摇表 изоляционный качающийся прибор
ST 红外测温表 инфракрасный термомер
测速器 скоростеметр
相序表 фазный измеритель
交流电压表 вольметр переменного тока
油量表 литрометр
油尺 маслоизмеритель=масломерник
230
差压表 дифференциальный манометр
真空压力表 мановакуумметр
润滑油压力表 масломанометр
真空表 вакуумметр
交流电流表 амперметр переменного тока
光谱分析仪 спектроанализатор
测齿仪 量齿仪 зубоизмерительный прибор
光学幻影仪 оптический диапроектор
流量计 дебитомер/расходомер/гидродиаметр
流量计 расходомер
流量表 счётник-расходомер
浓度计 концентратомер
压力计 манометр
测力计 силомер
煤气表 газомер
粘度计 вязкомер
记录主要参数 фиксация основных параметров
倾斜角度 градус искривления
231
精度等级 класс точности
螺距 шаг резьбы
第 8 章日常词汇
8.1 科普词汇
完整型号 полный цикл
航空发动机 авиационный двигатель
机加产品 продукция машиностроения
拥有潜力 обладать потенциалом
在
的协助下 при действием
进口替代 импортозамещающее
石油加工 переработка нефти
应用新工艺 применение Ноу-Хау в чём
缩短了产品的生产周期 обеспечение сжатия сроки производства
保证质量 гарантия качества
按 API7 个标准生产 производство сертифицировано Америкаским нефтяным
инструментом
产品会标使用权 с правом простановки на изделиях монограммы
232
质量体系按 ISO9001 体系建立 сертифицирована на соответствии требованиям
ISO9000
发明博览会 солона изобретий
在 方面的工作 работа направленная на
积累了经验 накоплен опыт
工程技术队伍 инженерно-технический персонал
人员培训机制 механизм обучения специалистов
翻译水平 перевод на какой язык язык выполнен на каком уровне
声誉 репутация
BM3 牌产品 продукция с маркой BM3
钻工劳动强度 физическая трудоёмкость буровиков
质量范围 интервал масс
对要求严格 жёлское трубование к чему
成套供货 входить в комплекте поставки
8.2 润滑词汇
润滑 смазывать/смазывание
强制润滑 принудительное смазывание
润滑期 период смазки
233
润滑油池 смазочная маслянка
(机)油槽 маслобак
油路 маслоканал
注油槽 油路 маслянный канал
油枪 шприц
油杯 масляннка-пресс
油杯 масляннка
润滑油孔 отверстие для смазки
润滑油泵 маслянный насос
黄油咀 пипка для маслёнки
油位指示器 маслоизмерительный стержень
放油阀 выпускной клапан
放油管 выпускная труба
油标 油尺 机油指示器 маслоуказатель
油位镜 масломер
油窗 смотровое окно
润滑油管 маслопровод
润油散热器 маслорадиатор
234
油标指示器下限 нижний предел показания уровня масла
沉油室 маслоотстойник
油标满位 полное деление маслоуказателя
机油 смазачное масло
涂油 нанести что солидолом
涂脂 намазать солидолом
涂油 замазать
加油 注油 заправка
注黄油 заправить солидолом
供油 подача масла
缺油 недостаток масла
有油 наличие масла
漏油 пропуск масла
放油 отпускать масло
带油 снести масло
润滑点 точка смазки
黄油 густая смазка(солидол)
235
低温脂 низкотемпературный солидол
7011 低温极压润滑脂 консистентная смазка низкого давления
润滑脂 нигрол(как солидол,черный)
锂基润滑脂 литьевая смазка
锂基脂 литьевой солидол
锂基合成脂 синтетический литьевой солидол
复方抗锈剂 комплектная антикоррозийная добавка
含二硫化铜钙基脂 комбинированный с дисульфидом малибдена консистентный
солидол
丝扣油 графитовое масло
低凝润滑油 масло с низкой точкой затвердения
凸平油 турбинное масло
液压油 гидровлическое масло
汽车润滑油 автомасло
防锈油 антикоррозийное масло
柴油 дизельное топливо /солярка
燃料润滑油 горюче-смазочные материалы
236
四季机油 масло всесезоное
抗磨润滑油 антифрикционное масло
柴油发电机油 дизельное масло
变压器油 трансмиссионное масло
工业油 индустриальное масло
齿轮油 масло трансмисионое
防粘润滑油 антисливающий солидол
废润滑油 отработанное масло
滤过的油 профильтрованное масло
燃油 горючее топливо
油面 уровень масла
润滑规范 кретерий смазки
剩下的油 остаточное масло
8.3 机械工序:
油漆 краска
油漆(背漆)лак
涂漆 ласкировать
237
油漆层 лаковые слои
涂绝缘层 наложение изоляционных слоев
经防腐处理 прдвергнуть противокоррозийной обработке
防腐漆 противокорозийный лак
热处理 термообработка
淬火 закалка
工业淬火 индукционная закалка
淬火的 закалочный
电热淬火 электрозакалка
经中频淬火 обработан среднечастотной закалкой
淬火 淬火钢 закалять сталь
正火 воздущная заакалка
回火 отжог
高温回火 высокий отпуск
回火脆性 отпускная хрупкость
自然冷却 естественное охлаждение
炉号 номер плавки
铆焊 клепать
238
铆台 карась
铆钉 заклепка
锻压的 кузнечно-прессовый
锻造的 кованный
模锻 объёмная поковка
模 штамп
锻铸
锻造车间 кузнечный цех
锻冲的 кузнечно-штампочный
锻形 锻成品 锻造 поковка /поковочная деталь
锻造铁 ковать сталь
精密的锻件 прецизионная поковка
锻件毛坯 кузнечная заготовка
锻件 поковка
锻工 кузнец
电铆钉 электрозаклёпка
气割 автогенная резка
气刨 воздушное строгание
239
精铸制成 изготовить методом точного литья
毛坯 заготовка
电焊 сварка
交流电焊 электросварка переменого тока
焊接发电机 сварочный генератор
焊机 сварочный пистолет
焊机 сварочная машина
电焊工 электрогазосварщик
焊缝 сварочный шов
焊接区 зона сварки
加热焊缝区 подгревать зоны подлежающей сварке
仰焊 потолочная сварка
焊开 распайка
焊接喷灯 сварочная горелка
放入烘箱去潮 вставить в духовку для удаления
预热 20℃的可控制气氛中 в контролируемой атмосфере с предварительным
нагревом до 20℃
硬点 твёрдовина
240
重(返修)焊 заваривание/заварка
(气焊气割)乙炔焊 ацетиленовая сварка
焊接材料及用具
电焊 делать сварку
气割 автосварка
气焊枪 газосварочная горелка
焊钳 держак
电焊把(夹钳)электродержатель
割枪 автоген
管切割机 труборез
切割工 автогенщик
切割工 сварщик-автогенщик
焊条 электрород
焊条 электрород качественный/ сварочный /тогенчный
低氢焊条 электроды низко-водородные
E60-708 焊条 электроды марки E60-708
电极 электролит
乙炔 ацетилен
241
气带 шланг
氧气瓶 баллон кислородный
表面热加工
电镀 электропокрытие
镀锌 оцинкование(оцинковывание)
