Распределение электроэнергии среднего напряжения Premset 6–10 кВ Компактное модульное распределительное устройство с экранированной твердой изоляцией Инструкция по эксплуатации 2013 Содержание Инструкции по безопасности 4 Безопасность 4 Быстрый старт 6 Операции с ячейкой 6 Маркировка ячейки 7 Стандартное описание ячейки 7 Типы коммутационных аппаратов 8 Операции по переключению коммутационных аппаратов, индикация состояния и оперативные блокировки 9 Эксплуатация ячейки 11 Оперативные блокировки для обеспечения безопасности 11 Операции включения/отключения 12 Операции с заземлящим разъединителем 16 Оперативная блокировка 18 Испытание кабелей 21 Отсоединение трансформатора напряжения в ячейке коммерческого учета (ячейка M06S) 27 Повторное подсоединение трансформатора напряжения в ячейке коммерческого учета (ячейка M06S) 29 Отсоединение трансформатора напряжения в ячейке коммерческого учета (ячейка M06A) 30 3 Инструкции по безопасности Безопасность Символы и инструкции по безопасности Внимательно прочтите данные инструкции и изучите устройство, прежде чем пытаться его установить, использовать или проводить его техническое обслуживание. Специальные примечания могут встречаться в тексте данного документа или на самом оборудовании для того, чтобы предупредить о возможной опасности или обратить внимание на информацию, которая поясняет или упрощает последовательность рабочих операций. Добавление данного символа в дополнение к знаку предупреждения об опасности указывает на существование опасности поражения электрическим током, которое может привести к получению травм в том случае, если указания не будут выполняться. Это предупредительный знак безопасности. Он используется с целью предупреждения об опасности получения травм. Во избежание получения возможных травм и гибели, следуйте всем рекомендациям безопасности, которые сопровождаются данным символом. ОПАСНОСТЬ ОПАСНОСТЬ обозначает неминуемо опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезным травмам. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЖДЕНИЕ обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к травмам средней и легкой тяжести. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ используется без знака опасности, и обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к повреждению оборудования. Важная информация Ограничение ответственности Электрическое оборудование должно обслуживаться квалифицированным персоналом. Компания Schneider Electric не несет ответственность за последствия, возникшие в результате использования данной инструкции. Этот документ не является инструкцией для необученного персонала. Операции с устройством Пользователь ответственен за то, чтобы удостовериться в том, что номинальные характеристики устройства соответствуют его применению. Пользователь ответственен за прочтение и выполнение инструкции по установке и эксплуатации устройства перед началом пуско-наладочных работ или работ по техническому обслуживанию оборудования. Отказ от следования данным инструкциям может повлиять на работу устройства и представлять опасность для людей и оборудования. Защитное заземление Пользователь ответственен за соответствие всем международным и национальным электрическим стандартам в части выполнения защитного заземления любого устройства. 4 Инструкции по безопасности Безопасность Важная информация Электрическое оборудование должно обслуживаться квалифицированным персоналом. Компания Schneider Electric не берет на себя ответственность за последствия, проистекающие из использования данной инструкции. Квалифицированным сотрудником считается сотрудник, который имеет навыки и знания в области устройства, использования и монтажа электрического оборудования, а также прошедший обучение по электробезопасности, целью которого является понимание и избежание потенциальных опасностей. Правила безопасности Средства индивидуальной защиты (СИЗ) СИЗ необходимы для работы внутри ячеек. Все операции, указанные ниже, должны