TM 707 Радарный волноводный уровнемер поверхности раздела жидкостей ОПИСАНИЕ Датчик Eclipse® 707 – это измеритель уровня жидкости с питанием по токовой петле от источника постоянного напряжения 24 В, в основу которого положена революционная технология волноводного радара (далее – GWR). Конструкция этого современнейшего уровнемера, в котором реализован целый ряд значительных технических достижений, позволяет измерять не только уровень жидкости, но также и уровень поверхности раздела двух жидкостей. Новаторская конструкция датчика впервые выполнена в виде сдвоенного корпуса (узел соединения с зондом и электронный блок) в одной плоскости, который может поворачиваться для удобства подключения, размещения, настройки и отображения данных 2-проводные измерения уровня и поверхности раздела ОСОБЕННОСТИ * Точное измерение поверхности раздела двух жидкостей (мин. разность диэлектрических проницаемостей верхней и нижней жидкостей ≥ 10; например, вода и нефть). * Выходной ток 4-20 мА (согласно Namur NE 43) для уровня поверхности раздела. с * Вывод значений уровня и поверхности раздела использованием протоколов цифровой связи Hart®/AMS®. * 2-проводный искробезопасный датчик уровня с питанием по токовой петле. * На результаты измерений не влияют характеристики среды, такие как, например, диэлектрическая проницаемость, давление, плотность, pH, вязкость, ... * Простота конфигурирования – нет необходимости в имитации уровня. * Двухстрочный 8-символьный ЖК дисплей с 3 кнопками. * Встроенный или выносной блок электроники. * Вращающийся на 360° корпус, который можно демонтировать без сброса давления в резервуаре, благодаря узлу “быстрого” соединения с зондом. ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДА: Жидкости или суспензии; от углеводородов до водных жидкостей или суспензий; углеводороды, вплоть до водосодержащих: верхняя жидкость с диэлектрической проницаемостью 1,4 – 5,0 нижняя жидкость с диэлектрической проницаемостью 15 – 100. COCYДЫ: Большинство технологических аппаратов или резервуаров для хранения с температурой и давлением, соответствующими характеристикам зонда. УСЛОВИЯ: Может использоваться для всех типов поверхностей контакта между средами, диэлектрические проницаемости которых отличаются не менее чем на 10, при условии, что нижняя жидкость является электропроводящей, а верхняя – непроводящей, и диэлектрическая проницаемость верхней жидкости известна. Необходимо избегать измерений в эмульсионных слоях – обычно допустимым является слой толщиной не более 12 мм. Eclipse 707 с коаксиальным GWR зондом типа 7MT С Е Р Т И Ф И К АТ Ы Организация ATEX FM/CSA➀ Сертификаты ATEX II 3 G EEx nA II T6, не искрящее ATEX II 1 G EEx ia IIC T4, искробезопасная цепь ATEX II 1/2 G EEx d[ia] IIC T6, взрывонепроницаемая оболочка Невоспламеняющий / искробезопасная цепь / взрывонепроницаемая оболочка ➀ Запросите соответствующие номера изделий у изготовителя. Решения для контроля и измерения уровней и расходов по всему миру ТЕХНОЛОГИЯ Волноводный радарный датчик Eclipse® реализован на основе метода рефлектометрии с временным разрешением (TDR). В методе TDR используются импульсы электромагнитной энергии, передаваемые по волноводу (зонд). При достижении импульсом поверхности жидкости, имеющей более высокую диэлектрическую проницаемость, чем у воздуха, (εr = 1) в котором он распространялся перед этим, импульс отражается. Быстродействующая схема измерения времени