镀锌的 оцинкованный
镀镍 никелирование
渗碳 газопламенное напыление
磷化处理 фосфатация
内表面镀铬 хромирование внутреней поверхности
对接 对缝结合 стыковка насосного агрегата с машиной манифольдов
对接 подстыковка манифольда
冷加工 холодная обработка
切割/切削机床 режущий станок
磨削 шлирование
粗精磨光 чёрная/чистая шлировка
粗加工 глубая обработка
冲压 штампование
242
镗孔 расточка
滚压 обкатать
空辗 холостая обкатка
铣削 расфрезерование
加工出螺纹 где нарезана резьба
加工管 обрабатывающая труба
刀架 резцедержатель
消磁去磁 退磁 размагничивание
加注 добавка
轴向跳动 осевая вибрация
紫外线的 ультрафиолетовый
按 API6A 标准制造 изготовиться в соответсвии с техническими условиями
检验 контроль
国家技术监督检验局 под котролём инспекции Гостехнадзора
技监处 ОТК(отдел технического контроля)
质量检验测试中心 надзорный и испытательный центр по качеству
锅炉高压容器安全检定所 орган контроля безопасности котля-ёмкости
监督下 под контролём
243
压力实验 испытание под давлением
经实验 пройти испытание
经过非破坏试验 пройти неразрушающий контроль
试压 опрессовка
屈服强度(极限)предел текучести
金属拉力试验 испытание метала на разрыв
抗拉强度 прочность на разрыв
延伸率 коэффициент удлинения
冲击试验 испытание ударности
硬度 твёрдость
磁化方法 метод магнетизации
探伤 дефектоскопия
探伤 проводить дефектоскопию
磁粉探伤 магнитопорошковая дефектоскопия
磁粉探伤报告 отчёт дефектометрии магнитного порошка
着色探伤 цветная дефектоскопия
X 光探伤法 рентгеновская дефектоскопия
探伤的 缺陷检查的 дефектовочный
244
经 100%超声波检验 подвергаться 100%-ому ультразвуковому контролю
放射源 радиоактивный источник
质量合格证 сертификат по качеству
合格的 годный
废品 брак
检验员 инспектор
8.4 单位分类及工种
股份公司:холдинг
钻井公司 нефтяная экспедиция
办公楼:контора
石油勘探处 НГРЭ
石油基地 нефтяная база
总检查局 главная инспекция
石油机研所 институт нефтемашиностроения
美国石油学会 АНИ
美国石油学会 американское инженерное нефтяное общество
国际石油集团 МНК=международный
245
нефтяной консорциум
钢铁厂 металирургический завод
科技生产大型工厂 научно-производственный
комплекс
石化机械制造厂 нефтехиммашзавод
维修中心 центр-сервис
石油城 нефтеград
钻井局 буровое управление при
钻井队 буровая бригада
值班日志 журнал дежурного
值班室 дежурная;дежурка;вахтерка
钻井日志 буровой журнал
值班日记 вахтенный журнал
总工程师 главный инженер
总机械师 главный механик
总电气师 главный энергетик
钻井队长 буровой мастер
246
副队长 помощник мастера
电气工程师 электрик
机械师 механик
钻井工程师 инженер по бурению
泥浆工程师 инженер по глинистому раствору
调准员 调查员 юстировщик
指导员 инстуктор
钻井工人 буровик
司钻 бурильщик
柴油工 дизелист
泥浆工 рабочий приготовленных растворов
电工 электрик
场地工 помбур по трубе
机械操作工 машинист
操作人员 оператор
焊工 сварщик
气焊锻工 кузнец -газосварщик
钳工 слесарь
247
井架工 верховой
安装工 монтажник
电气安装工 электромонтажник
井架安装工 вышкомонтажник
维修工 ремотник
8.5 图纸
总图 общий вид
总图 общая схема
总平面图 общий план
示意图 схема
网络图 сетевая схема
组装图 сборочная схема
安装图 установочная схема
附图 прилагаемая смеха
原理图 принципиальная схема
侧面视图 вид с боку
前视图 вид спереди
旋转剖面 вращение
248
旋转剖 повернутое
A- 向 A-направление
图 3 фиг.3
自由转动 сводный поворот
结构形式 исполнение
生活区 бытовая зона
供油供水区 зона подачи масла и воды
固相控制区 зона контроля твёрдой фазы
A 区 зона A
8.6 计算机用语 слова по компьютеру
设置 установить
保存 сохранять
移动 передвижение
拷贝 копировать
启动 запускать
重启 перезапускать
下载 загрузить
249
打印 напечатать
安装 вгрузить
重装 перегрузить
输入 вводить
输出 вывести
取消 отменить
密码 пароль
打印机:принтер
显示器:монитор
软盘:дискет
驱动软盘:дискет для запуска
监视屏上的计算机程序 компьютерная программа на мониорах
重启计算机 перепускать компьютер
重装计算机系统 перегрузить компьютерную систему
从中文版本转化为俄文版本 с китайкой версии перевести на русскую
8.7 仓储
材料库 маск=материальный склад
人员和器材 личный состав и материальная часть
250
材料储藏室 材料库 материальный склад
材料用量 材料消耗量 материальноёмкость
半成品库 промежуточный склад
代用材料 материал-заменитель
保管员 кладовщик(ца)
仓库主任 仓库管理员 кладовщица
小贮藏室 小仓库 кладовка
材料购买 приобретение материалов
多层货架 排管架 стеллаж
8.8 机械通用词汇
保养 технический уход
巡检 обходить
检查 осмотр
维护 обслуживание
动作
运行 запускать в ход
安装 装配 сборк
монтаж установка
251
安装 смонтирование
拆装 демонтаж
弯曲 изгиб
扭曲 кручение
挠度 прогиб
与…接触 соприкасаться с
磨损 износ
磨损 износить
过度磨损 чрезвычайный износ
正常磨损 износить в нормальном пределе
磨损程度 степень износа
老化 устареть
膨胀 расширение
打滑 посклользнуться
开槽 нарезать пазы
紧固 укрепление
紧固力 сила крепнения
拉力 сила натяжения
252
抗压强度 прочность против давления
传递扭矩 передать момент
更换 заменить
放(散)热 выделять теплоту
安装 делать монтаж
打基础 сделать фудамент
可塑性 формуёмкость
同轴的 共轴的 коаксиальный
反向电流 逆向电流 противоток
反向的 противочный
拆除模板 распалубить
丝扣公盈(盈量 紧张)натяг резьбы
机械调整 механическая юстировка
自由间隙 游隙 свободная игра
抽空 抽成真空 эвакуация
生锈 покрыться ржавчиной
铁矿 железняк
硅酸盐水泥 силикатный цемент
253
水灌渠 арык=канавка=оросительный канал
地线 заземлитель
伸长 растяжение
压缩 сжимание
张紧 натяжение
打扭 закручивание
刚度;刚性 жёскость
服役期 срок службы
使用期限 эксплутационная продолжительность
划中心线 проведение центральной линии
检查水平 проверить горизонтальность
超范围使用 сверх сферы применения
扭力值 значение крутящего момента
惯量 момент инерции
直线度 погрешность линейности
垂直度 погрешность вертикальности
线速度 линейная скорость
升数 литтраж
254
