29 March/ 2015 Fifth Sunday of Great Lent / St. Mary of Egypt / Tone

реклама
29 March/ 2015
Fifth Sunday of Great Lent / St. Mary of Egypt / Tone 1
015 г.
г
г
.
.Г
1- .
Sources:
http://www.saintjonah.org/lit/
http://days.pravoslavie.ru/
http://azbyka.ru/bogosluzhenie/oktoih/index.shtml
http://azbyka.ru/days/
http://drbo.org/index.htm
At the Third Hour:
Resurrectional Troparion
Glory...
Troparion of the Triodion
Both now...
Theotokion from the Horologion
Resurrectional Kontakion
Т
Resurrectional troparion, tone 1:
ь
,г
у
When the stone had been sealed by the Jews, /
And the soldiers were guarding Thine
immaculate Body, / Thou didst arise on the
third day, O Savior, / granting life unto the
world. / Wherefore, the Hosts of the Heavens
cried out to Thee, O Life-giver: / Glory to Thy
Resurrection, O Christ. / Glory to Thy
kingdom. / Glory to Thy dispensation, O only
Lover of mankind.
у
/
Т
Т
ы ,
гущ
ж
ы
1:
ь. /
г
ху Т ,
юТ
у,
юТ
у, /
юТ
у,
,/
,/
ы
у
:/
,/
ю
Glory to the Father, and to the Son, and to
the Holy Spirit.
.
.
Т
Tone 8:
ьТ
.
,
,
у,/
у,/
ющ у
ь,
х
,/
щ
.// Т
у
,
In thee, O Mother, was preserved unimpaired
that which is according to God’s image, /
for thou hast taken up the Cross and followed
Christ. / By thine actions thou hast taught us to
despise the flesh, for it passes away, / but to
care for the soul, which is a thing immortal; //
and so thy spirit, holy Mary, rejoiceth with the
angels.
), г
8:
ж
,
ж
ж
у
у ,
г ы
, ух
.
ж
Both now and ever, and unto the ages of
ages. Amen.
.
Theotokion from the Horologion
,г
Kontakion, tone 1:
1:
: г
г
Thou didst arise from the grave in glory as God
1
г
:
,/
/
/ and thus raised up the world with Thee; / and
mortal nature sings Thy praises as God, / and
death hath disappeared; / Adam danceth, O
Master, / and now Eve, freed from her chains, /
rejoiceth as she cries aloud: / It is Thee, O
Christ, who grantest the Resurrection to all.
г
ь
ы
Т ,
/
ж
у ,
ы
у
ущ : / Ты
, ж
,
.
/
у
,
,
At the Sixth Hour:
Resurrectional Troparion
Glory...
Troparion of the Triodion
Both now...
Theotokion from the Horologion
Kontakion of the Forefeast
Т
Resurrectional troparion, tone 1:
ь
,г
1:
у
When the stone had been sealed by the Jews, /
And the soldiers were guarding Thine
immaculate Body, / Thou didst arise on the
third day, O Savior, / granting life unto the
world. / Wherefore, the Hosts of the Heavens
cried out to Thee, O Life-giver: / Glory to Thy
Resurrection, O Christ. / Glory to Thy
kingdom. / Glory to Thy dispensation, O only
Lover of mankind.
у
/
Т
Т
ы ,
гущ
ж
ы
ь. /
г
ху Т ,
юТ
у,
юТ
у, /
юТ
у,
,/
,/
ы
у
:/
,/
ю
Glory to the Father, and to the Son, and to
the Holy Spirit.
.
.
Т
Tone 8:
ьТ
.
), г
,
,
у,/
у,/
ющ у
ь,
х
,/
щ
.// Т
у
,
In thee, O Mother, was preserved unimpaired
that which is according to God’s image, /
for thou hast taken up the Cross and followed
Christ. / By thine actions thou hast taught us to
despise the flesh, for it passes away, / but to
care for the soul, which is a thing immortal; //
and so thy spirit, holy Mary, rejoiceth with the
angels.
8:
ж
,
у
ж
ж
у ,
г ы
, ух
.
ж
Both now and ever, and unto the ages of
ages. Amen.
.