точно определяет время распространения импульса и обеспечивает точное измерение уровня жидкости. Даже после отражения импульса от верхней поверхности, некоторая часть энергии продолжает распространяться вниз по зонду GWR через слой жидкости, находящейся сверху. Отражение импульса происходит снова, когда он достигает нижней жидкости, имеющей более высокую диэлектрическую проницаемость, как это показано на рисунке. Поскольку скорость распространения сигнала зависит от диэлектрической проницаемости среды, в которой он распространяется, то для точного определения уровня поверхности раздела необходимо знать диэлектрическую проницаемость верхней жидкости. Для обеспечения правильной обработки отраженных сигналов, модель 707 следует использовать там, где толщина верхнего слоя превышает 50 мм. Максимальная толщина верхнего слоя ограничена длиной зонда GWR 7MT, которая может достигать 3,6 м. ЭМУЛЬСИОННЫЕ СЛОИ ОБНАРУЖЕНИЕ П О В Е Р Х Н О С Т И РА З Д Е Л А Датчик Eclipse® 707, с коаксиальным GWR зондом 7MT может измерять как уровень верхней жидкости, так и уровень поверхности раздела. Необходимо, чтобы диэлектрическая проницаемость жидкости, находящейся сверху, составляла от 1,4 до 5, а находящейся внизу – более 15. Типичным случаем можно считать нефть поверх воды, когда находящийся сверху слой нефти является непроводящим (εr ± 2,0), а находящийся снизу слой воды – хорошо проводящим (εr ± 80). Опорный сигнал Воздух εr = 1 Сигнал верхнего уровня > 50 мм Сигнал поверхности раздела Среда с низкой диэлектрической проницаемостью (напр., нефть, εr = 2) < 50 мм Среда с высокой диэлектрической проницаемостью (напр., вода, εr = 80) Время Поскольку эмульсионные слои могут ослаблять отраженный сигнал, датчик Eclipse® модели 707 рекомендуется использовать только при наличии чистых, отчетливо выраженных слоев. Для получения помощи по вопросам применения обращайтесь на заводизготовитель. Камеры AU R O R A ™ Датчики Eclipse можно устанавливать в камеры диаметром 50 и более. Если необходима новая камера, то ее можно заказать вместе с датчиком Eclipse. Компания Magnetrol уже длительное время изготавливает экономичные камеры. Камеры компании Magnetrol отвечают требованиям стандарта PED и изготавливаются в разнообразных вариантах. Уровнемер Aurora® – это устройство новой конструкции, в котором объединены радарный волноводный датчик Eclipse® и магнитный указатель уровня (MLI). Указательная линейка MLI служит для датчика Eclipse в качестве прекрасного визуального указателя уровня и может сделать ненужным использование локальных показывающих приборов. Объединение этих двух независимых методов обеспечивает великолепный запас надежности в одной единой конструкции. Уровнемер Aurora® даже позволяет заранее планировать техническое обслуживание. Техническое обслуживание становится необходимым, когда отложения на устройстве выходят за допустимый предел. Отложения на поплавке, находящемся внутри камеры MLI, будут вызывать его погружение в жидкость, в то время как измерение датчиком Eclipse не будет показывать наличие каких-либо отложений до тех пор, пока обе его соединительных трубки не будут полностью закупорены. Таким образом, поплавок будет показывать более низкий уровень по сравнению с фактическим уровнем, показываемым датчиком Eclipse. Степень расхождения двух этих показаний является надежным средством определения реальной необходимости в техническом обслуживании. Дополнительные