(УТВЕРЖДАЮ) Ректор ГБОУ ВПО <<Московский городской психолого-педагогический университет), психологических наук, ен РАО, профессор В.В. Рубцов отзыв ведущей организации на диссертацию Анны Александровны Жежелевской на тему <<точность распознавания эмоциональной экспрессии в устном иноязычном сообщении), представленную в диссертационный совет д 002.0|6.02 на базе ФедералЬногО государСтвенногО бюджетного учреждения науки Инстиryта психологии Российской академии наук (ИП РДН) по СПеЦИаJIЬНОСТИ 19.00.01 - Общая психология, психология личности, история психологии ,щиссертационная работа А.А. Жежелевской направлена на выявление точности распознавани,I эмоциональной экспрессии в устном иноязычном сообщении человеком и компьютерными системами. ,щаннвя проблема особенно акту€Lльна р€ввитию В связи с вновЬ возникшиМ интересоМ к поиску адекватных и ранее апробированных техник психологически обоснованной оценки состояниrI человека по характеристикам его голоса. Ряд важных экспериМентЕtльнЫх исследований определения состоянiмя человека по его голосу был преДприняТ в ИП Ан ссСР еще в 80е годы прошлого столетия, однако в дальнейшем эти исследования не получили должного р€lзвития, в том числе, в связи с отсутсТвиеМ достаточно тонких и точных средств регистрации и ан€Lлиза речевых сообщений. Новый интерес И возможность вернуться к фундамент€lJIьныМ р€ввитием исследованиям этой проблемы появился в наши дни в связи с новейших информационных технологий. АвтоР рассматривает в комплексе личностные и профессион€lльные особеннОсти человека при распознавании эмоций в ситуации речевого общения, что соответствует духу системного анализа и позволяет применить результаты исследования во многих профессион€tльных областях и в области практической психологии. В эмпирическом исследовании автор использует оригин€tльный прием: исследуя диап€вон точности распознавания человеком базовых эмоций в иноязычной речи, автор включает в методику эмоцион€tлъное содержание, не совпадающие С передаваемым сообщением. Это позволяет более дет€Lльно изуIить вкJIад акустических характеристик определенной мод€tльности в процесс распознавания эмоциональной экспрессии В устном иноязычном сообщении и при этом учесть такие особенности реципиента, как знание иностранного языка. научная новизна исследования заключается в описании новых феноменов и их параметров: впервые были установлены диапазоны точности распознававния эмоциональной экспрессии в устном иноязычном сообщении для р€вныХ эмоцион€UIьных мод€Lльностей. Впервые была использована база данных на иностранноМ (немецком) языке с помощью компьютерных технологий, проведен сравнительный анализ точности распознавания эмоциона-гlъной экспрессиИ В устноМ иноязычноМ сообщении человеком и компьютерными системами (нейросетевым классификатором). теоретическая зцачимость результатов представленного исследования заключается В расширении представлений о точности распознавания эмоциональной экспрессии в устном иноязычном сообщении, что позволяет говоритъ о значиМом вклаДе данной работы в анализ rIроцессов семантической обработкИ и распознавания эмоциона-гtьной экспрессии, позволяющей более уверенно судить о связи голосовых параметров с особенностями психических состояний. практическая значимость работы Жежелевской А.А. определяется возможНостьЮ своевреМенноЙ диагносТики особенностеЙ эмоциональной сферы человека в консультативной, специ€tлистов, коррекционной и реабилитационной работе эффективного внедрения и использования возможностью нейросетевого классификатора в сферу практической психологии. щостоверность полученных результатов исследования определяется опороЙ на фундамент€tльные теоретические разработанные в отечественной и и методологические положения, зарубежной разработкой теоретических аспектов проблемы, психологии, применением тщательной объективных психодиагностических методик, адекватных поставленной цели и выдвинутой гипотезе.при обработке полученных данных в работе использован адекватный аппарат математической статистики; это позволило автору получить достоверные И значимые данные исследоВания. Результаты этой неоднократно обсужда_гlись на р€вличных Струкryра работы. работы конференциях. ,Щиссертация Жежелевской А.А. имеет логичную структуру изложения и состоит из введениlI, трех глав, выводов, закJIючения, списка литератУры (159 истоЧников, 53 на английском языке) и приложений.