Information Center St. Petersburg, Ausgabe 03| 2014 newsletter >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Inhalt / Содержание Grußwort Dr. Michael Kleineberg / Приветствие д-р Михаэль Кляйнеберг ...…………………...………. S. 1 Magazin „Start - Studieren in Deutschland“ / Журнал «Старт - учеба в Германии» ……………………………… S. 2 Veranstaltungsbericht zur IV. Deutsch-Russischen Woche des jungen Wissenschaftlers in St. Petersburg / Отчет о мероприятии: 4-ая «Неделя молодого ученого» в СанктПетербурге ……………… S. 3 Interview mit DAADLangzeitdozent Dr. Dietmar Wulff / Интервью с доцентом ДААД др. Дитмаром Вульфом ……….……..… S. 5 Studentenleben in Leipzig / Студенческая жизнь в Лейпциге ...…….……..…. S. 8 Sprechstunden Di & Do / Вт & Чтв 17:00 - 19:00 Uhr Kontakt / Контакт IC DAAD St. Petersburg daad@herzen.spb.ru www.daad.spb.ru Тел. +7 (812) 571 24 00 Adresse: Информационный центр DAAD в Санкт-Петербурге наб. реки Мойки 48, Impressum Выходные данные корп. 14, комн. 312 191186, Санкт-Петербург Herausgeber / Издатель: Deutscher Akademischer Austauschdienst e.V. (DAAD) Kennedyallee 50 D-53175 Bonn Verantwortlich i.S.d.P. / Главный редактор: Dr. Dorothea Rüland Redaktion/ Редактор: Dr. Michael Kleineberg (verantwortlich / ответственный) Liebe Freunde, Partner und Alumni des DAAD! Auch in diesem Newsletter haben wir für Sie wieder allerlei Wissenswertes und Informatives aus der Welt des akademischen Austauschs zwischen Deutschland und Russland zusammengestellt. Wir schauen zurück auf die 4. Woche des jungen Wissenschaftlers, die in diesem Jahr zum ersten Mal in St. Petersburg stattfand und sich – 100 Jahre nach Ausbruch des I. Weltkrieges – ganz historischen Themen widmete. Außerdem möchten wir Sie einladen, einen Blick auf eine neue Publikation des DAAD zu werfen, die auf sehr anschauliche Weise vor allem Schülern und jungen Studierenden das deutsche Studiensystem erklärt. Vielleicht finden auch Sie dort noch etwas Neues und Anregendes oder geben den Link in Ihrem Kollegen- und Bekanntenkreis weiter. Дорогие друзья, партнеры и стипендиаты ДААД! По традиции, в наш очередной выпуск вошла вся самая интересная и важная информация об академическом обмене между Германией и Россией. Мы расскажем Вам о 4-ой «Неделе молодого ученого», которая впервые прошла в СанктПетербурге в год столетия с начала Первой мировой войны и, конечно, была посвящена проблемам исторической науки. Кроме того, мы хотим обратить Ваше внимание на свежие публикации ДААД, которые очень доступно рассказывают, в первую очередь, учащимся школ и студентам об устройстве немецкой системы образования. Возможно, Вы найдете в них что-то новое, интересное для Вас, или захотите поделиться ссылкой на журналы с коллегаSchließlich stellen sich Ihnen noch zwei neue Verми и знакомыми. treter des DAAD in St. Petersburg vor: Sie finden ein Interview mit Dr. Dietmar Wulff, der seit Sep- И, наконец, Вы познакомитесь с двумя ноtember als Langzeitdozent für Geschichtswissen- выми представителями ДААД в Санктschaft an der Higher School for Economics tätig Петербурге. На стр. 6 Вы найдете интерist. Und Olga Klass, die neue Sprachassistentin вью с др. Дитмаром Вульфом, который с am Lehrstuhl für deutsche Philologie der Pädago- сентября 2014 г. преподает историю в gischen Herzen-Universität, berichtet von der Uni- ВШЭ. Ольга Класс, языковой ассистент versitätsstadt Leipzig, von wo aus es sie in die- ДААД на кафедре немецкой филологии sem Herbst an die Newa gezogen hat. РГПУ им. А.И. Герцена, представит Вам Университет Лейпцига, который закончила Und last, but not least: Schauen Sie doch mal этим летом, после чего приехала работать wieder bei www.daad.de vorbei. Die Homepage в город на Неве. des DAAD hält auf bewährte Weise vielfältige Informationen für Sie bereit und präsentiert sich И, last, but not least: не забудьте заглянуть dabei in einem ganz neuen Design! на www.daad.de. Там Вас ждет много полезной информации в совершенно новом оформлении! Herzlich Ihr Искренне Ваш newsletter >>>>>> Seite 2 DAAD, Information Center St. Petersburg, Ausgabe 01| 2014 Links zum Magazin: Ссылки: https://www.daad.de/ medien/deutschland/ nach-deutschland/ publikationen/ magazin_start_deu.pdf (deutsche