УБЕЖИЩЕ В ГЕРМАНИИ - РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЪЕЗДА - Импрессум: Текст составлен в рамках проектного семинара «Социальное неравенство в глобализированном мире: социальная работа и права человека» в Специальном высшем учебном заведении им. Алисы Саломон АSFH в Берлине Руководители: Ниведита Прашад и Биргит Ромельспахер Авторы: Йохана Шюрер, Эва Бенке, Никола-Канио Ди Марко, Эрбил Акбал, Вера Кравчик Переводчики: Ирина Райнш, Сергей Мастюгин (частичное участие в переводе) Выражаем сердечную благодарность адвокату Андрее Вюрдингер (Andrea Wuerdinger (Motzstr. 1, 10777 Berlin; wuerdinger@snafu.de) за юридическую поддержку, Gemeindedolmetscherdienst (Muellenhoffstr. 17, 10967 Berlin, Tel.: 030/44319090; info@gemeindedolmetschdienst-berlin.de) за перевод, Фриде Зюзин-Шнайдер за оказанную помощь в корректуре, а также Патрику Ницшке, Карстену Горлингу и Матиасу Бенноэру за компьютерную поддержку. СОДЕРЖАНИЕ I. Стр. 3 3 4 6 7 I. 1. I. 2. I. 3. I. 4. ПРАВО НА УБЕЖИЩЕ Право политически преследуемых на убежище Защита против высылки Запреты для высылки, связанные с ситуацией в вашей стране Убежище для семей II. 1. 1. II. 1. 2. II. 1. 3. II. 2. ВОЗМОЖНОСТИ ВЪЕЗДА Воздушный путь Морской путь Путь по суше Другие возможности въезда 8 8 9 9 10 ПРЕПЯТСТВИЯ ДЛЯ ВЪЕЗДА Правило безопасного третьего государства/Дублин IIДоговоренность Безопасные страны происхождения Шенгенский запрет на въезд Подозрение в терроризме Альтернатива побега внутри страны 11 II. III. III. 1. III. 2. III. 3. III. 4. III. 5. IV. IV. 1. IV. 1. 1. IV. 1. 2. IV. 1. 3. IV. 1 .4. IV. 2. IV. 3. IV. 4. IV. 5. V. V. 1. V. 2. V. 3. V. 4. V. 4. 1. V. 4. 2. V. 4. 3. V. 4. 4. V. 5. V. 5. 1. VI. VII. 11 12 13 14 14 ПРОЦЕСС ОБРАБОТКИ ЗАЯВЛЕНИЯ НА УБЕЖИЩЕ 15 Заявление на убежище 15 Въезд 15 Заявление на убежище внутри страны 15 Заявление на убежище из заключения перед высылкой 17 Вторичное заявление 17 Заслушивание дела 17 Отрицательное решение по поводу вашего заявления на предоставление убежища 18 Жалоба 20 Препятствия для высылки 21 ОСОБАЯ ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ В АЭРОПОРТУ Кто подлежит процедуре проверки в аэропорту В каких городах происходит процедура проверки в аэропорту Размещение в аэропорту Процедура проверки в аэропорту Процедура установления личности Первый опрос федеральной полицией Заслушивание Федеральным Ведомством по делам иммигрантов и беженцев (BAMF) Решение Федерального Ведомства по делам иммигрантов и беженцев (BAMF) Судебный процесс Решение административного суда 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ НА НЕМЕЦКОМ 28 ЯЗЫКЕ ВАЖНЫЕ АДРЕСА 30 2 УБЕЖИЩЕ В ГЕРМАНИИ - РУКОВОДСТВО ДЛЯ ВЪЕЗДА Студенты высшей социально-педагогическогй школы ASFH в Берлине В 2006 году в Германии было подано 21 029 заявлений на убежище. Это самый низкий показатель с 1983 года. Едва ли это свидетельствует о том, что в мировом масштабе стало меньше беженцев. На наш взгляд, дело в том, что становится все труднее въехать в Германию и подать заявление на убежище. А также очень низок процент признанных заявлений: в 2006 году было признано только 0,8% поданных заявлений, 3,6% были защищены от высылки и 0,3% имели причины для невысылки. Это, по нашему мнению, определенно мало. Поэтому мы разработали руководство, в котором дается информация о процессе рассматривания заявлений на убежище в Германии и указываются Ваши права. I. ПРАВО НА УБЕЖИЩЕ В Германии существует два закона, которые могут Вам гарантировать защиту от преследования: I. 1. ПРАВО ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕСЛЕДУЕМЫХ НА УБЕЖИЩЕ Статья 16 a Основного Закона (GG) Предпосылками для предоставления убежища по этому закону являются: Преследование, которое исходит от государства или ему приписывается; в странах, где нет государства как такового, преследование может осуществляться силами, приравнивающими себя к нему политическое преследование, являющееся следствием политических убеждений, религиозной принадлежности, происхождения/этнической принадлежности и/или цвета кожи («расы») при преследовании речь должна идти о негативном действии со стороны государства, • которое представляет целенаправленное нарушение прав личности и • которое по своей интенсивности направлено на то, чтобы исключить определенных лиц из сообщества и • которое имеет такой характер, что попирается человеческое достоинство и 3 • которое по степени жестокости превышает те лишения, которые вынуждено претерпевать все население страны I. 2. ЗАЩИТА ПРОТИВ ВЫСЫЛКИ §60 Абзац 1 Закона о пребывании (AufenthG) Вы не можете быть высланы в страну, в которой Ваша жизнь, физическая безопасность или Ваша свобода находятся под угрозой по причине: Вашего происхождения/этнической принадлежности/цвета кожи («расы») и/или Вашей религиозной принадлежности и/или Вашего гражданства и/или Ваших политических убеждений и/или Вашей принадлежности к определенной социальной группе ВНИМАНИЕ: ВАМ МОЖЕТ БЫТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНА ЗАЩИТА ПРОТИВ ВЫСЫЛКИ ПО ЭТОМУ ПАРАГРАФУ ТАК ЖЕ И В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВАМ УГРОЖАЕТ ОПАСНОСТЬ ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ВАШЕЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПОЛУ. ПРИ ЭТОМ ВАЖНО ТО, ЧТО ЭТА ОПАСНОСТЬ УГРАЖАЕТ НЕ ТОЛЬКО ВАМ, А И МНОГИМ ДРУГИМ ЛЮДЯМ В ВАШЕЙ СТРАНЕ, ПРИНАЛЕЖАЩИМ К ТОМУ ЖЕ ПОЛУ. ПРИМЕР, женское обрезание: Женское обрезание считается в Европе нарушением прав женщины. Поэтому женщинам из определенных стран как, например, Джибути, Мали, Сомали, Судан часто предоставляется защита от высылки на основании угрозы обрезания, исходя из того, что в этих странах этому подвергаются многие женщины. ПРИМЕР, принудительный брак: В случае принудительных браков мнения многих немецких судов расходятся. Так одна женщина из Ирана, которая была принудительно выдана замуж и подверглась в браке жестокому обращению мужа, получила в Германии защиту от высылки, т.к. в Иране она не может рассчитывать на защиту от государства. Однако, в некоторых других случаях суды принимают иное решение: так одна беженка из Косово, которая указала такую же причину 4 бегства, не получила права на защиту против высылки. Ей отказали с тем обоснованием, что проблема брака по принуждению затрагивает не всех женщин в Косово. ВНИМАНИЕ: ОРГАНИЗОВАННЫЙ РОДИТЕЛЯМИ ИЛИ ДРУГИМИ РОДСТВЕННИКАМИ БРАК, КОТОРЫЙ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПРИ СОГЛАСИИ БУДУЩИХ СУПРУГОВ, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПРИНУДИТЕЛЬНЫМ БРАКОМ! ПРИМЕР, гомосексуализм: Гомосексуалисты и лесбиянки из стран, в которых они преследуются по причине их гомосексуальности, могут получить защиту против высылки по этому закону. Так одна женщина-лесбиянка из Ирана получила в Германии защиту от высылки, т.