выполняться в соответствии со стандартами безопасности и под ответственностью компетентных организаций. Работу следует начинать только после прочтения и понимания всех объяснений, приведенных в данном документе. В случае возникновения трудностей, связанных с выполнением данных правил, пожалуйста, обращайтесь в Schneider Electric. Отсек ячейки, в которой производится техническое обслуживание, должен быть обесточен. Кабель и разъединитель должны находиться в положении «Заземлено». Монтажная организация должна быть сертифицирована и авторизована для работы с данной ячейкой. Защитные очки должны быть одеты Защитные костюм должен быть одет Защитная обувь должна быть одета Защитные перчатки должны быть одеты Защитный головной убор должен быть одет Защитные наушники должны быть одеты 5 Быстрый старт Операции с ячейкой Перед началом работы Маркировка ячейки Стр. 7 Типы коммутационных аппаратов Стр. 8 Индикация состояния коммутационного аппарата и блокировок Стр. 9 Типовые операции с ячейкой Операции с выключателем Ручные операции включения/отключения Стр. 12 Электрическое управление Стр. 15 Заземление кабелей Отключение выключателя нагрузки Стр. 12 Переключение селектора на работу с заземляющим разъединителем Стр. 11 Включение заземляющего разъединителя Стр. 17 Подача напряжения на кабельную линию Отключение заземляющего разъединителя Стр. 17 Переключение селектора на работу с выключателем Стр. 11 Включение выключателя Стр. 12 Блокировки ключами и навесными замками Стр. 18 Испытание кабелей Стр. 21 6 Маркировка ячейки Стандартное описание ячейки DM102487 Введение 1 2 3 Ссылка Функциональный блок Назначение Стр. 1 Низковольтный отсек Защита и управление 32 2 Устройство испытания кабелей Испытание кабелей 21 3 Верхние присоединения Сборные шины 17 4 Базовый блок Коммутационный аппарат Отключение тока нагрузки и КЗ 8 Изм. ТТ и ТН Коммерческий учет 8 Присоединение СШ Шинный переход 8 5 Нижние присоединения / VPIS Прогрузка первичным током / Индикация наличия напряжения 42 6 Кабельный отсек Доступ к кабелям СН – 4 5 6 DM102488 Маркировка ячейки Референс ячейки Функция аппарата Базовый блок с коммутационным аппаратом Premset D06H I06T Выключатель нагрузки-разъединитель D01N, D02N, D06N Выключатель-разъединитель I06H Выключатель нагрузки для частых коммутаций Базовый блок с ячейкой учета M06S, M06A 3 ТТ и 3 ТН для коммерческого учета Базовый блок с шинной перемычкой G06 Шинная перемычка 7 Маркировка ячейки Типы коммутационных аппаратов Ячейки с коммутационными аппаратами Существуют 3 типа приводов коммутационного аппарата 1. Включение 2. Отключение 3. Взвод привода DM102490 1 D06H DM102519 D01N, D02N, D06N DM102489 I06T 1 2 2 1 3 2 I DM102520 DM100745 Включение DM100745 Ручное управление O O OFF DM102492 Отключение DM102492 DM100745 ON OFF (при включении) (при включении) Стр. 13 13 14 DM100745 Взвод привода Электрическое управление Отключение Мотор-редуктор Катушка MX Катушка MX Включение Мотор-редуктор Мотор-редуктор Катушка XF Взвод привода При включении При включении Мотор-редуктор Катушка MX2 или MN Катушка MX2 или MN Дополнительная катушка отключения Дополнительная катушка Нет G06 Операция Операция Отсоединение трансформатора напряжения - см. стр. 27 Операции не требуются DM102495 DM102494 M06S / M06A DM102493 Ячейка учета / Шинная перемычка Ячейка Premset имеет три возможных состояния (положения контактов): bb Включено. bb Отключено и разъединено. bb Заземлено. Три положения имеют взаимную блокировку благодаря селектору коммутационного аппарата «Рабочее положение/Положение «Заземлено»». Таблица, приведенная на след. стр., показывает, как переключать состояние на примере ячейки D06N. Принцип работы одинаков для всех 3 типов механизмов. 