Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2012 г., № 3, 3/2767 РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 3/2767 (03.01.2012) Договор о согласованной валютной политике государств – участников Соглашения о согласованных принципах валютной политики от 9 декабря 2010 года 3/2767 Вступил в силу 1 января 2012 года Национальный банк Республики Беларусь, Национальный Банк Республики Казахстан и Центральный банк Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь положениями статьи 3 Соглашения о согласованных принципах валютной политики от 9 декабря 2010 года (далее – Соглашение), договорились о нижеследующем: Статья 1 Для целей настоящего Договора используются следующие понятия: «кросс-курс» – курсовое соотношение между двумя иностранными валютами, определяемое на основе рыночного курса обмена этих валют по отношению к национальной валюте или к другой иностранной валюте в случае отсутствия котировок к национальной валюте; «прямая котировка» – выражение валютного курса единицы национальной валюты государства – участника Соглашения через определенное количество единиц национальной валюты другого государства – участника Соглашения; «конверсионная операция» – сделка участников валютного рынка по обмену оговоренных сумм национальной валюты одного государства – участника Соглашения на национальную валюту другого государства – участника Соглашения по согласованному курсу с проведением расчетов на определенную дату. Статья 2 Стороны принимают меры по координации политики обменного курса национальных валют (далее – курсовая политика), в том числе по выработке единых подходов и направлений курсовой политики для обеспечения расширения использования национальных валют государств – участников Соглашения во взаимных расчетах резидентов государств – участников Соглашения. Координация курсовой политики осуществляется Консультационным советом по валютной политике, в состав которого входят руководители центральных (национальных) банков государств – участников Соглашения или их заместители. Консультационный совет по валютной политике действует на постоянной основе, его заседания проходят регулярно (не реже одного раза в квартал). Решения на заседаниях Консультационного совета по валютной политике принимаются при условии согласия всех Сторон и оформляются протоколом заседания. Решения, принятые Консультационным советом по валютной политике, имеют ограниченный доступ до их официального опубликования с согласия всех Сторон. Любая из Сторон вправе инициировать внеочередное заседание Консультационного совета по валютной политике. Консультационный совет по валютной политике может рекомендовать параметры коридора колебаний курсов национальных валют в государствах – участниках Соглашения с учетом макроэкономической ситуации и величины государственных золотовалютных резервов. При проведении одной из Сторон значительной корректировки обменного курса национальной валюты Сторона информирует Консультационный совет по валютной политике о причинах такой корректировки. Статья 3 Стороны определяют взаимные курсы валют на основе кросс-курсов к доллару США, за исключением случаев, когда Стороны устанавливают взаимные курсы валют на основе курса, сложившегося на биржевом рынке. -20- Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2012 г., № 3, 3/2767 Стороны устанавливают официальные курсы национальных валют исходя из спроса и предложения на иностранную валюту на внутреннем валютном рынке. В целях недопущения множественности обменных курсов национальных валют, устанавливаемых одной из Сторон, а также для создания условий по обеспечению прямой котировки курсов национальных валют государств – участников Соглашения Стороны содействуют развитию торгов национальными валютами на организованных рынках и обеспечению полного доступа к ним участников валютного рынка государств – участников Соглашения. Статья 4 В целях формирования интегрированного валютного рынка государств – участников Соглашения, а также дальнейшего развития и повышения ликвидности национальных валютных рынков каждая Сторона обеспечивает банкам государств – участников Соглашения, обладающим в соответствии с законодательством государства своего учреждения правом на осуществление операций с иностранной валютой, допуск на свой национальный валютный рынок для проведения межбанковских конверсионных операций на условиях правового режима не менее благоприятного, чем тот, который предоставлен банкам – резидентам этого государства. Стороны предоставляют банкам государств – участников Соглашения право на свободную конверсию принадлежащих им средств в национальных валютах государств – участников Соглашения, находящихся на их корреспондентских счетах, в валюты третьих стран. Статья 5 Стороны способствуют