к. она убедительно изложила то, с какими общественными проблемами ей приходилось сталкиваться в Иране, и какой опасности она там подвергалась, и будет подвергаться в случае возвращения на родину. Преследование может при этом исходить: от государства и/или от политических образований или организаций, подобных государству и/или от негосударственных сил, если государство или силы подобные государству, включая интернациональные организации, не дают никакой защиты от угрожающего на территории всей страны преследования В этом пункте мнения немецких судов расходятся. Одни суды правильно применяют этот нововведенный правовой статус и предоставляют ищущим убежища защиту против высылки, например, тем, которые преследуются родственниками (см. пример выше: принудительный брак в Иране). Другие же исключают преследование, исходящее от членов семьи, как основание для предоставления защиты против высылки из Германии. ВНИМАНИЕ: ВЫ НЕ ПОЛУЧИТЕ ЗАЩИТЫ ПРОТИВ ВЫСЫЛКИ, ЕСЛИ НА ТЕРРИТОРИИ ВАШЕГО ГОСУДАРСТВА СУЩЕСТВУЮТ РЕГИОНЫ, В КОТОРЫХ ЕСТЬ НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ И ГДЕ ВЫ БУДЕТЕ ЗАЩИЩЕНЫ ОТ ПРЕСЛЕДОВАНИЯ И (см. III. 5.)! 5 I. 3. ЗАПРЕТЫ ДЛЯ ВЫСЫЛКИ, СВЯЗАННЫЕ С СИТУАЦИЕЙ В ВАШЕЙ СТРАНЕ §60 Абзацы 2-7 Закона о пребывании (AufenthG) Вы не можете быть высланы в страну, из которой Вы приехали, если возвращение невозможно по причине, связанной с ситуацией в вашей стране. Запреты для высылки: угроза пытки и другого жестокого обращения и/или приведение в исполнение смертного приговора и/или нарушение прав, следующих из Европейской конвенции по правам человека (EMRK): защита брака и семьи, защита личной жизни (статья 8 EMRK) и/или конкретная, серьезная физическая опасность, опасность для жизни или свободы, непосредственно угрожающая определенной личности Если в Вашем случае установлена одна из указанных выше причин, то Вы получите разрешение на пребывание за исключением тех случаев, если: выезд в другое государство возможен и/или Вы не содействуете работе Федерального Ведомства по делам мигрантов и беженцев при рассмотрении Вашего дела. Например, Вы, не имея паспорта, не заботитесь о его восстановлении или о получении документа, заменяющего его и/или Вы совершили военное преступление, преступление против мира и человечности или другое преступление, караемое законом ВНИМАНИЕ: ВО ВСЕХ ВЫШЕ ПЕРЕЧИСЛЕННЫХ ПУНКТАХ ВАЖНО ТО, НАСКОЛЬКО ОПАСНОСТЬ ПРЕСЛЕДОВАНИЯ УГРОЖАЕТ ВАМ ЛИЧНО. ОБЩАЯ ОБСТАНОВКА В ВАШЕЙ СТРАНЕ ИМЕЕТ ТОЛЬКО ВТОРИЧНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. КАК ПРАВИЛО, ПРИНАДЛЕЖАЩИЕ ВАШЕЙ НЕДОСТАТОЧНО ЭТНИЧЕСКОЙ ТОГО, ГРУППЕ, ЧТО ЛЮДИ, ПРЕСЛЕДУЮТСЯ. ВАЖНО, ПРОИЗОШЛО ЛИ С ВАМИ НЕЧТО ПОДОБНОЕ ИЛИ ПРОИЗОЙДЕТ ЛИ ЭТО ПО ВАШЕМУ ВОЗВРАЩЕНИЮ. ОБЩИЕ БЕДСТВЕННЫЕ СИТУАЦИИ КАК, НАПРИМЕР, БЕДНОСТЬ, ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА, ПРИРОДНЫЕ КАТАСТРОФЫ ИЛИ ВЫСОКАЯ БЕЗРАБОТИЦА ИСКЛЮЧАЮТСЯ КАК ПРИЧИНЫ ДЛЯ НЕВЫСЫЛКИ! 6 I. 4. УБЕЖИЩЕ ДЛЯ СЕМЕЙ § 26 Закон предоставления убежища (AsylVfG) Если Ваш супруг/Ваша супруга признается имеющим/имеющей право на убежище, то Вы и Ваши несовершеннолетние (до 16 лет), неженатые и незамужние дети могут получить убежище как член семьи, хотя Вам/им и не грозит преследование. Предпосылки: Ваш супруг/Ваша супруга признается имеющим право на убежище и Ваш брак был заключен в стране, из которой вы приехали и Ваш брак существовал в момент подачи заявления на убежище Заявление на убежище для семьи Вы должны подавать до или вместе с супругом/супругой имеющим/имеющей право на убежище. В случае если члены семьи приезжают позднее, то они должны подать заявление сразу после въезда в страну. ВНИМАНИЕ: ЧЛЕНУ СЕМЬИ, ПОДАЮЩЕМУ ЗАЯВЛЕНИЕ ПЕРВЫМ, СЛЕДУЕТ УКАЗАТЬ В НЕМ СРАЗУ ВСЕХ ДРУГИХ ЧЛЕНОВ СЕМЬИ. ЕСЛИ ВЫ ВЪЕЗЖАЕТЕ В СТРАНУ ВМЕСТЕ С СУПРУГОМ/СУПРУГОЙ И ПОДВЕРГАЕТЕСЬ ПРЕСЛЕДОВАНИЮ, ТО ВЫ ДОЛЖНЫ ИЗЛОЖИТЬ ВАШУ СОБСТВЕННУЮ ИСТОРИЮ ПРЕСЛЕДОВАНИЯ! дети должны быть ко времени подачи Вашего заявления несовершеннолетними и холостыми/незамужними если ребенок родился в Германии, заявление должно подаваться самое позднее через год после его рождения ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ ВЫ ПРИЗНАНЫ ИМЕЮЩИМ ПРАВО НА УБЕЖИЩЕ ПО ЭТОМУ ПАРАГРАФУ, ТО НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ, КАКИМ ОБРАЗОМ ВЫ ВЪЕХАЛИ В СТРАНУ - ЭТО ЗНАЧИТ, ЧТО ПРЕПЯТСТВИЯ ДЛЯ ВЪЕЗДА, ОПИСАННЫЕ В III.I., ОТПАДАЮТ! 7 II. ВОЗМОЖНОСТИ ВЪЕЗДА (ПО ВОЗДУХУ/МОРЮ/СУШЕ) Чтобы легально въехать в Германию, Вам нужна виза. Для ищущих убежища, к сожалению, не существует специальной визы. Поэтому они приезжают с другой визой, поддельными документами или вообще без таковых. Ищущие убежища, которые хотят приехать в Германию, сталкиваются с большой проблемой: Германия окружена исключительно так называемыми безопасными третьими государствами (см. III.1). Если можно доказать, что Вы приехали в Германию из так называемого безопасного третьего государства, то Вы не можете подать заявление на убежище в Германии. II. 1. 1. ВОЗДУШНЫЙ ПУТЬ ВНИМАНИЕ: ДЕЙСТВУЕТ ПРАВИЛО ТРЕТЬЕГО ГОСУДАРСТВА/ ДУБЛИН II – ДОГОВОРЕННОСТЬ (СМ. III. 1.)! Въезд в Германию, который осуществляется не через так называемое третье государство, возможен только воздушным путем. Органы власти обязаны отсылать назад всех людей на границе, которые не располагают необходимыми документами для въезда. Поэтому очень важно сразу четко заявить, о том, что вы ищите убежища. По прибытии воздушным путем также важно, чтобы самолет не имел промежуточной посадки в аэропорту одной из так называемых третьих стран, так как в этом случае Вы будете отправлены назад в эту страну, и должны будете там подавать заявление на убежище. ПРИМЕР : Госпожа Мохафец из Ливана прибывает в Берлин самолетом через Рим (Италия). В Риме она находилась только в транзитной зоне аэропорта. В Берлине она хочет подать заявление на убежище. Ее отправят назад в Рим, т.к. подать заявление на предоставление убежища она может только в Италии. 8 II. 1. 2. МОРСКОЙ ПУТЬ ВНИМАНИЕ: ДЕЙСТВУЕТ ПРАВИЛО ТРЕТЬЕГО ГОСУДАРСТВА/ ДУБЛИН II – ДОГОВОРЕННОСТЬ (СМ. III. 1.)! Другая возможность въехать в Германию – теплоходом. ПРИМЕР : Господин Кромах бежит в Германию из Либерии на теплоходе, который зарегистрирован в ФРГ. По пути в Бремен теплоход останавливается в одном великобританском порту. Поскольку господин Кромах находился в портовой зоне страны-участника Шенгенского соглашения и, таким образом, в так называемом безопасном третьем государстве (здесь: Великобритания) и мог бы там подать заявление на убежище, то он будет отправлен назад в Великобританию. Только там он сможет подать заявление на предоставление убежища. II. 1. 3. ПУТЬ ПО СУШЕ ВНИМАНИЕ: ДЕЙСТВУЕТ ПРАВИЛО ТРЕТЬЕГО ГОСУДАРСТВА/ ДУБЛИН II – ДОГОВОРЕННОСТЬ (СМ. III. 1.)! 9 II. 2. ДРУГИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ВЪЕЗДА ВНИМАНИЕ: ДЕЙСТВУЕТ ПРАВИЛО ТРЕТЬЕГО ГОСУДАРСТВА/ ДУБЛИН II – ДОГОВОРЕННОСТЬ (СМ. III. 1.)