里程数 километраж
松弛 обегающая сторона
打滑 буксование
滑动配合 скользящая посадка
配合表面 посадочная поверхность
破裂 разрыв
卸扣 расцепление
自重 собственный вес
同心度 концетричность
搬手上的力 сила на ключе
钢度 жёскость
流量范围 пределы расхода
理论排量 расчётный расход
高速工作 работать с высокой скоростью
成 90 度角 образуется с чем в 90 градусов
压力扭矩对照表 таб сопоставления крутящего момента с давлением
压力降 падение давления
压力值 значение давления
255
冲击力 ударное усилие
承载的 грузонесуший
调整强度 наладка на горизонтальность
劳动量 трудоёмкость
每英尺 8 牙 8 резьб на дюйме
倾角 наклонность
额定耗气率 номинальный расход воздуха
堵死 забить пробой
90 度折角通孔 угловое отверстиев 90 градусов на проходе
切点 точка прикосновения
之间联接 соединяться между собой
过热 перегревание
抗粘的 противовязкий
型号 代号 обозначение
部件 узел;блок;
发生故障 выйти из строя
使…对准 нацелить что на что
松动 расшататься
256
松开 разболтать
配合 посадка
敲击 стучать
竖直 в вертикальном положении
排油 дренаж масла
径向跳动 радиальное биение
框架 支架 каркас-контейнер
施力 приложить усилие(нагрузку)
非制动位置 незастопоривание
咬卡 засорение
啮合 зацепление между
承受力 вести усилие
轴向间隙 осевой люфт
对接的 стоковый
热装 горячая сборка
内环 врутренее кольцо
局部不贴合度 частичная неприлогаемость
轴向位置 осевое положение
257
弹性震动 упругая вибрация
驱动 приводить в движение
正反转 прямое и обратное вращение
快拆结构 быстросъёмная конструкция
冲掉 отмыть
拆开 разбор(рка)
拧 2 圈 крутить что на 2 оборота
注满 залить
合格件 годная деталь
偏磨 клинообразный износ
沟槽 впадина
转动 повернуться
打滑 соскользнуть
包装 тара
接触情况 состояние контакта
防潮 влагозащита
防雨 дождезащита
应急操作 аварийная операция
258
静态的 静的 статический
工况条件 при режиме чего
动能 кинетическая энергия
受力部位 силовое место
干燥的 сушительный
与…仰角为 угол отклонения чего от чего
捆绑 связать
松动 ослабление
支在…上 опираться на что
分离 отсоединение
大负荷管 труба с большой нагрузкой
维护保养 обслуживание
油污 засаливание
碱水 щелочный раствор
电弧 электродуга
重心 центр тяжести
蒸汽 пары
进(回)蒸汽 входящие (обратные)пары
259
工作性能 работоспособность
无负荷时 при нулевой нагрузке
分开;脱开 отводиться
咬住 сцепить
垂直相交 пересекать вертикально
液压传动 гидравлическая трансмиссия
校正高度差 корректировать разницу высоты
互相挤压 взаимосжатие
挂钳牙嵌 зацепление кулачковым ключом
推动 таск
试启动 пробный пуск
气路不通 засорён воздушный трубопровод
引起 привести к чему
出故障 выйти из строя
堵死 заглушить
电站供电 питание электростанции током
液压原理 кинематическая схема
沿槽靠近中心 стремиться к центру по канавки
260
借助弹簧弹力 за счёт упругости пружины
附着 складываться
弹簧力 усилие пружины
表 2 中查出扭矩值 справляется рабочий момент в таб 2
相互位置 взаимное положение
变化的 переменный
夹紧与松开 зажатие и освобождение
皮带找正 центрировать ремни
穿绳入轮 вдернуть канат в шкив
调整大钳水平度 регулирование ключа на горизонтальность
试压;试运转 опробование
贴合 прилегать к чему
按…标准制造 изготовить в соответствии с
水平 горизонтальность
空转 вращение на холостом ходу
成正比 прямо пропорциональный чему
扭坏 полом
滑扣 скольжение резьбы
261
落灰 попадение грязи куда
压缩空气吹干 сушка сжатым воздухом
目视检查 визуально проверить
散热片堵塞 заглушение радиатора
磨擦片 фрикционная пластинка
脆的 хрупкий
尺寸型号 типоразмер
失灵 потеря работоспособности
拉力 сила натяжения
弹力 упругая сила
变焦 фокус
通孔 проходное отверстие
拉力 натяжение
拖动正转 привести на прямое вращение
自动行走 самоход
预定的 предположительный
旋转 вращение
偏差 отклонение
262
系数 коэффициент
静止 статика /покой
结冰 замораживание
冻结 замерзание
测量 измерение
曲线 криволинейный
负值 отрицательная
融合在一起 комбинировать
扑捉 ловить /ловля
减低 снизить /сбавить /понизить
代替 заменить
总额 общая сумма
夹住 зажать
取决 зависеть
极限 предел
校正 корректировать
触摸 косание
因过热褪色 побежалость от перегрева
263
水泵 водяной насос
锈迹 ржавчина
提升与下降 поднять и опускать
顺时针 по часовой стрелке
逆时针 по противочасовой стрелке
传热 теплоотдача
无老化 отсутствие старения
露天 под открытым воздухом
巡回检查 обегающая контроль
沉淀 отстойвать
允差 допускаемое отклонение
静载荷 стастическая нагрузка
基础参数 базовые параметры
对准 направить куда
故障 отказ
粘度 вязкость
氮气 азот
调整 наладка
264
防粘剂 антислипающий реагент
所采用的…热装 посадка горячая ,принятая для
热裂 тепловая трещина
伸出 высунуть
部位 место нахождения
维护 ухаживать за 锈迹 ржавчина
反转 обратное вращение
与垂直面安装角 монтажный угол от вертикального
润滑系统维护 уход за смазочной системой
侵蚀环境 агрессивная среда
总装 общая сборка
粗糙度 шероховатость
携出岩石 вынос пород
固井 цементирование скважин
无划伤 без царапина
突出部分 выступающая часть 很薄 тонкий по трещине
外径 наружный диаметр
外形尺寸 габаритные размеры
265
型号 модель
符合 API 规范 в сответствии с API
对准…方向 направить в сторону
强度好 иметь прочность
滑移 скольжение
同水平度 на одном уровне
互相(或自身)连接起来 срепить
装在相对侧 переставить в противоположной стороне
…与…件上的…实现互换 взаимозаменяемые с чем от чего
工况 рабочий режим
停钻状态 состояние остановки
(安放)位置 расположение
最前面的 крайне передний
对中 центролировка
对中性 центрированность
堆放 укладывать
装箱单 упаковочный ящик
缺少部件 отсутствуют детали
266
变形 деформировать
平整 ровность
空载 при холостом ходе
安全规定 безопасный регламент
投产 пуск в эксплутацию
操作方法 медотика операции
事故时 при аварийном случае
到位 на место
与…配套 комплектованная с чем