Version / немецкоязычная версия) https://www.daad.de/ medien/deutschland/ nach-deutschland/ publikationen/ magazin_start_eng.pdf (englische Version / англоязычная версия) Neue Publikation des DAAD Новые публикации ДААД Seit August 2014 bringt der DAAD ein neues Magazin namens „Start – Studieren in Deutschland“ heraus. Die Publikation wird in deutscher und englischer Sprache herausgegeben. Das Heft richtet sich vor allem an internationale Schüler und junge Studierende mit einem ersten allgemeinen Interesse an einem Studium in Deutschland. Gleichzeitig kann das Magazin eine Hilfestellung für ausländische Schüler oder Studierende mit konkreten Studienvorhaben oder im Rahmen der Anfangsphase ihres Deutschlandaufenthalts sein. С августа 2014 г. ДААД издает новый журнал под названием «Start – Studieren in Deutschland». Он выходит на немецком и английском языке. Целевая аудитория издания - школьники и студенты разных стран, которые хотят получить общую информацию о высшем образовании в Германии. Журнал также может быть полезен иностранным школьникам и студентам, которые уже выбрали конкретную программу в немецком вузе или совсем недавно начали обучение в Германии. „Start“ bietet eine Orientierungshilfe bei der Suche nach der passenden Hochschule und den passenden Studiengang, gibt Auskunft über Bewerbung, Zulassung und Finanzierung des Studiums in Deutschland und verschafft einen Überblick über die deutsche Hochschullandschaft. Außerdem gibt es hilfreiche Tipps für einen gelingenden Start und zahlreiche Infos zu Alltag, Freizeit und Leben in Deutschland. Das Magazin kann online auf Deutsch und Englisch als pdf-Datei abgerufen werden. «Start» помогает сориентироваться при выборе вуза и программы обучения, дает информацию о том, как подавать документы, об условиях приема и финансирования обучения в Германии, описывает вузовский ландшафт в целом. Кроме того, в журнале Вы найдете полезные советы для тех, кто только что приехал на учебу в Германию, а также информацию о том, как устроена жизнь в Германии, как организовать будни и досуг. Журнал доступен для чтения онлайн (файл pdf). newsletter >>>>>> Seite 3 DAAD, Information Center St. Petersburg, Ausgabe 03| 2014 Четвертая российско-германская «Неделя молодого ученого» в Санкт-Петербурге: Глобальная история: российскогерманский взгляд на региональные исследования Германский дом науки и инноваций (DWIH) в Москве, представленный Германской службой академических обменов (DAAD) и Немецким научно-исследовательским сообществом (DFG), провел в Санкт-Петербурге с 6-го по 10-ое октября 2014 года 4-ю российскогерманскую «Неделю молодого ученого». Die IV. Deutsch-Russische Woche des jungen Wissenschaftlers in St. Petersburg: GermanRussian Perspektives on Regional Studies Das Deutsche Wissenschafts- und Innovationshaus (DWIH) Moskau, vertreten durch den Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) und die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG), lud vom 6. bis 10. Oktober 2014 zur 4. Woche des jungen Wissenschaftlers in St. Petersburg ein. Die feierliche Konferenzeröffnung fand in der ältesten Universität Russlands statt – der Staatlichen Universität St. Petersburg. Der Rektor der SPbGU, Prof. Nikolay M. Kropachev, begrüßte die Teilnehmer und Besucher der Veranstaltung und unterstrich die Aktualität des Konferenzthemas „Global History: German-Russian Perspectives on Regional Studies“. In seinem Grußwort betonte Prof. Kropachev die Wichtigkeit der akademischen Beziehungen zwischen der Staatlichen Universität St. Petersburg und deutschen Wissenschaftlern, Forschern sowie den Wissenschaftsorganisationen ̶ die "eine der stärksten für die ganze Geschichte der SPbGU waren und bleiben", so Prof. Kropachev. Die weiteren Grußworte an die zahlreichen Teilnehmer sprachen Prof. Dr. Margret Wintermantel, Präsidentin des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD), Prof. Dr. Peter Funke, Vizepräsident der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG), Frau Dr. Heike Peitsch, Generalkonsulin der Bundesrepublik Deutschland in St. Petersburg, und Dr. Nikolay G. Denisov, Stellvertretender Leiter der Abteilung „Geisteswissenschaften“ der Russischen Stiftung für Geistes- und Sozialwissenschaften (RGNF). Торжественное открытие конференции состоялось в актовом зале старейшего университета России - Санкт-Петербургского государственного университета. Ректор СПбГУ, профессор Н.