! Легальный въезд прямым воздушным рейсом – это самый надежный вариант. При этом Вы можете въехать, например, по гостевой или туристической визе или как студент и потом подать здесь заявление на убежище. В случае если Вы не имеете возможности приехать в Германию по туристической визе или как студент, то Вы можете приехать по поддельным документам. Это не является препятствием при подаче заявления на убежище. Важно, чтобы Вы указали все в первом заявлении и убедительно объяснили, что иначе въезд не был бы возможен. Некоторые ищущие убежища не имеют при себе документов при въезде в Германию. Это также не является препятствием для подачи заявления – необходимо только дать убедительные объяснения. Вы должны обратить внимание на то, чтобы Вам не приписывался въезд через так называемое безопасное третье государство. Часто помощники побега требуют от ищущих убежища, уничтожить или не показывать бумаги, которые документируют маршрут побега, т.к. они могут давать информацию об определенных лицах, о маршруте побега или даже о помощниках побега. В таком случае Вы не можете доказать Ваш въезд воздушным путем. При въезде Вы не обязаны сразу называть причины побега, но Вам нужно дать не содержащие противоречий, убедительные показания о Вашем маршруте. К этому причисляются: Имя и фамилия авиакомпания, с которой Вы прилетели место и время взлета и посадки самолета описание посадки в самолет и выхода из него детали полета (оборудование самолета, что Вы ели в самолете и т.д.) какой стране принадлежит поддельный паспорт описание процедуры пограничного контроля в данном аэропорту 10 III. ПРЕПЯТСТВИЯ ДЛЯ ВЪЕЗДА III. 1. ПРАВИЛО БЕЗОПАСНОГО ТРЕТЬЕГО ГОСУДАРСТВА/ДУБЛИН II – ДОГОВОРЕННОСТЬ Если Вы въехали в Германию через так называемое безопасное третье государство, Вас вышлют назад в эту страну без рассмотрения возможности на предоставление вам убежища, поскольку Вы должны были подать заявление на предоставление убежища в этом третьем государстве. Это значит, что полномочия по рассмотрению вашего дела перекладывается на государство, на территории которого Вы находились до въезда в Германию (государство Европейского Сообщества, Швейцария, Норвегия и Исландия). Правило третьего государства ведет к тому, что то, каким образом Вы въехали в страну, играет большую роль при подаче заявления на убежище. Многие ищущие убежища и прибывшие в Германию не прямым рейсом, говорят поэтому, что они не знают, каким путем они въехали. ВНИМАНИЕ: ПОДАЮЩИЕ ЗАЯВЛЕНИЕ НА УБЕЖИЩЕ ОБЯЗАНЫ ОКАЗЫВАТЬ СОДЕЙСТВИЕ ВЕДОМСТВУ ПО ДЕЛАМ ИНОСТРАНЦЕВ И БЕЖЕНЦЕВ ПРИ РАССМОТРЕНИИ ИХ ДЕЛА. ЕСЛИ ОНИ ХОТЯТ ПОЛУЧИТЬ УБЕЖИЩЕ ИЛИ ЗАЩИТУ ОТ ВЫСЫЛКИ, ОНИ ПОДВЕРГАЮТСЯ ИНТЕНСИВНОМУ ОПРОСУ О ТОМ, КАК ОНИ ВЪЕХАЛИ (СМ. II. 2.). НЕМЕЦКИЕ ВЛАСТИ ХОТЯТ ТАКИМ ОБРАЗОМ УСТАНОВИТЬ, НЕ ВЪЕХАЛИ ЛИ ОНИ ЧЕРЕЗ ТАК НАЗЫВАЕМОЕ БЕЗОПАСНОЕ ТРЕТЬЕ ГОСУДАРСТВО. Германия окружена со всех сторон так называемыми безопасными третьими государствами. Все страны-члены Европейского Сообщества (ЕС), включая Швейцарию, Норвегию и Исландию считаются безопасными третьими государствами. Страны-члены Европейского Сообщества (ЕС) - это в настоящее время: Бельгия, Болгария, Дания, Германия, Эстония, Финляндия, Франция, Греция, Ирландия, Италия, Литва, Латвия, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Австрия, Польша, Португалия, Румыния, Швеция, Словакия, Словения, Испания, Чехия, Венгрия, Объединенное Королевство и Кипр. 11 ПРИМЕР: Госпожа Михайлова бежит из Белоруссии в Германию. Она нашла возможность ехать на грузовой машине. При этом она пересекает Польшу, не зная, в какой стране она находится. В ресторане на автостраде она покупает себе какую-то мелочь. Спрятавшись, она, незамеченная таможенниками, пересекает немецкую границу. Выйдя из машины, она подвергается контролю внутри страны. Полиция обнаруживает у нее польский продукт. Если она теперь подает заявление на убежище, не давая сведений о пути, то найденный чек из Польши является достаточным доказательством для властей, чтобы можно было реконструировать ее маршрут. ВНИМАНИЕ: ФЕДЕРАЛЬНАЯ ПОЛИЦИЯ СТРОГО ОХРАНЯЕТ ВОСТОЧНУЮ ВНУТРЕННЮЮ ГРАНИЦУ. ПРИ ПОМОЩИ ОСОБЕННЫХ БИНОКЛЕЙ И ПРИБОРОВ НОЧНОГО ВИДЕНИЯ ЕЙ УДАЕТСЯ СЛЕДИТЬ ЗА ПРИГРАНИЧНОЙ ТЕРРИТОРИЕЙ ДАЖЕ ПОЛИЦИИ, ЗАДАЧУ В НОЧЬЮ. ОСОБОЕ КОТОРОЙ ВХОДИТ ВНИМАНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ОБНАРУЖИТЬ ТЕХ, КТО ПЫТАЕТСЯ ПЕРЕСЕЧЬ ГОСУДАРСТВЕННУЮ ГРАНИЦУ, ПЕРЕПЛЫВ РЕКУ, ВЫЗЫВАЮТ ЛЮДИ В МОКРОЙ ОДЕЖДЕ. НЕКОТОРЫМ БЕЖЕНЦАМ ВСЕТАКИ УДАЕТСЯ ВЗЯТЬ С СОБОЙ СУХУЮ ОДЕЖДУ ДЛЯ СМЕНЫ. III. 2. БЕЗОПАСНЫЕ СТРАНЫ ПРОИСХОЖДЕНИЯ Беженцы из так называемых безопасных стран происхождения после быстрой процедуры рассмотрения заявления на границе могут быть тут же высланы назад, т.к. власти исходят из того, что в этих странах политического преследования нет. Безопасными странами происхождения в настоящее время являются: Болгария, Гана, Польша, Румыния, Сенегал, Словацкая республика, Чешская республика и Венгрия. Этот список может в любое время измениться; актуальный список на немецком языке Вы можете найти в Интернете на странице Федерального Управления миграции и беженцев (BAMF): http://www.bamf.de 12 ПРИМЕР: Господин Доркеноо летит из Ганы, которая считается безопасной страной, в Германию. При проверке в аэропорту он сообщает, что он из Ганы. Как гражданин безопасного государства он не имеет права на убежище и будет выслан назад в Гану. Официально это означает, что господин Доркеноо не въехал на территорию Германии. Если бы он въехал в Германию и подал бы заявление на убежище, то теоретически в отдельном случае можно было бы его получить, несмотря на то, что он приехал из безопасного государства. Практически этого очень сложно добиться. III. 3. ШЕНГЕНСКИЙ ЗАПРЕТ НА ВЪЕЗД Некоторые государства (Бельгия, Дания, Германия, Финляндия, Франция, Греция, Италия, Исландия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Австрия, Португалия, Швеция, Испания) приняли совместное соглашение о въезде и иммиграции. Въезд в эти страны возможен только с шенгенской визой. Эту визу можно получить только в посольствах этих стран. Для въезда в Германию нужно подать заявление на шенгенскую визу в немецком посольстве. С этой визой Вы можете путешествовать по всей шенгенской зоне; но ответственность за дело по вопросу убежища несет страна, которая выдала визу. Если в одной из стран Шенгенского соглашения было подано и отклонено заявление на убежище, то Вы не можете подать еще одно в другой стране-участнице Шенгенского договора. Упомянутые страны Шенгенского соглашения, в том числе Великобритания и Ирландия, быстро обмениваются информацией по компьютеру о въезжающих гражданах не состоящих в Европейском Союзе государств по так называемой Шенгенской информационной системе (SIS). Берутся, в том числе, и отпечатки пальцев. Таким образом, сохраняются персональные данные лиц, которым запрещается въезд в эту зону и таким лицам, соответственно, будет отказано во въезде. ВНИМАНИЕ: НЕ ВСЕ СТРАНЫ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА ЯВЛЯЮТСЯ ШЕНГЕНСКИМИ ГОСУДАРСТВАМИ (СМ. III. 1.)! ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО В 2008 ГОДУ К ШЕНГЕНКОМУ СОГЛАШЕНИЮ ОКОНЧАТЕЛЬНО ПРИСОЕДИНЯТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ СТРАНЫ: ЭСТОНИЯ, ЛАТВИЯ, ЛИТВА, МАЛЬТА, ПОЛЬША, ЧЕХИЯ, СЛОВАКИЯ, СЛОВЕНИЯ, ВЕНГРИЯ, КИПР И ШВЕЙЦАРИЯ 13 III. 4. ПОДОЗРЕНИЕ В ТЕРРОРИЗМЕ При въезде на территорию Германию вы подвергнитесь основательной проверке, если есть подозрение на то, что Вы принадлежите к террористической организации или таковую поддерживаете. Вы будете обязаны ответить на ряд вопросов. Вас могут спросить, на территории каких государств вы пребывали до приезда в Германию, чтобы власти могли выяснить, не находились ли вы в подготовительных террористических лагерях. Вас могут спросить так же и о контактах с террористическими организациями или с лицами, которые имеют сношения с интернациональным терроризмом. В том случае, если Вы являлись членом такой организации, а теперь хотите выйти из нее и поэтому подаете заявление на убежище, лучше сообщить об этом сразу. ВНИМАНИЕ: ЧЛЕНСТВО В ОДНОЙ ИЗ ОСВОБОДИТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ НЕ ВСЕГДА, РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ЧЛЕНСТВО В ОДНОЙ ИЗ ТЕРРОРИСТИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ САМИ НЕ ПРИНИМАЛИ УЧАСТИЯ В УБИЙСТВЕ ЛЮДЕЙ ИЛИ В ТЕРРОРИСТИЧЕСКИХ АКТАХ, ОСОБЕННО НАПРАВЛЕННЫХ ПРОТИВ ГРАЖДАНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ, ТО ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ УБЕЖИЩЕ! III. 5. АЛЬТЕРНАТИВА ПОБЕГА ВНУТРИ СТРАНЫ Если в одном из регионов Вашей страны Вы преследуетесь государством или частными группами и не можете рассчитывать на защиту со стороны государства, вы получите убежище в Германии только тогда, если в Вашей стране не существует другого региона, в котором Вам была бы обеспечена безопасность. ВНИМАНИЕ: ИСКЛЮЧЕНИЕ СОСТАВЛЯЕТ ТОТ СЛУЧАЙ, ЕСЛИ В ДРУГОМ РЕГИОНЕ СТРАНЫ ВЫ НАХОДИТЕСЬ ПОД УГРОЗОЙ ГОЛОДА, ПРИРОДНЫХ БЕДСТВИЙ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ. 14 IV. ПРОЦЕСС ОБРАБОТКИ ЗАЯВЛЕНИЯ НА УБЕЖИЩЕ IV. 1 ЗАЯВЛЕНИЕ НА УБЕЖИЩЕ IV. 1. 1. ВЪЕЗД Сообщить о том, что Вы ищете в Германии убежища, вы можете еще до подачи заявления на предоставление убежища, сразу при въезде. Федеральная полиция обязана передать Вас в ближайший первичный пункт приема беженцев. При этом нужно обратить внимание на то, что федеративная полиция имеет право отправить Вас назад, если: Вы прибыли из так называемого безопасного третьего государства у Вас есть другая защита от преследования, например статус пребывания в другом безопасном государстве Вы были осуждены в Германии минимум на 3 года, и после этого срок вашего пребывания за пределами Германии составляет меньше чем 3 года Вы не имеете необходимых документов на въезд ВНИМАНИЕ: ПРИ ВЪЕЗДЕ ЧЕРЕЗ НЕКОТОРЫЕ АЭРОПОРТЫ ДЕЙСТВУЮТ ДРУГИЕ ПРАВИЛА (СМ. V.)! IV. 1. 2. ЗАЯВЛЕНИЕ НА УБЕЖИЩЕ ВНУТРИ СТРАНЫ После въезда на территорию Германии – независимо от того, легально или нелегально Вы приехали – Вы можете подать заявление на убежище. Заявление необходимо подавать сразу же после приезда в следующих заведениях: непосредственно в соответствующем филиале Федерального Ведомства по делам мигрантов и беженцев (BAMF) в районном паспортно-визовом отделе для иностранцев (Auslaenderbehoerde) 15 в полицейском участке, который передаст Вас в соответствующий филиал Федерального Ведомства по делам мигрантов и беженцев Если вы подали заявление не сразу, а только в течение нескольких недель или месяцев после въезда, Вам грозит денежный штраф за «нелегальное пребывание». Вы вынуждены будете обосновать причину промедления. Также промедление при подаче документов может вызвать недоверие в правдивости вашего заявления на предоставление убежища, что может привести к тому, что Ваше заявление будет рассматриваться как вторичное заявление (см. IV.1.4). Это значит, что ведомство может отказаться учитывать Ваши основания на убежище и будет рассматривать Ваше заявление в рамках запрета на высылку. Как подается заявление на убежище? лично устно или письменно Непосредственно при подаче заявления Вы не обязаны называть причины бегства. Но, по всей вероятности, вы должны будете ответить на вопрос, каким образом Вы въехали в страну. Если Вы прилетели на самолете, то сообщите об этом. Билеты на самолет могут служить доказательством тому, что Вы въехали не через так называемое безопасное третье государство. Рекомендуется еще до подачи заявления проконсультироваться с адвокатом или получить информацию в консультации (см. VII). После подачи заявления Вас направят в первичный пункт приема беженцев, где Вы обязаны будете находится на первых порах. ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОЯВИТЕСЬ В УКАЗАННЫЙ СРОК В ПЕРВИЧНОМ ПУНКТЕ ПРИЕМА БЕЖЕНЦЕВ– ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ НА ХОД ВАШЕГО ДЕЛА! ИСКЛЮЧЕНИЕ: если ваше физическое или психическое состояние препятствуют размещению в таком пункте, Вы можете на основе соответствующих медицинских заключений ходатайствовать о том, чтобы Вам было позволено проживать в другом месте. 16 IV. 1. 3. ЗАЯВЛЕНИЕ НА УБЕЖИЩЕ ИЗ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕД ВЫСЫЛКОЙ Иностранцев, которые не получили разрешения на пребывание в Германии и должны быть высланы из страны, могут отправить в заключение, если существует подозрение, что они попытаются уклониться от высылки. Условия содержания в таком заключении перед высылкой похожи на тюремные, максимальный срок заключения – 18 месяцев. Если, вопреки вашему содействию в процессе рассмотрения дела, Вас не могут выслать и через 18 месяцев, то Вас должны выпустить на ограниченный срок пребывания (см. IV.5). Теоретически Вы можете подать заявление на убежище в заключении перед высылкой. Однако Вы должны знать, что 99 % заявлений отклоняются как «очевидно необоснованные», т.к. власти исходят из того, что Вы хотите продлить время перед высылкой, подав заявление на убежище, хотя в действительности для этого нет никаких причин. IV. 1. 4. ВТОРИЧНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ВНИМАНИЕ: ВОЗЬМИТЕ СЕБЕ В ПОМОЩЬ АДВОКАТА (СМ. VII)! Если дело по рассмотрению права на получение убежище закончено с отрицательным для Вас результатом, у Вас есть возможность подать вторичное заявление. Однако требования в данном случае очень высоки и практически могут выполниться только с помощью адвоката. Основательной причиной для возобновления дела является, например, тот факт, что изменились положение дела или законодательство или, что появились новые доказательства. ВНИМАНИЕ: ВТОРИЧНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ДОЛЖНО ПОДАВАТЬСЯ В ТЕЧЕНИЕ 3 МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ ТОГО, КАК СТАЛИ ИЗВЕСТНЫ ПРИЧИНЫ ДЛЯ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ ДЕЛА! IV. 2. ЗАСЛУШИВАНИЕ ДЕЛА 17 Вскоре после подачи заявления на предоставление убежища Вам сообщают дату первичного заслушивания. В этом разговоре Вы должны изложить все причины Вашего бегства. Протокол заслушивания – это основа для решения о предоставлении вам убежища. Вам нужно основательно подготовиться к интервью и разработать биографию и историю преследования, лучше всего с консультантом или адвокатом! Вас будут подробно расспрашивать и Вам нужно по возможности точно изложить историю Вашего преследования, указывая время, место, пути бегства, возможных свидетелей и т.