8 Маркировка ячейки Состояние / Действие Операции по переключению коммутационных аппаратов, индикация состояния и оперативные блокировки Рабочее положение Положение «Заземлено» Селектор DM102366 DM102365 DM102364 Положение «Включено» Отключение выключателя Положение «Отключено и разъединено» 9 Маркировка ячейки Состояние / Действие Операции по переключению коммутационных аппаратов, индикация состояния и оперативные блокировки Рабочее положение DM102367 Перевод селектора в правое положение DM102496 Положение «Отключено и разъединено» DM102369 Включение заземляющего разъединителя DM102368 Положение «Заземлено» 10 Положение «Заземлено» Селектор Оперативные блокировки для обеспечения безопасности Эксплуатация ячейки DM100741 Селектор работы коммутационного аппарата Блокировка в рабочем положении Когда селектор находится в рабочем положении, операции с заземляющим разъединителем невозможны. DM100742 Рабочее положение Блокировка в положении «Заземлено» Когда селектор находится в положении «Заземлено», операции с выключателем / выключателем нагрузки невозможны. Положение «Заземлено» DM100743 Блокировка заземляющего разъединителя Блокировка дверцы кабельного отсека при отключенном заземляющем разъединителе (опция). Блокировка привода устройства испытания кабелей при отключенном заземляющем разъединителе. Блокировка включения выключателя / выключателя нагрузки при открытой дверце кабельного отсека (опция). Отключение заземляющего разъединителя DM102370 Блокировка включения заземления при наличии напряжения на кабеле (опция) Описание 1 Блокировка заземления кабеля под напряжением препятствует ошибочному включению обслуживающим персоналом заземляющего разъединителя на кабели, находящиеся под напряжением. При потере оперативного питания заземляющий разъединитель остается заблокированным вне зависимости от наличия напряжения на кабеле. Для разблокировки заземляющего разъединителя в данном случае используется механический ключ. Блокировка заземления кабелей под напряжением Оперативное питание Отсутствие напряжения на кабеле Наличие напряжения на кабеле Отключено ЗР - заблокирован ЗР - заблокирован Включено ЗР - разблокирован ЗР - заблокирован 1. Ключ, позволяющий разблокировать заземляющий разъединитель 11 Операции включения/отключения Эксплуатация ячейки DM100745 Подготовка к работе ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЯЧЕЙКИ Для всех операций в ячейке используйте только рычаг управления, поставляемый с оборудованием. Отказ от следования данным инструкциям может привести к повреждению оборудования. Подготовительные действия перед операциями с выключателем / выключателем нагрузки Шаг 1 DM102371 Необходимо убедиться, что заземляющий разъединитель отключен. 1 Подробные действия по работе с заземляющим разъединителем указаны на стр. 16. Шаг 2 DM102372 Необходимо убедиться, что селектор находится в рабочем положении. 12 Операции включения/отключения Эксплуатация ячейки Ячейка I06T Ячейки D01N, D02N, D06N Операции с ячейкой типа I06T 2 DM102373 2 1 1 Click! Click! Отключение выключателя нагрузки Включение выключателя нагрузки DM102374 Операции с ячейкой типа D01N, D02N, D06N 2 2 1 1 1 Click! Отключение выключателя Включение выключателя 13 Операции включения/отключения Эксплуатация ячейки Ячейка D06H DM102375 Ячейка D06H 2 2 1 1 Отключение выключателя Включение выключателя DM102376 Примечание: привод должен быть взведен для того, чтобы обеспечить включение выключателя. 1 2 Click! Взвод привода 14 Операции включения/отключения Эксплуатация ячейки Электрическое управление Описание 1. Электрическое управление 2. Запрет электрического управления 3. Состояние светодиодов электрического управления 4. Кнопка включения выключателя 5. Кнопка отключения выключателя / выключателя нагрузки 6. Переключатель режима местного/дистанционного управления (SC-MI20) 7. Мнемосхема положения выключателя / выключателя нагрузки и заземляющего разъединителя DM100748 Электрическое управление ячейкой является опцией и устанавливается в низковольтный отсек ячейки. Состояние светодиодов Светодиод Включен Отключен Мигает Готов Электрический привод готов к включению Электрический привод не готов к включению Происходит включение/отключение Fault Healthy – Переключатель местного/дистанционного управления (опция) Местное управление разрешено SC-MI10 DM100749 SC-MI20 Дистанционное управление разрешено Всегда DM100750 Референс Всегда Электрическая блокировка (опция) bb Используется для того, чтобы отключить оперативное питание привода и катушек во время технического обслуживания. bb Может быть заблокирована навесным замком. 