至垂直位置 на вертикальное положение
供气 подача сжатого воздуха
外购件 покупное изделие
就位 на место
垫平 垫稳 уложить
导向的 направляющий
翅起 коробление
保养点 пункт ухода
松开 отпускать
267
卡死 заедание
停机 остановка
损坏的 испорченный
露天存放 расположение в воздухе
备用 резерв
读数为所要求的力 показание совпадает с требующей силой
拉动 натяжка
断折 обрыв
存在间隙 наличие зазора
快速的 быстроходный
扶正作用 цинтрирующая функция
动力的 силовой
经检定(签定)пройти контроль(экспертизу)
推荐做法 рекомендационная медотика
从…侧取出 вынести с одной стороны
回转至 поворот в обратную сторону
适于…工作 способно работать
分类 классификация
268
8.9 商务词汇
单据
交接单 приёмо-сдаточный акт/акт о приёмке-сдаче
移交单 сдаточный акт
钻机投产交接书 акт передачи буровой установки в эксплуатацию
移交单(移交证明书)акт на сдачу
箱单 упаковочный лист
发票 инвойс
停工证明书 акт простоев
使用说明书 使用规程 инструкция по эксплуатации оборудования
工厂说明书 заводская инструкция
技术指南 技术须知 техническая инструкция
技术商务文件 технико-комерческая документация
运转记录 журнал учёта работы
班报表 вахтенный рапорт
日报表 суточный распорт
维修服务单 накладная на ремонт и обслуживание
269
安装记录 протокол о монтаже
收条 расписка
邀请信 письмо-приглашение
声明信 заявление
说明信 разъевление
丢失证明 акт о краже чего
对钻机进行改造/改进 для модернизации установок
钻井设备购置计划 план приобретения буровых оборудований
阿拉山口 Алашанькоу
清关 растаможка
包括但不限于 включая но не ограничивая
雇主的责任险 отрахование за ответственность нанимателя
受益方 выгодоприобретатель
明示的 暗示的 наглядная и суггестивный
分包和转址 субподряд и передача
API 证书 сертификат API
商品出厂价 отпускная цена на товары
扣除所得税后税后付给 после удержания подоходного налога перечислит
270
做为启动资金 в качестве пусковых средств
提交相应发票 представить соответствующие фактуры
现行价值 стоймость на текущий момент
服务费用 стоимость услуг
搬运运输 транспортировать грузы
替代的设备 альтернативное оборудование
补充合同 допсоглашение
办理车辆牌照的人 транспортник МУРБ
两阶段 в два этапа
就什么 по поводу чего
投产 ввода в эксплуатацию
因谁的过错 по вине чьей
深度达到 при достижении глубины
少得到 недополучать
19 项配件 19 позиций запасных частей
运行中的缺陷 недостаток по работе чего
得出如下结论 выстекает следующее
对产生怀疑 ставиться под сомнение что
271
大修 копитальный ремонт
第 2 阶段第 17 项 этап-2 позиция 17
而且 и к тому же
商品检验 инспекция для товара
10 套商品 товар в количестве 10 комплектов
总数……商品 товар на общую сумму
考虑……加上共计 с учётом чего
为了…в целях чего
合同约定的 оговоренный в контакте
补发 доставка
供货交付 оплата за поставку
按下述条款 в сответствии с условиями
在乌…工业建设银行开立…受益的不可撤销的不用用确认的信用主两张
открыть в пользу кого 2 безотзывных делимых неподвержденных аккредитива в
Узпромстройбанке
支付总数 15% оплата от общей суммы
…前按期…в срок до (даты )
每半年按实际情况按以下程序支付 что оплачивается по факту каждый полгода в
следующем порядке
272
支付(项目)оплатить
支付(数目)заплатить
早于支付期提前支付 ранее сроков оплатить
3.1 条款中 в пункте3.1
超进数额 превышать сумму
期限确定为…天 сроки устанавливают в сколько дней
凭向银行出具文件从信用证提款 снятие средств с аккредититов по
предъявлению в банк документов
提供付款保证函 предоставить гарантию на проведение оплат
目的站 пункт назначения
依条件 на условиях
收条 расписка
计算日期 расчёт даты
卖方银行 банк продавца
出现…时 в случае чего
期限延期 срок увеличивается на
确认函 уведомление
依…条 согласно пункта
谁的过错 по вине чего
273
分批发货 частичная отгрузка
条款 условия
协商 согласование
不可变更 принадлежать к неизмению
银行代理费由谁支付 каммисионные сборы банков оплачиваются на счёт кого
从期限去掉 исключается с даты
每延迟一周 за кождую календарную неделю просрочки
目的站 CIP 交货 на условиях CIP пункт назначения
超过数额 превышать сумму
期限确定为…天 сроки установливаются на сколько дней
在权利机构按规定注册 регистрация в уполномочнных органах в установочном
порядке
小计 итого
总计 всего
到…铁路站运费及保费 трата и страх до ж/д станции
交货期 срок поставки(отгрузки)
到…站运输时间 время в пути до станции
主题 касательно
服务 сервисная услуга
274
培训员工 обучение персонала покупателя
折扣后总值 стоимость со скидкой
现场安装 шеф-монтаж
类型 型号 规格 артикул
出厂号 заводской номер
晕倒 потерять сознание
(签发的)通知书 авизо
电报通知 телеграфное авизование
付款通知 авизование платежей
支票通知 авизование чека
洪水泛滥;沉没;淹没 затопление
转抄 переписка
8.10 日常词汇
井场 поле буровой скважины
左上部分 верх-левая часть
公用部分 коммунальная часть
依次地 последовательно
275
大检查 капитальная проверка
范围内 в пределах
返回 возврат
根据需要 по необъходимости
在于 заключаться в том
保证 дать гарантию
通过…实现 что производится чем
维护文件 документация на обслуживание
关键的 ключевой
分为 подразделяться на
稳定状态 устойчивое состояние
需要时 в случае необъходимости
推荐 реконмендуется с инф
在后方 в задней стороне
采取补救措施 принимать меры поправки
平稳 плавно
简述 короткое описание
整个地 в целом
276
稳固的 стабильный
通过 проход
如出现 в случае чего когда если
依次 по порядку
负责人 отвечающее лицо
固定 крепление
结果是 в результате
章篇 глава
段节 параграф
条 пункт
消耗 затрачивать
补发 доставить
配备 снабжение
分配 распределить
人身伤害 телесное повреждение
直接 непосредственный
可移动 возможно двигаться на
特点 спецификация
277
前言 предисловие
概述 общее указание
特点是 характерироваться
在…领导下进行 производиться под руководством
在…作用下 под действием
型号 модель
使丧失 утрата
前言 предисловие
超过 превышать за пределы
温升 температура нагрева