д. При отсутствии убедительных доказательств важны непротиворечивое изложение с множеством деталей и правдоподобность вашей истории. ВАШИ ПРАВА ПРИ ЗАСЛУШИВАНИИ: при заслушивании будет присутствовать переводчик; если Вы плохо понимаете друг друга, настаивайте на том, чтобы Вам предоставили другого переводчика для несовершеннолетних, травмированных и женщин имеется особый уполномоченный. Как женщина Вы имеете право на то, чтобы заслушивание проводилось женщиной, а также на то чтобы Вам предоставили женщину переводчика. Ходатайствуйте об этом заранее, лучше всего в письменном виде. Вы также имеете право привести на заслушивание собственного переводчика и адвоката, услуги которых Вы должны оплачивать сами. Однако, переводчик Федерального Ведомства миграции и беженцев (BAMF) все же будет присутствовать при заслушивании. Другие доверенные лица могут быть допущены по вашему письменному заявлению. Используйте эту возможность. Это придаст Вам уверенность и позже, в случае необходимости, у вас будут свидетели. Вы можете не подписывать протокол, если Вы считаете, что он неверно передает суть изложенного вами или что он недостаточно подробно или неточно переведен. Повремените, Вы можете взять протокол домой и проверить его с консультантом или адвокатом, прежде чем Вы его подпишите. IV. 3. ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ ПО ПОВОДУ ВАШЕГО ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УБЕЖИЩА Рассмотрение дела по предоставлению убежища может длиться от нескольких месяцев до нескольких лет. Если Ваше заявление на убежище отклоняется, Вы получаете письменное уведомление из Федерального Ведомства по делам мигрантов и беженцев (BAMF) о том, что Вы должны выехать из страны в течение определенного срока. Вам грозит высылка из 18 страны, если Вы в течение указанного срока не выезжаете добровольно. Это значит, что Вы будете выдворены из страны вопреки Вашей воле. Имеются три различных обоснования при отклонении Вашего заявления на убежище: «не принимаемое во внимание»: Вы въехали через так называемое безопасное третье государство и должны были там подавать заявление на убежище (см. III. 1.). «явно необоснованное»: • Государство, из которого вы прибыли, - это так называемое безопасное государство (см. III.2.) • Вы противоречиво излагаете причины, по которым Вы вынуждены просить убежища или предоставляете фальшивые доказательства • Вы не сообщаете никаких данных или сообщаете ложные данные о Вашей личности или гражданстве • Вы одновременно подаете еще одно заявление на убежище под другим именем • Вы подаете заявление на убежище только потому, что срок Вашего пребывания в Германии истекает, хотя вы могли подать заявление раньше • Вы въехали нелегально и не сразу подали заявление на убежище ИСКЛЮЧЕНИЕ: Вы излагаете важные причины того, почему Вы не подали заявление раньше • Вы нарушали ваше обязательство в содействии при рассмотрении вашего дела, например: обязанность лично появиться в определенных органах власти/учреждениях; предъявить/вручить паспорт/заменяющий его документ органам и другие власти Ваш необходимые свидетельства/документы, которыми Вы располагаете ИСКЛЮЧЕНИЕ: у Вас есть важные причины, которые объясняют это нарушение • при заслушивании Вы не сообщили не все важные данные, например: места жительства, маршруты передвижения, пребывания в других государствах, или тот факт, что вы подавали заявление на предоставление убежища в других странах ИСКЛЮЧЕНИЕ: у Вас есть важные причины, которые оправдывают замалчивание этих данных 19 • Вы совершили преступление и по этой причине были высланы из Германии; Вы осуждены в Германии на срок лишения свободы 3 года или более; Вы совершили военное преступление или преступление против мира и человечности • Вы несовершеннолетний и заявление родителей/отца или матери отклоняется неоспоримо «(просто) необоснованное»: Федеральное Ведомство по делам иммигрантов и беженцев (BAMF) считает, что Вы не имеете права на убежище, т.к. Вы изложили причины, по которым вы просите убежища недостаточно правдоподобно (недостаточное количество деталей) или они являются недостаточными для его предоставления; а также Федеральное Ведомство по делам иммигрантов и беженцев (BAMF) не могло отклонить заявление как «не принимаемое во внимание» или «явно необоснованное». IV.4. ЖАЛОБА ВНИМАНИЕ: ВОЗЬМИТЕ В ПОМОЩЬ АДВОКАТА (СМ. VII)! Вы можете подать жалобу в административный суд против отклонения Вашего заявления на убежище Федеральным Ведомством по делам мигрантов и беженцев (BAMF). Этому следуют многие беженцы, т.к. Федеральное Ведомство по делам иммигрантов и беженцев часто принимает отрицательные решения по поводу заявлений на предоставление убежища. В зависимости от обоснования отклонения необходимо обратить внимание на следующие пункты при подаче жалобы в суд: Не принимаемое во внимание: Несмотря на то, что вы подали жалобу в суд, Вас могут выслать в так называемое безопасное третье государство (см. III.1), через которое Вы въехали. Предполагается, что рассмотрение дела о предоставлении вам убежища должно проводиться там. Если возможности конкретно установить третье государство нет, процедура по рассмотрению вопроса по предоставлению убежища происходит в Германии. В течение одной недели Вы должны подать жалобу в суд. Одновременно Вам нужно подать 20 заявление в административный суд на «постановление о приостанавливающем действии жалобы». явно необоснованное: в течение одной недели Вы должны подать жалобу в суд против отклонения Вашего заявления на убежище. Одновременно Вам нужно подать заявление в административный суд на «постановление о приостанавливающем действии жалобы». В так называемом срочном заявлении необходимо кратко изложить существенные причины, на подробное обоснование жалобы у Вас есть один месяц. Вы можете находиться в Германии до решения по поводу Вашего срочного заявления. Если административный суд принимает в данном случае отрицательное решение, то Вы обязаны выехать и Вас могут даже выслать, хотя к этому моменту решение по поводу основного заявления еще не принято. Против отклонения срочного заявления возможна только жалоба в конституционный суд. Если срочное заявление удовлетворяется, то Вы можете находиться в Германии, пока продолжается процесс в связи с жалобой. ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ ВЫ ВНОВЬ ВЪЕЗЖАЕТЕ В ГЕРМАНИЮ, ВАМ НЕ СЛЕДУЕТ ОТЗЫВАТЬ ЖАЛОБУ ИЗ АДМИНИСТРАТИВНОГО СУДА И ПОДАВАТЬ ОЧЕРЕДНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ НА УБЕЖИЩЕ. ВЫ ИМЕЕТЕ БОЛЬШЕ ШАНСОВ НА ПОЛУЧЕНИЕ УБЕЖИЩА, ЕСЛИ ВЫ УКАЖИТЕ НОВЫЕ ПРИЧИНЫ ДЛЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УБЕЖИЩА В ТАК НАЗЫВАЕМОМ ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ ЗАЯВЛЕНИИ В АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СУД. необоснованное: в течение двух недель после доставки уведомления об отклонении заявления (дата доставки стоит на синем конверте!) Вы должны подать в суд. В течение судебного разбирательства Вы можете находиться в Германии. Если суд подтверждает отклонение, вы обязаны выехать из страны. Выездной срок составляет 1 месяц после негативного окончания процесса. Если Вы не выполните это обязательство, то Вы будете высланы в страну, из которой Вы приехали, сразу, как только Ведомство по делам иностранцев выдаст Вам паспорт или другой документ для выезда. IV. 5. ПРЕПЯТСТВИЯ ДЛЯ ВЫСЫЛКИ 21 Если Вы в принципе должны покинуть Германию, но Вас пока еще не высылают, так как существуют законные или фактические препятствия для высылки, то Вы получите разрешение на пребывание на ограниченный срок – Duldung. Duldung – это свидетельство об отсрочке высылки. Оно не является статусом пребывания, но пребывание возможно, т. к. высылка не может быть осуществлена. Duldung имеет максимальный срок действия- 6 месяцев. Однако после 6 месяцев он может продлеваться, если препятствия для высылки еще имеются. Некоторые люди живут, таким образом, в Германии многие годы. Следующие факты могут препятствовать высылке: правовые препятствия для высылки: например, защита брака и семьи, уклонение от военной службы из принципиальных убеждений фактические препятствия для высылки: например, отсутствие паспорта, отсутствие государства, которое готово Вас принять, невозможность отправки из-за болезни или беременности (правила по охране материнства), закрытый аэропорт назначения, отсутствие воздушного сообщения. V. ОСОБАЯ ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ В АЭРОПОРТУ Цель процедуры проверки в аэропорту: отказать во въезде в Германию людям, претендующим на убежище, заявления которых явно необоснованны (см. IV. 3). Процедура происходит в транзитной зоне аэропорта, т.к. здесь Вы еще не считаетесь въехавшими! Благодаря этой процедуре упрощается высылка отклоненного претендента на убежище в страну, из которой он приехал. Обработка заявлений проходит очень быстро – всего 23 дня. Вам разрешается въезд в страну только тогда, если органы власти не закончили рассмотрение Вашего дела в течение этого времени или Вы получили официальный статус беженца. Во время всего процесса Вы находитесь в транзитной зоне аэропорта и не можете ее покинуть (см. V. 3.). Если размещение в аэропорту невозможно, то рассмотрение дела по вопросу об убежище будет проходить обычным путем. V. 1. КТО ПОДЛЕЖИТ ПРОЦЕДУРЕ ПРОВЕРКИ В АЭРОПОРТУ? Процедура проверки в аэропорту (или особая процедура проверки в аэропорту) применяется к Вам, если Вы подаете в аэропорту Ваше заявление на убежище. В аэропорту 22 Вы пока не считаетесь въехавшим! Если Вам удастся въехать внутрь страны и подать заявление на убежище, то Вы больше не подпадаете под процедуру проверки в аэропорту. Процедура проверки в аэропорту применяется, если: Вы просите убежища у пограничных властей в аэропорту, приехав из так называемого безопасного государства (см. III. 2.) при таможенном контроле будет установлено, что Ваш паспорт или заменяющий его документ, фальшивые при таможенном контроле будет установлено, что у Вас нет паспорта или заменяющего его документа Кроме того, имеется еще одно специальное правило, если: Вы въезжаете из так называемого безопасного третьего государства (см. III. 1) V. 2. В КАКИХ ГОРОДАХ ПРОИСХОДИТ ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ В АЭРОПОРТУ? Процедура проверки осуществляется не во всех аэропортах Германии, но почти во всех крупных аэропортах, таких как: Дюссельдорф Гамбург Берлин-Щенефельд Мюнхен Франкфурт на Майне (не путать с Франкфуртом на Одере) Т.к. большая часть ищущих убежища прилетает во Франкфурт на Майне, то процедуры проверки происходят в основном здесь V. 3. РАЗМЕЩЕНИЕ В АЭРОПОРТУ если Ваше заявление на убежище было отклонено как «явно необоснованное» (см. IV. 3.), но существуют препятствия для Вашей высылки, то возможно, что Вы будете размещены в аэропорту дольше, чем на 23 дня. Например, в том случае, если Вы не имеете никаких документов, необходимо время на подготовку новых документов; к тому же необходимо установить контакт с представительствами государства, из которого Вы приехали. 23 в случае болезни (в том числе и психического характера) решение о Вашем пребывании в Германии будет приниматься на основе медицинских показаний. Пример размещения в аэропорту Франкфурта на Майне: размещение во Франкфурте на Майне происходит вне здания аэропорта. Помещение находится под опекой и контролем фирмы безопасности, которая уполномочена федеральной землей Гессен, а также федеральной полицией. Помещение рассчитано на 100 мест. Здесь можно принимать посетителей, если Вы заявите об этом заранее. В Берлине это, например, невозможно! Во Франкфурте имеется семейная комната, детская комната, помещение для молитв, детская площадка и возможность заниматься спортом в маленьком внутреннем дворике. Кроме того, имеется общественная телефонная будка в зоне пребывания, а также автомат для прохладительных напитков и по продаже сигарет. Даже если не имеется никаких решеток на окнах, Вы не можете покинуть территорию! V. 4. ПРОЦЕДУРА ПРОВЕРКИ В АЭРОПОРТУ Процедура проверки в аэропорту может начаться уже в самолете на взлетно-посадочной полосе. Федеральная полиция проводит предварительные проверки в тех самолетах, в которых предполагается наличие беженцев. Если во время контроля у федеральной полиции возникает подозрение в том что, что Вы беженец, и, если Вы недостаточно четко сформулируете, что Вы ищете убежище (!), может случиться, что Вас возвратят назад той же машиной. Это может произойти и в том случае, если Вы прибыли из так называемого безопасного третьего государства. Если Вы выдаете себя за беженца в самолете, при паспортном контроле или в транзитной зоне, то федеральная полиция подвергнет Вас в большинстве случаев процедуре установления личности и первому опросу. Должностные лица должны Вам сразу дать возможность подать заявление на убежище в филиале Федерального Ведомства миграции и беженцев (BAMF). V. 4. 1. ПРОЦЕДУРА УСТАНОВЛЕНИЯ ЛИЧНОСТИ , ПРОВОДИМАЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ ПОЛИЦИЕЙ Процедура установления происходит следующим образом: 24 записываются анкетные данные Вас фотографируют берутся отпечатки пальцев для определения возраста, возможно, будут сделаны рентгеновские снимки возможно, Вас обыщут, чтобы найти документы ВНИМАНИЕ: ЖЕНЩИНЫ, ИМЕЮТ ПРАВО ПОТРЕБОВАТЬ, ЧТОБЫ ИХ ОБЫСКИВАЛА ЖЕНЩИНА. ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ ВЫ (ВОЗМОЖНО) БЕРЕМЕННЫ, ТО СООБЩИТЕ ОБ ЭТОМ, ЧТОБЫ ЭТО БЫЛО УЧТЕНО ПРИ РЕНТГЕНОВСКОМ ОБСЛЕДОВАНИИ! V. 4. 