Theotokion from the Horologion
Т
:
Tone 3:
Thou who once of old wast filled with all
manner of fornication, / art now seen today to
be a bride of Christ by thy repentance. / Thou
didst love and emulate the life of the angels. /
By the Cross thou didst annihilate the hordes
of demons; / for this cause thou art a bride now
in the kingdom of the heavens, //O Mary, thou
all-modest one.
.
), г a
,
ь":
у
,/
,/
ь
г ь
ы
ж
.
2
ь
уж
ж ющ ,/
./ г
,/
гу
Л у г
.
г .
At the Liturgy
Н Л
On the Beatitudes: on 8, from the Octoechos.
Т
г
,
ы
ж
ы, г
Т
In Thy Kingdom remember us, O Lord, / when
Thou comest into Thy Kingdom.
г
8:
,Г
,
Т
Blessed are the poor in spirit, / for theirs is the
Kingdom of Heaven.
ж
щ
ух
.
Blessed are they that mourn, / for they shall be
comforted.
ж
ущ
Blessed are the meek, / for they shall inherit
the earth.
ж
ц
,/
Blessed are they that hunger and thirst after
righteousness, / for they shall be filled.
ж
ущ
ы
.
,/
,/
.
х
ь
у
,/
.
ю.
ж ж ущ
Blessed are the merciful, / for they shall
obtain mercy.
ы, /
.
ю
Through food the foe led Adam out of
Paradise; but through the Cross Christ led back
the Thief as he cried: Remember me when
Thou comest in Thy kingdom.
г
:/
ж
ь, /
ущ , / г
,
Т
.
г
Blessed are the pure in heart, / for they shall
see God.
.
ю
I venerate Thy sufferings and I glorify Thy
Resurrection; with Adam and with the Thief I
cry aloud with radiant voice: Remember me, O
Lord, when Thou comest in Thy Kingdom.
Т
ю
,/
,/
г
Т :/
ы
Г
ю
,/ г
Т
.
Blessed are the peacemakers, / for they shall
be called the sons of God.
.
г
Thou wast crucified, O sinless one, and
willingly laid in a grave, but Thou didst arise
as God; raising Adam with Thyself as he cried:
Remember me when Thou comest in Thy
Kingdom.
г
,/
ю, /
г у ы
ущ , / г
.
ж
г, /
,
Т
,/
г
Blessed are they that are persecuted for
righteousness sake, / for theirs is the
Kingdom of Heaven.
Н
.
Т
Raising the temple of Thy body after Thy
burial for three days, O Christ God, Thou hast
raised with Adam those who came from Adam
as they cried: Remember me when Thou
ы
ы
ж
ж :/
3
г
ы
,/
,
ущ х, / г
,
Т
comest in Thy Kingdom.
.
г
Blessed are ye when men shall revile you
and persecute you, / and shall say all
manner of evil against you falsely, for My
sake.
г
г
.
The Myrrh-bearers came weeping to Thy
цы
grave, O Christ God, very early in the morning, Т
and found an Angel sitting clothed in white,
х
who cried: What do ye seek? Christ hath
ущ . /
arisen, mourn no longer.
.
Rejoice and be exceedingly glad, / for great
is your reward in Heaven.
г
ж ,
г
Н
ы
г
ых
щ
.
Т
Thy Apostles, O Lord, coming to the mountain
that Thou, O Saviour, hadst appointed them,
saw Thee and worshipped Thee. And Thou
didst send them out to teach the nations and
baptize the inhabitants therein.
ущ , /
:/
щ ,/
,
ы
Г
,
/
г у,
,/
. / хж
.
у
ж
Т
Glory to the Father, and to the Son, and to
the Holy Spirit.
.
Т
Triadicon: Let us all worship the Father and
glorify the Son, and with them praise the allholy Spirit, as we cry and say: O All-holy
Trinity, save us all.
цу
,/
ущ
:
,
Т
ы
,/
г ух
г г ющ : /
х
.
ц ,
у
Both now and ever, and unto the ages of
ages. Amen.
.
г
Theotokion: Thy people, O Christ, bring unto
Thee Thy Mother to intercede on their behalf;
at her supplications, O Good One, grant us Thy
compassion, that we may glorify Thee, who
dawned for us from the tomb.