М. Кропачев, приветствовал участников и гостей мероприятия и отметил актуальность темы конференции «Глобальная история: российско-германский взгляд на региональные исследования». В обращении к собравшимся проф. Н.М. Кропачев подчеркнул важность академических связей с немецкими учеными, исследователями, преподавателями и научными организациями, которые «были и остаются одними из самых крепких на протяжении всей истории СПбГУ». С приветствиями к собравшимся обратились также президент Германской службы академических обменов (DAAD) г-жа проф. Маргарет Винтермантель, вице-президент Немецкого научно-исследовательского сообщества (DFG) проф. д-р Петер Функе, генеральный консул ФРГ в Санкт-Петербурге, г-жа д-р Хайке Пайтч, а также заместитель начальника управления гуманитарных наук РГНФ, к.ф.н. Н.Г. Денисов. Задачей каждой «Недели молодого ученого» является обеспечение международного взаимодействия на высоком научном уровне, поддержание диалога между молодыми учеными двух стран и обсуждение общих перспективных направлений научных исследований Германии и России. Die „Woche des jungen Wissenschaftlers“ setzt sich zum Ziel, einen internationalen Austausch auf hohem wissenschaftlichen Niveau und einen Dialog zwischen Nachwuchswissenschaftlern aus Deutschland und Russland zu ermöglichen und neueste Forschungen aus beiden Länder zusammenzubringen. Die 4. Woche des jungen Wissenschaftlers brachte über 50... Prof. Dr. Peter Funke, Vizepräsident der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) / Проф. д-р Петер Функе, вице-президент Немецкого научно-исследовательского сообщества Link zum vollständigen Artikel und weiteren Fotos / Ссылка на статью и фотографии: http://dwih.ru/ index.php/de/ dwihbildmaterial/282-die-ivdeutschrussischewoche-desjungenwissenschaftlers-in-stpetersburggermanrussianperspektiveson-regionalstudies.html newsletter >>>>>> Seite 4 Doktoranden, Postdocs und Professoren beider Länder zusammen, die Vorträge zur globalen Geschichte und Regionalforschung präsentierten. Das ambitionierte Ziel, im Rahmen der Konferenz mehrere Weltregionen ̶ Europa, Ostasien und Lateinamerika ̶ zu erörtern und sie unter dem Gesichtspunkt von Geschichte, Politologie, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften zu betrachten, kann als erreicht angesehen werden. Die „4. Woche des jungen Wissenschaftlers“ bot, wie in jedem Jahr, ein Forum für Ideen- und Erfahrungsaustausch, sowie für Netzwerkbildung und die Intensivierung der Kooperation zwischen Nachwuchswissenschaftlern aus den beiden Ländern. Bekannte und renommierte Wissenschaftler aus Deutschland – Prof. Dr. Martin Schulze Wessel (LudwigMaximilians-Universität, München), Prof. Dr. Nikolaus Katzer (Deutsches Historisches Institut, Moskau), Prof. Dr. Klaus Mühlhahn, Prof. Dr. Conrad und Prof. Dr. Rinke (Freie Universität Berlin) – führten einen regen Dialog mit den NachwuchswissenschaftlerInnen ̶ und ihren Kollegen aus Russland ̶ Prof. Dr. Dmitriy B. Pavlov (Institut der russischen Geschichte von RAS), Prof. Dr. Aleksandr M. Semyonov (Höhere Schule für Wirtschaft, St. Petersburg) und Professoren der Staatlichen Universität St. Petersburg ̶ Prof. Dr. Aleksandr A. Sergunin, Prof. Dr. Nikolay A. Samoylov und Prof. Dr. Kubyshkin. Die Teilnehmer der 4. „Woche des jungen Wissenschaftlers“ konnten viele wertvolle Informationen über die Förderungsmechanismen des akademischen Austausches erfahren und den Vertretern der deutschen und russischen Institutionen (Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD), Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG), Russische Stiftung für Geistes- und Sozialwissenschaften (RGNF), FU Berlin, Staatliche Universität St. Petersburg und das Wissenschaftszentrum der Akademie der Wissenschaften) direkt Fragen stellen. 