расширению использования национальных валют государств – участников Соглашения во взаимных расчетах между участниками внешнеэкономической деятельности государств – участников Соглашения. В целях дальнейшего развития региональной валютной интеграции Стороны принимают меры по расширению сферы и увеличению масштабов использования национальных валют государств – участников Соглашения во взаимных внешнеэкономических связях путем прове де ния ско ор ди ни ро ван ной кур со вой по ли ти ки и раз ви тия пла теж но-рас чет ных отношений между государствами – участниками Соглашения. Статья 6 Стороны создают условия для размещения своих валютных активов в национальные валюты государств – участников Соглашения, в том числе в государственные ценные бумаги государств – участников Соглашения. Стороны не допускают прямое финансирование дефицита государственного бюджета (для Российской Федерации – федерального бюджета, для Республики Беларусь – республиканского бюджета, для Республики Казахстан – республиканского бюджета) центральными (национальными) банками государств – участников Соглашения через предоставление кредитов и покупку государственных ценных бумаг при их первичном размещении, за исключением случаев, предусмотренных национальным законодательством Сторон. В целях дальнейшего развития и повышения ликвидности национальных валют Стороны содействуют развитию организованного рынка производных финансовых инструментов. Статья 7 Стороны в соответствии с перечнем, представленным в приложении к настоящему Договору, осуществляют на ежемесячной основе обмен информацией о состоянии и перспективах развития валютного рынка, в том числе через размещение на своих официальных сайтах в сети Интернет. Стороны обеспечивают доступность информации на ежедневной основе по официальному и биржевому обменным курсам национальных валют по отношению к доллару США, евро и национальным валютам государств – участников Соглашения. Статья 8 Споры между Сторонами, связанные с толкованием или применением настоящего Договора, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами. Статья 9 По взаимному согласию Сторон в настоящий Договор могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его неотъемлемой частью. Статья 10 Настоящий Договор вступает в силу с 1 января 2012 года. Настоящий Договор открыт для присоединения к нему центральных (национальных) банков других государств, ставших участниками Соглашения. -21- Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2012 г., № 3, 3/2767 В отношении присоединившихся центральных (национальных) банков настоящий Договор вступает в силу по истечении 30 дней с даты подписания. Совершено в городе Алматы 12 декабря 2011 г. в трех экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу. За Национальный банк Республики Беларусь Подпись За Национальный Банк Республики Казахстан Подпись За Центральный банк Российской Федерации Подпись Приложение к Договору о согласованной валютной политике государств – участников Соглашения о согласованных принципах валютной политики от 9 декабря 2010 года Перечень информации о состоянии и перспективах развития валютного рынка 1. Объем сделок на внутреннем валютном рынке (в млн. долл. США в эквиваленте): – объем торгов на бирже; – объем сделок банков-резидентов на межбанковском (внебиржевом) валютном рынке; – объем сделок по конверсионным операциям клиентов – юридических лиц (небанковских организаций). 1а. Объем сделок на внутреннем валютном рынке в разрезе валют – доллары США, евро, белорусские рубли, казахстанские тенге, российские рубли (в млн. ед. валюты): – объем торгов на бирже в разрезе валют; – объем сделок банков-резидентов на межбанковском (внебиржевом) валютном рынке в разрезе валют; – объем сделок по конверсионным операциям клиентов – юридических лиц (небанковских организаций) в разрезе валют. 2. Сведения о ввозе-вывозе наличной иностранной валюты банками (в млн. ед. валюты): – ввоз долларов США, евро, белорусских рублей, казахстанских тенге, российских рублей; – вывоз долларов США, евро, белорусских рублей, казахстанских тенге, российских рублей. 3. Операции с населением по купле-продаже иностранных валют (в млн. долл. США в эквиваленте): – куплено; – продано. 3а. Операции с населением по купле-продаже иностранных валют (в млн. ед. валют): – куплено долларов США, евро, белорусских рублей, казахстанских тенге, российских рублей; – продано долларов США, евро, белорусских рублей, казахстанских тенге, российских рублей. 4. Объем сделок на срочном рынке (с производными инструментами валютного рынка) (в млн. долл. США в эквиваленте): – по межбанковским внебиржевым форвардным сделкам; – по биржевым фьючерсным контрактам. 5. Норма обязательной продажи валютной выручки, % (по состоянию на конец периода). -22-