щ
ьТ ю
:
у, ю
ыТ
,
Т
ж ь
г
Т
:/
ь
г ,/ Т
г .
Troparia & Kontakia
Т
Resurrectional troparion, tone 1:
ь
,г
у
When the stone had been sealed by the Jews, /
And the soldiers were guarding Thine
immaculate Body, / Thou didst arise on the
third day, O Savior, / granting life unto the
world. / Wherefore, the Hosts of the Heavens
cried out to Thee, O Life-giver: / Glory to Thy
Resurrection, O Christ. / Glory to Thy
kingdom. / Glory to Thy dispensation, O only
Lover of mankind.
гущ
ж
ы
у
/
Т
Т
ы ,
г
ху Т ,
юТ
у,
юТ
у, /
юТ
у,
4
ь. /
1:
,/
,/
ы
у
:/
,/
ю
.
[Troparion of the Temple]
Т
Tone 8:
ьТ
.
), г
,
,
у,/
у,/
ющ у
ь,
х
,/
щ
.// Т
у
,
In thee, O Mother, was preserved unimpaired
that which is according to God’s image, /
for thou hast taken up the Cross and followed
Christ. / By thine actions thou hast taught us to
despise the flesh, for it passes away, / but to
care for the soul, which is a thing immortal; //
and so thy spirit, holy Mary, rejoiceth with the
angels.
,г
Kontakion, tone 1:
ж
,
у
ж
ж
1:
ж
у ,
г ы
, ух
.
: г
г
Thou didst arise from the grave in glory as God
/ and thus raised up the world with Thee; / and
mortal nature sings Thy praises as God, / and
death hath disappeared; / Adam danceth, O
Master, / and now Eve, freed from her chains, /
rejoiceth as she cries aloud: / It is Thee, O
Christ, who grantest the Resurrection to all.
8:
:
г
,/
/
г
ь
ы
Т ,
/
ж
у ,
ы
у
ущ : / Ты
, ж
,
.
/
у
,
,
Glory to the Father, and to the Son, and to
the Holy Spirit.
.
Т
:
Tone 3:
Thou who once of old wast filled with all
manner of fornication, / art now seen today to
be a bride of Christ by thy repentance. / Thou
didst love and emulate the life of the angels. /
By the Cross thou didst annihilate the hordes
of demons; / for this cause thou art a bride now
in the kingdom of the heavens, //O Mary, thou
all-modest one.
.
), г a
,
ь":
у
,/
,/
ь
г ь
ы
ж
ь
уж
ж ющ ,/
гу
./ г
,/
.
Both now and ever, and unto the ages of
ages. Amen.
.
[Kontakion of the Temple]
The Epistle
:
Deacon: Let us attend.
.
:
Priest: Peace be unto all.
.
ц:
Reader: And to thy spirit.
ух
:
Deacon: Wisdom.
5
у.
у
ь.
ц:
Reader: The Prokimenon in the 1st Tone: Let
Thy mercy, O Lord, be upon us, according as
we have hoped in Thee.
,г
1: у , Г
ж у
ьТ
,/
: у ,Г
ж у
х
,
Т .
,
х
Т .
Л
Choir: Let Thy mercy, O Lord, be upon us,
according as we have hoped in Thee.
ц:
Reader: Stichos: Rejoice in the Lord, O ye
righteous; praise is meet for the upright.
х:
Г
Л
Choir: Let Thy mercy, O Lord, be upon us,
according as we have hoped in Thee.
Reader: In the 4th Tone: Wondrous is God in
His saints, the God of Israel.
,
Л
,
х
: у ,Г
ж у
х
,
Т .
.
,г
г
х,
:
,/
,
ы
ц:
ых
Choir: Wondrous is God in His saints, the God
of Israel.
у
ьТ
.
ьТ
,/
4:
г
.
г
ых
х,
г
.
:
Deacon: Wisdom.
ý
ь.
ц:
Reader: The Reading is from the First Epistle
of the Holy Apostle Paul to the Hebrews.
г
.
: ó
Deacon: Let us attend.
.
ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ
ENGLISH
ь
[Hebrews 9:11-14, §321, from the midpoint]:
г
.,
Brethren: Christ being come an high priest of
good things to come, by a greater and more
perfect tabernacle, not made with hands, that is
to say, not of this building; / Neither by the
blood of goats and calves, but by his own
blood he entered in once into the holy place,
having obtained eternal redemption for us. /
For if the blood of bulls and of goats, and the
ashes of an heifer sprinkling the unclean,
sanctifieth to the purifying of the flesh: / How
much more shall the blood of Christ, who
through the eternal Spirit offered himself
without spot to God, purge your conscience
from dead works to serve the living God?
г
:
.
,
ущ х
1
уг . ,
.11-14)
х
г,
ь
ю
ю
ю,
ю,
ь,
,
ю
ю,
ь ю,
ю
ю,
e
ю
,
у
ы . щ
ь
ь ,
ю
щ
ы ,
щ
ь
ь
, ж ух
ы
гу,
ь
у
ых
,
ж
уж
гу ж у
у.
у
ь
Galatians 3:23-29 (§208)
г
Г .,
Brethren: Before faith came, we were kept
under the law, shut up unto the faith which
should afterwards be revealed. / Wherefore the
law was our schoolmaster to bring us unto
:
. 08 г . ,
,
6
.
ж
г
.
-29)
ы,
х
,
,
Christ, that we might be justified by faith. / But х
after that faith is come, we are no longer under
a schoolmaster. / For ye are all the children of
God by faith in Christ Jesus. / For as many of
you as have been baptized into Christ have put e
on Christ. / There is neither Jew nor Greek,
there is neither bond nor free, there is neither
male nor female: for ye are all one in Christ
Jesus. / And if ye be Christ's, then are ye
Abraham's seed, and heirs according to the
promise.
У
Й
,
у
ю,
щ
ь
щ
щ
ых,
г
ы
гу,
,
г у
у
ы
ь
у
ы ы
ю
ы
у
.
ь.
уж
у .
у
ж
у ущ х
,
.
,
,
ы
г,
щую
у
.
ь у ,
ь
ь уж
ыe
e
ы
ы, у
ю
ю
,
гу ж
уж
ж ю
,
ь
у,
ы
ы ы ы ж
ы
,
ы,
ы
,
уж
,
ж
ж
ы,
г
ю
ы ь
ы, ы уж
.
,
ж
.
ý ,г
1 :
ы ю
г
г :
ы
.
ц:
ýх
ý.
:
Deacon: Wisdom.
ж ы
ы
,
:
Reader: And to thy spirit.
ю,
ю,
у!
ю
у
,
ж
;
у . щ
e ,
цы.
ю
цы,
ух
ы
у
г
г
Priest: Peace be unto thee.
ь
,
ю
ьц ,
ь
ы ы
ы
ж
, уж
ы ы
ж
у : e цы
ы.
e
ю
ж
,
,
ь
,
.Т
.
у
ь
ью
ь
ьц
ых
у
ы
ы ь
ý
ь.
ALLELUIA
ц:
,
Reader: Alleluia in the 8th Tone.
Choir: Alleluia, Alleluia, Alleluia!
Л
ц:
Reader: It is He that magnifieth the salvation
of His king and worketh mercy for His
anointed, for David and for His seed unto
eternity.
Choir: Alleluia, Alleluia, Alleluia!
у ,
ь
Л
:
ц:
,
Л
7
:
у .
х:
у
г
Reader: In the Same Tone: With patience I
waited patiently for the Lord, and He was
attentive unto me, and He hearkened unto my
supplication.
Choir: Alleluia, Alleluia, Alleluia!
у ,
:
щ
.
,
у,
у
.
у ,
х: Т
у ы
у ,
у ,
,
у
у .
хГ
ю.
у ,
,
у .
Gospel
ENGLISH
ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ
г ь
:
.,
. 47 г .10 ,
[Mark 10:32-45, §47]:
At that time, Jesus took again the twelve, and
began to tell them what things should happen
unto him, / Saying, Behold, we go up to
Jerusalem; and the Son of man shall be
delivered unto the chief priests, and unto the
scribes; and they shall condemn him to death,
and shall deliver him to the Gentiles: / And
they shall mock him, and shall scourge him,
and shall spit upon him, and shall kill him:
and the third day he shall rise again. / And
James and John, the sons of Zebedee, come
unto him, saying, Master, we would that thou
shouldst do for us whatsoever we shall desire.