英寸 дюйм
远离 отодвинуть
移动 передвинуть
后者 последующее
极高的 черезвычайно высокий
两半 две половинки
后壁 задняя стенка
换句话说 другим словом
278
搬迁 перевозка
等于什么 равняться чему
系列 серия
导致 привести к чему
采取措施 принять меры
组件 в сборе
双筒的 двухколонная
门卫室 кабина для охраны
除
之外 за исключением чего
每班一次 один раз смену
手机 сотка(сотовый телефон)
严禁 строго запрещается
严格遵守 строго соблюдать
必要时 при необъходимости
拉上谁 забрать
瀑布 водопад
集装箱 контейнер
供水 поставить воду
279
特点是 характеризоваться чем
班维护 вахтенное обслуживание
通透性 проходимость
寒季 при морозном периоде
在……温度下 при температуре
规格 спецификация
整体发运 отгрузка производится в целом
单套 одиночный комплект
在…过程 в процессе чего
流出 вытекать
排气 дыхание
落入 попадение
依次 по порядку
环节 звено
按下列过程 по следующим процессам
小窗口 окошко
用作 служить чем
在下部 в нижней части
280
使…一致 совпадать что с чем-то
印在上的 клеенный на чём
劳动强度 трудоёмкость
研制 разработать
实际上 фактически
采用…方案 применять проект
把…作为 принять что за
除此而外 кроме чего
每半年 через каждые полгода
口决 правила в рифмах
部位 место нахождения
以上的 вышележащий
代用品 заменитель
至…范围内 в пределах от до
上级指示 указание вышестоящего органа
发明专利 панент изобретения на что
独特结构 оригинальная конструкция
避免缺点 избегать недостаток
281
达到 достижение чего
前提 предпосылка
有优势 обладать преимуществами
定义 определение
因此 в результате чего
(时间)间隔 интервал
原因是 причиной является
任意 произвольно
从右侧看 вид с правого борта
遵循依照 придерживаемся такого курса
创新 посвятить свои силы освоению и новаторству
外来的技术 заимствованная техника
上游/верховье
离子 ион
消防钩 багор
交变扭力/拉力 переменое кручение /тяга
承压能力 несущая способность давления
震动 振斗 электрическое сотрясение
282
磨损 侵蚀 изнашивание
抽水站 водокачка
潜水员 водолаз
发光 люминесцентная магнитная дефектометрия
总的配电功率 общая мощность комбинационного электричества
配备清单 комбинационный перечень
特种装备 спецтехника
人员重伤 персональные увечья
激光瞄准 лазерная наводка
机器使用寿命 срок службы машины
束 簇 пучок
比重 удельный вес
活塞顶上产生积碳 нагарообразование на днище поршня
酵母 做馒头用 дрожжи
味精 белые приправа
苍蝇拍 хлопушка
蚊香 курительная свечка от комаров
蚊帐 москитный полог
283
有气泡的 пузырковый
防护墙 хранительное заграждение
淡水的 пресная вода
自动供给 самоподача
预防性保养 профилактический уход
重心 центротяжесть
陈列品 展览品 экспонат
入门指导 вводный инструктаж
铭牌 门牌 дощечка с предостерегающим знаком
住院治疗 стационарное лечение
住院单:направление в стационар
业务指导 оперативный инструктаж
技术指导 технический инструктаж
泔水 помой
站在台阶上 стоять на ступеньках
台布 桌布 скатерть
路标 ориентиры
立交桥 транспортная эстакада
284
栏路杆 шлагдаум
更衣室 раздевалка
替补 запасные игроки
球迷 болельщик футбола
围棋 облавные шашки
桥牌 бридж
大裤头 шорт
小裤头 тросы
泳衣 купальня
T 恤衫 куртка
运动服 футболка
乌民族袍子 чабан
混凝土制品厂 ЖБИ
抹墙 штукатурить
风湿性关节炎 ревматический артрит
混凝土路 бетонка
混凝土搅拌器 бетономешалка
285
用沙子填等方井 шахта засыпается песком
方井 圆井 шахта под колонную головку
支撑用的水泥礅子 тумба размерами
多次用的专门板块 специальный блок многократного использования
后代 грядущие поколения
土豆粉 крахмал
中国大陆 континентальная часть китая
计划生育工作 работа по плановому деторождению
缩图;缩影;缩绘 раккурс
作息时间表 распорядок дня
停电 цвета нету
扎啤 разливное пиво
馕 лепёшка
手抓饭 плов
小红果 черешня
车篷 салон
食物中毒 отравление
当心 остерекаться
286
第 9 部分 其它钻采专业词汇
9.1 钻井 бурение
直井 прямолинейная/вертикальнаянефтяная скважина
斜井 наклонная нефтяная скважина
钻斜井 наклонное бурение
定向钻井 斜向钻井 наклонно-направленное бурение
勘探钻井 钻探井 разведочное бурение
生产钻井 钻探井 эксплуатационное бурение
取芯钻井 бурение с отбором
清水钻井 бурение с промывкой воды
欠平衡钻井 неуравновешенное бурение
垂直定向钻井 вертикальнонаправляющее бурение
(钻)水平钻井 горизонтальное бурение
水平探井 доразведочная горизонтальная скважина
(钻)斜向钻井 искривленное бурение
取芯钻井 取岩芯钻井 керновое бурение
(钻)丛式钻井 кустовое многоствольное бурение
287
起下钻作业 спуско-подъёмная операция СПО
海洋钻井 бурение на море
钻替代井 бурение замещённой скважины
钻井间隔 интервал бурения
钻井方法 способ бурения
钻进次数 количество долблений
钻压 нагрузка на долото
钻机明细表 спецификация на буровую установку
钻机总装 сборка буровой установки
三立柱固定式钻井平台 стационарная платформа на 3-ых опорах
自起式海上钻井平台 самоподъёмная буровая платформа
打入 中的钢桩 стальной свай вбитый куда
滚子式方钻杆补芯 вкладыш квадрата с роликами
涡轮钻具 забойный двигатель
散装的重晶石 насыпанный барит/насыпью
(钻)水枪 水力冲洗机 冲泥机 гидромонитор
(钻)旋套 поворотная гильза
(钻)水刹车 гидротормоз
288
钻头发生泥包 сальник на долоте
抗油软管 бензостойкий шланг
三角锥子 трехугольное шило
钻盘下边的铺台 площадка ротора
钻台下边红色的防喷器组 блок задвижки от ПВО
活环(顿钻)ясс
(钻)金刚石 диамант
方架接头 рабочий переводник
扩眼 расширение ствола скважины
牙轮式扩眼器 шарошечный расширитель
把方钻杆自动导入鼠洞的拉进装置 самозатаскиватель
超声波井径仪 ультразвуковой каверномер
(钻)提篮 фарштуль
胶粘剂 防腐油漆黑 套管头胶圈用胶 мастика битумно-резиновая
钻杆等级 класс бурильщих труб
钻井柱状剖面图 колонка скважины
第二层技术套管 первая техническая колонна
中间套管 промежуточная колонна
289
已下井的套管柱 спускаемая колонна обсадных труб
生产套管 油层套管 эксплуатационная колонна
压井管柱 колонна для глушения скважины
套管柱 колонна обсадных труб
钻杆柱 бурильная колонна
套管柱 обсадная колонна