сведения приведены в бюллетене 57-138. Интервал измерения 30-610 см ➀ Материалы конструкции Углеродистая сталь или нержавеющая сталь 316 (1.4401) Размеры соединения с контролируемой средой Класс соединения с контролируемой средой ➀ 2 3/4", 1", 1 1/2", 2" 150#-2500# ANSI Компоновки Бок-бок и бок-низ Рабочие давления До 345 бар ➀ Температуры контролируемой среды До +400°C ➀ Предельные значения определены для каждого из выбранных GWR зондов (см. технические характеристики в бюллетенях для зондов Eclipse® 705/707/708). З А М Е Н А Б У Й К О В О Г О Д АТ Ч И К А Опыт эксплуатации датчиков Eclipse® показал, что они являются идеальной заменой для существующих датчиков с торсионной трубкой. Эксплуатируя сотни датчиков, установленных по всему миру, наши заказчики убедились, что волноводный радарный датчик Eclipse® превосходит датчики с торсионной трубкой: • Стоимость: Стоимость нового датчика Eclipse® лишь немного превышает затраты на ремонт изношенной торсионной трубки. • Монтаж: Калибровка на месте установки не требуется; настройка может быть произведена в течение нескольких минут при постоянном уровне. Предварительная настройка перед отправкой с завода-изготовителя выполняется бесплатно. Фланец собственной конструкции не по стандартам ANSI Фланец собственной конструкции не по стандартам ANSI • Эксплуатационные характеристики: На датчик Eclipse® не влияют изменения плотности или диэлектрической проницаемости. • Легкость замены: Предусмотрено использование фланцев собственной конструкции, а поэтому можно использовать имеющиеся камеры. Выбор длины GWR зонда в зависимости от длины буйка Таблица, приведенная ниже, поможет подобрать длину зонда GWR, исходя из длин наиболее часто используемых буйковых датчиков. Если необходимы сведения, относящиеся к маркам или типам изделий, не включенным в таблицу, то обратитесь к изготовителю. Соединение с контролируемой средой Длина буйка мм Длина зонда мм Фланец ANSI/DIN стандартный 356 820 Фланец ANSI/DIN ≥ 432 Буек + 216 Фланец собственной конструкции стандартный 356 840 Фланец ANSI/DIN ≥ 406 Буек + 203 Камеры 249B, 259B, 249C Фланец собственной конструкции стандартный 356 ≥ 356 610 Буек + 254 Камеры других типов Фланец ANSI ≥ 356 Обратитесь к изготовителю Фланец ANSI/DIN H = 300 820 Фланец ANSI/DIN ≥ H = 500 Буек + 250 Изготовитель Тип Magnetrol® ➀ EZ и PN Modulevel® Masoneilan ® Fisher®, типы 2300 и 2500 Tokyo Keiso® ➀ Тип 1200 FST-3000 ➀ Для стандартных буйковых датчиков 356, изготавливаемых компаниями Magnetrol® и Tokyo Keiso®, необходимо использовать соединение с фланцем типа “Top Hat” (см. выбор деталей для GWR зонда). Дополнительные 143 мм для этого соединения уже включены в рекомендованную длину зонда GWR, указанную в таблице выше. 100 % Длина зонда GWR Длина буйка 0% мин. 25 мм Рекомендуется проверить соблюдение этого расстояния 3 ВЫБОР ДАННЫХ ДЛЯ ЗАКАЗА Полный комплект измерительной системы включает в себя: 1. Головка / блок электроники датчика Eclipse® 2. GWR зонд датчика Eclipse® 707 3. ОПЦИЯ: Коммуникатор HART® № изд. Magnetrol 089-5213-012 (EURO разъем)/089-5213-013 (UK разъем) 1. Полный код заказа для головки / электроники датчика ECLIPSE® 707 НОМЕР БАЗОВОЙ МОДЕЛИ 7 0 7 Радарный волноводный датчик Eclipse® для измерения уровня и границы раздела ПИТАНИЕ 5 24 В пост., двухпроводная схема ВЫХОДНОЙ СИГНАЛ 1 0 4-20 мА, интерфейс HART® Только 4-20 мА (нужны локальный дисплей и клавиатура – смотрите “Дополнительные устройства”, код А) ЯЗЫК МЕНЮ (меню коммуникатора Hart® только на английском языке) 1 2 3 4 Английский – по умолчанию для “слепых” датчиков Испанский Французкий Немецкий ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА A 0 Цифровой дисплей и клавиатура “Cлепой” датчик (нет дисплея / клавиатуры) – только для датчиков с интерфейсом HART® КОМПОНОВКА / ВЗРЫВОЗАЩИТА (относительно сертификатов FM/CSA следует обращаться на завод-изготовитель) 1 2 A B C D E F Единая конструкция/общего назначения (и искробезопасная цепь FM/CSA) Выносная головка, общего назначения (и искробезопасная цепь FM/CSA) Единая конструкция, ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 Выносная головка, ATEX II 1 G EEx ia IIC T4 Единая конструкция, ATEX II 1/2 G EEx d[ia] IIC T6 Выносная головка, ATEX II 1/2 G EEx d[ia] IIC T6 Единая конструкция, ATEX II 3 G EEx nA IIC T6 Выносная головка, ATEX II 3 G EEx nA II T6 МАТЕРИАЛЫ КОНСТРУКЦИИ 1 2 Корпус с двумя отсеками из литого алюминия Корпус с двумя отсеками из нержавеющей стали КАБЕЛЬНЫЙ ВВОД 1 0 7 0 7 4 5 M20 x 1,5 (2 входа – один заглушен) 3/4" NPT (2 входа – один заглушен) полный код заказа для головки / электроники датчика ECLIPSE® 707 2. Код заказа коаксиального GWR зонда ECLIPSE® 707 НОМЕР БАЗОВОЙ МОДЕЛИ 7 M T Коаксиальный GWR зонд для измерения уровня и границы раздела, надежно работающий при переполнении МАТЕРИАЛ КОНСТРУКЦИИ – смачиваемые детали (включая соединительный фланец, если он есть) A Нержавеющая сталь 316/316L (1.4401/1.4404) ВАРИАНТ МОНТАЖА – РАЗМЕР / ТИП (относительно других вариантов монтажных соединений проконсультируйтесь у изготовителя) Резьбовое соединение 1 1 2 2 Резьба 3/4" NPT Резьба 1" BSP (G1) Фланцы стандарта ANSI 2 2 2 3 3 3 4 4 3 4 5 3 4 5 3 4 1" 1" 1" 1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 2" 2" 150 lbs. ANSI RF 300 lbs. ANSI RF 600 lbs. ANSI RF 150 lbs. ANSI RF 300 lbs. ANSI RF 600 lbs. ANSI RF 150 lbs. ANSI RF 300 lbs. ANSI RF Фланцы стандарта DIN B A DN 25, PN 16 B B DN 25, PN 25/40 B C DN 25, PN 64/100 C A DN 40, PN 16 C B DN 40, PN 25/40 C C DN 40, PN 64/100 D A DN 50, PN 16 D B DN 50, PN 25/40 D D DN 50, PN 64 D E DN 50, PN 100 DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN 2527 2527 2527 2527 2527 2527 2527 2527 2527 2527 форма форма форма форма форма форма форма форма форма форма B B E B B E B B E E Фланцы Top Hat с цилиндрическим верхом (типа Modulevel), углеродистая сталь 4 4 5 5 R S R S 2" 2" 3" 3" Фланец Фланец Фланец Фланец ANSI ANSI ANSI ANSI RF, RF, RF, RF, 150 lbs. 300 lbs. 150 lbs. 300 lbs. Контрфланцы торсионной трубки, цилиндрический верх (Top Hat) ➀ T T U U 4 5 5 5 6 6 6 5 3 4 5 3 4 5 2" 3" 3" 3" 4" 4" 4" E E E E F F F F A B D E A B D E DN DN DN DN DN DN DN DN 600 lbs. ANSI RF 150 lbs. ANSI RF 300 lbs. ANSI RF 600 lbs. ANSI RF 150 lbs. ANSI RF 300 lbs. ANSI RF 600 lbs. ANSI RF 80, 80, 80, 80, 100, 100, 100, 100, 4 4 5 5 W Y W Y 2" 2" 3" 3" Фланец Фланец Фланец Фланец ➀ Проверяйте размеры во всех случаях, когда не используются фланцы ANSI / DIN. Фланец Masoneilan, 600 lbs., с цилиндрическим верхом, нержавеющая сталь 2527 2527 2527 2527 2527 2527 2527 2527 форма форма форма форма форма форма форма форма B B E E B B E E ANSI ANSI ANSI ANSI RF, RF, RF, RF, 150 lbs. 300 lbs. 150 lbs. 300 lbs. Контрфланцы торсионной трубки ➀ T T Fisher 249B/259B, 600 lbs., углеродистая сталь T U Fisher (249C), 600 lbs., нержавеющая сталь U T Фланец