/ And he said unto them, What would ye that I
should do for you? / They said unto him,
Grant unto us that we may sit, one on thy right
hand, and the other on thy left hand, in thy
glory. / But Jesus said unto them, Ye know
not what ye ask: can ye drink of the cup that I
drink of? and be baptized with the baptism
that I am baptized with? / And they said unto
him, We can. And Jesus said unto them, Ye
shall indeed drink of the cup that I drink of;
and with the baptism that I am baptized withal
shall ye be baptized: / But to sit on my right
hand and on my left hand is not mine to give;
but it shall be given to them for whom it is
prepared. / And when the ten heard it, they
began to be much displeased with James and
John. / But Jesus called them to him, and saith
unto them, Ye know that they which are
accounted to rule over the Gentiles exercise
lordship over them; and their great ones
exercise authority upon them. / But so shall it
not be among you: but whosoever will be
great among you, shall be your minister: /
And whosoever of you will be the chiefest,
shall be servant of all. / For even the Son of
man came not to be ministered unto, but to
minister, and to give his life a ransom for
many.
.
-45)
,
, ж х
у
у o
ь,
г г
ху E у ы ,
,
х
,
ы
у
х
ж
,
у
Eг
ь,
Eг
ы
.
уг ю
E у,
у
Eг ,
юю Eг , у ю Eг ,
ь
.
, ы
e
г г ющ : У
ю, х щ ,
ж щ
,
.O ж
х щ ,
ю
ж
E у: ж ь
, e
ую Т ,
e
уюю Т
Т
.
у ж
:
,
ж
у, юж
ю,
щ
, ж
щ ю ,
ж
E у: ж .
у ж
:
у у , юж
ю,
,
щ
, ж
щ ю ,
ж
ую
уюю,
,
ж уг
e ь.
ы
ь,
г
.
у ж
х,
г г
:
,
щ
ы ,
ю
,
цы х
ю
.
ж у
,
ж щ х щ
щ
ы ,
у
уг .
ж щ х щ
ы
,
у
.
ы
,
уж E у,
уж ,
у у
ю
г .
г ь
[Luke 7:36-50, §33]:
At that time, one of the Pharisees desired him
that he would eat with him. And he went into
the Pharisee's house, and sat down to meat. /
And, behold, a woman in the city, which was
г
г
Л .,
:
.
г .7 ,
,
8
.
,
ы
. 6-50)
у
:
,
,
:
.
.
ь
ь
a sinner, when she knew that Jesus sat at meat
,
ж .
ж
г
, ж
in the Pharisee's house, brought an alabaster
г
ц , у
,
ж
box of ointment, / And stood at his feet
х
,
behind him weeping, and began to wash his
.
гу Eг
,
feet with tears, and did wipe them with the
ущ ,
у ы
Eг
,
hairs of her head, and kissed his feet, and
ыг ы
,
ы
anointed them with the ointment. / Now when
Eг ,
.
ж
the Pharisee which had bidden him saw it, he
ы Eг ,
,г г :
щ
spake within himself, saying, This man, if he
ы ы
,
ы
ж
were a prophet, would have known who and
E у,
г
ц e ь.
what manner of woman this is that toucheth
щ
у
у:
,
him: for she is a sinner. / And Jesus answering
щ .O ж
:У
ю, цы.
said unto him, Simon, I have somewhat to say
у ж
:
ж
unto thee. And he saith, Master, say on. /
цу
у, e
ж
There was a certain creditor which had two
ю
, уг ж
ю
.
debtors: the one owed five hundred pence,
ущ
ж
,o
.
and the other fifty. / And when they had
ы у eю, цы,
ю
eг
nothing to pay, he frankly forgave them both.
щ ж
: ю,
e уж
Tell me therefore, which of them will love
щ
.O ж
e у:
у
him most? / Simon answered and said, I
e .
щь
ж ,
:
suppose that he, to whom he forgave most.