Во введении раскрывается актуапъность темы исследованчIя) ее научная новизна. Формулируются цель, задачи, гипотезы исследов ания. Указьтваются методологическое и теоретическое основание работы, объект, предмет, методы и методикИ исследоВания, теОретичесК€ш и праКтическаЯ значимость. Выдвигаются положениrI, выносимые на защиту. Первая глава посвящена теоретическому ан€шизу литературы по исследуемой проблематике: рассмотрен феномен распознавания эмоций человеком и компьютерными системами (нейросетевым классификатором). раскрыты понятие эмоциональный интеллект, макиавеллизм личности с точки зрения их взаимосвязи с точностью распознавания эмоциональной экспрессии; рассмотрена мод€tJIьность, как характеристика, взаимосвязанная с точностью распознавани,I эмоций; проанализированы характеристики голоса, значимые в распознавании эмоциональной экспрессии. Изучено проявление и распознавание эмоции в р€вных кулътурах. во второй главе автор приводит резулътаты проведенного эмпирического исследования: выявляется вклад мод€tльности эмоций в точность распознавания эмоциональной экспрессии,анализируются характеристики голоса, значимые в распознавании, исследуются взаимосвязь индивиду€Lлъного опыта (профессия, возраст и знание иностранного языка) с точностью распознавания эмоциональной экспрессии в устном иноязычном сообщении.Также в данной главе приводитсЯ сравнительный аналиЗ точности и ошибок распознавания эмоций в устном иноязычном сообщении между человеком и нейросетевым классификатором. в третъей главе описывается выявленная взаимосвязь психологических факторов, проявляющихся в особенностях психического состояния людей, личностныХ характеристиках, индивиду€UIъного опыта с точностью распознаваниЯ эмоциональноЙ экспрессии в устном иноязычном сообщении. в Заключении автор приводит основные выводы, подводит итоги проведенного исследов ания. значимые результаты, полученные автором исследования: о }становлено, что эмоционалъной экспрессии определяется моД€UIьностъю точностЬ распознавания в устном иноязычном сообщении эмоции, особенностями профессиональной деятелъности испытуемых, значимыми характеристиками голоса. , Показано, что человек более точен в распознавании эмоционалъной экспрессии в устном иноязычном сообщении, чем нейросетевой классификатор. о и гнев распознаются точнее других эмоций в устном иноязычном сообщении. Наименее точно распознаются |{ечЕlлъ сообщения, не несущие эмоцион€lJIьную . Знание языка нагрузку. облегчает выполнение задачи распознавания эмоциональной экспрессии даже при отсутствии связи между содержанием сообщения и его эмоционалъной мод€шъностъю. Автор объясняет это тем, что при изуrении иностранного языка традиционно много внимания уделяется произношению речевой фразы и интонации. Возможно также, что знание языка обеспечивает более глубокую когнитивную обработку речевого сообщения. Рекомендации по использованию выводов, результатов приведенных в диссертации. Полученные результаты могут бытъ востребованы для решения на}чноисследовательских задач и многофункцион€tльно применяться в практической деятельности профессионалов при диагностике особенностей эмоциональной сферы и психических состояний человека. В то же BpeMrI диссертанту необходимо обратить внимание на следующее: 1. Недостаточно полно рассмотрены результаты упомянутых исследований связи характеристик голоса и психических состояний человека, проведенные отечественными исследователями в ИП АН СССР (Э.Л. Носенко, В.А. Попов), Вместе с тем сравнительный анализ данных укЕванных исследователей позволил бы полнее интерпретировать собственные результаты автора и выйти на более высокий уровень обобщения исследованных феноменов. 2. проверить Исследование взаимосвязь А.А. Жежелевской позволило Rозраста с точностью дополнительно распознавания эмоциональной экспрессии в устном иноязычном сообщении внутри ДаННых профессионЕtльных групп. Однако возрастirоЙ аспект прослежен Только в отношении группы педагогов и инженеров. Естественно ожидать анапогичного анализа для других групп }п{астников исследования, - если бЫ Они Также включ€uIи представителей р€вного возраста, то проведенный анализ относительно этого важного фактора был бы более полным и содержательным. Высказанные замечания не снижают общей высокой оценки научной работы. По теме исследования опубликовано 8 работ,3 из которых представлены в рецензируемых журналах, рекомендованных ,Щиссертационная работа Жежелевской ВАК РФ. Анны Александровны <<Точность распознавания эмоциональной экспрессии в устном иноязычном сообщении) является завершенным самостоятельным научным исследованием, выполненном автором на репрезентативном материале. Тема, содержание и результаты диссертации отвечают Паспорту СПеЦИ€tлЬносТи 19.00.01 общая психология, психологиrI личности, история психологии (психологические науки). ,Щиссертационная работа Жежелевской ПОложения А.А. соответствует требованиям о порядке присуждениrI ученых степеней, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации Ng 842 от 24 сентября 20IЗ г., а ее автор заслуживает присвоение искомой степени кандидата Психологических наук по специ€шьности l9.00.01 - общая психология, психология личности, история психологии (психологические науки). отзыв подготовлен докт. психол. наук Ю.м. Забродиным и обсужден на l l l i l i ЗаСеДаНии кафедры общеЙ J\ъ ! психологии МГППУ 21 апрел я 2015 года, протокол ,Щоктор психологических наук, профессор Зав. кафедрой общей психологии МГППУ, доктор психологических наук, профессор , .-',,; ( i,.lРНФ '1;;, ., ,*, о ,,,r]о 'Д-*i,