15 Операции с заземлящим разъединителем Эксплуатация ячейки Подготовка к работе ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЯЧЕЙКИ Для всех операций в ячейке используйте только рычаг управления, поставляемый с оборудованием. Используйте только этот рычаг для оперативных переключений ячейки. Нижеследующие действия должны быть выполнены перед включением заземляющего разъдинителя. Шаг 1 Убедитесь, что кабель не находится под напряжением. Шаг 2 DM102377 Убедитесь, что выключатель отключен. 1 Примечание: операции с коммутационным аппаратом описаны в предыдущих разделах. Шаг 3 DM102378 Убедитесь в том, что селектор находится в положении «Заземлено». В этом положении электрическое управление приводом заблокировано. Примечание: при наличии напряжения на кабеле блокировка (опция) запрещает перемещение селектора. См. стр. 11 – «Блокировка включения заземления при наличии напряжения на кабеле». 16 Операции с заземлящим разъединителем Эксплуатация ячейки Заземление кабеля Отсоединение кабеля от заземления DM100754 Заземление кабеля (включение заземляющего разъединителя) 1. Окошко для подсветки 2. Инспекционное окошко для проверки положения контактов аппарата 1 2 DM102379 Инспекционное окошко для визуальной проверки положения «заземлено» 1 2 DM102380 Отсоединение заземления (отключение заземляющего разъединителя) 1 2 17 Оперативная блокировка Эксплуатация ячейки Блокировка навесными замками Встроенная механическая блокировка Блокировка навесными замками 3 DM102381 Использование блокировки навесными замками: 1 2 1. Запрет электрического включения выключателя / выключателя нагрузки 2. Доступ к устройству испытания кабелей 3. Привод заземляющего разъединителя 4. Селектор «Рабочее положение/Положение «Заземлено»» 5. Привод выключателя / выключателя нагрузки и взвод пружины привода ( в соответствии с типом привода) 6. Кабельный отсек Блокировка механическими ключами 7 различных блокировок ключами предлагаются в виде опций. 5 4 DM102382 6 2 3 4 1. Ключ для отключения блокировки заземления кабеля под напряжением 2. Основной ключ для блокировки заземляющего разъединителя в отключенном положении («Отключено») 3. Основной ключ для блокировки заземляющего разъединителя во включенном положении («Заземлено») 4. Дополнительный ключ для блокировки заземляющего разъединителя в отключенном положении («Отключено») 5. Дополнительный ключ для блокировки заземляющего разъединителя во включенном положении («Заземлено») 6. Основной ключ для блокировки селектора в положении «Отключено и разъединено» 7. Основной ключ для блокировки селектора в положении «Отключено и разъединено» 5 6 7 Конфигурация блокировки механическими замками может быть изменена после пуско-наладочных работ. Инструкция по установке дополнительных компонентов указана в отдельном документе. 18 1 Оперативная блокировка Эксплуатация ячейки Блокировка механическими замками выключателя / выключателя нагрузки DM102383 DM102384 Блокировка выключателя/выключателя нагрузки в положении «Отключено и разъединено» Откройте защитную крышку селектора DM102386 DM102385 Убедитесь, что аппарат отключен Переключите селектор в положение «Заземлено» Поверните ключ основной блокировки по часовой стрелке для того, чтобы заблокировать селектор и заблокировать шторку гнезда взвода привода DM102388 DM102387 Если кабель находится под напряжением, блокировка заземления кабеля под напряжением (опция) не позволит переключить селектор Поверните ключ второго замка и извлеките ключ 19 Оперативная блокировка Эксплуатация ячейки Блокировка механическими замками выключателя / выключателя нагрузки DM102387 DM102389 DM102391 Отключение