J>J^ Российские железные дороги ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ» УТВЕРЖДАЮ Вице-президент ОАО «РЖД» Uk4f-^^' ^> (рЛ Воробьев 2009 г. № иСХ-1421 б ИНСТРУКЦИЯ о порядке предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры, принадлежащих ОАО «РЖД» Москва 2009 г. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящая инструкция (далее - Инструкция) разработана в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденных МПС России 26.05.2000 г. № ЦРБ-756, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, утвержденной МПС России 16.10.2000 г. № ЦД-790 (далее - Инструкция № ЦД-790), Инструкции о порядке предоставления и использования «окон» для ремонтных и строительномонтажных работ на железных дорогах ОАО «РЖД», утвержденной ОАО «РЖД» 26.10.2007 г. № 2047р (далее - Инструкция № 2047р), Положения об обеспечении безопасной эксплуатации технических сооружений и устройств железных дорог при строительстве, реконструкции и (или) ремонте объектов инфраструктуры ОАО «РЖД», утвержденного ОАО «РЖД» 16.02.2006 г. № ВМ-1258 (далее - Положение № ВМ-1258). 1.2. Требования Инструкции распространяются на работников ОАО «РЖД», связанных с планированием, организацией, предоставлением, проведением «окон», осуществлением технического надзора, по ремонту объектов инфраструктуры (пути, контактной сети, СЦБ, связи и др.), а также на работников предприятий, непосредственно производящих ремонтные работы, в том числе не входящих в структуру ОАО «РЖД». Применение настоящей Инструкции сторонними организациями оговаривается в договорах (соглашениях) с ОАО «РЖД». При применении норм настоящей Инструкции, необходимо также руководствоваться нормами федеральных органов исполнительной власти, которые регулируют вопросы предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры железнодорожного транспорта. 1.3. Инструкция устанавливает порядок планирования, организации и проведения совместной работы по ремонту объектов инфраструктуры на одном перегоне разными предприятиями в совмещенные по времени предоставления «окна» (далее - «совмещенные окна»). Инструкция конкретизирует ряд разделов документов, перечисленных выше в пункте 1.1, а также приведенных в разделах 1 - 3 Приложения № 2, применительно к порядку предоставления и использования одних и тех же «окон» для одновременного выполнения на одном перегоне различных ремонтных работ на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД». 1.4. Целью проведения «совмещенных окон» в соответствии с требованиями Инструкции является сокращение общего количества предоставляемых на перегоне для ремонта инфраструктуры «окон» при выполнении запланированных объемов работ, как по ремонту пути, так и контактной сети без сдерживания темпов работ по ремонту пути за счет выполнения части работ по ремонту контактной сети в гарантированно предоставляемые для ремонта пути «окна». 1.5. На железных дорогах и других филиалах ОАО «РЖД» на основании Инструкции и нормативных документов, указанных в пункте 1.1, разрабатываются и утверждаются дорожные инструкции, определяющие порядок планирования, организации, предоставления и проведения «совмещенных окон» с учетом местных условий. 1.6. В Инструкции применяются следующие основные сокращения и термины. ВЛ - воздушная линия электропередачи, включая отпайки. в о л е - волоконно-оптическая линия связи. ДПР - воздушная линия продольного электроснабжения напряжением 27,5 кВ (два провода - рельс) на электрифицированных участках переменного тока. КЛ — кабельная линия. ПОС - проект организации строительства. ППР - проект производства работ. ПМС - путевая машинная станция. ПЧ - дистанция пути. РЦС - региональный центр связи. СМП - строительно-монтажный поезд (предприятие), выполняющий работы по ремонту, строительству, модернизации устройств СЦБ и связи. СЦБ - сигнализация, централизация и блокировка. ШЧ - дистанция сигнализации, централизации и блокировки. ЭМП - организация, выполняющая работы по модернизации контактной сети. ЭЧ - дистанция электроснабжения. Акт-допуск - разрешающий документ на строительство, реконструкцию и (или) ремонт объектов инфраструктуры ОАО «РЖД», оформляется согласно требованиям Положения № ВМ-1258 по форме Приложения В к СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве». Волновод - провод, подвешенный по опорам контактной сети или по самостоятельным опорам для обеспечения радиосвязи машинистов локомотивов, водителей дрезин, машинистов самоходных путевых машин, мотовозов, автомотрис с дежурными по станциям и диспетчерами. Группа - группа по электробезопасности персонала, обслуживающего электроустановки. Допуск - проверка выполнения технических мер, обеспечивающих безопасность производства работ, объяснение бригаде, что осталось под напряжением, особых условий производства работ и разрешение производителя работ приступить к работе. Единый руководитель работ - работник хозяйства пути (ПМС, ПЧ), координирующий проведение всех работ в «совмещенное окно» при выполнении работ по ремонту пути и других объектов инфраструктуры ОАО «РЖД». Защитное заземление - заземление частей электроустановки с целью обеспечения электробезопасности. Инструктаж - доведение до персонала содержания основных требований к организации безопасного труда и соблюдению правил безопасности при выполнении работ с разбором на рабочих местах допущенных ранее или возможных ошибок инструктируемых. Контактная сеть - совокупность проводов, конструкций и оборудования, обеспечивающих передачу электрической энергии от тяговых подстанций к токоприемнику электроподвижного состава. «Окно» - время, в течение которого прекращается движение поездов по перегону, отдельным путям перегона или станции для производства ремонтностроительных работ. Переносное заземление - приспособление, состоящее из штанги, гибкого голого провода расчетного сечения с зажимами для присоединения к заземлителю (земле) и заземляемым токоведущим частям. Ответственный руководитель работ от ЭМП - лицо, назначаемое при выполнении работ с использованием механизмов и грузоподъемных машин по установке и демонтажу опор контактной сети, при выполнении работ сводной бригадой нескольких подразделений и других видов работ, указанных в п.12.15.4 Правил № 12176. Производитель (руководитель) работ - ответственное лицо, на которое возложено руководство работами на эксплуатируемых железнодорожных путях сооружениях и устройствах. «Совмещенное окно» - «окно», в течение которого на одном перегоне одновременно различными предприятиями проводятся работы по ремонту объектов инфраструктуры ОАО «РЖД» Технологическое «окно» - период времени, предусмотренный в графике движения поездов для выполнения работ по текущему содержанию пути и устройств электроснабжения, продолжительность которого составляет 1,5-2 часа. Фронт путевых работ - участок пути, длина которого состоит из ремонтируемого участка пути и длины путеразборочного и путеукладочного поездов с учетом места их установки для приведения в рабочее положение. Фронт путевых работ на электрифицируемом пути - участок отключенной сети, длина которого состоит из ремонтируемого участка пути и длины путеразборочного и путеукладочного поездов с учетом места их установки для приведения в рабочее положение. Электробезопасность - система организационных и технических мероприятий и средств, обеспечивающих защиту людей от вредного и опасного воздействия электрического тока, электрической дуги, электромагнитного поля и статического электричества. 1.7. К работам по ремонту пути, рассматриваемым в настоящей Инструкции, согласно пункту 1.4 Инструкции № 2047р, относятся: реконструкция верхнего строения пути, усиленный капитальный, капитальный, усиленный средний, средний, усиленный подъемочныи и подъемочныи ремонты пути, смена рельсов, в том числе сплошная, укладка плетей бесстыкового пути, ремонт и реконструкция искусственных сооружений пути, а также комплексная реконструкция пути, устройство блок-постов. 1.8. Принципы, технические параметры, нормативы по ремонту пути, его виды, периодичность и технология выполнения изложены в Инструкции № 2047р и в документах, приведенных в разделе 1 Приложения № 2 настоящей Инструкции. 1.9. На участках ремонта пути могут выполняться работы по текущему и капитальному ремонту, реконструкции, техническому перевооружению, модернизации контактной сети, проводимые на существующее путевое развитие (далее - модернизация). 1.10. Под термином «контактная сеть» в Инструкции следует понимать: - устройства контактной сети; - питающие и отсасывающие линии, усиливающие и экранирующие провода на опорах контактной сети и на самостоятельных опорах; - воздушные линии (ВЛ) напряжением 0,4; 10 (6); 25; 35 кВ и «два провода - рельс» (ДПР) 25 кВ, подвешенные на опорах контактной сети и отдельно стоящих опорах на обходах; - волоконно-оптический кабель линии связи (кабель ВОЛС) и волноводные линии поездной радиосвязи на опорах контактной сети; - устройства заземления и тяговые рельсовые цепи. 1.11. В настоящей Инструкции приведены сведения по видам и особенностям производства работ по модернизации контактной сети, согласно документам, приведенным в разделе 2 Приложения № 2, а также отсутствующие в Инструкции № 2047р составы и длины хозяйственных поездов (Приложения №№ 4, 5), нормативы потребности в «окнах» (Приложения №№ 6, 7), средние нормы выработки машинных комплексов (Приложение № 8). 1.12. «Совмещенные окна» для работ по ремонту объектов инфраструктуры ОАО «РЖД» предоставляются, как правило, в светлое время суток. Перечень работ, которые могут выполняться в темное время суток, утверждается начальником отделения железной дороги, а при отсутствии отделений в составе железной дороги - главным инженером железной дороги. 1.13. На время производства работ в «совмещенные окна» должна быть установлена постоянная связь руководителя работ с поездным диспетчером. 1.14. Принципы, технические параметры, нормативы по ремонту сооружений связи (ВОЛС, КЛС), его виды, периодичность и технология выполнения изложены в документах, приведенных в разделе 3 Приложения № 2 настоящей Инструкции. 2. П Л А Н И Р О В А Н И Е РЕМОНТА ПУТИ И КОНТАКТНОЙ СЕТИ В « С О В М Е Щ Е Н Н Ы Е ОКНА» 2.1. Планирование предоставления «совмещенных окон» должно осуществляться на основании настоящей Инструкции и нормативных документов, указанных в пункте 1.1, а также соответствующих им инструкций, разработанных и утвержденных железными дорогами. 2.2. Планирование ремонтных работ, в том числе с предоставлением «совмещенных окон», производится, исходя из состояния устройств и сооружений пути, контактной сети, СЦБ и связи, нормативов на их ремонт и потребности в строительстве новых и реконструкции существующих устройств и сооружений. 