Соглашение о социальном обеспечении между Австралией и Германией Система социального обеспечения Австралии Своей системой социального обеспечения Австралия отличается от большинства других развитых стран. Пенсии выплачиваются государством из общих фондов, а не из взносов, перечисляемых физическими лицами и работодателями в фонд социального страхования. По этой причине австралийские пенсии зависят от размера дохода и имущества. В Австралии выплаты физическим лицам в рамках социального обеспечения осуществляет Department of Human Services (Департамент социальных услуг, далее — DHS). Если вы хотите получать австралийскую пенсию, вам необходимо сообщить нам полную информацию о своем доходе и имуществе, а в некоторых случаях — о доходе и имуществе своего партнера1. Чем данное соглашение может помочь вам? В общем случае соглашение позволяет обратиться за получением выплаты в любой из двух стран. У вас также есть возможность сложить срок вашего проживания в Австралии и периоды охвата социальным обеспечением в Германии, чтобы соответствовать минимальным требованиям для получения выплаты. Кто имеет право на получение австралийских пенсий и пособий? Если вы живете в Австралии, Германии или другой стране, предусмотренной соглашением 5, то в любой из этих стран можно обратиться за получением следующих пенсий и пособий: Australian Age Pension (Австралийская пенсия по возрасту), Disability Support Pension (Пенсия по нетрудоспособности), Carer Payment (Пособие по уходу), Parenting Payment (Родительское пособие), Bereavement Allowance (Пособие в связи со смертью близкого человека) и Double Orphan Pension (Пенсия круглым сиротам). Чтобы подпадать под действие соглашения, вы должны соответствовать следующим основным требованиям*: Age Pension (Пенсия по возрасту) Вы можете получать Age Pension, если: вы старше установленного возраста (для получения дополнительной информации посетите веб-сайт humanservices.gov.au), и общий срок проживания в Австралии и (или) периоды охвата социальным обеспечением в Германии в сумме составляют более 10 лет. INT026RUS.1502 PAGE 1 OF 6 Disability Support Pension (Пенсия по нетрудоспособности) Вы можете получать Disability Support Pension, если: вы нетрудоспособны, или у вас неизлечимая слепота, и утрата трудоспособности (слепота) наступила во время проживания в Австралии, или общий срок проживания в Австралии и (или) периоды охвата социальным обеспечением в Германии в сумме составляют более 10 лет. Carer Payment (Пособие по уходу) Вы можете получать Carer Payment, если: вы обеспечиваете полный уход за кем-либо, и перед этим вы проживали в Австралии. Parenting Payment (Родительское пособие) Вы можете получать Parenting Payment, если: ваш партнер скончался, и вы ухаживаете за одним ребенком или несколькими детьми младше восьми лет, которые перед этим проживали в Австралии, и общий срок проживания в Австралии и (или) периоды охвата социальным обеспечением в Германии в сумме составляют более двух лет. Bereavement Allowance (Пособие в связи со смертью близкого человека) Вы можете получать Bereavement Allowance, если: ваш партнер скончался в период совместного проживания, и ваш партнер скончался менее 14 недель назад, и ваш партнер скончался во время вашего проживания в Австралии, или общий срок проживания в Австралии и (или) периоды охвата социальным обеспечением в Германии в сумме составляют более двух лет. Double Orphan Pension (Пенсия круглым сиротам) Вы можете получать Double Orphan Pension, если: вы ухаживаете за ребенком, и ребенок остался сиротой в период, когда являлся жителем Австралии. Примечание: если при обращении за пенсией или пособием вы живете за пределами Австралии, то в общем случае у вас должно быть не менее 12 месяцев проживания в Австралии в трудоспособном возрасте2, при этом шесть месяцев должны составлять непрерывный период. * Для получения выплаты может потребоваться соблюдение дополнительных требований. Кто имеет право на получение германских пенсий? По данному соглашению можно сложить Срок проживания в Австралии в трудоспособном возрасте2 с периодами охвата социальным обеспечением в Германии, чтобы соответствовать минимальным требованиям для получения следующих пенсий: Германская пенсия по возрасту (выход на пенсию), Досрочная пенсия (досрочный выход на пенсию), Пенсия по ограниченной трудоспособности (для инвалидов с частичной или полной потерей INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY INT026RUS.1502 PAGE 2 OF 6 Department of Human Services трудоспособности), Пенсия по ограниченной трудоспособности (для несовершеннолетних лиц с ограниченными возможностями), Пенсия по уходу за ребенком, Пенсия вдове (вдовцу) и Пенсия сиротам. Все решения о выплате германских пенсий принимают пенсионные органы Германии. Для получения дополнительной информации о германских пенсиях необходимо обратиться в пенсионные органы Германии3. Как подать заявление на выплату? Если вы находитесь в Австралии: для подачи заявления на выплату австралийской пенсии или пособия по данному соглашению посетите веб-сайт humanservices.gov.au для подачи