4-я Неделя собрала вместе более 50 участников из обеих стран - аспирантов, кандидатов и докторов наук, профессоров - и дала им возможность представить свои проекты и научные исследования, посвященные глобальной истории и регионоведению. Амбициозная цель - обеспечить в рамках конференции наибольший географический охват рассматриваемых регионов мира (Европы, Восточной Азии и Латинской Америки), а также проанализировать их с точки зрения истории, политологии, экономики и социологии - была достигнута. Формат 4-й «Недели молодого ученого» располагал, как это бывает каждый год при проведения мероприятия, к обмену идеями и опытом, а также установлению профессиональных контактов и расширению сотрудничества между молодыми учеными обеих стран. Известные и заслуженные ученые из Германии проф. Мартин Шульце-Вессель (Университет им. Людвига Максимилиана, Мюнхен), проф. Николаус Катцер (Германский исторический институт, Москва), проф. Клаус Мюльхан, проф. Конрад и проф. Ринке (Свободный университет Берлина) вступили в оживленный диалог с молодыми учеными, а также с коллегами с российской стороны проф. Д.Б. Павловым (Институт российской истории РАН, Москва), проф. А.М. Семеновым (Высшая школа экономики, Санкт-Петербург), а также профессорами Санкт-Петербургского государственного университета - проф. А.А. Сергуниным, проф. Н.А. Самойловым и проф. А.И. Кубышкиным. Участники 4-й «Недели молодого ученого» получили возможность подробнее узнать о механизмах поддержки академического обмена и задать вопросы представителям Германской службы академических обменов (DAAD), Немецкого научноисследовательского сообщества (DFG), Фонда Александра фон Гумбольдта (АvH), Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ), а также представителям Свободного университета Берлина, Санкт-Петербургского государственного университета, Высшей школы экономики СанктПетербурга и Санкт-Петербургского научного центра Российской академии наук. Prof. Dr. Margret Wintermantel, Präsidentin des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) / Проф. д-р Маргарет Винтермантель, президент Германской службы академических обменов (ДААД) © 2014 Deutsches Wissenschafts- und Innovationshaus (DWIH) Moskau (S. 3, 4) newsletter >>>>>> Seite 5 DAAD, Information Center St. Petersburg, Ausgabe 03| 2014 Interview mit Dr. Dietmar Wulff Интервью с доктором Дитмаром Вульфом, Langzeitdozent des DAAD an доцентом ДААД в ВШЭ (СПб) der Higher School of Economics (SPb) Господин Вульф, Вы уже были доцентом ДААД в Воронежском государственном университете. Что побудило Вас повторить этот опыт и приехать в Санкт-Петербург, в ВШЭ? © D. Wulff Herr Wulff, Sie waren bereits als Langzeitdozent des DAAD an der Staatlichen Universität Woronesch tätig. Was hat Sie dazu bewogen, nochmals in dieser Funktion an die Higher School of Economics in Sankt Petersburg zu kommen? Ich liebe meinen Beruf als Historiker und Hochschullehrer. In Deutschland wurde meine Freude allerdings durch den Druck geschmälert, dem man als Nicht-Inhaber eines Lehrstuhls ab einem bestimmten Alter nicht mehr ausweichen kann. Zeitverträge, Arbeitslosigkeit, Projekthechelei, Abhängigkeiten hatte ich satt. Der Job eines Langzeitdozenten hingegen bietet Freiräume, Möglichkeiten, eigene Initiativen zu realisieren, sich in Lehre und Forschung weiter zu entwickeln und natürlich auch ein gutes Auskommen. Für mich, dessen ganze berufliche Laufbahn mit Russland verbunden war, kam eigentlich nur eine Dozentur in diesem Land in Frage. Dass es die Higher School of Economics in St. Petersburg wurde, war ein Glücksfall. Eine junge, aufstrebende Hochschule, liberal und mit klarer Internationalisierungsstrategie. Ausgehend von Ihren umfangreichen Erfahrungen und Tätigkeiten im Hochschulbereich Russlands, welche Veränderungen gibt es Ihrer Meinung nach in diesem Bereich? Meine erste Langzeitdozentur ging 2008 zu Ende, es lagen sechs Jahre zwischen beiden Dozenturen, in denen ich aus verschiedenen Gründen auch nicht in Russland war. Als ich in Woronesch aufhörte, war das alte System mit seinen diplomierten Spezialisten noch lebendig. Jetzt existiert es nur noch in den Köpfen, die Realität sind Bachelor/Masterstudiengänge. Der Hochschulbereich ist wesentlich leistungsorientierter geworden, bis in die Provinz hinein werden Zitier-Indizes genauestens verfolgt und bewertet. Internationalisierung wird groß