2.3. При расчете оптимальной продолжительности «совмещенных окон» должно предусматриваться обеспечение максимальной производительности в «окно» как по ремонту пути, так и по ремонту контактной сети, снижение расходов на выполнение работ и затрат, связанных с задержками поездов на весь период проведения работ. 2.4. Организация «совмещенных окон» предусматривает, как правило, выполнение работ по модернизации контактной сети, СЦБ, связи на перегоне в «окна» по ремонту сооружений и устройств путевого хозяйства, предоставляемые в соответствии с утвержденными ОАО «РЖД» годовыми планами. 2.5. ОАО «РЖД» направляет железным дорогам расчетные показатели объемов ремонтных работ на предстоящий год для разработки проектной документации на ремонтные и строительно-монтажные работы с учетом объемов финансирования, возможности обеспечения рабочей силой и материалами конкретных строительных и ремонтных организаций, наличия своей техники и техники строительных организаций. 2.6. Железные дороги при разработке проектов годовых планов по ремонту сооружений и устройств путевого хозяйства определяют титульные участки (пути перегонов, станционные пути), на которых возможна организация одновременного ремонта пути и модернизации контактной сети, устройств СЦБ и связи в «совмещенные окна», и включают их в проект плана. Планы проведения «окон» рассматриваются на технических советах железных дорог и предоставляются на согласование в ОАО «РЖД». Ответственность за включение в проект годового плана проведения работ по ремонту и реконструкции инфраструктуры титульных участков, на которых должны одновременно производиться несколько видов работ, возлагается на соответствующие службы железной дороги. 2.7. Принятый и утвержденный ОАО «РЖД» установленным порядком план предоставления «окон», в том числе «совмещенных», является обязательным для исполнения всеми причастными службами и структурными подразделениями железной дороги, другими филиалами ОАО «РЖД», а также привлекаемыми для производства работ предприятиями, не входящими в структуру ОАО «РЖД». 2.8. На основании годового плана разрабатывается календарный планграфик проведения работ, который утверждает начальник дороги после согласования с вице-президентом ОАО «РЖД». Корректировка плана и календарного графика допускается в исключительных случаях установленным порядком только после письменного согласования с Департаментом управления перевозками и курирующего Департамента. На железных дорогах, в причастных департаментах должен быть организован оперативный контроль за выполнением календарного планаграфика. 2.9. При планировании «совмещенных окон» для производства ремонта пути и модернизации устройств контактной сети, СЦБ, связи на одном перегоне должна учитываться специфика выполнения этих работ. Особенности планирования и организации совместного выполнения работ определяются многими факторами, в том числе: - длиной перегона; - видом ремонта пути, контактной сети, ВОЛС, СЦБ; - суммарной длиной всех хозяйственных поездов по ремонту пути и модернизации контактной сети, которая различна для разных видов работ; - минимальным фронтом работ для каждого хозяйственного поезда; - местом дислокации хозяйственных поездов по ремонту пути и контактной сети относительно перегона, на котором ведутся работы; - продолжительностью предоставляемых «окон»; - потребным количеством «окон» для выполнения работ по модернизации контактной сети, ремонта пути, исходя из норм выработки; - взаимным расположением на перегоне зон производства работ по ремонту пути и контактной сети. 2.10. Общая потребность в «совмещенных окнах» на перегоне определяется, как правило, потребностью «окон» для ремонта пути. Совместная работа планируется таким образом, чтобы работы по модернизации контактной сети, СЦБ, связи не оказывали влияния на темп работ по ремонту пути. Планируемый комплекс работ по ремонту пути выполняется в «совмещенные окна» без изменения нормативных сроков его проведения. 2.11. Планирование модернизации контактной сети в «совмещенные окна» должно осуществляться с учетом этапности работ, приведенной в Приложении № 7 Инструкции. 2.12. С целью выполнения на перегоне модернизации по всей длине перегона должны помимо «совмещенных окон» строительно-монтажным организациям предоставляться дополнительные «окна», предназначенные только для работ на контактной сети. Продолжительность дополнительных «окон» должна составлять 4 - 6 часов. Предоставление дополнительных «окон» возможно как до «совмещенных окон», так и по их завершению. Планирование дополнительных «окон» по продолжительности, количеству и срокам предоставления осуществляется одновременно с планированием работ в «совмещенные окна». 2.13. Состав машинного комплекса для выполнения работ в «совмещенные окна» должен включать в себя оптимальное количество установочных и монтажных поездов. Оснащение установочных и монтажных поездов по модернизации контактной сети приведено в Приложении №4 Инструкции. 2.14. «Совмещенные окна» продолжительностью до 8 часов на двухпутных участках и до 6 часов на — однопутных, не требующие изменения размеров грузового движения, расписания и маршрута следования пассажирских поездов, утверждает начальник железной дороги. 2.15. «Совмещенные окна» продолжительностью более 8 часов на двухпутном перегоне и более 6 часов на однопутном перегоне утверждает начальник железной дороги после согласования в каждом случае в Департаменте управления перевозками ОАО «РЖД», а в случае изменения расписания и маршрута следования пассажирских поездов - с Департаментом пассажирских сообщений. 3. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА РЕМОНТНБ1Х РАБОТ НА ПЕРЕГОНЕ В «СОВМЕЩЕННЫЕ ОКНА» 3.1. Организации-исполнители и нормативные документы 3.1.1. К организациям-исполнителям работ по ремонту пути и модернизации контактной сети, СЦБ, связи относятся: - путевые машинные станции (ПМС) и дистанции пути (ПЧ), выполняющие работы по ремонту пути (далее - ПМС); - электромонтажные, строительно-монтажные поезда и другие организации, специализирующиеся на работах по модернизации контактной сети (далее - ЭМП); - строительно-монтажные поезда, другие подрядные организации, дистанции сигнализации, централизации, блокировки, региональные центры связи, выполняющие работы по ремонту, строительству, модернизации СЦБ, связи (далее - СМП). 3.1.2. Работы в «совмещенные окна» выполняются на основании разрешающих документов, указанных в Положении № ВМ-1258 и в Инструкции № 2047р - разрешения на строительство, акта-допуска, наряда-допуска. 3.1.3. Перед выдачей акта-допуска и началом работ, каждый подрядчик назначает ответственного руководителя (производителя) работ на объекте, заказчик - ответственного за осуществление технического надзора на объекте, начальник (заместитель начальника или главный инженер) отделения железной дороги - ответственного за организацию надзора и контроля за производством работ. 3.1.4. Руководители причастных структурных подразделений отделения железной дороги (дистанций пути, электроснабжения, сигнализации, централизации и блокировки, региональных центров связи) других филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» назначают ответственных за осуществление технического надзора и сохранность действующих устройств и подземных коммуникаций (далее - ответственные представители ПЧ, ЭЧ, ШЧ, РЦС и др.). До выдачи акта - допуска, ПМС, ЭМП, СМП и другие подрядные организации раздельно разрабатывают ППР на свои виды работ, согласовывают их с причастными подразделениями (ПЧ, ЭЧ, ШЧ и др.) отделения железной дороги и утверждают у главного инженера отделения. 3.1.5. Руководители ПМС, ЭМП, СМП и других подрядных организаций в процессе разработки ППР должны определить количество «окон» для совместной работы. Их количество определяется в пределах общей потребности в «окнах» для работ по ремонту пути и должно быть указано в ППР, разрабатываемом ПМС. Потребность в «окнах» для выполнения работ по модернизации контактной сети может превышать количество «окон», выделяемых для ремонта пути. Поэтому в ППР, разрабатываемым ЭМП, должна быть указана потребность: - в «совмещенных окнах»; - в «окнах» для выполнения работ по модернизации контактной сети в период до начала представления «совмещенных окон» или после их завершения. 3.1.6. На основании ППР, разработанных подрядными организациями (ПМС, ЭМП, СМП и др.), согласованных и утвержденных в установленном порядке, составляется технологический план-график производства работ по ремонту пути и других объектов инфраструктуры ОАО «РЖД» одновременно на одном перегоне в «совмещенные окна». Технологический план-график составляется предприятием, выполняющим работы по ремонту пути в предусмотренные «окна», с участием ЭМП, СМП и других подрядных организаций и представляется на утверждение главному инженеру отделения железной дороги не позднее, чем за месяц до предоставления «совмещенных окон». Технологический план-график производства работ по ремонту пути и других объектов инфраструктуры в «совмещенные окна» составляются на весь календарный период предоставления таких «окон». На технологическом плане-графике для каждого «совмещенного окна» должны быть указаны: - границы зон ремонта пути и других объектов инфраструктуры на перегоне и зоны безопасности между ними; - продолжительность предоставляемого «окна»; - задействованные на перегоне машинные комплексы, порядок их проследования на перегон и возвращения с перегона после завершения работ; - выполняемые виды работ или основные технологические операции для всех ремонтируемых на перегоне устройств инфраструктуры. 3.2. Руководство работами в «совмещенные окна» и ответственность за обеспечение безопасности движения поездов 3.2.1. Руководство работами в предоставляемые «окна» осуществляют назначаемые подрядчиками должностные лица, ответственные за производство работ (далее - ответственные руководители). 3.2.2. Согласно пункту 5.3 Инструкции № 2047р, в случае одновременного проведения работ в «окно» несколькими службами (организациями) назначается единый руководитель работ. При выполнении работ по ремонту пути и других объектов инфраструктуры ОАО «РЖД» единым руководителем, координирующим проведение всех работ в «совмещенное окно», назначается работник хозяйства пути (ПМС, ПЧ). 10 3.2.3. Все перечисленные руководители обеспечивают постоянный контроль за соблюдением правил производства работ и несут ответственность за безопасность движения поездов. 