выразить свои чувства к будущим правителям. Эти макабрические сцены сделались поводом для глумления, жесто­ кой насмешки и брезгливости; характерно, что не сопро­ вождались они приветствиями в адрес Медичи, выкрика­ ми «Palle! Palle!» и вообще какими-либо знаками симпа­ тии к горделивым победителям. Вероятно, именно это, а вовсе не «гнев народный» или «безумие», может служить объяснением варварства. Когда бьющее в глаза богатство тесно соседствует с безысходной нищетой popolo minuto, такого рода взрывы становятся объяснимыми. Быть может, посмертная судьба Якопо де Пацци — это вовсе не таин­ ственная загадка; быть может, скорее она дает неожидан­ ную возможность заглянуть в глубины неспокойной жиз­ ни, править которой выпало на долю крестных отцов Фло­ ренции. Когда известия о неудачном заговоре достигли Рима, с папой Сикстом IV, говорят, едва не случился апоплекси­ ческий удар от гнева. Повешение архиепископа, да еще в полном облачении, — это явное святотатство, прямое ос­ корбление церкви! Тот факт, что имел место заговор, а ар­ хиепископ был одним из его вожаков, быстро забыли. Сикст IV издал папскую буллу, отлучающую от церкви Лоренцо де Медичи, а вместе с ним и всех граждан Фло­ ренции. Подогретый его яростью, «взбалмошный» племян­ ник папы Джироламо Риарио (отказавшийся, кстати, по­ следовать за своими единомышленниками-заговорщиками во Флоренцию) направился в сопровождении трехсот пап­ ских гвардейцев в посольство Флоренции и взял посла под арест. Ну а Сикст IV направил во Флоренцию своих пред­ ставителей с требованием городу выдать Лоренцо де Ме­ дичи, который будет предан суду за святотатство, богохуль­ ство, оскорбление церкви, убийство архиепископа Пизы и ряд других грехов.