钻开油气层 вскрытие пласта
定向井井身剖面图 профиль ствола наклонно-направлённых скважин
钻井程序最优化 оптимальные процесса бурения
套管程序 井身结构 конструкция скважины
套管压力 давление в затрубном пространстве
(钻)井场 (有时指钻台)буровая
钻台 буровая площадка
固相沉积 твёрдофазное отложнение
进尺时间曲线图 диаграмма продолжительности проходки
重新钻井 下套管后再开钻 добуривание
(钻)虚假井径 начальный /конечный фиктивный диаметр скважины
井斜测量 измерение искривления скважины
290
测定井径 определение диаметра скважины
井径图 井径曲线图 кавернограмма
钻粘泥层用的 долото для бурения вязких пород
硬地层用的钻头 долото для бурения мягких горных пород
钻头压力钻压 осевая нагрузка
压井液 жидкость для глушения скважин
(钻)潜在粘度 виртуальная вязкость
涡轮钻具特性曲线 характеристика трубобура
井队基本编制 основной штат буровой
一开后下套管前 электрокараттаж
双层套管组成 двухколонная конструкция
套管底部结构 конструкция низа обсадной колонны
上下活动被卡的钻具 расхаживание захваченного инструмента
弯曲井的矫正 исправление искривлённых скважин
消除产生的事故 故障和缺陷 устранить возникающие неполадки
井位座标 координата скважино-точек
轴向活动间隙 люфт осевой
压缩比 степень сжатия
291
井位 расположение скважин
井位图 карта расположения скважин
钻杆掉落 полёт инструмента
油井放气去压 разрядка скважины
井眼偏斜角 угол отклонения ствола скважины
套管断裂 обрыв обсадной трубы
造斜点 步骤 阶段 этап
快速钻井 скоростный режим бурения
钻头连接扣形 присоединительная резьба долота
钻柱下部组合 КНБК=компановки низа бурильной колонны
无管柱时 колонна отсутствует
裸眼井段 открытый ствол скважины
窜层 межпластовой переток
侧钻新井筒 зарезка нового ствола
环空 затрубное пространство
下钻 спуск
强行提钻 принудительнный подъём
起钻 вира=бас
292
起钻 подъём
开钻 начать бурение
蹩钻 卡钻 приват/заклинивание долота
关压井 закрыть и задавить скважину
压井 задавание скважин
井身 ствол скважины
钻开(钻碎)岩石 разбуривание породы
钻新井身 забуривание нового ствола
井底地区 призобойная зона
钻井事故 осложнение в бурении
收缩 缩小 井塌 сужение скважины
塌陷地带(井段)обвальная зона
井漏 поглощение скважины
井塌 обвал стенки скважины
防火墙 обваловка
井场防火堤 обвалование буровой площадки
井口的恢复 修复 реставрация
井身事故 осложнение скважины
293
总进尺 общий метраж бурения
全面进尺 сплошная проходка
井底 забой
井底的 забойный
钻井进度表 график бурения
水深为 при глубине воды
小于 吨的负荷 грузоподъёмностью до
最后对正中心 对中 окочательная центрировка
找中 定中心的 центрирование
工艺流程 технологический процесс
9.2 固井 цементирование
固井公司和测井公司 тампонажная и каратажная компания
固井处(管理处)тампонажная контора
值班房 культбудка
注水泥工作者 тампонажник
固井和压裂设备 оборудование для цементированя и гидроразрыва
固井装置 注水泥装置 заливочный агрегат
294
二级固井水泥帽 цементировочная головка для двухступенчатого
цементирования
固井帽 цементный зонтик
二级固井设备 устройство для двухступенчатого цементирования
400 巴固井车 цементировочный агрегат на 400 бар
双泵固井车 цементировочный агрегат с 2 насосами
固井 крепление скважины
固井 注水泥 тампонаж скважины
声波固井质量测井 АКЦ(акустический контроль цементирования)
固井 加固井壁 крепление скважины
固井 加固井壁 закрепление стенок скважины
固井参数 показатель цементирования
固井用的 止水用的 注水泥用的 тампонажный цемент
用混凝土浇灌 заливать цементом
浇灌混凝土 бетонировать
混凝土工人 бетонщик
缓凝剂 замедлитель схватывания
声波检测固井质量 АКЦ аккустический контроль качества цементирования
堵 забита
295
松散料运输车 контейнер для сыпучих материалов
管子里塞满了沙子 труба забило песком
预制板下的坑 яма под плитой
差动阀 дифференцианальный клапан
汽车底盘 на автошасси
水泥厂 цемзавод
水泥车 цементовоз
(采)注液车 (钻)水泥车 заливочный агрегат
大型水泥车 мощнный цементировочный агрегат
水泥车 цементировочный агрегат
水泥车 автомобиль-цементовоз
水泥运输汽车 автоцементовоз
水泥槽罐车 цистерна-цементовоз
水泥灌注车 тампонажная машина
水泥罐车 散装水泥运输车 цементвоз
水泥搅拌器 цементомешалка
水泥搅拌车 цементносмесительная машина
硬水泥搅拌器 цементомешалка
296
石灰拌和机 известемешалка
水泥枪水泥喷射器 цемент-пушка
水泥塞 цементная пробка
挠性帆布水泥伞 эластичная брезентовая воронка
水泥伞 заливочная манжета
井下水泥厚度测定器 скважинный цементомер
无缝钢管的 безшовный
水泥 цемент
固井水泥 цемент для цементирования
石灰 известка
石灰 порошок цемента
水泥牌号 марка цемента
水泥添加剂 добавка к цементу
水泥及土混合料 грунтоцемент
套管注水泥 цементирование обсадной колонны
一段注水泥法 одноступенчатая цеметировка
水泥候凝 ОЗЦ ожидание затвердения цемента
水泥固化时间 время затвердения цемента
297
修井注水泥 ремонтная цементировка
补注水泥 исправильный тампонаж
变硬 凝固 твердение
注水泥 заливка цемента =цементировка
注水泥 цементаж
选择性封堵 选择性固井 избирательный тампонаж
397 ㎜阶梯固井接箍 муфта ступенчатого цементирования на 397 ㎜
蜡堵 тампонирование парафина
井封堵 тампонирование скважины
9.3 压裂:
热酸压裂 термокислотный гидразрыв
油层水力压裂 гидроразрыв плата
固井压裂 цементирование скважин и гидроразрыв пласта
水力压裂 гидроразрыв
地层破裂 гидроразрыв пласта
酸化 кислотная обработка
水力压裂梯度 градиент давления пластового гидроразрыва
298
30 方水平罐运输车 транспортная машина с горизонтальной цистерной объёмом
30 m3
水槽 油槽 气槽 танк
减重 减载 减压 циркуляционная разгрузка давления
流量罐容量 объём ёмкости для замеров расхода
大圆柱罐 цистерна вертикальная
操作器 操作机 机械手 манипулятор
锚绳 анкерный канат
机械磨损 изанашиваемость механизмов
无级变速 автопереключение
硬石肓 无水石膏 ангидрит
醛糖 алдоза
燃烧池 зажигательный пруд/бассейн
抗生素 антибиотик
载重 масса перевозимого груза
负载 载重 допустимая нагрузка
9.4 砂处理设备