geschrieben, auch wenn es wohl häufig bei Absichtserklärungen bleibt. >>> Я преподаю историю в вузе и люблю свою профессию. В Германии радость от работы несколько омрачалась тем давлением, которое неизбежно оказывается на человека в определенном возрасте, по каким-то причинам не сумевшего получить кафедру. Срочный договор, безработица, множество каких-то проектов, зависимость - от всего этого я устал. Должность доцента, наоборот, предлагает тебе определенную свободу, возможности реализовывать собственные идеи, ты можешь развиваться как ученый и педагог и иметь хороший доход. Поскольку вся моя профессиональная деятельность связана с Россией, я не рассматривал вариантов работы в других странах. Получить место в ВШЭ - большая удача. Это молодой, стремительно развивающийся вуз, достаточно либеральный и ориентированный на международное сотрудничество. У Вас богатый опыт работы в сфере высшего образования в России. Какие изменения в этой области Вы видите? В прошлый раз я проработал в России доцентом до 2008 года, то есть прошло уже шесть лет, которые я по многим причинам провел за пределами России. Когда я уезжал из Воронежа, старая система обучения специалистов еще существовала. Сегодня о ней остались только воспоминания, вузы перешли на бакалавриат и магистратуру. Высшее образование стало более ориентированным на достижения, так что даже в провинции сегодня скрупулезно отслеживают и оценивают публикационную активность и индексы цитирования. Во главу угла поставлена интернационализация, хотя многие пока не продвинулись в данном вопросе дальше рассуждений. Высокий уровень конкуренции привел к тому, что столь любимые раньше элементы вузовской жизни, такие как, например, общение в коллективе и солидарность, теряют значимость. Хотя не все изменилось за эти шесть лет. Почему Вы выбрали ВШЭ в Санкт-Петербурге? >>> newsletter >>>>>> Seite 6 DAAD, Information Center St. Petersburg, Ausgabe 03| 2014 Der Leistungsdruck führt dazu, dass lieb gewordene Bestandteile der russischen Hochschulkultur ̶ das Kollektiv oder die Solidarhaftung etwa ̶ an Bedeutung verlieren. Vieles habe ich aber nach sechs Jahren noch wiedererkannt. Wie kam es zu der Wahl der Higher School of Economics in St. Petersburg? Die Higher School of Economics, Campus St. Petersburg ist eine junge Hochschule. Die Fakultät für Geschichte gibt es seit 2012. Sie ist hoch ambitioniert und befindet sich im Aufbau. Wie ich finde, eine ideale Situation, um einzusteigen und selbst eingefahrene Bahnen zu verlassen. Der Dekan Prof. Semenov besitzt internationales Renommee, er ist Redakteur der international bekannten Fachzeitschrift ”Ab Imperio”. Ich erfuhr von diesem Projekt von einem Moskauer Kollegen, Prof. Bobrovnikov, mit dem ich in Bielefeld in einem internationalen Forschungsprojekt zusammenarbeitete. Auf seinen Rat hin wandte ich mich an den Dekan. Er lud mich ein, wir führten Gespräche, fanden einen gemeinsamen Nenner, ich hielt einen Vortrag im Kolloquium der Fakultät und am Ende stand die Langzeitdozentur. Welche Ziele und Vorhaben möchten Sie im Rahmen Ihrer Tätigkeit als DAAD-Langzeitdozent in St. Petersburg realisieren? Ich möchte in erster Linie Forschungsprojekte zu Ende führen, mehr publizieren als bisher. Dies entspricht auch den Vorstellungen meiner Kollegen in der Uni, die eine der Nationalen Forschungsuniversitäten Russlands ist. In St. Petersburg mit seinen historischen Archiven und Bibliotheken finde ich hervorragende Bedingungen vor. Im Einzelnen geht es um ein Projekt zur Geschichte der Jacht-Klubs in Russland, die ein sehr spezifisches Element der russischen Zivilgesellschaft darstellten, ferner um eine vergleichende Geschichte deutsch-russischer Wissenskulturen. Es gehört zu meinen Plänen, eine vom DAAD geförderte Sommerschule an der Higher School of Economics zu etablieren. Gewissermaßen als strategisches Ziel schwebt mir vor, die Geschichte der deutsch-russischen Beziehungen im Kontext transnationaler Geschichte dauerhaft als Gegenstand von Lehre und Forschung an der Fakultät durchzusetzen. Wie lange dauert eine DAAD-Langzeitdozentur? Sie kann bis zu fünf Jahre dauern! >>> Высшая школа экономики в Санкт-Петербурге - молодой вуз. Департамент истории существует с 2012 года. Вуз очень амбициозный и находится в стадии подъема. Идеальные условия для того, чтобы начать здесь что-то новое и отойти от старого, я считаю. Руководитель департамента, профессор А.