Masoneilan, 600 lbs., углеродистая сталь U U Фланец Masoneilan, 600 lbs., нержавеющая сталь Fisher (249B/259B), 600 lbs., с цилиндрическим верхом, углеродистая сталь Фланец Masoneilan, 600 lbs., с цилиндрическим верхом, углеродистая сталь DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN Фланцы Top Hat с цилиндрическим верхом (типа Modulevel), нержавеющая сталь V W V W Fisher (249C), 600 lbs., с цилиндрическим верхом, нержавеющая сталь PN 16 PN 25/40 PN 64 PN 100 PN 16 PN 25/40 PN 64 PN 100 МАТЕРИАЛ УПЛОТНЕНИЯ ➁ 0 1 2 Уплотнение из Viton GFLT – для универсального использования и в паровых средах ➁ Мин. -40°C EPDM (этилен-пропилен) – например, для использования в средах, содержащих каустическую соду Мин. -50°C Уплотнение Kalrez 4079 – для агрессивных сред Мин. -40°C Viton GFLT и Kalrez имеют максимальную рабочую температуру +200°C / этиленпропиленовый каучук – до +125°C. Относительно других материалов проконсультируйтесь у изготовителя. ГЛУБИНА ВВОДА ЗОНДА – указывается с шагом 1 см 0 6 0 3 6 0 мин. глубина ввода 0,6 м макс. глубина ввода 3,6 м Примечание: Полная длина зонда с фланцем “Top hat” (с цилиндрическим верхом) равна глубине ввода зонда плюс 143 мм. 7 M T A полный код заказа коаксиального GWR зонда ECLIPSE® 7MT 5 Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И Д АТ Ч И К А ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ / ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Xарактеристика Напряжение питания (на клеммах) Выходной сигнал Граница раздела Уровень и граница раздела Диапазон измерения Разрешающая способность Сопротивление токовой петли (см. таблицы на стр. 12) Демпфирование Сигнал неисправности Интерфейс пользователя Дисплей Язык меню Материал корпуса Сертификаты Электрические данные Эквивалентная нагрузка Класс ударопрочности / вибростойкости Чистый и полный вес Габаритные размеры ➀ Значение Общего назначения / ATEX искробезопасный: от 11 до 28,6 В пост. ATEX взрывонепроницаемая оболочка (с искробезопасной электроникой): от 13,5 до 36 В пост. 4-20 мА или 4-20 мА с протоколом HART®/AMS® допустимо от 3,8 до 20,5 мА (удовлетворяет NAMUR NE 43) Цифровая связь по протоколу HART®/AMS® От 150 до 3600 мм Аналоговый сигнал: 0,01 мA Дисплей: 0,1 см. Разница дисплей/аналоговый: макс. 0,05 мА Искробезопасное исполнение / общего назначения: 620 Ω при 20,5 мA – 24 В пост. Взрывонепроницаемая оболочка (с искробезопасным зондом): 510 Ω при 20,5 мA – 24 В пост. Настраивается 0-45 с Настраивается: 3,6 мA, 22 мA, HOLD (3,6 мA исключается, если используются и цифровой дисплей и HART®) 3-кнопочная клавиатура и/или коммуникатор HART® ЖК, 2 строки по 8 символов Английский, испанский, французский, немецкий IP 66 / алюминий A356T6 (< 0,20 % меди) или нержавеющая сталь ATEX II 1G EEx ia II C T4, ATEX II 1/2G EEx d[ia] II C T6,➀ ATEX II 3G EEx nA II T6, FM и CSA Ui = 28,6 В, li = 140 мA, Pi = 1 Вт Ci = 2,1 нФ, Li = 385 мкГн ANSI/ISA-571.03 SA1 (удар), ANSI/ISA-571.03 VC2 (вибрация) 2,70 кг чистый; 3,20 кг полный В 214 мм x Ш 111 мм x Г 188 мм ATEX, в устройствах с взрывонепроницаемой оболочкой для проходных втулок используется EEx d материал BARTEC (номер изделия 03-3200-0001) РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Xарактеристика Общие условия GWR зонд коаксиального типа, 1,8 м Линейность Измеренная погрешность Разрешающая способность Воспроизводимость Гистерезис Время срабатывания Время готовности Температура окружающей