Тибетская письменная традиция и современность wider range of narration and composition techniques. Close reading of both volumes reveals considerable influences produced on the Tibetans` writings by various trends of Han Chinese literature and Latin American “magic realism” and proves that authors mainly refer to well-known symbols of their culture, e.g. monks, monasteries, pilgrimages, mantras, mani stones and landscapes to depict uniqueness of their motherland. As representatives of ethnic minority 少数民族 Tibetan writers are imposed with obligation to portray specific realities of their nation, but being sinophone makes them responsible for creating an image of mysterious “other” able to attract wide Chinese readership. Завидовская Е. А. (Тайваньский Университет Наньхуа) Отражение этнического самосознания и другие черты современной тибетской литературы, написанной на китайском языке 1 1. Значимые произведения тибетской литературы последних десятилетий. В этом исследовании мы попытаемся выделить основные черты тибетской литературы, написанной на китайском языке. Это очень большой пласт произведений, охватить который полностью сможет только внушительное издание. Несмотря на свою молодость современная тибетская литература может гордиться десятками, в возможно и сотнями писателей, ряд которых завоевал всемирную славу или известен внутри КНР. Появление значительного числа тибетских писателей, пишущих на китайском языке, это проявление непростой языковой ситуации, сложившейся в областях, населенных тибетцами. В результате более чем полувековой политики КНР значительная группа тибетцев утеряла навык самовыражения и литературного творчества на родном языке. Получив образование на китайском языке, тибетские писатели избрали язык «колонизаторов» для выражения своих идей и представлений, которые, тем не менее, отличны от превалирующих в китайской литературе того же периода 2. Одна из задач будет состоять в выявлении сути этих различий. Этническое самосознание, как правило, зарождается вследствие некого потрясения или конфликта, коренным образом меняющего жизнь этноса. Это может произойти в результате взаимодействия этнических групп с разной культурой. В случае Тибета это конечно контакты с ханьцами, результатом 1 Статья написана в рамках научно-исследовательского проекта РНГФ «Тибетская литература в современном литературном процессе КНР» (12-34-09004), СПбГУ. 2 Подробней о формировании тибетской литературы на китайском языке см. Schiaffini 2013. 40 Проблемы литератур Дальнего Востока