заявления на выплату германской пенсии свяжитесь с департаментом 4 или подайте заявление в ближайшем Центре обслуживания DHS. Если вы находитесь в Германии: для подачи заявления на выплату германской пенсии обратитесь в местное отделение социального страхования Германии для подачи заявления на выплату австралийской пенсии или пособия: o обратитесь в местное отделение социального страхования Германии o в департамент или o загрузите формы заявлений с веб-сайта humanservices.gov.au Заявление можно также подать в любом местном отделении социального страхования Германии. Если вы находитесь в другой стране, предусмотренной соглашением5: для подачи заявления на выплату австралийской пенсии или пособия обратитесь в департамент или загрузите формы заявлений с веб-сайта humanservices.gov.au Заявление можно также подать в любом местном отделении социального страхования в этой третьей стране. Для подачи заявления на выплату германской пенсии обратитесь в пенсионные органы Германии3. Заявление на выплату германской пенсии необходимо подавать непосредственно в пенсионные органы Германии. Заявление на выплату следует подавать без задержки, поскольку расчеты за прошедший период обычно не предусмотрены. Подавать заявления на выплату австралийских пенсий и пособий можно заблаговременно в срок до 13 недель. INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY INT026RUS.1502 PAGE 3 OF 6 Department of Human Services Дополнительная информация Если вам нужна более подробная информация, свяжитесь с нами, 4 чтобы получить бесплатную помощь и консультацию. Отказ от ответственности Информация, которая содержится в данном бюллетене, предназначена для использования только в качестве руководства по предоставляемым выплатам и услугам. Она является актуальной по состоянию на май 2012 года. В случае обращения к данному бюллетеню после этой даты необходимо проверить у нас актуальность информации. Нужно ли мне подавать заявление? До подачи заявления с вашей стороны и оценки ваших обстоятельств департамент не может гарантировать, что вы будете получать социальные выплаты. На вас лежит ответственность за принятие решения о подаче заявления. С какого момента начинается выплата? Выплата большинства государственных пособий начинается с даты подачи заявления или после нее. Таким образом, чем раньше вы подадите заявление, тем быстрее вы сможете получать выплату. Что нужно помнить, когда имеешь дело с третьим лицом? Вы можете иметь дело с третьим лицом, которое не является штатным сотрудником департамента. В этом случае следует помнить, что мы не уполномочивали никаких третьих лиц предоставлять вам информацию или консультацию по вопросам выплаты пособий. INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY INT026RUS.1502 PAGE 4 OF 6 Department of Human Services Примечания 1. Определение партнера Для целей департамента то или иное лицо считается вашим партнером, если вы проживаете с ним вместе или обычно живете вместе; состоите в браке, в зарегистрированных отношениях (между лицами противоположных полов или одного пола) или в де-факто отношениях (между лицами противоположных полов или одного пола). Департамент считает лицо состоящим в де-факто отношениях с того момента, когда оно начинает жить с другим лицом как член супружеской пары. 2. Проживание в Австралии Департамент признает как разнополые, так и однополые пары. «Проживание в Австралии» — это периоды времени, когда вы находились в Австралии как гражданин Австралии или обладатель визы на постоянное место жительства. Для получения австралийских выплат засчитывается проживание в Австралии в любое время. «Проживание в трудоспособном возрасте» — это период (периоды) жизни с 16 лет до пенсионного возраста в Австралии. 3. Контактные данные органов социального страхования Германии 4. Контактные данные DHS Департамент иммиграции и гражданства может предоставить нам информацию о вашем пребывании в Австралии с 1994 года. Мы можем использовать эту информацию, чтобы убедиться в наличии у вас права на получение австралийских пенсий и пособий. В Германии система социального обеспечения основана на взносах, уплачиваемых участником программы. Существует три фонда: Rentenversicherung Deutsche Deutsche Regionaltrager Rentenversicherung Rentenversicherung Schwachhauser Bund Knappschaft-Bahn-See Heerstrasse 10704 Берлин Verwaltungsstelle 34 ГЕРМАНИЯ Hamburg 28209 Бремен Referat I Телефон +49 30 8651 ГЕРМАНИЯ Rentenversicherung Факс +49 30 86527240 Büro 1 Телефон +49 4 213 4070 Веб-сайт 20404 Гамбург Факс +49 4 213 407155 deutscherentenversich ГЕРМАНИЯ erungВеб-сайт deutscherentenversic bund.de Телефон +49 40 361370 herung.de Факс +49 40 36137770 Веб-сайт kbs.de Телефон 131 673 — для звонка из Австралии. Телефон 0800 1802 482 — только для звонка из Германии. INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY INT026RUS.1502 PAGE 5 OF 6 Department of Human Services Примечание: по данному международному номеру FreecallTM можно бесплатно позвонить напрямую в DHS. Не в каждом населенном пункте Германии может иметься возможность сделать такой бесплатный звонок, а при использовании мобильного телефона или телефона-автомата за него может взиматься плата. Вам может потребоваться монета или карточка для оплаты как при местном звонке, и по окончании разговора с вас может быть удержана его стоимость. Если вы не можете воспользоваться указанным выше бесплатным номером Freecall,TM свяжитесь с нами по телефону +61 3 6222 3455. Примечание: взимается плата за звонок, которая при использовании мобильного телефона может быть более высокой. Электронная почта international.services@humanservices.gov.au Примечание: электронная почта не является безопасным каналом связи. Факс +61 3 6222 2799 Адрес: GPO Box 273, Hobart, Tasmania 7001, Australia. 