блокировки выключателя/выключателя нагрузки в положении «Отключено и разъединено» Убедитесь в том, что заземляющий разъединитель отключен, и селектор находится в положении «Заземлено» DM102391 DM102392 Вставьте ключ(и) в замок DM102393 Поверните ключ дополнительной блокировки (дополнительная блокировка является опцией) Переведите селектор в рабочее положение: выключатель/ выключатель нагрузки может быть включен 20 Поверните ключ основного замка по часовой стрелке: перемещение селектора будет разблокировано Испытание кабелей Эксплуатация ячейки Испытание кабелей DM102452 Испытание кабелей производится посредством наложения напряжения на кабель, соединяющий ячейки A и B. Максимальное значение испытательного напряжения ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЯЧЕЙКИ При испытании кабелей не превышайте допустимые значения напряжения: bb Пост. напряжение (36 кВ, отрицательное или положительное, 15 минут) bb Перем. напряжение (14 кВ, 1 минута) bb Перем. испытательное напряжение, 0.1 Гц, синусоидальное (20 кВ) bb Перем. испытательное напряжение, 0.1 Гц, косинусоидальное (28 кВ) Отказ от следования данным инструкциям может привести к повреждению оборудования. Испытательные разъемы 1. Проведение испытаний через кабельные наконечники (без использования устройства испытания кабелей) 2. Проведение испытаний с помощью испытательных пальцев (с использованием устройства испытания кабелей) DM102453 В зависимости от типа ячейки испытательное напряжение может быть приложено: bb к кабельным наконечникам, имеющим втулки для проведения испытаний кабеля (в противном случае используйте устройство испытания кабелей); bb к специальному устройству испытания кабелей. Примечание: настоятельно рекомендуется использовать устройство испытания кабелей, так как оно снабжено оперативной блокировкой и не требует проведения работ в кабельном отсеке. 1 2 21 Испытание кабелей Эксплуатация ячейки Описание Введение DM102454 Устройство испытания кабелей является более безопасным для обслуживающего персонала, так как: bb исключает необходимость открывать кабельный отсек для доступа к кабельным наконечникам; bb обеспечивает оперативную блокировку с заземляющим разъединителем; bb обеспечивает два изолирующих разрыва на полюс аппарата; bb облегчает присоединение испытательных зажимов благодаря специальным «пальцам». Устройство испытания кабелей расположено на передней панели ячейки. 1 2 3 1. Рукоятка коллектора заземления 2. Испытательные зажимы 3. Оперативная блокировка устройства испытания кабелей Максимальные значения испытательного напряжения Форма напряжения Максимальное переменное испытательное напряжение, 0.1 Гц Макс. длительность испытания Межфазное напряжение Фазное напряжение Фазное напряжение Фазное напряжение Действующее Действующее (пиковое) Действующее (пиковое) Действующее (пиковое) Синусоидальное 15 кВ 18 (25) кВ 20 (28) кВ 16 (22) кВ Косинусоидальное 15 кВ 25 кВ 28 кВ 22 кВ 30 мин Максимальное испытательное постоянное напряжение 36 кВ 15 мин Максимальное испытательное переменное напряжение 14 кВ 1 мин Проверка кабеля Максимальное переменное испытательное напряжение, 0.1 Гц 19 кВ, действующее значение 22 Испытание кабелей Эксплуатация ячейки Варианты испытания кабелей ОПАСНОСТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУГОЙ ИЛИ ПЛАМЕНЕМ Перед подачей испытательного напряжения, необходимо убедиться, что: bb Коммутационные аппараты 2 ячеек заблокированы навесными замками в положении отключено. bb Кабель сначала разряжен, а затем отсоединен от заземляющего контура. Отказ от следования данным инструкциям может привести к смерти или серьезным травмам. Эти операции, проводимые в ячейке, должны выполняться квалифицированным персоналом с соблюдением местных правил электробезопасности. Примеры испытаний Для ознакомления с порядком действий перед проведением испытаний ниже приведены примеры для ячеек двух типов. Вариант Конфигурация Описание DM102457 Вариант 1 DM102455 Вариант 2 DM102456 Вариант 