3.2.4. До начала производства работ должностные лица, назначаемые руководителями работ, должны быть испытаны в знании ПТЭ и других нормативных документов ОАО «РЖД». 3.2.5. Списки руководителей работ, сдавших испытания в знании ПТЭ и других нормативных документов, заверенные главным ревизором по безопасности движения отделения железной дороги, должны находиться на рабочих местах поездных диспетчеров, у дежурных по станциям, диспетчеров причастных служб, отделах планирования «окон». 3.3. Обеспечение электробезопасности при производстве работ по ремонту пути и контактной сети, СЦБ, связи 3.3.1. Работы в «окно» по ремонту пути согласно перечню, приведенному в Приложении 4, 5 «Правил электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании электрифицированных железнодорожных путей № 12176», утвержденных 03.07.2008 г. (далее Правила № 12176), а также работы по модернизации контактной сети, строительству и ремонту ВОЛС на опорах контактной сети (при обосновании в ППР), выполняются со снятием напряжения с действующих устройств контактной сети и их заземлением. 3.3.2. Заявки на производство работ в зоне действующей контактной сети со снятием напряжения и заземлением подаются раздельно всеми руководителями работ. Обеспечение электробезопасности персонала производится раздельно на каждом участке работ. 3.3.3. Напряжение в контактную сеть может быть подано только по окончании всех работ и получения энергодиспетчером уведомлений от всех представителей ЭЧ, обеспечивающих электробезопасность персонала ПМС, ЭМП, СМП и других организаций. Ниже приведены основные положения по обеспечению электробезопасности производства работ при ремонте пути и модернизации контактной сети, из которых видны различия в их организации и оформлении. 3.3.4. Работы по ремонту пути выполняются в соответствии с требованием Правил № 12176. 3.3.5. При выполнении плановых путевых работ на электрифицированных участках, когда требуется снятие напряжения с контактной сети, воздушной линии или требуется присутствие работников электроснабжения, руководитель путевых работ не менее чем за сутки дает письменную заявку (телефонограмму, телеграмму) в адрес начальника дистанции электроснабжения о необходимости обеспечения электробезопасности производства работ с указанием характера, места, начала и продолжительности работ. 11 3.3.6. Начальник дистанции электроснабжения на основании заявки руководителя путевых работ назначает ответственного за электробезопасность в части контактной сети и ВЛ, в дальнейшем именуемого «представитель дистанции электроснабжения (ЭЧ)», фамилию которого заблаговременно сообщает энергодиспетчеру и руководителю работ. Подготовка рабочего места для выполнения путевых работ производится по наряду, выданному на представителя дистанции электроснабжения, являющегося работником района контактной сети не ниже IV группы по электробезопасности. Вторым лицом в наряде для установки или снятия заземляющих штанг может быть представитель дистанции пути или представитель путевой машинной станции (не ниже III группы по электробезопасности). Для переноски штанг, присоединения и отсоединения их от рельсов по фронту работ и для других подсобных работ, связанных с демонтажем и восстановлением заземлений опор контактной сети при путевых работах, временным заземлением опор контактной сети посредством дополнительного троса длиной не более 200 м, должны выделяться работники структурного подразделения, выполняющие путевые работы. Для этих целей в путевых машинных станциях и дистанциях пути выделяются монтеры пути с III группой по электробезопасности. Перед началом работы представитель дистанции электроснабжения проводит устный инструктаж этих монтеров пути непосредственно на рабочем месте. Представитель дистанции электроснабжения и заземляющие штанги доставляются на место работ и увозятся с места работы транспортом тех хозяйств, для которых снимается напряжение. 3.3.7. Представитель ЭЧ по прибытии на место работ связывается с энергодиспетчером, получает от него приказ, разрешающий производство работ, заземляет контактную сеть и ВЛ, после чего дает руководителю работ письменное разрешение (форма ЭУ-57) приступить к работе с указанием номера приказа энергодиспетчера, зоны производства работ, даты и времени начала и окончания работ. 3.3.8. В процессе производства работ, представитель ЭЧ осуществляет наблюдение за выполнением работающими требований электробезопасности. Его указания по вопросам электробезопасности являются обязательными для руководителя работ от предприятия хозяйства пути. 3.3.9. По окончании работ руководитель работ от предприятия хозяйства пути обязан лично или по докладам подчиненных ему работников убедиться в том, что люди удалены от частей контактной сети на расстояние более 2 м, рельсовый путь исправен, путевые машины приведены в транспортное положение, механизмы сняты, после чего он должен отметить время окончания работ на письменном уведомлении (форма ЭУ-57), находящемся у представителя ЭЧ. 3.3.10. Представитель ЭЧ, убедившись у руководителя работ в том, что люди находятся на безопасном расстоянии, снимает заземляющие штанги и дает уведомление энергодиспетчеру об окончании работ. После снятия 12 заземляющих штанг контактная сеть (ВЛ) считается под напряжением и приближаться к ней ближе 2 м запрещается. 3.3.11. Порядок взаимодействия руководителей работ (кроме руководителей ЭМП) по ремонту, реконструкции, модернизации, строительству и текущему содержанию объектов инфраструктуры (СЦБ, связи и др.) с персоналом дистанций электроснабжения аналогичен приведенному выше в пунктах 3.3.4. - 3.3.10. 3.3.12. Работы по модернизации контактной сети выполняются в соответствии с Правилами № 12176, раздел 12 «Порядок взаимодействия между работниками дистанций электроснабжения, электромонтажных поездов». 3.3.13. Согласно положению, работники ЭМП могут выполнять работы в качестве электротехнического персонала в действующих электроустановках контактной сети, ВЛ, находящихся в обслуживании дистанций электроснабжения, в соответствии с присвоенной им группой по электробезопасности в качестве лиц, имеющих право выписки наряда, ответственных руководителей, производителей работ, наблюдающих (в случае выполнения работ со снятием напряжения и заземлением несколькими группами), членов бригады в том числе лиц, выделенных для проверки отсутствия напряжения, завешивания заземляющих штанг, надзора за ними и сигналистов. 3.3.14. Производитель работ от ЭМП возглавляет бригаду, которая выполняет работы со снятием напряжения и заземлением на основании полученного им письменного разрешения (форма ЭУ-57) от производителя работ от ЭЧ. Ответственный руководитель работ от ЭМП назначается для общего руководства несколькими бригадами, а также в любом случае при производстве работ с использованием механизмов и грузоподъемных машин, установке и демонтажу опор контактной сети, раскатке проводов и т.п., практически при выполнении в «окно» всех видов работ установочными и монтажными поездами. 3.3.15. Перед началом выполнения работ администрация дистанции электроснабжения, в пределах которой будет выполняться работа и администрация ЭМП оформляют акт - допуск по форме, приведенной в Приложении 14 Правил безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог, утвержденных МПС РФ 05.04.2000 г. № ЦЭ-750 (далее - Правила № ЦЭ-750) , в котором приводятся наименования мероприятий, сроки их выполнения и исполнители. Работники ЭМП проходят проверку знаний соответствующих нормативных документов, вводный и первичный инструктаж. До выполнения подрядных работ руководитель ЭМП направляет руководителю ЭЧ документ, в котором пофамильно перечислен командированный персонал с указанием прав и групп по электробезопасности. Перечни обновляются ежегодно, а также по мере внесения в них изменений. 13 3.3.16. Начальник ЭЧ в письменном распоряжении по дистанции электроснабжения подтверждает права работников ЭМП и направляет это распоряжение и списки работников ЭМП энергодиспетчеру и руководителю подразделения ЭЧ (ЭЧК, ЭЧС, РРУ), в эксплуатационных границах которого будет производиться работа. 3.3.17. Работникам ЭМП, которым предоставлено право выдачи наряда, ответственного руководителя, производителя работ первичный инструктаж по схемам питания и секционирования контактной сети, ВЛ, КЛ, опасным местам оформляется дополнительно помимо первичного инструктажа, проведенному всему командированному персоналу ЭМП. Персонал ЭМП имеет право выполнять работы на контактной сети «со снятием напряжения и заземлением», «вблизи частей, находящихся под напряжением», а также «под напряжением» с изолирующей съемной вышки. Разграничение ответственности ЭМП и ЭЧ при организации и производстве работ на контактной сети, В Л, КЛ определено разделом 12 Правил № 12176. 3.3.18. Выдающий наряд от ЭЧ несет ответственность за назначение из персонала ЭЧ производителя работ (работа со снятием напряжения и заземлением), за соответствие категории работ квалификационной группы производителя работ ЭМП. Он должен убедиться в том, что лица ЭМП, назначенные производителями работ, членами бригады, выделенными для завешивания заземляющих штанг, имеют эти права. 3.3.19. Производитель работ от ЭЧ при выполнении работ со снятием напряжения и заземлением ведет оперативные переговоры с энергодиспетчером, получает от него приказ на производство работ, производит допуск бригады ЭМП и дает уведомление энергодиспетчеру об окончании работ. 3.3.20. По окончании работы и вывода персонала из опасной зоны производитель работ от ЭМП дает письменное уведомление с указанием времени окончания работ, своей фамилии (форма ЭУ-57) производителю работ от дистанции электроснабжения. Если работа выполнялась несколькими бригадами, такое уведомление производителю работ от дистанции электроснабжения дает ответственный руководитель от ЭМП. Производитель работ от дистанции электроснабжения дает команду лицам, выделенным для завешивания заземляющих штанг, о снятии заземлений. Последняя заземляющая штанга должна быть снята под надзором производителя работ от дистанции электроснабжения. Производитель работ от ЭЧ после получения от производителя работ от ЭМП уведомления сообщает энергодиспетчеру об окончании работ и возможности подачи напряжения в контактную сеть. 14 3.4. Порядок производства работ в «совмещенные окна» 3.4.1. Оформление разрешения на производство работ 3.4.1.1. Единый руководитель работ в соответствии с установленным на конкретной железной дороге порядком подает заявку на предоставление «совмещенного окна». 