КОММУНИКАЦИЯ КОМПАНИЙ С ПОТРЕБИТЕЛЯМИ: ОСОБЕННОСТИ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В РЕКЛАМНЫХ И МЕДИЙНЫХ ТЕКСТАХ Д.В. Зотова (аспирант кафедры журналистики Московского государственного университета культуры и искусств, г. Москва) Аннотация: This article examines the features of the emotional influence on consumers in the advertising texts and media texts, and offers recommendations for its effective use. В данной статье рассматриваются особенности эмоционального воздействия на потребителей в рекламных и медийных текстах, а также предлагаются рекомендации по его эффективному использованию. Ключевые слова: Emotional influence, interest, involvement, advertising texts and media texts. Эмоциональное воздействие, интерес, вовлечение, рекламные тексты и медийные тексты. Согласно экспертной оценке Игоря Манна, на современного потребителя ежедневно обрушивается более 2500 различных рекламных сообщений. Эти данные были опубликованы в рамках «Российской недели маркетинга 2013», прошедшей с 24 по 26 мая 2013 года, и являются результатом исследования, проведенного в начале 2013 года [3, с. 1]. Несмотря на смелость данного заявления, сомневаться в его истинности не приходится. Каждый день, начиная с момента пробуждения и до момента отхода ко сну, мы постоянно подвергаемся рекламной атаке в самых разных еѐ формах. Разумеется, человеческая психика просто не способна обработать такое количество входящей информации, поэтому большинство сообщений извне блокируются нашим сознанием. Подобный «защитный механизм» уберегает человека от эмоциональной и психологической перегрузки и в то же время существенно усложняет для специалистов по рекламе и PR процесс налаживания коммуникации с потребителями. Особенно очевидна данная проблема при разработке рекламных и медийных текстов. Человек часто игнорирует данный вид коммуникации, поэтому перед специалистами в области рекламы и PR стоит серьѐзная задача поиска таких методов воздействия на потребителей, составления таких рекламных обращений, которые будут пробуждать у человека истинный интерес и желание ознакомиться с предлагаемыми материалами. Мы полагаем, что ключевым в данном случае является слово «интерес», который способны вызвать, например, различные формы социокультурной деятельности. Так, людей неизменно заинтересовывают музыка, телевидение, литература. Возникает вопрос, в чем причина их успеха? Обратившись к определению слова «интерес», мы можем увидеть такое объяснение: Интерес — положительно окрашенный эмоциональный процесс (по классификации А. Н. Леонтьева — чувство [1, с. 4]), связанный с потребностью узнать что-то новое об объекте интереса, повышенным вниманием к нему [2, с. 48]. Что же объединяет музыку, телевидение и литературу? Все они взывают к нашим чувствам, стимулируют эмоции, и, следовательно, пробуждают в нас интерес. При всей важности и значимости рациональных доводов и выводов, человек вряд ли станет определять «интересный текст» как «логически выстроенный материал информативного содержания» или как «структурированные данные, являющиеся носителями полезной информации для читателей» [4, с. 37, 52]. «Интересная» составляющая текста заключается именно в его апеллировании к эмоциональным и чувственным переживаниям человека. В конце концов, все действия, которые мы совершаем в течение жизни, направлены на получение положительных эмоций, а все действия, которых мы избегаем, призваны избавить нас от негативных переживаний. Но как сделать текст эмоционально привлекательным для читателей? Как вовлечь их в материал и вызвать правильный психологический отклик? Специалисты предлагают множество решений данных задач, среди которых особенно привлекательным для потребителей является способ смещения фокуса внимания в текстах с лозунгов «купи-продай» в сторону художественной составляющей материала. Таким образом, коммуникационный рынок уходит от практики прямолинейного и примитивного навязывания товаров и услуг к более высокому уровню представления материалов, благодаря заимствованию литературных и драматургических приемов. Для реализации данного направления можно рекомендовать следующие приемы построения рекламных и PR-текстов: 1. «Простые образы». Как известно, люди «мыслят образами». К примеру, при упоминании таких слов, как стол, здание, цветок, компьютер, смерч – человек мысленно тут же представляет себе изображение каждого из перечисленных предметов, опираясь на воспоминания из личного опыта. Однако если обратиться к этому же человеку с такими понятиями, как «перспективное», «развитие» или «управление», маловероятно, что он сможет их представить, поскольку мы связываем наши эмоции с опытом и с материальными объектами. Другими словами, мы можем соотнести опыт с физическими предметами и явлениями, но не можем обнаружить такую же связь между эмоциями и абстрактными понятиями. Поэтому одной из ключевых рекомендаций к рекламным и PR-текстам является наполнение их такими понятиями, простые образы которых человек с легкостью может воспроизвести в своем сознании. Благодаря этому становится возможным создание эмоциональной связи между автором и читателями. Люди говорят «я чувствую связь», и причиной служит то, что мы находим общий язык друг с другом посредством эмоций. 