混砂机 пескомешалка
299
洗砂机 пескомойка
排砂道 пескоотвод
污泥泵 илонасос
防砂措施 пескозащита
沉砂措施 песколовушка
9.5 地质
岩石的结构构造 结构构造 纹理 структура и текстура горной породы
地层的分类与对比 стратиграфическое подразделение
地质特性综合分析 комплексный анализ литологических характеристик
地质技术施工书 геолого-технический наряд
对 1 号井单井评价 скважинная оценка по скважине 1
过盐稠油油藏 надсолевая нефтевязкая залежь
单井评价 оценка индивидуальной скважины
中硬岩石 порода средней твёрдости
岩石破碎特性 характеристика разрушения горных пород
空载特性 характеристика холостого хода
岩屑 点状腐蚀 шлам
300
岩屑(小块料)буровая мелочь
岩屑 обломок выбуренной породы
油石 磨石 оселок
滑落 土塌 оползание
震源 гидроцентр
粘土夹层 глинистый прослой
粗粒粉砂岩 крупнозернистый алевролит
砂质 泥质粉砂岩 песчано-глинистый алевролит
硅化泥岩 辉银矿 рыхлый алевролит/аргирит
起泡沫 пенный раствор
造壁作用 коркообразование
9.6 修井:
海上井大修设备 установка для капитального ремонта морских скважин
修井机 мобильная установка для ремонта скважины
修井机 подъёмный агрегат
洗井机 промывочный агрегат
修井队 бригада текущего ремонта скважины
301
修井举升装置 подъёмник для ремонта скважины
油井大修设备 агрегат для капитального ремонта скважины
项修 текущий ремонт
底盘 шасси типа STYRE
9.7 化工
太阳能 гелиобатарея
活性催化剂 катализатор активный
催化裂化 каталитический крекинг
聚丙烯 полипропилен
去臭剂 除臭器 дезодоратор
消毒的 дезинфекционный
煤碱剂 УЩР=углощёлочный расширитель
泥炭碱剂 ТЩР=торфщёлочный реагент
漂白粉 белильная известь
次氯酸钙 хлорная
熟石灰 гашёная известь
合成树脂 ситетическая смола
302
树脂 树脂 камедь
合成维生素 комплектный витамин
纤维素 целлюлоза
胶体 коллоид
制成颗粒的聚丙烯 гранулированный полипропилен
酸碱度 PH 值 концентрация водородных ионов
去臭剂 дезодорант
破乳剂 маслорасторимый деэмульгатор
去臭器 дезодоратор
催化剂 катализатор
精炼石油 рафинировать нефть
悬浮体 суспензия
化学剂 化学制品 химикат
化学试剂 химические реактивы
石化产品 нефтепромысловые химикаты
自动分解 самораспад
(钻)冲洗作用 гидромониторное действие
杀虫的 дезинсекционный
303
散粒的 颗粒的 化学剂 сыпучий компонент
盐酸 соляная /хлористоводородная кислота
仿真器 模拟器(装置)имитатор
蒸馏塔 дистиляционная колонна
氯化氢 хлороводород
高浓度溶液 высокая концентрация раствора
破乳剂 реагент для разрушения эмульсия
9.8 测试
试压 производить опрессовку
试压 опрессовка
送去检验 сдать на пробу
试油 试车试运转 опробование скважин
试油设计 проектирование испытания на приток нефти
电测井曲线图 диаграмма электрического кароттажа
测井斜 замер кривизны скважины
电测井 геофизичесие исследования скважины
完钻后测井 ГКПБ газовый кароттаж после бурения
304
试井后测井 газовый кароттаж после испытания
核磁测井 ЯМК(ядерно-магнитный каротаж
试采 опытная эксплуатация
裸眼井测试 опробование необсаженной скважины
地层测试 опробование пласта
数字测井仪 цифровая каротажная аппаратура
取样 выбор проб
油样 проба нефти
录井 скважинные исследования
录井 документация скважины
反向循环孔 отверстие для обратной циркуляции
空气清洗井底 очистка забоя воздухом
压力监控 контроль за давлением
管路的试压 опрессовка трубопровода
反锥体 обратный конус
屏蔽暂堵 временно-экранирующее действие
温室效应 парниковый эффект
环形调压 регулирование кольцевого давления
305
油溶性 маслорастворимость
由
决定 что определяется чем
静止时 находиться в покое
9.9 取芯工具
取芯设备 снаряд для отбора керна
标本 препарат
取砂样 отбор шлама
取样地点 место взятия пробы
取芯 взятие керна
岩心 керна
取芯钻具` 取芯钻 колонковый бур
取芯钻头 буровая головка
取芯工具 колонковый снаряд
取芯工具 колоконвый бур
取心筒 боёк грунтоноса
岩芯筒 керноприёмная труба
电气井壁取芯器 боковой электрогрунтонос
306
卡瓦式岩心抓 шлипсовой рватель
岩心抓 керноловитель
岩心盒 лоток для хранения керна
岩头夹 кернодержатель
岩心取样工 керноотборник
取岩心器 内筒 керноприёмник
岩心贮藏室 кернохранилище
从岩心筒中推出岩的工具 керноизвлекатель
密封取芯 герметический отбор керна
描述取芯 описание отобранных кернов
(钻)实际取芯收获率 фактический вынос керна
岩芯收获率 выход керна
抽校 выброчная корректура
9.10 打捞工具 ловильный инструмент
打捞工具 ловильный инструмент
卡瓦打捞筒 ловильная труба клиньи
卡瓦打捞筒 捞爪 шлипс
307
打捞爪 захват
单杆抓 однорычажный захват
捕捉卡爪(供井下夹取绳索用) 打捞爪 ёрш ловильный
打捞杆 захватывающая труба
反循环打捞筒 ловильная труба противоциркуляции
内取出型打捞工具 труболовка внутреняя освободающаяся типа
随钻打捞杯 ловильный стакан при бурении
强磁打捞器 сильномагнитный паук
绳式打捞筒 канатный овершот
加长筒 удлительная труба
加长短节 удлительный патрубок
绳打捞工具 захват для канатов
打捞接箍头 ловля головки муфты
油管打捞器 освобождаемая труболовка для НКТ
油管螺旋卡瓦式打捞桶 освобождаемый овершот с корозиночным и спиральным
захватом
双向旋转打捞器 пауки с двухсторонним вращением
正扣公锥 метчик правой резьбы
锥型物 конус
308
反扣母锥 ловильный левый колокол
油管公锥 конусный метчик для НКТ
套管公锥 конусный метчик для обсадных труб
油管母锥 ловильный колокол для НКТ
盲堵 глухая пробка
盲堵 堵头 заглушка
打捞堵 пробка извлечения
堵死 заглушить
大绳支腿 ножи для канатов
引鞋 导鞋 напрявляющая воронка башмак
加大引鞋 усилительный направляющий
井底铣刀 铣鞋 забойный фрезер
铣鞋 фрезерный башмак
环形磨铣鞋 фрезеры кольцевые режуще-истирающего типа
井底端部磨铣鞋 фрезеры забойные торцевые режуще-истирающего типа
油管铣鞋 фрезы для НКТ
套管磨鞋 башмак для обсадной трубы
高效磨鞋 башмак высокой эффективности
309
端面铣 торцевой фрезер
铣切头 фрезерная головка
筒状浮鞋 цилиндровый башмак
铣切工具 фрезерный ниструмент
注水泥用套管鞋 цементировочный башмак
带单向阀的吸出式金属磨鞋 металический башмак с обратным клапаном