М. Семенов - известный за пределами страны ученый, он является редактором известного в мире научного журнала «Ab Imperio». Я узнал об этом проекте от московского коллеги профессора Бобровникова, вместе с которым работал в Билефельде над одним из международных исследовательских проектов. По его совету я обратился к А.М. Семенову. Мы договорились о встрече, пообщались, нашли точки соприкосновения, я выступил на факультете с докладом и в итоге стал доцентом департамента. Каковы Ваши цели и планы на период долгосрочной доцентуры ДААД в Санкт-Петербурге? В первую очередь, я хотел бы довести до конца исследовательские проекты, больше публиковаться, чем раньше. Это вполне соответствует ожиданиям моих российских коллег и задачам национального исследовательского университета России. Библиотеки и архивы Санкт-Петербурга - превосходные условия для работы. Если конкретно, речь идет о проекте по истории яхт-клубов в России, представляющих собой очень специфическую сферу жизни российского общества, и об историческом сопоставлении германской и российской культуры знаний. Кроме того, я планирую основать на базе ВШЭ летнюю школу при поддержке ДААД. Это такая своеобразная стратегическая цель: сделать историю германо-российских отношений в контексте транснациональной истории предметом изучения и исследовательской деятельности департамента. Сколько лет можно быть доцентом ДААД? До пяти лет! Какие страницы истории Восточной Европы особенно интересны для Вас как для ученого и почему? >>> newsletter >>>>>> Seite 7 DAAD, Information Center St. Petersburg, Ausgabe 03| 2014 Welche Themen der osteuropäischen Geschichte sind für Sie als Historiker besonders spannend und warum? Die deutsch-russischen Beziehungen mit ihrem Auf und Ab, den Verflechtungen, Transfers und Abstoßungen faszinieren mich nach wie vor. Sie sind ein unerschöpfliches Thema und, wie wir gerade erleben, ein Gegenstand erbittert geführter kontroverser, politisierter Diskussionen. Hier ist der Beitrag des Historikers zur Dekonstruktion erforderlich. Nach wie vor spannend empfinde ich aber auch das Thema Zivilgesellschaft in Russland, das ja durchaus eine historische Dimension besitzt. Interview: Olga Klass Меня все время интересовали германо-российские отношения, периоды их расцвета и затухания, переплетения судеб двух стран, их взаимодействие и взаимоотталкивание. Это неисчерпаемая тема и, как мы видим сегодня, предмет ожесточенных и противоречивых политических дискуссий. Сейчас вклад историков в деконструкцию остро необходим. Также меня всегда увлекала тема построения гражданского общества в России, она безусловно имеет исторический аспект. Беседовала: Ольга Класс newsletter >>>>>> Seite 8 DAAD, Information Center St. Petersburg, Ausgabe 01| 2014 „Mein Leipzig lob‘ ich mir! Es ist ein klein Paris und bildet seine Leute“ Johann Wolfgang Goethe (Faust I) Ссылка на статью в «Нью-Йорк таймс» / Link zum The New York Times-Artikel: http:// www.nytimes.com/ 2014/09/07/travel/ new-berlin-or-notleipzig-has-newlife.html? ref=travel&smid=tw -nytimes&_r=3 In der letzten Zeit wird keine Stadt in Deutschland und mittlerweile auch in Europa so gehypt (neudeutsch gesagt) wie Sachsens heimliche Hauptstadt Leipzig. Zuletzt war es sogar die New York Times, die sich Leipzigs neuen Status annahm und versuchte die Ursachen der neu gewonnen Popularität zu ergründen. So schlimm man die Leipziger Bezeichnungen wie Hypezig oder Likezig finden kann, ist doch etwas an dem Phänomen der neuen heimlichen Kulturmetropole dran. Als ich 2009 nach Leipzig zog, um mein Bachelorstudium der Ostslavistik an der dortigen Universität zu beginnen, war von diesen Entwicklungen noch nicht so viel zu spüren. Die Uni kämpfte immer noch mit Problemen des Bologna-Prozesses und der Umstellung auf Bachelor- und Masterstudiengänge, das Kulturangebot der Stadt ließ noch zu wünschen übrig und die Fassaden glänzten auch noch lange nicht so wie heute. Ich erinnere mich noch, wie zu Anfang der Semester immer