2. История. Ещѐ одной рекомендацией к составлению рекламного или медийного текста является использование в его основе какой-либо истории. Если мы обратимся к книгам, фильмам или даже к телевизионным программам, то с легкостью сможем отметить, что в их основе всегда содержится история со всеми свойственными ей структурными элементами: завязкой, постановкой проблемы, еѐ поступательным развитием, неожиданным поворотом, кульминацией и развязкой. По такому же принципу должны строиться и рекламные тексты. Данная рекомендация легко объясняется на примере: если читатель сталкивается в тексте со словом «пустыня», его воображение незамедлительно иллюстрирует ему это понятие, однако оно удерживается в сознании лишь мгновение и, в случае отсутствия дальнейшего развития, рассеивается также стремительно. Развитием же может послужить любая история с использованием этого понятия, например, о том, как два человека заблудились в пустыне и бродят в поисках цивилизации, имея при себе только фляги с водой. Рекламировать при этом можно целый ряд товаров и услуг: компасы, минеральную воду, услуги туристической фирмы и так далее. Подобная история является динамической, а значит, позволяет не просто установить связь с потребителем, но и поддерживать и усиливать еѐ на протяжении заданного количества времени. 3. Вовлечение. Несмотря на сильную аттрактивную составляющую описанных выше рекомендаций, продолжительное удержание внимания потребителей возможно лишь с использованием технологий вовлечения. Построение процесса двухсторонней коммуникации с читателями, проецирование и отсылка к их личному опыту и переживаниям является намного более эффективным способом воздействия, нежели простое формулирование советов и предложений. В чѐм же заключаются главные преимущества вовлечения потребителей в рекламный или медийный текст? В процессе коммуникации читатель соотносит тезисы и мысли автора со своим личным опытом, начинает относиться к тексту эмоционально, подключает свое воображение, все мысли и чувства человека полностью фокусируются на обсуждаемом предмете. Благодаря этому у человека возникает ощущение личного присутствия автора и разговора с ним. Главным является то, что первоначально автор сам формирует образы и мысли, которые возникают при первом знакомстве с текстом, они могут иметь определенный заданный рекламный вектор, но при грамотном составлении читатель не замечает этого. Более того, он начинает считать их своими собственными мыслями и личной точкой зрения. 4. Построение отношений. Перечисленные выше приемы позволяют выйти за рамки простого донесения информации до потребителей и построить текст в соответствии с теми законами коммуникации, которые используются на протяжении десятков тысяч лет [5, с. 3]. Люди хотят не просто ознакомиться с содержанием текста, понять его суть и разложить на логические информационные блоки, они хотят почувствовать эмоциональную связь текста с имеющимся у них личным опытом, увидеть отражение своих мечтаний, страстей и переживаний. Они хотят чувствовать персонифицированное обращение, способное стать началом двухсторонних отношений. Разумеется, такой «эмоциональный» способ воздействия на аудиторию применим далеко не во всех типах рекламных и PR-обращений. Однако он занимает своѐ почетное место в списке коммуникационного воздействия и порой принимает довольно причудливые формы. Например, некоторые компании, помимо традиционного использования данных приемов с помощью так называемого сторителлинга (от англ. «storytelling», перевод с англ. «рассказывание историй»), идут и на более серьѐзные меры. Кросс-маркетинговые партнерские взаимоотношения рекламных компаний с издателями, писателями, театрами, музыкальными группами позволяют им вплетать продвигаемую продукцию и услуги в наиболее аттрактивные отрасли современной культуры. Их взаимодействие с априорно интересными потребителям отраслями стимулирует рост доверия и внимания к бренду без возникновения чувства «навязывания» товара. Эмоциональный подход к созданию рекламных и медийных текстов также хорошо оправдывает себя в продвижении такого рода товаров и услуг, которые изначально конкурируют между собой не в рациональных, а в чувственных категориях. К примеру, данное утверждение применимо к индустрии моды, к упомянутому выше туризму и даже к большому количеству товаров FMCG-отрасли (англ. «Fast Moving Consumer Goods» – «товары повседневного спроса»). Отсутствие реальных конкурентных преимуществ у товара или услуги вынуждает специалистов по рекламе и PR создать их в нашем воображении путѐм формирования положительного марочного капитала бренда. Эмоциональный метод воздействия на потребителей может оказать существенную помощь в достижении данной цели. Литература: 1. Потребности, мотивы и эмоции. / А.Н. Леонтьев. – М., МГУ, 1971. – С.8. 2. Психология эмоций. / К.Э. Изард. – СПб., Питер, 2000. – С.468. 3. Российская неделя маркетинга 2013. / И.Манн – http://rmweek.ru/?src=rbc 4. Структура художественного текста. / Ю.М.Лотман – Монография, сборник «Об искусстве» – С.79. 5. Five Tips to Emotionally Connect Readers to Your Writing. / Chris Nosal. – USA, Мarketingprofs, 2013. – P.4.