зивлекаемого типа
井下工具组装 сборка скважинного инструмента
整个或局部取出 извлекать целиком или по частям
末端 накочник
直径范围 интервал диаметров
轴相负荷 осевая нагрузка
配有 根动力管 что снабженное ведудей трубой
套管推移闸板 выдвижные плашки для обсадных труб
升降装置 устройство спуска и подъёма
9.11 采油
油田开采 эксплуатация нефтяного месторождения
310
油层开采 эксплуатация нефтяных пластов
油田开发阶段 этап разработки месторождения
石油采收率 КНО(коэффициент нефтеотдачи)
自喷井 фонтанирующая скважина
自喷开采 фонтанный способ
气举井 газолифтная скважина
抽油井 нагнетальная скважина
陆上和海上采油 при надземной и морской добыче
油气界面 газонефтяной контакт
深井泵采油法 глубоконасосная=глубиннонасосная эксплуатация
气举采油法 компрессорная эксплуатация
气举采油成套设备 комлекс оборудования для газлифтного способа добычи
同时 5 层开采 ОРЭ=одновременно -раздельная эксплуатация
试采 эксплуатационное испытание
注水井开发 водонагнетательная разработка
边缘注水 контурное заводнение
边外/边内注水 законтурное / внутриконтурное заводнение
天然气气举 气升 естественный газлифт
311
开采设备 эксплуатационное оборудование
抽油 перекачивание нефти
带有 V 测井的射孔器 перфоратор с прибором гамма-каротажа
井底电射孔器 электроперфоратор
冲击式射孔器 ударный перфоратор
射孔弹 перфораторный заряд
清蜡 отчистка от парафины/депарафина
清蜡车 депарафинизационный агрегат
完井 окончание скважины
完井系统 система заканчивания скважины
完井设备 агрегат для заканчивания скважины
完井泥浆/完井液 буровой агент для вскрытия продуктивного пласта
关井 остановка скважины
洗井 промывка скважины
连续洗井 непрерывная промывка
反循环洗井 обратная промывка
清水洗井 промывка водой
清洗井底 промывка забоя скважины
312
冲洗管路 промывка трубопровода
划眼 проработка ствола скважины
修套井壁 проработка стенки скважины
修井/封土者作业 ФИР=ремонтно -изоляционные работы
油水比 водо-нефтяное отношение
断裂 оборваться
带上下二层生产套管的井 скважина с верхней и нижней секциями
эксплуатационной колонны
循环阀 клапан циркуляционный
欠热 недогрев
井中 в стволе скважины
石油向上运移 миграция нефти вверх
9.12 消防 противопожарная защита
消防报警 противопожарная тревога
消防报警系统 система сигнализации пожара
消防队 пожарное депо
消防员 пожарная охрана
燃气检验员 газоинспектор
313
消防巡视员 пожарный обходчик
消防演习 противопожарные манёвры
防火服 огнезащитная одежда
防火条例 противопожарное правило
防火设备 противопожарная установка
消防监视屏 противопожарный монитор
灭火系统 система пожаротушения
消防艇 противопожарная лодка
防火砖 огнестойкий кирпич
耐热黏土 жароупорная глина
接地棒 земляной вал
防火墙 противопожарная стена
起火点 точка зажигания
防火油 огнеупорная смазка
земляной вал резервуарного парка
消防桶 противопожарное ведро
消防器材 пожарный инвентарь
防火水泥 противопожарный цемент
314
消防水带 пожарный рукав
消防门 пожарная дверь
灭火器药剂 огнетушительный агент
安全门 безопасный дверь
防火泵 пожарный насос
高压水带 рукав высокого давления
消防车 пожарная машина
洒水汽车 поливальный (поливочный)автомобиль
消防水车 消防车 пожарная автоцистерна
救火(安全)用的水龙车 пожарный рукав
消防梯 пожарная лестница
消防泡沫 пожарное пено
消防头盔 пожарная каска
消防服 противопожарная одежда
防火栓 противопожарная пробка
防爆发动机 взрывозащитный двигатель
消防罐 противопожарный бачёк
消防设备 противопожарная установка
315
灭火泵 огнетушительный насос
耐火性 огнестойкость
耐火等级 класс огнестойкости
耐火结构 огнестойкая конструкция
耐火材料 огнестойкий материал
防火涂料 огнезащитная краска
消防安全 противопожарная безопасность
消防安全系统 система противопожарной безопасности
消防砂 пожарный песок
耐火性实验 испытание на огнеупорности
消防水管系统 сеть противопожарного водопровода
消防水罐 резервуар воды пожаротушения
防泡沫剂 антипенный агент
灭火器 огнетушитель
灭火器 тушитель
燃烧物 зажигательное средство
易燃物 легковоспламеняющееся вещество
易燃气体 огнеопасный газ
316
惰性气体 инертный газ
防火柜 пожарный щит
泡沫灭火器 пеногасительный бачок
泡沫灭火器 воздушно-пенный огнетушитель
液体灭火器 жидкопенный огнегаситель
二氧化碳灭火器 углекислотный
轻便式 портативный
火灾保险公司 компания пожарного страхования
火灾事故 пожарная авария
消防费用 пожарная оплата
消防报告 пожарный отчёт
10 附录:俄语常用计量单位
长度单位:
米:метр/м
厘米:сатиметр/см
毫米:милиметр/мм
纳米 миллимакрон
317
微米 микрон
英寸:дюйм
英尺:фут
立方英尺:ft3
evgeniy-cptdc@hotmail.com
压力单位:
兆帕:мегабар/МПа
帕:бар
PSI
大气压 атмосфера/атм.
质量单位:
吨:тона/т
公斤:килограмма/кг
千牛:кН
磅:фунт
318
其它单位:
小时:час/ч
秒:секунда/с
千瓦:киловатт/кВт
兆瓦 мегаватт
转/分:об/мин
升:литр/л
微升 миктролитр
个:штука/шт
安培:ампер/А
千伏:киловатт/кВ
兆伏 мегавольт
赫兹:герц/Гц(мин-1)
千周 килогерц
兆周 мегагерц
兆耳格 мегаэрг
兆欧 мегаом
补充词汇:
319
1、 диагональ(阴) 对角拉筋
2、 газоэлектросварщик 气焊工
3、 пропан 丙烷
4、 автогенный прибор 气割机
5、 оправка 心杆 刀杆 杆
6、 что прогрело до температуры краснения 烤至发红
7、 совападать чем 尺寸等相同
8、 удар по чему 敲击什么
9、 выравнивать согнутые части 校直弯曲的部分
10、
не подлежит ремонту 不能维修
11.лектроды марки чего 什么牌号的电焊条
11、
брусов 油石
12、
плоскогубцы 尖口钳
13、
регулирующий щиток 调节阀
14、
середина
15、
верхушка направляющей 导轨上部
16、
сборка пластины жёсткого крепления 支撑臂总成
17、
поддержка 支座
направляющей
导轨中部
320
18、
балка-болт
19、
балка-зажимная плита 支座压板
20、
регулировочный болт-пирон 调节螺杆
21、
болт с шестигранной головкой 六角头螺栓
22、
кабель управления 控制电缆
23、
кабель
支座螺栓
электропитания 电源电缆
321
Скачать