mindestens zwei Listen durchgegeben wurden, eine für alte und eine Liste für neue Studiengänge. Die Dozenten beschwerten sich oder scherzten über all diese Veränderungen, die immer größere Technisierung des Unialltags, die Abschaffung der Anwesenheitspflicht und andere Neuerungen. Nun aber erscheint die Campus-Bibliothek mit ihren 24-Stunden Öffnungszeiten selbstverständlich, immer wieder neue und verrückte Aktionen des StuRa (Studentinnen_Rat) gehören zum Alltag. Als ich vor kurzem Abschied von Leipzig und meiner Uni nahm, um nach St. Petersburg für eine DAADSprachassistenz zu gehen, erkannte ich sie ehrlich gesagt fast nicht mehr wieder. In der Bibliotheca Albertina ist alles umgestellt, das endlich fertig gewordene Neue Augusteum (Gebäude des innerstädtischen Campus) ruft zwar Begeisterung hervor, erscheint mir aber immer noch als ein Fremdkörper auf dem Campus. >>> «А Лейпциг - маленький Париж. На здешних всех налет особый, из тысячи нас отличишь». (И.В. Гете «Фауст», часть 1) Ни один другой город в Германии, да и, пожалуй, во всей Европе в последнее время так активно не воспевают (кстати, как это говорится на языке нынешней молодежи?), как негласную столицу Саксонии - Лейпциг. К стройному хору присоединилась даже «Нью-Йорк таймс», которая проявила интерес к новому статусу города и решила выяснить, каковы причины внезапной популярности. И хотя то, как теперь называют Лейпциг (Hypezig или Likezig), может показаться странным, в новом тайном культурном центре страны действительно разворачиваются интересные события. Когда в 2009 году я приехала сюда, чтобы изучать восточноевропейские языки в бакалавриате, Лейпциг был обычным городом. Мой университет все еще боролся с Болонским процессом и проблемой перехода к системе «бакалавриат-магистратура», город не мог похвастаться интересной культурной жизнью, да и фасады его домов не сверкали, как сейчас. Я помню, как в начале семестра каждый раз появлялось минимум два списка: со старыми и новыми учебными программами. Преподаватели жаловались или иронизировали по поводу новой системы, засилья техники в их повседневной работе, отмены обязательного посещения занятий и прочих перемен. Сегодня такие вещи, как круглосуточная работа библиотеки или очередная безумная акция студсовета (Stu_Ra), кажутся вполне естественными. Когда, а это было совсем недавно, я прощалась с Лейпцигом и моим университетом перед отъездом в Санкт-Петербург, где мне предстояло работать ассистентом ДААД, я поняла, что оба они изменились почти до неузнаваемости. В Bibliotheca Albertina все книги были переставлены, наконец-то достроенное здание Neue Augusteum (часть кампуса в центре города) хотя и вызывает восторженные отзывы, но лично мне оно до сих пор кажется инородным телом на карте студенческого городка. >>> newsletter >>>>>> Seite 9 DAAD, Information Center St. Petersburg, Ausgabe 01| 2014 Ссылка на фильм об Университете Лейпцига / Link zum Imagefilm der Universität Leipzig: http:// www.leipzigstudieren.de/uni -leipzig/10-1gruende-fuer-die -uni-leipzig/ Die letzten Jahre waren für die Universität Leipzig prägend und turbulent zugleich. Die Bewerberzahlen haben sich nahezu verdoppelt, das Studium wurde zunehmend internationalisiert und für Studenten aus aller Welt attraktiv gemacht. Gleichzeitig kämpft die Universität Leipzig gerade mit enormen Kürzungen. Die zweitälteste Universität Deutschlands, die schon Goethe, Leibniz und nicht zuletzt Bundeskanzlerin Angela Merkel ausbildete, muss sich nun in der Hochschullandschaft Deutschlands behaupten und dem enormen Druck der Kürzungspläne des Freistaates Sachsen standhalten. Olga Klass hat an der Universität Leipzig Ostslavistik studiert und ist derzeit als Sprachassistentin des DAAD an der Staatlichen Pädagogischen Universität St. Petersburg tätig. Последние несколько лет были очень важными и, одновременно, непростыми в жизни университета Лейпцига. Количество поступающих выросло почти вдвое, обучение стало международно-ориентированным и привлекательным для студентов со всего мира. В то же время, университет сегодня борется с повальными сокращениями. Один из двух старейших университетов Германии, где учились Гете, Лейбниц и, не в последнюю очередь, канцлер