3.4.1.2. В процессе подготовки заявки, единый руководитель совместно с руководителем работ ЭМП определяет в соответствии с технологическим планом-графиком конкретный план производства работ на перегоне. В подготовке заявки должны принимать участие представители других организаций (по ремонту СЦБ, связи и т.п.), если они планируют производство работ в «совмещенные окна». 3.4.1.3. Заявка на предоставление «совмещенных окон» при производстве работ по ремонту пути, контактной сети, СЦБ, связи должна содержать следующие данные: - место работы (перегон, станция, номер пути, километр и пикет); - перечень, объемы и зоны работ по ремонту пути и контактной сети, СЦБ, связи; - продолжительность «окна» и времени его предоставления (светлое, темное время суток); - необходимость снятия напряжения с действующих устройств контактной сети и ВЛ; - необходимость выключения из действия, демонтажа устройств СЦБ, связи; - перечень машин и механизмов, привлекаемых к работам в «окно» и формируемых в хозяйственные поезда с указанием их полигонов для работ по ремонту пути и контактной сети; - станции формирования, отправления и возвращения хозяйственных поездов; - необходимость своевременного прибытия хозяйственных поездов к месту работы и возвращения их к месту дислокации; - необходимость выделения локомотивов с указанием места и времени их прибытия; - при формировании хозяйственных поездов на одной станции, очередность и порядок отправления хозяйственных поездов по ремонту пути и контактной сети с указанием места (км, пикет) первоначальной остановки каждого поезда; - при формировании хозяйственных поездов на станциях, смежных с перегоном, четкие данные о следовании поездов на закрытый перегон навстречу друг другу с указанием мест первоначальной остановки каждого поезда (км, пикет); расстояние между пунктами остановки встречных поездов должно быть при этом не менее 1 км; - необходимость выдачи предупреждений об особых условиях следования поездов, в том числе при проследовании переездов; 15 - требование по обеспечению связью поездного диспетчера, дежурных по станциям с руководителями работ на перегоне; - необходимость присутствия на месте работ представителей смежных служб, филиалов и структурных подразделений (СЦБ, связи и др.) и их функции. В заявке единого руководителя работ должны быть указаны: - при производстве работ по ремонту контактной сети ответственный руководитель (производитель) работ от ЭМП; - при производстве работ по ремонту или строительству СЦБ ответственный руководитель (производитель) работ от СМП, подрядной организации или ШЧ; - при производстве работ по ремонту или строительству связи ответственный руководитель (производитель) работ от СМП, подрядной организации или РЦС; - ответственные руководители от ПЧ за технический надзор и подачу уведомления о возможности открытия перегона для движения поездов. 3.4.1.4. Разрешение на проведение работ оформляют в виде телеграммы на предоставление «окна» по установленной форме. Телеграмма направляется в адрес причастных подразделений с учетом её получения не позднее, чем за сутки до начала работ. 3.4.1.5. При работе в «совмещенное окно» в телеграмме указывается фамилия и должность единого руководителя работ. 3.4.2. Пропуск хозяйственных поездов с баз дислокации к месту работы 3.4.2.1. Пропуск путеукладочных, путеразборочных, хоппер-дозаторных вертушек, установочных, монтажных хозяйственных поездов и другого специального самоходного подвижного состава к месту работ и обратно на производственную базу должен осуществляться по специально выделенным «ниткам» вариантного графика, соединенными в один - два состава со скоростями в соответствии с Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, № ЦП-485 и Нормами допускаемых скоростей движения по железнодорожным путям колеи 1520 (1524) мм, утвержденными МПС России 20.12.1999 № 17ЦЗ. 3.4.2.2. Отправление хозяйственных поездов с производственной базы к месту работы и возвращение обратно на базу осуществляется в следующем порядке: - продвижение хозяйственных поездов должно осуществляться таким образом, чтобы обеспечить их прибытие на железнодорожную станцию, ограничивающую перегон, где производятся работы, не позднее чем за 2 часа до начала «окна»; дежурный по станции в соответствии с заявкой руководителя работ организует формирование хозяйственных поездов; 16 - с целью исключения случаев смены локомотивных бригад в пути следования общее время нахождения хозяйственных поездов, путевых машин и специального самоходного подвижного состава в пути следования к месту работы в период работы в «окно» и возвращения обратно на базу не должно превышать 12 часов. 3.4.2.3. Отправление хозяйственных поездов на базы дислокации после окончания их работы должно осуществляться по специально выделенным «ниткам» вариантного графика после получения дежурным по станции (поездным диспетчером) уведомления от руководителя работ или уполномоченного им лица о готовности к отправлению. 3.4.3. Формирование хозяйственных поездов 3.4.3.1. По прибытии на станцию перед отправлением на перегон, по распоряжению руководителя работ в соответствии с принятой организацией работ и технологией их выполнения производится формирование хозяйственных поездов. 3.4.3.2. Принципы формирования и порядок обслуживания основных хозяйственных поездов и путевых машин для выполнения комплексных путевых работ изложены в Приложении 9 Инструкции № ЦП-485. 3.4.3.3. Формирование хозяйственного поезда по ремонту контактной сети, состоящего из комплекса машин и механизмов на железнодорожном ходу в составе от трех до десяти подвижных единиц, может проводиться как на месте дислокации, так и на станции отправления на перегон. 3.4.3.4. Формирование хозяйственного поезда по ремонту контактной сети, СЦБ, связи осуществляется руководителем работ ЭМП, СМП, подрядной организации соответственно. Перечень машин и механизмов, включаемых в хозяйственный поезд, определяет руководитель работ. Возможные схемы формирования хозяйственных поездов ЭМП приведены в приложении к Инструкции № ЦЭ-852, а также в местных инструкциях и руководствах, разрабатываемых на железных дорогах. Допускаются другие схемы формирования в зависимости от технологии выполняемых работ на контактной сети, воздушных линиях электроснабжения, ВОЛС и применяемых типов машин и механизмов. Ведущий локомотив (тепловоз или автомотриса) находятся в голове хозяйственного поезда. В хвосте поезда - специальная самоходная подвижная единица. 3.4.4. Отправление хозяйственных поездов на перегон, передвижение на перегоне, окончание работ и возвращение с перегона 3.4.4.1. Движение хозяйственных поездов при производстве работ на железнодорожных путях осуществляется с соблюдением требований гл. 8 «Инструкции № ЦД-790». 17 3.4.4.2. В соответствии с разрешением на производство работ перед закрытием пути перегона (перегона) не позднее чем за один час до установленного времени начала «окна» единый руководитель работ передает дежурным по станциям, ограничивающим перегон, и поездному диспетчеру заявку о последовательности отправления на закрываемый перегон хозяйственных поездов, с указанием для каждого поезда километра первоначальной остановки на закрытом перегоне (или главном пути) и станции, куда они должны следовать по окончании работ. 3.4.4.3. При наступлении срока начала работ с закрытием перегона поездной диспетчер устанавливает его свободность или свободность соответствующего пути на двух- и многопутном участках, после чего дает дежурным по станциям, ограничивающим перегон, и единому руководителю работ регистрируемый приказ о закрытии перегона или пути. В исключительных случаях при отсутствии на месте работ телефонной связи или радиосвязи с поездным диспетчером, приказ о состоявшемся фактическом закрытии пути перегона (перегона) передается единому руководителю работ дежурным по станции, ближайшей к месту работ (по телефону или через нарочного, командированного с места работ). 3.4.4.4. Отправление хозяйственных поездов на перегон, закрытый для ремонта пути, сооружений и устройств, производится по разрешению установленной формы согласно пункту 8.5 Инструкции № ЦД-790. В соответствии с заявкой единого руководителя работ в разрешении указывается место (км, пикет) первоначальной остановки каждого поезда и машины на перегоне. При отправлении со станции нескольких хозяйственных поездов, соединенных друг с другом для последующей их работы на перегоне, по указанию единого руководителя работ машинисту каждого из них должно выдаваться отдельное разрешение. 3.4.4.5. Машинист локомотива каждого хозяйственного поезда, машины и агрегата должен следовать до места, указанного в разрешении. Первый поезд следует с установленной скоростью, последующие - не более 20 км/ч. При этом расстояние между поездами должно быть не менее 1 км. У места остановки поезда, идущего вслед, должен быть сигналист с красным сигналом. 3.4.4.6. Если работы производятся на перегоне, оборудованном автоблокировкой, то по соглашению с поездным диспетчером разрешается отправлять хозяйственные поезда, машины и агрегаты к месту производства работ по сигналам автоблокировки, не ожидая закрытия перегона. Машинисту каждого поезда выдается предупреждение об остановке на перегоне в месте, указанном в заявке единого руководителя работ. Перегон или соответствующий путь перегона закрывается для производства работ приказом поездного диспетчера после освобождения от поездов, отправленных на этот перегон впереди хозяйственных поездов, машин и агрегатов. 3.4.4.7. Хозяйственные поезда, отправляемые на закрытый перегон с различных раздельных пунктов навстречу один другому, должны следовать только до места, указанного в разрешении, где по указанию единого 18 руководителя работ устанавливается переносной сигнал остановки, находящийся под охраной стоящего около него сигналиста с ручным красным сигналом. Расстояние между пунктами остановки встречных поездов должно быть не менее 1 км. Машинист локомотива хозяйственного поезда (специального самоходного подвижного состава) после остановки на указанном в разрешении месте сообщает по радиосвязи машинисту локомотива встречного хозяйственного поезда и машинистам хозяйственных поездов и специального самоходного подвижного состава, движущимся вслед, о своем местонахождении. 3.4.4.8. В темное время суток и при плохой видимости сигналов (туман, метель, кривые и др.), а также при других неблагоприятных условиях сигналист в местах остановки хозяйственных поездов и путевых машин должен укладывать петарды. 3.4.4.9. Началом предоставления «совмещенного окна» для ремонтных и строительных работ на электрифицированных участках, оборудованных автоблокировкой, считается время установки заземляющих штанг на контактную сеть после снятия напряжения. Это время указывается в приказе энергодиспетчера после фактически состоявшегося закрытия перегона для движения всех поездов, кроме хозяйственных. 