2. ПЕРВЫЙ ОПРОС ФЕДЕРАЛЬНОЙ ПОЛИЦИЕЙ В зависимости о того, находится ли в распоряжении федеральной полиции переводчик, опрос может состояться сразу после посадки, через несколько часов или даже дней. Служащие федеральной полиции будут задавать вам вопросы на следующие темы: о причинах и мотивах побега о Вашем маршруте, чтобы выяснить, приехали ли вы из так называемого безопасного третьего государства или из безопасной страны (см. III.1, III.2) Смысл этого опроса состоит в том, чтобы установить, существуют ли предпосылки, отказать Вам во въезде. Если Вам отказывают во въезде, то вы не подвергаетесь процедуре дальнейшей проверки в аэропорту. Возможно, Вы будете все же еще несколько дней или недель размещены в аэропорту, до тех пор, пока Ваше возвращение не станет возможным. Такой вариант возможен в случае, если Ваша личность не установлена или третье государство отказывается принять Вас назад. V. 4. 3. ЗАСЛУШИВАНИЕ ФЕДЕРАЛЬНЫМ ВЕДОМСТВОМ МИГРАЦИИ И БЕЖЕНЦЕВ (BAMF) ВНИМАНИЕ: ВОЗЬМИТЕ В ПОМОЩЬ АДВОКАТА (СМ. VII)! 25 Дополнительно к первому опросу федеральной полицией Филиал Федерального Ведомства по делам мигрантов и беженцев в аэропорту проводит личное заслушивание. После этого сотрудники Ведомства должны в течение двух дней принять решение о том, будет ли начато дело по вопросу о предоставлении убежища ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ ЗАСЛУШИВАНИЕ ФЕДЕРАЛЬНЫМ ВЕДОМСТВОМ ПО ДЕЛАМ МИГРАНТОВ И БЕЖЕНЦЕВ (BAMF) ИМЕЛО НЕЙТРАЛЬНЫЙ И ОБЪЕКТИВНЫЙ ХАРАКТЕР, ВАМ НЕПРЕМЕННО НЕОБХОДИМО ВЗЯТЬ СЕБЕ В ПОМОЩЬ АДВОКАТА.. В ПОИСКЕ АДВОКАТА ВО МНОГИХ СЛУЧАЯХ ОКЗЫВАЕТ ПОДДЕРЖКУ СОЦИАЛЬНАЯ СЛУЖБА АЭРОПОРТА. ОДНАКО ВЫ САМИ ДОЛЖНЫ СООБЩИТЬ О ТОМ, ЧТО ВАМ НУЖЕН АДВОКАТ, Т.К. ФЕДЕРАЛЬНАЯ ПОЛИЦИЯ ОБЯЗАНА ОБРАТИТЬ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ ОБРАТИТЬСЯ К АДВОКАТУ, ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЗАСЛУШИВАНИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ В СОСТОЯНИИ САМИ ОПЛАТИТЬ УСЛУГИ АДВОКАТА, ТО ВЫ БУДЕТЕ ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ ОПЛАТЫ . V. 4. 4. РЕШЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО ВЕДОМСТВА ПО ДЕЛАМ ИММИГРАНТОВ И БЕЖЕНЦЕВ (BAMF) Вам не разрешат въехать в страну, если: Ваше заявление на убежище является «явно необоснованным» (см. IV. 3.) Федеральная полиция проинформирует Вас об этом. Против этого решения Вы можете подать жалобу (см. IV. 4.), а также попытаться ходатайствовать о так называемой «временной юридической защите». Она может способствовать тому, что Вы не будете высланы до тех пор, пока идет рассмотрение дела по вопросу о предоставлении вам убежища. Въезд будет Вам разрешен, если: Ваше заявление на убежище не является «явно необоснованным» Федеральное Ведомство по делам иммигрантов и беженцев (BAMF) сообщает федеральной полиции, что принятие решения за этот короткий срок невозможно, т.к. это, например, случай особой трудности или необходим дальнейший сбор сведений в течение двух дней после подачи заявления на убежище решение все еще не принято Конституционный суд принял решение по поводу Вашей жалобы в течение 14 дней 26 если после отклонения Вашего заявления на убежище, ваше заявление на «временную правовую защиту» было удовлетворено V. 5. СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ВНИМАНИЕ: ВОЗЬМИТЕ В ПОМОЩЬ АДВОКАТА (СМ. VII)! Если Вы приехали из так называемого безопасного третьего государства и пограничные власти не дали Вам возможность подать прошение о предоставление убежища в Федеральное Ведомство по делам иммигрантов и беженцев, то Вам нужно подать срочное заявление с просьбой о том, чтобы Вас послали в это Ведомство для подачи заявления на предоставление убежища и, чтобы Вас не выслали до принятия решения. V. 5. 1. РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОГО СУДА ВНИМАНИЕ: ВОЗЬМИТЕ В ПОМОЩЬ АДВОКАТА (СМ. VII)! Если Федеральное Ведомство по делам иммигрантов и беженцев (BAMF) отклоняет Ваше заявление на убежище как «явно необоснованное», то: у Вас есть 3 дня для того, чтобы подать срочное заявление на предварительную правовую защиту в административный суд Административный суд решает в течение 14 дней вопрос о разрешении на въезд в страну в течение 4 дней после решения конституционного суда Вы можете требовать, чтобы Вам дали возможность дополнительно обосновать Ваше заявление. Если въезд вследствие этого будет разрешен: то решение о деле по вопросу предоставления убежища будет приниматься позже Если въезд вследствие этого будет запрещен: то у Вас нет больше возможности подать жалобу то теоретически Вы можете подать новое заявление или заявление на пересмотр дела, если имеются новые факты или доказательства. Шансы на успех, однако, невелики. 27 Если Ваши заявления отклоняются, единственное, что может сделать Ваш адвокат – это подать конституционную жалобу. Если в это время Вам угрожает высылка, то Вашему адвокату необходимо подать заявление в федеральный конституционный суд на отсрочку высылки до решения суда. Вплоть до решения суда Вы будете вынуждены и дальше оставаться в пределах аэропорта. Если Ваше заявление на предоставление убежища и жалоба будут отклонены, то Вы должны будете покинуть территорию Германии. VI. ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ ПО-НЕМЕЦКИ ПРОИЗНОШЕНИЕ ПЕРЕВОД Guten Tag! гутен таг Здравствуйте Wie geht es Ihnen? Ви гейт эс инен? Как у вас дела? Mir geht es gut. Мир гейт эс гут У меня дела идут хорошо Mir geht es schlecht! Мир гейт эс шлехт У меня дела идут плохо Ich habe keinen Pass. Их хабе кайнен пас У меня нет паспорта Mein Pass ist bei...... Майн пас ист бай... Мой паспорт находится в ... Ich moechte von einer Frau durchsucht werden. Ich moechte einen Dolmetscher. Sprechen Sie..........? Их мёхте фон айнер фрау дурьхзухт верден Их мёхте айнен долметчер Я хочу, чтобы меня обыскивала женщина Мне нужен переводчик Шпрехен зи...? Вы говорите по-...? Ich spreche ........ Их шпрехе Я говорю по-.. Ich moechte einen Anwalt. Их мёхте айнен анвальт Мне нужен адвокат Ich moechte Asyl beantragen. Их мёхте азюль беантраген Wo ist .................? Во ист...? Где...? Ich brauche............. Их браухе... Мне нужно... Я хочу подать заявление на убежище Bitte sagen Sie am Telefon, wo Бите заген зи ам телефон, во Скажите, пожалуйста, по ich hier bin. их хиер бин телефону, где я нахожусь Ich habe Angst. Их хабе ангст Я боюсь 28 Ich suche............... Их зухе... Я ищу... Ich bin muede, kann ich mich bitte ausruhen. Ich habe Hunger. Их бин мюде, кан их мих бите аусруен Их хабе хунгер Я устал, могу я отдохнуть? Я голоден Ich habe Durst. Их хабе дурст Я хочу пить Wo ist die Toilette? Во ист ди тоилете? Где находится туалет? Kann ich mich bitte duschen/ waschen? Kann ich telefonieren? Кан их мих бите душен/вашен? Кан их телефонирен? Могу я принять душ/помыться? Могу я позвонить? Ich habe kein Geld. Их хабе кайн гелд У меня нет денег Ich bin schwanger. Их бин швангер Я беременная Ich bin………Jahre alt. Их бин... яре алт Мне ... лет Ich bin krank. Их бин кранк Я болен Ich brauche Medikamente. Их браухе медикаментэ Мне нужны лекарства Ich habe Schmerzen. Их хабе шмерцен У меня болит... Wo ist…….? Во ист...? Где...? Ich komme aus…… Их комэ аус... Я из... Arzt арцт врач Apotheke апотеке аптека Beratungsstelle бератунгштеле консультация Polizei полицай полиция Botschaft ботшафт посольство Anwalt анвальт адвокат Dolmetscher долметчер переводчик Mann ман мужчина Frau фрау женщина Abschiebung абшибунг высылка 29 Asylbewerberheim азюлбеверберхайм Antragbescheinigung антрагбешайнигунг Antrag stellen антраг штелен общежитие для ищущих убежища свидетельство о том, что вы подали заявление подать заявление Widerspruch einlegen видершпрух айнлеген подать протест 30 VII. ВАЖНЫЕ АДРЕСА, ГДЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ИНФОРМАЦИЮ НА ТЕМУ УБЕЖИЩА ПРЕДСТАВИТЕЛИ ПОЛИТИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ ИЩУЩИХ УБЕЖИЩА. ОРГАНИЗАЦИИ В ПРЕДЕЛАХ ФЕДЕРАЦИИ: amnesty international Sektion der Bundesrepublik Deutschland e. V. Heerstraße 178, 53111 Bonn Tel.:0228/ 98 373-0 Fax: 0228/ 63 00 36 E-Mail: info@amnesty.de www.amnesty.de Интернациональная Лига прав человека Internationale Liga fuer Menschenrechte Haus der Demokratie und Menschenrechte Greifswalder Str.4, 10405 Berlin Tel.: 030/ 39 62-122 Fax: 030/ 39 62-147 E-Mail: vorstand@ilmr.org www.ilmr.org Служба Иезуитов для беженцев Jesuiten-Fluechtlingsdienst Witzlebensstr. 30a, 14057 Berlin Tel:030/ 3260-2590 www.Jesuiten-fluechtlingsdienst.de Консультационный центр для молодых беженцев BBZ-Beratungs-und Betreuungszentrum fuer junge Fluechtlinge Turmstraße 73, 10551 Berlin Tel:030/ 66 64 07 -20/-21/-22 Fax: 030/ 66 64 07 24 E-Mail: wegebbz@freenet.de Консультационный пункт для иностранных беженцев KuB-Kontakt-und Beratungsstelle fuer auslaendische Fluechtlinge e.V. Oranienstraße 159, 10969 Berlin Tel: 030/ 61 49-0/-04 Fax:030/ 615 45 34 E-Mail:kub.berlin@web.de Сообщество «убежище в церкви» Bundesarbeitsgemeinschaft Asyl in der Kirche Zossener Straße 65, 10961 Berlin Tel.: 030/ 691 41 83 Fax: 030/ 69 04 10 18 E-Mail: info@kirchenasyl.de www.kirchenasyl.de Сообщество для беженцев Pro Asyl Bundesweite Arbeitsgemeinschaft fuer Fluechtlinge e.V. Postfach 160624, 60069 Frankfurt M. Tel: 069/230688 Fax: 069/230650 Email: proasyl@proasyl.de www.proasyl.de Бюро против дискриминации ADB-Antidiskriminierungsbuero Berlin e.V. Greifswalder Straße 4, 10405 Berlin Tel:030/204 25 11 Fax: 030/204 25 11 E-Mail: adb_berlin@gmx.de www.adb.de Евангелическая церковная община Evangelische Galilaea-SamariterKirchengemeinde Samariterstraße 27, 10247 Berlin Tel:030/ 426 77 75 Fax:030/ 42 01 56 58 E- mail: e.pohl@galilaea-samariter.de Консультационный пункт для мигрантов (встречи, интеграция и т.д.) Oase Pankow e.V.-Beratungs- und Begegnungsstaette fuer MigrantInnen, Bildungs- und Integrationsprojekt Schoenfließer Straße 7, 10439 Berlin Tel:030/471 40 71 Fax:030/47 00 25 50 E-Mail: kontakt@oasepankow.de oasepankow@compuserve.de 31 www.oase-pankow.de Курдский культурный и консультационный центр Kurdistan Kultur- und Hilfsverein e.V. Paul-Linke-Ufer 44a, 10999 Berlin Tel:030/618 92 07 Fax: 030/611 33 19 E-Mail:office@kkh-ev.de www.kkh-ev.de 32 СОВЕТЫ БЕЖЕНЦЕВ В РАЗЛИЧНЫХ ГОРОДАХ Baden-Wuerttemberg: Fluechtlingsrat Geschaeftsstelle Urbanstr. 44, 70182 Stuttgart Tel: 0711/ 5532834 Fax: 0711/ 5532835 Email: info@fluechtlingsrat-bw.de www.fluechtlingsrat-bw.de Berlin: Fluechtlingsrat Georgenkirchstr.69-70, 10249 Berlin Tel.: 030/ 24 34 45 76-2 Fax: 030/ 24 34 45 76-3 E-Mail: buero@fluechtlingsrat-berlin.de www.fluechtlingsrat-berlin.de Bremen: Fluechtlingsrat c/o OEkumenische Auslaenderarbeit Bremen e.V. Berckstr. 27, 28359 Bremen Tel. + Fax: 0421/ 800700 4 fluechtlingsarbeit@kirche-bremen.de Hessen: Fluechtlingsrat Frankfurter Str.46, 35037 Marburg Tel.:06421/ 16 69 02 Fax: 06421/ 16 69 03 E-Mail: hfr@fr-hessen.de www.fr-hessen.de Niedersachsen: Fluechtlingsrat Langer Garten 23 B, 31137 Hildesheim Tel: 05121/ 15 605 Fax: 05121/ 31 609 E-Mail: nds@nds-fluerat.org www.nda-fluerat.org Rheinland-Pfalz: Arbeitskreis Asyl Postfach 2851, 55516 Bad Kreuznach Tel: 0671/ 84 59 153 Fax: 0671/84 59 154 E-Mail: info@asyl-rlp.org www.asyl-rlp.org Sachsen: Fluechtlingsrat Kreischaerstr. 3, 01219 Dresden Tel. 0351/ 469 26 07 Fax: 0351/ 469 25 08 E-Mail: sfrev@t-online www.saechsischer-fluechtlingsrat.de Schleswig-Holstein: Fluechtlingsrat Oldenburg Str. 25, 24143 Kiel Tel: 0431/ 73 50 00 Fax: 0431/ 73 60 77 E-Mail: office@frsh.de www.frsh.de Bayern: Fluechtlingsrat Augsburger Str.13, 80337 Muenchen Tel.: 087/ 76 22 34 Fax:087/ 76 22 36 E-Mail: bfr@ibu.de www.fluechtlingsrat-bayern.de Brandenburg: Fluechtlingsrat Eisenhartstr.13, 14469 Potsdam Tel.+ Fax: 0331/ 7164 99 E-Mail: fluechtlingsratbrb@jpberlin.de www.fluechtlingsrat-brandenburg.de Hamburg: Fluechtlingsrat c/o Werkstatt 3 Nernstweg 32-34, 3.Stock, 22765 Hamburg Tel.: 040/ 43 15 87 Fax: 040/ 430 44 90 info@fluechtlingsrat-hamburg.de www.fluechtlingsrat-hamburg.de Mecklenburg-Vorpommern: Fluechtlingsrat Postfach 11 02 29, 19002 Schwerin Tel: 0385/ 58 15 790 Fax: 0385/ 58 15 791 E-Mail: flue-rat.m-v@t-online.de www.fluechtlingsrat-mv.de Nordrhein-Westfalen: Fluechtlingsrat Bullmannaue 11, 45327 Essen Tel: 0201/ 89 908-0 Fax: 0201/ 89 908-15 E-Mail: info@frnrw.de www.fluechtlingsrat-nrw.de Saarland: Fluechtlingsrat Kaiser Friedrich Ring 46, 66740 Saarlouis Tel: 06831/ 4877938 Fax: 06831/ 4877939 E-Mail: fluechtlingsrat@asyl-saar.de www.asyl-saar.de Sachsen-Anhalt: Fluechtlingsrat Schellingstr.3-4, 39104 Magdeburg Tel: 0391/ 537 12 79 Fax: 0391/ 537 12 80 E-Mail: frsa-magdeburg@web.de www.fluechtlingsrat-Isa.de Thueringen: Fluechtlingsrat Warsbergstr. 1, 99092 Erfurt Tel: 0361/ 21 727-20 Fax: 0361/ 21 727-27 E-Mail: info@fluechtlingsrat-thr.de www.fluechtlingsrat-thr.de 33 ВАЖНЫЕ АДРЕСА В ИНТЕРНЕТЕ Интернет делает это возможным! Следующие информации по теме «Убежище» Вы найдете в Интернете. Как важные веб-адреса мы рекомендуем: Информация об убежище, беженцах, законах о предоставлении убежища: Informationen zur Asylpolitik, zum Asylverfahren, Fluechtlingen, mit wichtigen Links zu den regionalen Strukturen: www.asyl.net www.asylnetz.de www.proasyl.de Европа: Europa: www.ecre.org (Zusammenschluss der nationalen Fluechtlingsorganisationen in Europa) www.europa.eu.int (Europaeische Union) Убежище в церкви: Kirchenasyl: www.kirchenasyl.de Пребывание в стране: Bleiberechtskampagne: www.hier.geblieben.net Страны происхождения: Herkunftslaender: www.amnesty.de www.amnesty.org www.ecoi.net www.gfbv.de www.refugees.org www.sfh-osar.ch www.unhcr.org Несовершеннолетние беженцы без сопровождения: Unbegleitete Minderjaehrige Fluechtlinge: www.b-umf.de www.tdh.de Иммиграция: Zuwanderung: www.zuwanderung.de 34