Германии Ангела Меркель, должен сохранить за собой позиции ведущего вуза Германии и успешно противостоять огромному давлению со стороны властей Саксонии, сокращающих кадры. Ольга Класс изучала восточноевропейские языки в Университете г. Лейпциг. В настоящее время она является языковым ассистентом ДААД в РГПУ им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург) newsletter >>>>>> Seite 10 Study Semester “Principles of Sustainable Business” Explore Sustainability in Germany Are you studying Business, Ecology or Environmental Science and want to acquire key qualifications in sustainable management? Take part in a one or two-semester intensive course and learn how companies gain valuable advantages in the international market and prosper by implementing sustainable business solutions. Gain hands-on experience of successful sustainable projects and of how to adapt to today’s main challenge of integrating business success and sustainability. Meet the experts on successful environmental management at the Birkenfeld Environmental Campus, Germany’s most sustainabilityoriented university. You can find out about Germany, its regulatory and business approach to today’s environmental challenges. Last but not least, you visit fascinating business and cultural sites. Your excellent conditions All modules taught in English Fully credited with 30 ECTS points Small courses Stay for 1 or 2 semesters Live on campus in Birkenfeld, Germany No tuition fees Costs per semester Administration Fee: 500 Euro General Admissions Fee: 170 Euro Organization Summer Semester: April – July Winter Semester: October – January Contact studysemester@umwelt-campus.de http://umwelt-campus.de/studysemester Video http://youtu.be/Ge89CG3DS-Y newsletter >>>>>> Seite 11 newsletter >>>>>> WHU – Otto Beisheim School of Management Boost Your Professional Success by Lifelong Learning! WHU – Otto Beisheim School of Management, one of Germany’s top-ranked business schools, offers general management degree and non-degree programs in an international context. We meet your expectations at every step of your career. The range of programs include: Bachelor in International Business Administration (BSc) Master in Management (MSc) Master in Finance (MSc) Full-Time MBA Part-Time MBA Kellogg-WHU Executive MBA Doctoral Program Customized and open enrollment Executive Education Programs WHU's international network includes more than 195 partner universities with which there are exchanges of lecturers and students, as well as cooperation in research worldwide. WHU is regularly certified by EQUIS and FIBAA and a member of the renowned accreditation institution AACSB, which guarantees the excellent standard of courses and a high degree of internationalization. In addition, WHU is the only private business school in Germany, which is a member of the German Research Association (DFG). In both national and international rankings WHU – Otto Beisheim School of Management continues to occupy leading positions. Our goal is your success! WHU – Otto Beisheim School of Management Burgplatz 2, 56179 Vallendar, Germany Erkrather Straße 224a, 40233 Düsseldorf, Germany Tel. +49 261 6509-0, whu@whu.edu www.whu.edu Seite 12 newsletter >>>>>> Seite 13 Интернациональные бакалаврские программы в одном из крупнейших университетов прикладных наук (FHWS) в Баварии Бизнес и инженерия (B.Eng) Логистика (B.Eng.) Международный менеджмент (B.А.) Что Вас ожидает в FHWS i-Campus? Бесплатная учёба Обучение на английском или немецком на выбор Степень бакалавра за 3,5 года Дипломы, признанные во всем мире Тесное сотрудничество с фирмами во время всей учёбы Отличные шансы на трудоустройство Кроме того... Русскоязычная поддержка при поступлении и во время всей учёбы Адаптационная программа перед началом учёбы Курсы немецкого языка при университете Возможность пройти семестр по обмену в другой стране Обучение в международной атмосфере со студентами со всего мира Подробная информация на официальном сайте: www.fhws.de/i-campus Информация на русском языке доступна Вконтакте: http://vk.com/fhwsicampus На Ваши вопросы ответит менеджер по Восточной Европе - Наталия Куделя: nataliya.kudelya@fhws.de