среды Влияние температуры рабочей среды Влажность Электромагнитная совместимость ➀ Значение Отражение от жидкости, диэлектрическая проницаемость которой находится в середине выбранного диапазона, при +20°C < 13 мм Верхняя жидкость: ± 25 мм; нижняя жидкость: ± 25 мм ± 2,5 мм < 13 мм < 13 мм < 1 секунды < 5 секунд От -40°C до +80°C – “слепой” зонд (без дисплея) От -20°C до +70°C – с цифровым дисплеем От -40°C до +70°C – для EEx ia и EEx d[ia] со “слепым” зoндoм От -20°C до +70°C – для EEx ia и EEx d[ia] с цифровым дисплеем Приблизительно +0,02% длины зонда/°C для зондов длиной ≥ 2,5 м ➀ 0-99%, без конденсации Удовлетворяет требованиям CE (EN 61000-6-4, EN 61000-6-2) и NAMUR NE 21 При длине < 2,5 м точность может быть немного хуже (макс. 1 мм/°С) СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ Напряжение питания Для устройств общего назначения и искробезопасных: мин. 11 В пост. Взрывонепроницаемая оболочка: мин. 13,5 В пост. 0% 100 % Стандартный экранированный витой кабель (рекомендован, но не обязателен для использования, при монтаже согласно NAMUR NE 21 при напряженности поля до 10 В/м). Взрывоопасная зона 6 Гальваническая развязка макс. 28,6 В пост. при 140 мA для искробезопасных датчиков (не требуется для моделей общего назначения и с взрывонепроницаемой оболочкой). Безопасная зона Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И З O H Д A Характеристика Материалы 7MT: коаксиальный GWR зонд для границы раздела 316/316L (1.4401/1.4404) TFE с Viton GFLT, EPDM или Kalrez 4079 (Проконсультируйтесь у изготовителя относительно других возможностей) Внутренний стержень: 8 мм – Внешняя трубка: 22 мм Установка в резервуар / в выносной камере – надежная работа при переполнении Резьбовое соединение: 3/4" NPT или 1" BSP (G1) Фланцевое соединение: Различные фланцы ANSI, DIN или контрфланцы торсионной трубки От 600 мм до 3600 мм 0 мм εr: 1,4 = 150 мм / εr: 80 = 25 мм +200°C при 18 бар -40°C при 50 бар 70 бар при +20°C – см. таблицу на стр. 12 вакуум (без герметичности) при +200°C 500 сП От 1,4 до 5,0 для верхней жидкости; от 15 до 100 для нижней жидкости мин. 50 мм макс. 50 мм Зонд Уплотнения Диаметр зонда Варианты установки Монтаж на объекте Длина зонда Переходная зона ➀ Верх Низ макс. мин. макс. мин. Рабочая температура Рабочее давление Макс. вязкость Диапазон диэлектр. проницаемости Толщина верхнего слоя Толщина слоя эмульсии РА З М Е Р Ы в м м 83 Фланцы собственной конструкции 105 вид под углом 45° Ø 229 Ø 184 102 45° 2 входа для кабелей 60 45° 214 76 95 Ø 22 840 51 2 отверстия 89 32 108 126 133 6 Fisher 249B/259B (600 lbs.), углеродистая сталь Ø 143 Ø 121 111 Корпус Eclipse®, (вид под углом 45°) 45° Ø 11 29 86 83 83 105 105 83 5 105 Fisher 249C (600 lbs.), нержавеющая сталь 316 102 102 102 256 256 45° Ø 149 45° 256 45° 45° 2 кабельных ввода 2 кабельных ввода Ø 191 Ø 22 2 кабельных ввода 29 168 137 144 102 6 Крепежный фланец 317 Masoneilan (600 lbs.), углеродистая сталь 316 143 Глубина ввода зонда Резьбовое соединение 3/4" NPT Глубина ввода зонда Резьбовое соединение 1" BSP (G1) 7MT с резьбовым соединением Глубина ввода зонда 7MT с фланцевым соединением Ø 22 внешн. Добавьте 143 для получения полной глубины ввода зонда 7MT c фланцем “Top hat” Ø8 Коаксиальный GWR зонд, вид снизу 7 Давление в резервуаре (бар) З А В И С И М О С Т Ь “ Т Е М П Е РАТ У РА- Д А В Л Е Н И Е ” Д Л Я У П Л О Т Н Е Н И Й З O H Д O B Д АТ Ч И К О В E C L I P S E ® 