3.4.4.10. Запрещается приступать к работам до получения единым руководителем работ приказа поездного диспетчера (письменного, по телефону или радиосвязи), ограждения места работ установленными сигналами и приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и последующей установки заземляющих штанг. 3.4.4.11. На закрытом перегоне (пути) работа одновременно нескольких хозяйственных поездов (дрезин) и путевых машин (ПМС, ЭМП, СМП и др.) может производиться только под руководством лица, указываемого в разрешении на производство работ в «окно». 3.4.4.12. После остановки на перегоне, дальнейшее передвижение хозяйственных поездов, в том числе расцепление и соединение, осуществляется по указаниям соответствующих руководителей работ по ремонту пути, модернизации устройств контактной сети, СЦБ и связи в зоне их работ на перегоне. Хозяйственные поезда, машины и агрегаты при производстве работ на перегоне или в пределах станции должны сопровождаться руководителем работ или уполномоченным им работником. Передвижение поездов должно производиться со скоростью не более 20 км/ч с особой бдительностью. О своих последующих передвижениях до начала места производства работ машинисты встречных хозяйственных поездов (специального самоходного подвижного состава) уведомляют друг друга по радиосвязи. 3.4.4.13. Ко времени окончания установленного перерыва в движении поездов для производства работ последние должны быть полностью закончены, путь, сооружения и устройства контактной сети, СЦБ, связи приведены в состояние, обеспечивающее безопасное движение поездов со скоростями, 19 предусмотренными графиком движения поездов, технологией ремонта, проектом производства работ или другими нормативами, сигналы остановки сняты с оставлением, если необходимо, сигналов уменьшения скорости и соответствующих сигнальных знаков. 3.4.4.14. По окончании работы хозяйственных поездов единый руководитель работ обязан лично или через подчиненных работников осмотреть путь и другие ремонтируемые устройства на всем протяжении участка работы по ремонту пути, обеспечить немедленное устранение обнаруженных недостатков, препятствующих нормальному движению, проверить, не нарушают ли установленных габаритов находящиеся на участке материалы и механизмы, а также получить от руководителей ЭМП, СМП, подрядных организаций соответствующие уведомления об окончании работ и готовности к открытию движения поездов. 3.4.4.15. В зоне работ по ремонту пути проверяется состояние рельсовых цепей в части восстановления силами ПМС или дистанции пути подключений к рельсам дроссель-трансформаторов, заземлений опор контактной сети и сооружений, монтажу стыковых и электротяговых соединений, состояние волноводных проводов, ВОЛС. Единый руководитель работ дает письменное уведомление электромеханику дистанции сигнализации, централизации и блокировки о возможности включения устройств СЦБ, представителю регионального центра связи о возможности подключения устройств связи, представителю дистанции электроснабжения - о подаче напряжения в контактную сеть. 3.4.4.16. Восстановление действующих устройств электроснабжения, СЦБ и связи (если работа их нарушалась) производится после установки и подключения работниками пути всех заземлений, перемычек и соединителей к рельсам и по получении уведомления соответственно электромехаников СЦБ, связи, электроснабжения или энергодиспетчера. 3.4.4.17. Уведомление об окончании всех работ на перегоне передается поездному диспетчеру единым руководителем работ непосредственно или через дежурного по ближайшей станции. 3.4.4.18. При выполнении работ по модернизации контактной сети, не затрагивающих устройства пути и земляное полотно, технический надзор за выполнением работ осуществляет представитель дистанции электроснабжения. После завершения работ он уведомляет представителя дистанции пути, находящегося в зоне работы ПМС, о завершении работ ЭМП и возможности открытия перегона. 3.4.4.19. Открытие перегона (пути) после завершения работ ПМС, ЭМП производится приказом поездного диспетчера только после получения уведомления (письменного, по телефону или радиосвязи) от начальника дистанции пути или уполномоченного им работника по должности не ниже дорожного мастера об окончании путевых работ и работ по модернизации контактной сети, устройств СЦБ и связи об отсутствии на перегоне (пути) хозяйственных поездов (или об их отправлении по правильному пути 20 двухпутного перегона), об отсутствии других препятствий для безопасного движения поездов. Полученное по телефону или радиосвязи уведомление, поездной диспетчер записывает в Журнал диспетчерских распоряжений. 3.4.4.20. Отправление хозяйственных поездов с перегона производится по указанию единого руководителя работ, согласованному предварительно с поездным диспетчером. О намеченном порядке возвращения рабочих хозяйственных поездов с перегона диспетчер ставит в известность дежурных по станциям, ограничивающим перегон. 3.4.4.21. Если на двухпутных перегонах, оборудованных автоблокировкой, хозяйственные поезда, машины и агрегаты после окончания работ отправляют на станцию по правильному пути, то движение их производиться по сигналам автоблокировки с установленной скоростью. В остальных случаях скорость следования возвращаемых после работы на перегоне хозяйственных поездов, машин, агрегатов (кроме первого) должна быть не более 20 км/ч, а расстояние между ними - не менее 1 км. Скорость движения хозяйственного поезда вагонами вперед при наличии радиосвязи между локомотивом и путевой машиной в голове поезда в зависимости от конструкции путевых машин допускается не более 40 км/ч. 3.4.4.22. Хозяйственные поезда, машины и агрегаты, следующие с перегона после работы друг за другом, разрешается принимать на один и тот же путь станции или на свободный участок другого пути, занятого подвижным составом. При этом поезда, прибывающие с перегона, принимаются на свободный участок пути станции при запрещающем показании входного светофора порядком, предусмотренным п. 9.30 Инструкции № ЦД-790. При вводе поезда на станцию, машинист должен соблюдать особую бдительность и быть готовым к немедленной остановке, если встретится препятствие для дальнейшего движения. 3.4.4.23. Окончанием предоставления «совмещенного окна» для ремонтных и строительно-монтажных работ считается: - на электрифицированных участках, оборудованных автоблокировкой - время подачи напряжения в контактную сеть, указанное в приказе энергодиспетчера (после получения уведомления поездным диспетчером об окончании работ, приведения устройств в рабочее состояние и отправления с перегона всех хозяйственных поездов); - на участках, не оборудованных автоблокировкой - время получения поездным диспетчером уведомления об окончании работ после прибытия с закрытого перегона (пути) всех хозяйственных поездов. 3.4.4.24. Последовательность мероприятий для выполнения работ по ремонту пути и модернизации контактной сети в «совмещенные окна» приведена в Приложении № 3 настоящей Инструкции. 21 3.4.5. Зоны работ хозяйственных поездов па перегоне 3.4.5.1. Распределение на перегоне (пути перегона) зон для производства работ по ремонту пути, модернизации контактной сети и других объектов инфраструктуры в каждое «совмещенное окно», а также определение порядка отправления хозяйственных поездов на перегон и возвращения их после завершения работ осуществляется на стадии составления технологического плана-графика производства работ. 3.4.5.2. При составлении технологического плана-графика в первую очередь определяется зона для работ по ремонту пути (фронт путевых работ), величина и расположение которой, зависит от продолжительности «совмещенного окна», вида предусмотренных работ, технологии и объема их выполнения, применяемых машин и механизмов. Величина зоны для ремонта пути должна быть технологически обоснована. При выполнении в одно «окно» разных видов работ по ремонту пути на нескольких участках перегона эти участки должны располагаться компактно без существенных разрывов между ними. Определение зоны работ для модернизации контактной сети или других объектов инфраструктуры осуществляется в пределах свободных после планирования ремонта пути участков перегона. Между зоной работ по ремонту пути и зоной работ по модернизации контактной сети или других объектов инфраструктуры должна быть предусмотрена зона безопасности не менее 1 км. Планирование работ по модернизации контактной сети или других объектов инфраструктуры в «совмещенное окно» осуществляется исходя из общей продолжительности предоставленного «окна», возможности использования для модернизации всего времени «окна», величины и расположения свободной от хозяйственных поездов по ремонту пути части перегона, характера и объема выполненных на этом участке перегона работ по модернизации контактной сети или других объектов инфраструктуры в ранее предоставленные «окна». Необходимые величины зон для выполнения различных видов работ по модернизации контактной сети приведены в Приложении № 5 к настоящей Инструкции. 3.4.5.3. Для максимально эффективного использования предоставленного времени «совмещенного окна» отправление хозяйственных поездов на перегон, как правило, должно осуществляться независимо друг от друга с разных станций, ограничивающих перегон. 3.4.5.4. По мере продвижения фронта работ по ремонту пути, освобожденные участки передаются для выполнения работ по модернизации контактной сети или других объектов инфраструктуры. При производстве ремонта пути в средней части перегона возможно выполнение работ по модернизации контактной сети или других объектов инфраструктуры с двух сторон от зоны по ремонту пути. При этом зоны безопасности работы по ремонту пути ограждают с двух сторон. 22 В случае технологически обоснованной необходимости перестановки в «совмещенное окно» хозяйственных поездов ПМС, зоны работ других организаций на перегоне должны быть спланированы таким образом, чтобы горловина станции оставалась свободной для выполнения таких перестановок. 3.5.Контроль за предоставлением «совмещенных окон», их учет и анализ 3.5.1. Оперативный контроль за фактическим предоставлением «совмещенных окон», учетом и отчетностью по предоставленным «окнам» и анализом их использования производится в соответствии с Положениями Инструкции № 2047р, раздел 6. 23 Приложение № 1 к «Инструкции о порядке предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры» Раздел 1. Документы по ремонту пути 1. Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, утверждена МПС РФ 28.07.1997 г. № ЦП-485. 2. «Положение о системе ведения путевого хозяйства на железных дорогах Российской Федерации», утверждено МПС РФ 27.04.2001 г. 3. «Технические условия на работы по ремонту и планированию предупредительной выправки пути ЦПТ-53», утверждены МПС РФ 30.09.2003 г. 4. «Технологический процесс усиленного капитального ремонта бесстыкового пути с закрытием перегона на весь период работ при глубокой очистке щебеночного балласта с устройством разделительного слоя из пенополистирольных плит или геотекстиля», утвержден Департаментом пути и сооружений МПС 04.08.1998 г. 5. «Технологический процесс усиленного среднего ремонта бесстыкового пути с глубокой очисткой балласта с применением машинных комплексов», утвержден Департаментом пути и сооружений МПС в 2000 г. Раздел 2. Документы по модернизации контактной сети 1. Правила устройства и технической эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог, утверждены МПС Российской Федерации 11.12.2001 г. №ЦЭ-868. 2. Нормы по производству и приемке строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства контактной сети) СТН ЦЭ 12-00, утверждены МПС РФ 11. 08.2000 г. 3. Правила электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании электрифицированных железнодорожных путей, утверждены ОАО «РЖД» 03.07.2008 г. №12176. 4. Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по ремонту устройств контактной сети и воздушных линий на железных дорогах, утверждена Министерством путей сообщения РФ 28.08.2007 г. ЦЭ-852. 24 Окончание Приложения № 1 5. Правила безопасности при эксплуатации контактной сети и устройств электроснабжения автоблокировки железных дорог, ЦЭ-750, утверждены Министерством путей сообщения Российской Федерации 05.04.2000 г. 6. Инструкция по безопасности для электромонтеров контактной сети, утверждена МПС РФ 15.06.2000 г. ЦЭ-761. 7. Нормы проектирования модернизации (обновления) контактной сети (раздел 20 «Основные положения по организации строительно-монтажных работ»), утверждены Департаментом электрификации и электроснабжения МПС РФ 15.11.2001 г. 8. Технологическая документация на работы по модернизации контактной сети постоянного тока под КС-160-ТДКС-160-3 и переменного тока под КС-160-25-и, утверждена Департаментом электрификации и электроснабжения МПС РФ 27.12.2003 г. Раздел 3. Документы по техническому обслуживанию устройств связи и радиосвязи 1. Инструкция по технической эксплуатации волоконно-оптических линий передачи железнодорожного транспорта (ВОЛП ЖТ), утверждена Министерством путей сообщения РФ 04.07.2004 г. № ЦИС-ЦЭ-842. 2. Инструкция по техническому обслуживанию и ремонту направляющих линий, линейных и стационарных устройств поездной радиосвязи гектометрового диапазона, утверждена ОАО «РЖД» 05.06.2006 г. 25 Приложение № 2 к «Инструкции о порядке предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры» Последовательность мероприятий для выполнения работ по ремонту пути и модернизации контактной сети в «совмещенное окно» Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 1. 2 Подготовка и подача заявки на работу в «совмещенные окна». 2. Получение не позднее, чем за сутки до начала работ, оформленного в установлен­ ном порядке разрешения (телеграммы). ПМС - по ремонту пути 3 Единый руководитель работ совме­ стно с ЭМП ПМС ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Ответственный руководитель работ совме­ стно с ПМС ЭМП Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 Согласование заявки. Выделение ответственных представите­ лей на «окна». ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 26 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 i 3. Заявка в ЭЧ на снятие напряжения с кон­ тактной сети и обеспечение электробезо­ пасности работ при ремонте пути не менее чем за сутки до начала работ Единый руководитель работ ПМС - по ремонту пути ЭМП - по модернизации контактной сети 4 - 4. 5. Заявка в ЭЧ на производство работ со сня­ тием напряжения и заземлением контакт­ ной сети и ВЛ накануне работы в «сове­ щенные окна» с указанием фамилии ответственного руководителя работ, производителя работ, наблюдающих при производстве работ щироким фронтом, а также лиц, выделенных для завещивания заземляющих штанг. Получение от представителя ЭЧК данных по объему необходимых отключений коммутационных аппаратов и др. для оформления наряда формы ЭУ-115 от ЭМП. Получение подтверждения от ПЧ о выде­ лении представителя для надзора за веде­ нием работ по ремонту пути и, при необ­ ходимости, представителя для контроля за Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ИЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 - - - Лицо, имеющее право выписки наряда - Единый руководитель работ - Ответственный руководитель работ Подтвер­ ждение вы­ деления ответствен- Оформление и подготовка работ по обес­ печению элек­ тробезопасно­ сти и осуществле­ нию надзора в соответствии с Правилами № 12176 Оформление и подготовка работ по обес­ печению элек­ тробезопасно­ сти и осущест­ влению над­ зора в соответ­ ствии с разделом 12 Правил №12176 - - - - 27 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 ПМС - по ремонту пути 3 ЭМП - по модернизации контактной сети 4 работами по модернизации контактной сети. 6. 7. 8. Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 ного (-ых) для ПМС и ЭМП (при необходимо сти) Получение подтверждения от ШЧ о выде­ лении представителя для надзора за веде­ нием работ по ремонту пути и, при необ­ ходимости, представителя для контроля за работами по модернизации контактной сети. Единый руководитель работ Ответственный руководитель работ Получение подтверждения от РЦС о выде­ лении представителя для надзора за веде­ нием работ по ремонту пути и, при необ­ ходимости, представителя для контроля за работами по модернизации контактной сети. Единый руководитель работ Ответственный руководитель работ Получение подтверждения от поездного Единый диспетчера о предоставлении запланиро­ руководитель ванного «совмещенного окна». Пропуск работ хозяйственных поездов ПМС и ЭМП с баз дислокации до станций, ограничивающих перегон, где производятся работы, с прибытием не позднее чем за 2 часа до - - Подтвержде­ ние выделе­ ния ответст­ венного (-ых) для ПМС и ЭМП (при необходимос­ ти) - - - - - Подтвержде­ ние выделе­ ния ответствен­ ного (-ых) для ПМС и ЭМП (при необходимоети) Ответственный руководитель работ - • - 28 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 9. 10. 11. начала «окна». Формирование хозяйственных поездов для выезда на перегон к месту работ. Заявка (на основании разрешения - теле­ граммы на предоставление «совмещенного окна») в адреса дежурных по станциям, ограничивающим перегон, и поездному диспетчеру (не позднее чем за час до установленного времени начала «совмещенного окна») с указанием последовательности отправления на закрываемый перегон хозяйственных поездов ПМС и ЭМП, километра первоначальной остановки их на перегоне, станции, на которую они должны следовать по окончании работ. Получение с наступлением срока начала «совмещенного окна» от поездного дис­ петчера в адрес дежурных по станциям, ограничивающим перегон, и единого руководителя работ приказа о закрытии перегона (пути). Единый руководитель работ сообщает о получении приказа ответственному руководителю работ ЭМП. Отправление по приказу поездного дис­ петчера на перегон хозяйственных поез­ дов, остановка их в установленных местах, ограждение места работ ПМС - по ремонту пути ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 - - - - - Единый ру­ ководитель работ - - - - Единый руководитель работ Ответственный руководитель работ - - 3 Единый ру­ ководитель работ - - 29 Продолжение Приложения № 2 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 сигналами. При отправлении хозяйственных поездов на закрытый перегон с соседних станций навстречу друг другу дежурные по обеим станциям по указанию поездного диспет­ чера в разрещении вносят запись: «На пе­ регон отправлен встречный хозяйственный поезд №.... Соблюдайте особую бдительность». Хозяйственные поезда могут следовать только до места указанного в разрешении, где по указанию руководителя работ устанавливается переносной сигнал остановки, находящийся под охраной стоящего около него сигналиста с ручным красным сигналом. Расстояние между пунктами остановки встречных поездов должно быть не менее 1 км. После остановки дальнейшее передвижение хозяйственных поездов по перегону осуществляется по указанию руководителей работ со скоростью не более 20 км/ч с особой бди­ тельностью. 12. Снятие напряжения и заземление контакт­ ной сети, выдача письменного разрешения единому руководителю работ на производство работ по ремонту пути, осуществление наблюдения за выполнением персоналом ПМС ПМС - по ремонту пути 3 ЭМП - по модернизации контактной сети 4 ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 _ _ • _ Представитель ЭЧ - ответст­ венный за электробезо­ пасность при производстве 30 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 13. требований электробезопасности и надзор за сохранностью устройств контактной сети при производстве работ по ремонту пути. Разрешение персоналу ПМС на производ­ ство работ по ремонту пути. 14. Контроль за ходом и качеством выполне­ ния работ по ремонту пути, обеспечением безопасности движения поездов. 15. Осуществление надзора за сохранностью устройств СЦБ при производстве работ по ремонту пути, если они связаны с возмож­ ным нарушением их функционирования. Осуществление надзора за сохранностью устройств связи при производстве работ по ремонту пути, если они связаны с возможным нарушением их функционирования. Оформление допуска персонала ЭМП к 16. 17. ПМС - по ремонту пути 3 ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ИЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 Ответствен­ ный предста­ витель от ШЧ - - Ответствен­ ный предста­ витель РЦС. работ по ре­ монту пути Единый руководитель работ _ - - Начальник (замести­ тель на­ чальника) дистанции пути или представи­ тель ПЧ по квалифика­ ции не ниже дорожного мастера - - - - - 31 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 18 19. 