5. Страна, предусмотренная соглашением Посетите веб-сайт humanservices.gov.au Посетите веб-сайт humanservices.gov.au INTERNATIONAL SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND GERMANY INT026RUS.1502 PAGE 6 OF 6 Department of Human Services Social Security Agreement between Australia and Germany Australia’s social security system Australia’s social security system is different to most other developed countries. Each person’s pension is paid by the Australian Government out of general funds, rather than through contributions paid by individuals and employers into a social insurance fund. For this reason, Australian pensions are income and asset tested. The Department of Human Services (DHS) delivers Australian social security payments to individuals. You will have to tell us about all of your, and in some instances, your partner’s 1 income and assets if you want to claim an Australian pension. How does the agreement help you? The agreement generally allows you to lodge a claim for payment from either country. It also allows you to add together your periods of residence in Australia and periods of social security coverage in Germany, so you can meet the minimum requirements for payment. Who can get an Australian payment? If you live in Australia, Germany or another specified agreement country5, you can lodge a claim for the Australian Age Pension, Disability Support Pension, Carer Payment, Parenting Payment, Bereavement Allowance and Double Orphan Pension in any of those countries. To qualify under the agreement, you need to meet the following basic requirements*: Age Pension You may be able to get Age Pension if: you are over the qualifying age (refer to humanservices.gov.au for details), and the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Germany add up to more than 10 years. Disability Support Pension You may be able to get Disability Support Pension if: you have a disability, or you are permanently blind, and your disability/blindness occurred while you were living in Australia, or the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Germany add up to more than 10 years. INT026.1502 PAGE 1 OF 6 Carer Payment You may be able to get Carer Payment if: you are providing full-time care for someone, and you have lived in Australia before. Parenting Payment You may be able to get Parenting Payment if: your partner is deceased, and you are caring for one or more children under eight years of age who have been to Australia before, and the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Germany add up to more than two years. Bereavement Allowance You may be able to get Bereavement Allowance if: your partner died while you were living together, and your partner died less than 14 weeks ago, and your partner died while you were living in Australia, or the total period of time you have lived in Australia and/or your periods of coverage in Germany add up to more than two years. Double Orphan Pension You may be able to get Double Orphan Pension if: you are caring for a young person, and the young person became an orphan while they were an Australian resident. Note: if you live outside Australia when you claim, you generally need at least 12 months Australian Working Life Residence2, of which six months must be continuous. * There may be additional requirements you need to meet before you can be paid. Who can get a German payment? Under the agreement, you can add periods of Australian Working Life Residence 2 to your periods of coverage in Germany to meet the minimum requirement for the German Old Age (retirement) Pension, Early Age (early retirement) Pension, Reduced Earning Capacity Pension (for disabled persons with a partial/complete reduction in earning capacity), Reduced Earning Capacity Pension (for under age disabled persons), Child Raising Pension, Widow’s/Widower’s Pension and Orphan Pension. The German pension authorities make all decisions about German payments. For more information about German payments, you should contact the German pension authorities3. SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE GERMANY PAGE 2 OF 6 Department of Human Services How do I claim? If you are in Australia, to claim: an Australian payment under the agreement, visit humanservices.gov.au a German payment, contact the department4, or lodge your claim at your nearest DHS Service Centre. If