70 60 50 40 30 20 10 0 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Температура контролируемой среды (°C) 7MT: коаксиальный GWR зонд для границы раздела СОПРОТИВЛЕНИЕ ЦЕПИ СИГНАЛА 1200 1200 20 мA 1000 1000 20 мA 23 мA 800 Ω 800 Ω 650 600 600 525 400 400 200 200 23 мA 24 В пост. 0 0 10 24 В пост. 0 11 20 30 40 В пост. 0 ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ ИCKPOБEЗOПACHАЯ ЦЕПЬ 10 13,5 20 30 40 В пост. ВЗРЫВОНЕПРОНИЦАЕМАЯ ОБОЛОЧКА ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВА – ISO 9001:2000 СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАЧЕСТВА, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КОМПАНИИ MAGNETROL, ГАРАНТИРУЕТ НАИВЫСШИЙ УРОВЕНЬ КАЧЕСТВА ВО ВРЕМЯ РАЗРАБОТКИ, ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВ. НАША СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАЧЕСТВА ПРОВЕРЕНА И СЕРТИФИЦИРОВАНА СОГЛАСНО ISO 9001:2000 А ПРИНЦИПОМ ВСЕЙ НАШЕЙ КОМПАНИИ В ЦЕЛОМ ЯВЛЯЕТСЯ ПОЛНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ЗАПРОСОВ ЗАКАЗЧИКОВ В ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА ПРОДУКЦИИ И СЕРВИСА. ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ :2000 MAGNETROL ГАРАНТИРУЕТ ОТСУТСТВИЕ ДЕФЕКТОВ, СВЯЗАННЫХ С МАТЕРИАЛОМ И КАЧЕСТВОМ ИЗГОТОВЛЕНИЯ, ДЛЯ ВСЕХ ЭЛЕКТРОННЫХ И УЛЬТРАЗВУКОВЫХ СИСТЕМ КОНТРОЛЯ УРОВНЯ В ТЕЧЕНИЕ ОДНОГО ПОЛНОГО ГОДА С ДАТЫ ПОСТАВКИ ОБОРУДОВАНИЯ С ЗАВОДА. ЕСЛИ В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА ИМЕЛ МЕСТО ВОЗВРАТ ОБОРУДОВАНИЯ И РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОВЕРКИ ЗАВОДСКОЙ СЛУЖБОЙ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ, ЧТО ЭТОТ ВОЗВРАТ ПОДПАДАЕТ ПОД ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, ТО MAGNETROL INTERNATIONAL ПРОИЗВЕДЕТ РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНУ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ (ИЛИ ВЛАДЕЛЬЦА ) БЕСПЛАТНО (КРОМЕ ТРАНСПОРТНЫХ РАСХОДОВ). MAGNETROL НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ, ПРЕТЕНЗИИ ПЕРСОНАЛА, ПРЯМЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ РАСХОДЫ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ УСТАНОВКИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ. НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ В ЯВНОМ ВИДЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СПЕЦИАЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ НА ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ MAGNETROL. БЮЛЛЕТЕНЬ №: ИЗДАНО: ПРЕДЫДУЩЕЕ ИЗДАНИЕ: ВОЗМОЖНЫ ИЗМЕНЕНИЯ Heikensstraat 6, 9240 Zele, België Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: info@magnetrol.be DEUTSCHLAND Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath Tel. 02204 / 9536-0 • Fax. 02204 / 9536-53 • E-Mail: vertrieb@magnetrol.de FRANCE 40 - 42, rue Gabriel Péri, 95130 Le Plessis Bouchard Tél. 01.34.44.26.10 • Fax. 01.34.44.26.06 • E-Mail: magnetrolfrance@magnetrol.fr ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. (02) 607.22.98 (R.A.) • Fax. (02) 668.66.52 • E-Mail: mit.gen@magnetrol.it UNITED KINGDOM Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. (01444) 871313 • Fax (01444) 871317 • E-Mail: sales@magnetrol.co.uk INDIA E-22, Anand Niketan, New Delhi - 110 021 Tel. 91 (11) 51661840 • Fax 91 (11) 51661843 • E-Mail: magnetrolindia@vsnl.com www.magnetrol.com BENELUX НАШЕ БЛИЖАЙШЕЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО RU 57-107.1 ДЕКАБРЬ 2003 Ноябрь 2002 г.