20. производству работ со снятием напряже­ ния и заземлением контактной сети и ВЛ согласно требований раздела 12 Правил № 12176. Заземление контактной сети и ВЛ. Выдача ответственному руководителю работ от ЭМП письменного разрешения на производство работ с указанием номера приказа энергодиспетчера, границ произ­ водства работ, мест установки переносных заземлений, времени начала и окончания работ. Проведение на рабочем месте инструктажа бригады ЭМП и оформление наряда-допуска ЭМП, указание персоналу ЭМП границ производства работ и мест установки заземляющих штанг, разрешение начала производства работ. Сообщение единому руководителю работ на перегоне о начале работ по модерниза­ ции контактной сети. Осуществление надзора за электробезо­ пасностью членов бригады ЭМП, контроль за сохранностью переносных заземляющих штанг, за сигналами ограждения места работы, соблюдением членами бригады указаний, полученных при инструктаже. Осуществление надзора за работающим персоналом ЭМП после допуска его к ра- ПМС - по ремонту пути 3 ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 - - - - - - Производитель работ от ЭЧ. - Ответственный руководитель работ " - Ответственный руководитель работ - - - - . Ответственный руководитель . Производитель работ от ЭЧ . _ 32 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 21. 22. 23. боте. Осуществление надзора за состоянием пути и земляного полотна при разработке котлованов, сооружении фундаментов опор контактной сети и анкеров, установке опор контактной сети (при производстве данных работ) Осуществление надзора за производством работ по разработке котлованов, сооруже­ нию фундаментов опор контактной сети и анкеров, установке опор контактной сети с целью обеспечения сохранности кабелей СЦБ и связи, провода ПРС при производ­ стве данных работ. Руководство передвижением хозяйствен­ ных поездов (после их остановки на ука­ занном в разрешении месте), расцеплению или соединению их в процессе выполнения работ: -по ремонту пути ПМС - по ремонту пути 3 Осмотр по окончании работы хозяйствен­ ных поездов ПМС и ЭМП лично или через подчиненных работников или ответствен­ ного руководителя ЭМП состояния пути и ИЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 - - Ответствен­ ный предста­ витель от ШЧ Ответствен­ ный предста­ витель РЦС- - - (периодически) работ - - - Единый ру­ ководитель работ Ответствен­ ный пред­ ставитель ПЧ - - - - - Ответственный руководитель работ -по модернизации контактной сети 24. ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор Единый ру­ ководитель работ 33 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 25. 26. 27. 28. других ремонтируемых устройств на всем протяжении участков работы, обеспечение устранения обнаруженных недостатков, препятствующих нормальному движению поездов. Сообщение представителю ЭЧ: - об окончании работ по ремонту пути, приведении путевых машин в транспортное положение, об удалении людей от частей контактной сети на расстояние более 2 м; - оформление записи о времени оконча­ ния работ на письменном уведомле­ нии, находящемся у представителя ЭЧ; - о подключении персоналом ПМС перемычек дроссель-трансформато­ ров, заземлений опор и сооружений к рельсам и установке стыковых и электротяговых соединителей. Передача письменного уведомления элек­ тромеханику ШЧ об установке и подключении всех перемычек к рельсам персоналом ПМС и о возможности включения устройств СЦБ. Снятие заземляющих штанг и уведомление энергодиспетчера об окончании работ по ремонту пути. Завершение работ по модернизации кон- ПМС - по ремонту пути 3 Единый ру­ ководитель работ ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 - - - - - - - - - - - Единый ру­ ководитель работ - - - - - - Ответственный - Ответственный представитель ЭЧ - 34 Продо.лжение Приложения № 2 Исполнители работ № Наименования мероприятий п/п 1 29. 30. 31. 2 тактной сети, обеспечение габарита и тех­ нического состояния устройств контактной сети, гарантирующих безопасный пропуск поездов и подачу напряжения; приведение машин и механизмов в транспортное положение. Сдача рабочего места после окончания работ производителю работ от ЭЧ и оформление письменного уведомления об окончании работы. Приемка рабочего места от ЭМП по окон­ чании работы, снятие заземляющих штанг с контактной сети и ВЛ, уведомление энергодиспетчера об окончании работ по модернизации контактной сети и возмож­ ности подачи напряжения в контактную сеть и ВЛ. Сообщение единому руководителю работ об окончании и готовности хозяйственного поезда ЭМП к отправлению с перегона. Сообщение начальнику (заместителю на­ чальника) дистанции пути или другому представителю ПЧ, ведущему контроль за работой по ремонту пути, об окончании работ по модернизации контактной сети, об отсутствии каких-либо препятствий для открытия движения поездов. ПМС - по ремонту пути 3 ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 руководитель работ Производитель работ от ЭЧ - - - - - - Ответственный руководитель работ - - - - - - - Ответствен­ ный представи­ тель ПЧ, находя­ щийся в зоне работ по модерни- Ответственный представитель (производитель работ) от ЭЧ, находящийся в зоне работ по модернизации контактной 35 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 Ъ1. 33. 34. Передача поездному диспетчеру уведомления об окончании всех работ на перегоне. Отправление хозяйственных поездов по предварительному согласованию с поезд­ ным диспетчером. (О намеченном порядке возвращения хозяйственных поездов с пе­ регона поездной диспетчер ставит в из­ вестность дежурных по станциям, ограни­ чивающим перегон). Передача поездному диспетчеру уведом­ ления (письменного, по телефону или ра­ диосвязи) об окончании работ по ремонту пути и модернизации контактной сети, об отсутствии на перегоне хозяйственных поездов или об отправлении их по пра­ вильному пути двухпутного перегона, а также об отсутствии других препятствий для безопасного движения поездов. Уве­ домление передается после получения подтверждения от представителя ПЧ, на- ПМС - по ремонту пути 3 Единый ру­ ководитель работ Единый ру­ ководитель работ ЭМП - по модернизации контактной сети 4 ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 зации кон­ тактной сети сети (при от­ сутствии представителя ПЧ) - - - - - - - - - - - - Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор - - Ответственн ый представи­ тель ПЧ по квалифика­ ции не ниже дорожного мастера, находя­ щийся в зоне работ 36 Продолжение Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий / 2 35. ходящегося в зоне работ ЭМП. В случае отсутствия в зоне работ ЭМП представи­ теля ПЧ подтверждение дает находящийся на месте работ представитель ЭЧ. Открытие перегона (пути) по приказу по­ ездного диспетчера после получения уве­ домления от представителя ПЧ. Восстановление действия существующих средств сигнализации (если работа их нарушалась) и электроснабжения после получения уведомления, соответственно, от старшего электромеханика СЦБ и энергодиспетчера. Энергодиспетчер отдает приказ о подаче напряжения в контактную сеть только после получения уведомлений от: - представителя ЭЧ, обеспечивающего электробезопасность при выполнении работ по ремонту пути; производителя работ от ЭЧ, выполняющего допуск к работе персонала ЭМП. ПМС - по ремонту пути 3 ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ПЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 в 7 8 ПМС 37 Окончание Приложения № 2 Исполнители работ № № п/п Наименования мероприятий 1 2 3 36. Осмотр пути на участке работ после про­ пуска первых поездов. Единый ру­ ководитель работ - - Ответственный руководитель работ 37. Осуществление контроля за состоянием переустроенной контактной сети после пропуска первого поезда после окончания работ. ПМС - по ремонту пути ЭМП - по модернизации контактной сети 4 Структурные подразделения отделения железной дороги, осуществляющие допуск к работе и технический надзор ИЧ ЭЧ ШЧ РЦС 5 6 7 8 Ответственн ый представи­ тель ПЧ - - Производитель работ от ЭЧ - - - 38 Приложение № 3 к «Инструкции о порядке предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры» Машинные комплексы для выполнения основных технологических операций при выполнении работ по модернизации контактной сети №№ п/п Наименование технологических операций 1 1. 2 Строительные работы по сооружению и демонтажу фундаментов, анкеров и опор контактной сети. Состав машинного комплекса Вид монтажного комплекса 3 Поезд установочный (УП) Наименование машин и механизмов Количество, шт. 4 5 1 1 Тепловоз Агрегат для вибро­ погружения свайных фундаментов АВФ-1, МС-1 Котлованокопатель вертикальный ВК-3 Кран на ж.д. ходу КЖС-16,КЖДЭ Буровая машина ВК-1, автомотриса с буровой установкой АДМ-1,5 Б, АДМ-1 С Платформа грузовая 4X осная Автомотриса с мон­ тажной площадкой АДМ-1, АДМ-1 М, АДМ-1,2 1 1 1 3 1-2 39 №№ п/п Наименование технологических операций 1 2. Окончание Приложения № 3 Состав машинного комплекса Наименование машин и механизмов Количество, шт. 2 Вид монтажного комплекса 2 4 5 Монтажные работы по переустройству контактной сети и ВЛ Поезд монтажный (МП) Автомотриса с монтажной площадкой АДМС, АГВМ, АДМ, АРВ-1 Автомотриса с шарнирной стрелой АДМ^^^ Платформа раскаточная Платформа грузовая 4-х осная 2 1 2 3 Примечания. 1. Составы установочных и монтажных поездов формируются в зависимости от конкретных видов работ. 2. Автомотрисы с монтажной площадкой, входящие в состав установочного поезда могут использоваться: - для транспортировки в отдельных случаях крана, грузовых платформ и т.п. вместо тепловоза; - при установке и демонтаже опор, фундаментов для выноса из зоны работы крана и других строительных мащин и возврата в рабочее положение проводов контактной подвески и проводов различного назначения, расположенных с полевой стороны опор. 40 Приложение № 4 к «Инструкции о порядке предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры» Длины хозяйственных поездов при выполнении модернизации контактной сети и зоны работы их на перегоне №№ п/п Наименование машинного ком­ плекса Вид работ Длина хозяйственного поезда в транспортном положении, м 1 1. 