you are in Germany, to claim: a German payment, contact your local German social insurance office an Australian payment: o contact your local German social insurance office o the department, or o download the claim forms from humanservices.gov.au You can also lodge your claim at any local German social insurance office. If you are in another specified agreement country5, to claim: an Australian payment contact the department, or download the claim forms from humanservices.gov.au You can also lodge your claim at any local social insurance office in that third country. To get a claim for a German payment, contact the German pension authorities3. You will need to lodge your claim for a German payment directly with the German pension authorities. Claims for payments should be lodged quickly, as back payments are not normally paid. Claims for Australian payments can be lodged up to 13 weeks early. For more information If you would like more detailed information you should contact us4 for free help and advice. Disclaimer The information contained in this publication is intended only as a guide to payments and services available. The information in this factsheet is accurate as at May 2012. If you use this publication after that date, please check with us that the details are up to date. SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE GERMANY PAGE 3 OF 6 Department of Human Services Should I lodge a claim? We can’t be sure if you will get a payment, until you lodge a claim and your circumstances are taken into account. It is your responsibility to decide whether you lodge a claim for payment or not. From what date are the payments available? Most government payments are paid from, or after the date on which the application is made. So the sooner you lodge your application, the quicker you may be paid. What do you need to do when dealing with a third party? You may deal with a third party who is not a member of our staff. If you do so, please remember that we have not authorised any third parties to provide information or advice to you about payments. Notes 1. Definition of a partner For our purposes, a person is considered to be your partner if you and the person are living together, or usually live together; are married, in a registered relationship (opposite or same-sex), or in a de facto relationship (opposite or same-sex). The department considers a person to be in a de facto relationship from the time they start living with another person as a member of a couple. 2. Australian residence The department recognises all couples, opposite-sex and same-sex. ‘Australian residence’ means periods when you were residing in Australia as an Australian citizen or Australian permanent visa holder. Australian residence at any time is used to qualify for an Australian payment. ‘Working Life Residence’ is period/s of Australian residence between the ages of 16 and Australian age pension age only. The Department of Immigration and Citizenship may tell us about your travel to and from Australia since 1994. We may use this information to make sure that you are entitled to an Australian payment. SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE GERMANY PAGE 4 OF 6 Department of Human Services 3. German social insurance contact details The social security system in Germany is based on contributions paid into a scheme by the customer. There are three funds: Rentenversicherung Regionaltrager Schwachhauser Heerstrasse 34 28209 Bremen GERMANY Call +49 4 213 4070 Fax +49 4 213 407155 Website deutscherentenversicherung.de Deutsche Rentenversicherung Bund 10704 Berlin GERMANY Call +49 30 8651 Fax +49 30 86527240 Website deutscherentenversicherung-bund.de Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-BahnSee Verwaltungsstelle Hamburg Referat I - Rentenversicherung Büro 1 20404 Hamburg GERMANY Call +49 40 361370 Fax +49 40 36137770 Website kbs.de SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE GERMANY PAGE 5 OF 6 Department of Human Services 4. Department of Human Services contact details Call 131 673 from within Australia. Call 0800 1802 482 from Germany only. Note: this international FreecallTM number connects you directly to the Department of Human Services. This FreecallTM may not be available from every location within Germany and may not be free from mobile phones or public phones. You may need to insert coins/card in payphones as for a local call and this may not be refunded at the end of the call. If you are not able to use the FreecallTM number listed above, please contact us on +61 3 6222 3455. Note: call charges apply—calls from mobile phones may be charged at a higher rate. Email international.services@humanservices.gov.au Note: email is not a secure communication medium. Fax +61 3 6222 2799 Write to GPO Box 273, Hobart, Tasmania 7001, Australia. 5. Specified agreement country Visit humanservices.gov.au Visit humanservices.gov.au SOCIAL SECURITY AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND THE GERMANY PAGE 6 OF 6 Department of Human Services