юж у
х
,
And he said unto him, Thou hast rightly
ы
,
ж
judged. / And he turned to the woman, and
,
ыг ы
.
said unto Simon, Seest thou this woman? I
Л
,
ж ,
ж
entered into thine house, thou gavest me no
х,
ы ющ
.
water for my feet: but she hath washed my
г ы
:
ж
feet with tears, and wiped them with the hairs
. г ж
,г г ю :
of her head. / Thou gavest me no kiss: but this
ущ ю
г
e
,
ю
woman since the time I came in hath not
г , e уж
,
ь
ceased to kiss my feet. / My head with oil
ю .
ж e :
ущ ю
г
.
thou didst not anoint: but this woman hath
ж щ
г г
anointed my feet with ointment. / Wherefore I
:
e ь, ж г х
ущ
say unto thee, Her sins, which are many, are
ж ж :
,
forgiven; for she loved much: but to whom
.
little is forgiven, the same loveth little. / And
he said unto her, Thy sins are forgiven. / And
they that sat at meat with him began to say
within themselves, Who is this that forgiveth
sins also? / And he said to the woman, Thy
faith hath saved thee; go in peace.
У
ц ь,
ь
г
ь
, ó у
:
, ы
х
у
щ
ж
,
у
г
ь,
у г
ы
уг ю
,
у у
ь г ,
юю г , у ью г
ь
.
Т г
у ы
ь
ы
:У
ь! ы ж
,
ы Ты
,
.
:
х
,
ыЯ
у:
ьуТ ,
у
ую
у,
уг у
ую
Т
.
у
:
, г
.
ж
ь
у,
ую
Я ью,
ь
щ
,
ы Я
щу ь
: ж .
у ж
:
у,
ую Я ью,
у
ь,
щ
,
ы Я
щу ь, у
ь
ь
ьу
ую
у
ую ,
у уг
. ,у ы
,
ь
г
ь
.
у ж ,
х,
: ы
,
ющ
ь
г
ую
,
ь ж х
ую
.
ж у
у
:
х
ы ь ó ь
ж у
,
у
уг ю
х
ы ь
ы
ж у
,
у
.
ы
г
,
ы
у уж
,
ы
уж ь
ь у у
ю
у
г х.
у
г г
Й: |
,
,
,
,
ы
у
ы
у
г
ц ,у
,
ь
щ
ж
,
,
,
9
г.
ы
,ж щ
у
,
у
г г
ь г г
,
г
г ,
ж щ
у,
г
ц .
ь
.
г
:
ж ,У
ь.
у
:у
г
ь
,
уг
ь
,
ю
г
: у ю,
,
у
ь ж щ
,
у:
ь
ыэ уж щ
,
г
г
ы
ё
,
ц
ьу
г ыг
ы
у
ы ю
:
щ ю
г х ё
г
,
ю .
ж
:
щ ю
г х .
ж
щ
ж
ж щ
:
,
.
,
ь
э ,
:
ь
г
ы
у,
у
ц ы
ц
г
г ,
ы,
ю
ж
!Я
:
ы
ж ж ,
ы
х
у:
ь
ы
у
. ,
, ы
ы
г
,
,
х
Я
г .
у
щ
,
:
э ,
г х
,
г ,
ь
г
,
,
:
ж
.
ь,
.
у Я
ыц
ю
ы
ы
.
ZADOSTOINIK
Instead of "It is truly meet..." we sing [in Tone
8 of the Octoechos, but usually sung to one of
many special melodies]:
All creation -- the assembly of angels and the
race of man -- rejoiceth in thee, O thou who art
full of grace, O sacred temple and noetical
paradise, boast of virgins, from whom God,
Who existeth from before time, was incarnate
and became a child; for He made thy body a
throne, and thy womb He made more spacious
than the heavens. All creation rejoiceth in thee,
O thou who art full of grace. Glory to thee!
COMMUNION .
Т
г ь
щ
у
,
г
ы х
ю
х
,/
,/
ы
ь,/
,/
г
/
.//
:/
Т
ь,
ж
Т
у
Т
ж
ц ы ь,
Т
,
ы ,/
г
ж
г
,
.
ы :
Praise the Lord in the heavens, praise Him in
the highest!
ы
Г
х.
ь
In everlasting remembrance shall the righteous
be; he shall not be afraid of evil tidings.
у
Alleluia, Alleluia, Alleluia!
у ,
10
,х
г
ую у
.
у ,
,/
у .
ух
Скачать