2 Поезд установоч­ ный 4 75-105 2. Поезд монтажный 3 Строительные работы по сооружению и демонтажу фундаментов, анкеров и опор контактной сети Монтажные ра­ Армирование боты по переуст­ опор консолями, ройству контакт­ кронштейнами, ной сети монтаж заземле­ ний Раскатка, демон­ таж проводов и другие работы по переустройству контактной под­ вески 75-90 Оптимальная зона для работ машин­ ных комплексов (м) при продолжи­ тельности окон, ч 4 6 5 6 600-850 400 - 550 400 - 700 250 - 500 1600-1800 \то -1800 41 Окончание Приложения № 4 №№ п/п Наименование машинного ком­ плекса Вид работ Длина хозяйственного поезда в транспортном положении, м ; 2 5 4 Строительные и монтажные работы на перегоне, выполняемые одновременно в одно «окно» 400 - 480 3. Поезда устано­ вочные (2 ком­ плекса) и поезда монтажные (3 комплекса) Оптимальная зона для работ машин­ ных комплексов (м) при продолжи­ тельности окон, ч 4 6 5 6 3800--5000 3600 - 4000 42 Приложение № 5 к «Инструкции о порядке предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры» Нормативы потребности в «окнах» при последовательном выполнении технологических операций по модернизации контактной сети №№ п/п Наименование технологических операций 1 2 1. Строительные работы. В том числе: Сооружение фундаментов, анкеров и опор Демонтаж опор Монтажные работы по переустройству кон­ тактной подвески. В том числе: Армирование опор консолями, монтаж заземле­ ний, устройств анкеровки проводов. Перевод существующей контактной подвески на новые консоли, демонтаж существующих консолей. Раскатка несущего троса по монтажным роли­ кам с неподвижной платформы. Перемещение нового несущего троса из мон­ тажных роликов в седла консолей, перевод на монтажные ролики существующей контактной подвески. Перевод контактного провода существующей контактной подвески на струны нового несу­ щего троса. Раскатка контактного провода и демонтаж су­ ществующего несущего троса. 1.1. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. Регулировка контактной подвески и демонтаж существующего контактного провода. Монтаж сопряжений анкерных участков и де­ монтаж существующих сопряжений. Нормативы потребности в «окнах» на 1 км электрифици­ рованного пути при их про­ должительности, ч 6 5 4 4 2 3 5 8 21 2 3 9 3 5 16 8 13 41 3 5 13 1 3 0,6 1 2,5 2,5 4 10 1 2,5 0,6 1 2 1,3 2 5 0,6 1 2,5 43 Окончание Приложения № 5 №№ п/п Наименование технологических операций I 2 3. Монтажные работы по замене существую­ щих дополнительных проводов воздушных линий различного назначения, расположен­ ных на опорах контактной сети (усиливаю­ щие, питающие, отсасывающие провода, ВЛ6-10 кВ, ВЛ-27.5 кВ, волновод и др.). В том числе: Армирование опор кронштейнами с их заземле­ нием. Раскатка и монтаж новых проводов, демонтаж существующих проводов, кронштейнов, заземлений. ИТОГО монтажные работы (п. 2+ п. 3) ИТОГО строительные и монтажные работы по переустройству контактной подвески (п. 1+ п. 2) ВСЕГО по п.п. 1-3 3.1. 3.2 Нормативы потребности в «окнах» на 1 км электрифицированного пути при их продолжительности, ч 6 5 4 4 2 3 7 10 24 2 7 5 7 17 16 14 26 24 65 62 21 34 86 Примечание. Нормативы определены с учетом работы 1 -го установочного и 1-го монтажного поездов, состав которых приведен в Приложении №4. 44 Приложение № 6 к «Инструкции о порядке предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры» Укрупненные нормативы потребности в «окнах» при поэтапном производстве строительных и монтажных работ по модернизации контактной сети №№ п/п №№ этапов работ Наименование технологических операций ; 2 1. 3 Строительные работы и армирование опор, в том числе: Сооружение фундаментов, анкеров и опор Армирование опор консолями, монтаж заземлений, устройств анкеровки проводов. Армирование опор кронштейнами до­ полнительных проводов с их заземлением. 1. 1.1. 1.2 1.3 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2. Монтажные работы. В том числе: Перевод существующей контактной подвески на новые консоли, демонтаж существующих консолей. Раскатка и монтаж несущего троса. Раскатка и монтаж контактного провода, демонтаж существующего несущего троса. Регулировка контактной подвески, монтаж сопряжений анкерных участков и демонтаж существующего контактного провода. Нормативы потребности в «окнах» на 1 км электрифицированного пути при их продолжительности, ч: 6 4 2 4 5 6 14 3 5 Прим.2 Прим.2 Прим. 2 2 3 8 3 5 13 3 5 14 6 11 28 Нрим.З Нрим.З Нрим.З 1 3 3 5 12 1 2 5 2 3 8 45 Окончание Приложения № 6 №№ п/п №№ этапов работ Наименование технологических операций 1 2 3 3. 3. Замена существующих дополнительных проводов и демонтаж В том числе: Монтаж новых дополнительных проводов, демонтаж существующих проводов, кронштейнов, заземлений. Демонтаж опор 3.1. 3.2. 4. ВСЕГО по п.п. 1-3 Нормативы потребности в «окнах» на 1 км электрифицированного пути при их продолжительности, ч: 6 4 2 6 5 4 3 5 Прим.4 Прим.4 13 Прим.4 3 5 10 3 5 13 12 21 55 Примечания. 1. Нормативы определены с учетом одновременной работы на перегоне 1-го установочного и 1-го монтажного поездов, состав которых приведен в Приложении №4. 2. Работы по п. п. 1.1., 1.2. и 1.3. этапа №1 выполняются параллельно, поэтому расчетная потребность в «окнах» определена по наибольщему значению. 3. Работы этапа 2 выполняются в строгой технологической последовательности, в связи с чем, расчетная потребность в них определена суммированием данных п.п.2.1-2.4. 4. Работы 3.1. и 3.2. этапа №3 выполняются одновременно. 5. Производство работ в «окна» продолжительностью 2 часа при полной реконструкции контактной сети производить нецелесообразно. 46 Приложение № 7 к «Инструкции о порядке предоставления и использования «совмещенных окон» для выполнения ремонтных работ на объектах инфраструктуры» Средние нормы выработки машинных комплексов при выполнении работ по модернизации контактной сети №№ п/п 1 1. 2. Длина пере­ гона, км 2 До 10 Свыше 10 4. Вид работ по ремонту пути, выполняемых в «совмещенные окна» 3 капитальный средний капитальный средний Средние нормы выработки машинных комплексов по модернизации контактной сети, м пути в «окно» (сутки) в «совмещен­ дополнительные «окна» продолжительностью, ч ные окна» 6 4 продолжи­ тельностью 6ч при составе машинного комплекса (Прим. 1) УП (2), МН(3) 4 130 100 180 170 УП (1), МП(1) 5 85 85 85 85 УП (2), МП(3) б 190 190 190 190 УП (1), МП(1) 7 50 50 50 50 УП (2), МП(2) 8 100 100 100 100 47 Продолжение Приложения № 7 Примечания. 1. В скобках указано количество установочных (УП) и монтажных поездов (МП), входящих в состав мащинного комплекса 2. Данные таблицы предназначены для использования при планировании потребности в «окнах», а также при составлении отчетов об использовании «окон». 3. Количество «совмещенных окон» определяется по числу «окон», выделяемых для ремонта пути. Порядок определения количества дополнительных «окон» для работ по модернизации изложен ниже на стр. 52. 4. В случаях увеличения продолжительности предоставляемых «совмещенных окон», значение средних норм выработки мащинных комплексов в эти «окна» определяется методом интерполяции. 48 Продолжение Приложения № 7 Примеры расчета объемов работ по модернизации контактной сети на перегоне, выполняемых в «совмещенные окна» и потребности в дополнительных «окнах» 1. Исходные данные для расчетов: - длина перегона L (м); - вид ремонта пути, запланированного на данном перегоне; - количество «совмещенных окон» продолжительностью 6 часов, предоставляемых на перегоне для модернизации контактной сети Nco (шт.); - средняя норма выработки машинных комплексов по модернизации контактной сети в «совмещенные окна» Vco (м пути в «окно»), определяемая в зависимости от вида ремонта пути по данным графы 4 таблицы, приведенной в Приложении № 8. 2. Расчет объемов работ по модернизации контактной сети Leo, которые возможно выполнить в «совмещенные окна». •"^СО J-^CO ' СО Пример расчета. Исходные данные: -длина перегона L = 12 000 м; - вид ремонта пути - капитальный; - количество «совмещенных окон» продолжительностью 6 часов N,0=40 шт.; - средняя норма выработки машинных комплексов по данным п.З, гр.4 таблицы Приложения № 8 Vco = 180 м пути в «окно». Lco= 180 * 40=7200 м пути. 3. Расчет потребности в дополнительных «окнах» Мдо, необходимых для выполнения работ по модернизации контактной сети на перегоне в полном объеме, осуществляется следующим образом: 3.1. Определяется длина той части перегона Ьдо (м пути), на которой работы по модернизации не выполнены в «совмещенные окна». Определение производится путем вычитания из общей длины перегона длины участка пути, на котором модернизация выполняется в «совмещенные окна»: Для условий, приведенных в качестве примера в п.2: Ьдо = 12000 - 7200 = 4800 м пути. 49 Окончание Приложения № 7 3.2. Рассчитывается потребность в дополнительных «окнах» Ндо (шт.) путем деления длины оставшейся части перегона Ьдо на среднюю норму выработки машинных комплексов по модернизации контактной сети в зависимости от их состава. При продолжительности предоставляемых дополнительных «окон» равной 6-ти часам деление производится на значения, приведенные в графах 5 или 6, а при продолжительности равной 4-м часам - в графах 7 или 8 таблицы Приложения № 8. Пример расчета (продолжение). Для рассматриваемого в качестве примера перегона при продолжительности дополнительных «окон» равной 6-ти часам потребность в дополнительных «окнах» составит: Ндо-б= Ьдо/ Удо-б = 4800 / 190 = 25,3 ~ 26 «окон», где Удо-б - средняя норма выработки машинных комплексов по модернизации контактной сети при работе их в дополнительные «окна» продолжительностью 6 часов (графа 6 таблицы). При предоставлении дополнительных 4 часа потребность в них составит: «окон» продолжительностью Ндо.4 = Ьдо/Удо.4 = 4800 /100 = 48 «окон», где Удо-4 - средняя норма выработки машинных комплексов по модернизации контактной сети при работе их в дополнительные «окна» продолжительностью 4 часа (графа 8 таблицы). Примечание. В том случае, если рабочим проектом модернизации контактной сети на перегоне предусмотрено выполнение работ не в полном объеме, или на работах по модернизации предусмотрено задействовать отличное от приведенного в таблице приложения № 8 количество установочных и монтажных поездов, средняя норма выработки определяется индивидуально на основе данных рабочего проекта и проекта организации строительства (ПОС). 50 ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2 2. ПЛАНИРОВАНИЕ РЕМОНТА ПУТИ И КОНТАКТНОЙ СЕТИ В «СОВМЕЩЕННЫЕ ОКНА» 3. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА РЕМОНТНЫХ РАБОТ 6 НА ПЕРЕГОНЕ В «СОВМЕЩЕННЫЕ ОКНА» 9 3.1. Организации-исполнители и нормативные документы 9 3.2. Руководство работами в «совмещенные окна» и ответственность за обеспечение безопасности движения поездов 10 3.3. Обеспечение электробезопасности при производстве работ по ремонту пути и контактной сети, СЦБ, связи 11 3.4. Порядок производства работ в «совмещенные окна» 15 3.4.1. Оформление разрешения на производство работ 15 3.4.2. Пропуск хозяйственных поездов с баз дислокации к месту работы.. 16 3.4.3. Формирование хозяйственных поездов 17 3.4.4. Отправление хозяйственных поездов на перегон, передвижение на перегоне, окончание работ и возвращение с перегона 17 3.4.5. Зоны работ хозяйственных поездов на перегоне 22 3.5.Контроль за предоставлением «совмещенных окон», их учет и анализ 23 Приложение № 1 24 Приложение № 2 26 Приложение № 3 39 Приложение № 4 41 Приложение № 5 43 Приложение № 6 45 Приложение № 7 47 51