3 bb Обе ячейки A и B являются ячейками Premset, имеющими устройство испытания кабелей bb Испытательное напряжение подается на ячейку B (например) bb Ячейка A является ячейкой Premset, имеющей устройство испытания кабелей: для разряда, отсоединения и испытания кабеля следуйте инструкциям, описанным в Варианте 1 для ячейки B bb Ячейка B не является ячейкой Premset: следуйте инструкциям изготовителей bb Испытательное напряжение подается на ячейку A bb Ячейка A является ячейкой Premset, имеющей устройство испытания кабелей: для отсоединения и заземления кабеля следуйте инструкциям, описанным в Варианте 1 для ячейки A bb Ячейка B не является ячейкой Premset: следуйте инструкциям изготовителей bb Испытательное напряжение подается на ячейку B 23 Эксплуатация ячейки Испытание кабелей Разряд кабеля на землю Вариант 1 DM102498 Для подготовки ячейки проделайте следующие действия: 1 2 4 3 1. Ячейка A: Отключите выключатель и заблокируйте его навесным замком: см. стр. 12 и 18. Переведите селектор в положение «Заземлено» и заблокируйте его навесным замком. 2. Ячейка B: Отключите выключатель и заблокируйте его навесным замком: см. стр. 12 и 18. Переведите селектор в положение «Заземлено» и заблокируйте его навесным замком. 3. Ячейка B: Убедитесь в отсутствии напряжения на кабеле. Включите заземляющий разъединитель и заблокируйте навесным замком: см. стр. 17 и 18. 4. Ячейка A: Убедитесь в отсутствии напряжения на кабеле. Включите заземляющий разъединитель и заблокируйте навесным замком: см. стр. 17 и 18. 24 Испытание кабелей Эксплуатация ячейки Отсоединение кабелей от заземления Вариант 1 DM102499 Для подготовки ячейки проделайте следующие действия: 5 6 7 8 1 5 DM102501 DM102500 Операции с ячейкой A 1 6 2 5. Опустите вниз блокировку испытательного устройства 6. Отсоедините заземление 7 7. Закройте защитную шторку DM102503 DM102502 2 8 3 8. Заблокируйте рукоятку коллектора заземления 3 25 Испытание кабелей Эксплуатация ячейки Проведение испытаний кабеля Вариант 1 Для подготовки ячейки проделайте следующие действия: 405201MD 10 9 12 11 13 9 10 DM102506 DM102505 Операции с ячейкой B 11 x4 x4 12 12. Отсоедините контур заземления 11. Опустите вниз блокировку испытательного устройства DM102508 DM102507 9. Зафиксируйте 4 испытательных пальца (заземляющий проводник и 3 фазы) 10. Подсоедините кабель испытательного устройства к x4 испытательным пальцам 13 13. Проведите испытания кабеля После проведения испытаний: Для того чтобы вернуть ячейки в рабочее состояние, проделайте все операции в обратном порядке. 26 Отсоединение трансформаторов напряжения в ячейке коммерческого учета (ячейка M06S) Эксплуатация ячейки ОПАСНОСТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУГОЙ ИЛИ ПЛАМЕНЕМ Перед отсоединением трансформаторов напряжения необходимо убедиться, что зажимы ТН заземлены. Более подробную информацию смотрите в разделе, посвященном операциям по включению заземления на стр. 10. Отказ от следования данным инструкциям может привести к смерти или серьезным травмам. Снятие блокировки навесным замком DM102243 DM102242 Доступ к отсеку трансформаторов напряжения Демонтаж дверцы DM102244 Отсоединение высоковольтных кабелей 27 Эксплуатация ячейки Отсоединение трансформатора напряжения в ячейке коммерческого учета (ячейка M06S) Доступ к отсеку ОПАСНОСТЬ Момент затяжки на изолирующих колпачках 30 Н·м DM102246 DM102247 DM102245 РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУГОЙ ИЛИ ПЛАМЕНЕМ После отсоединения ТН необходимо убедиться, что наконечники высоковольтных кабелей присоединены к запасным зажимам и не представляют опасности. Отказ от следования данным инструкциям может привести к смерти или серьезным травмам. Местонахождение изолирующих колпачков 842201MD Закрепление высоковольтных кабелей 28 Установка запасных разъемов на высоковольтные кабели Эксплуатация ячейки Повторное подсоединение трансформатора напряжения в ячейке коммерческого учета (ячейка M06S) Демонтаж изолирующих колпачков После открытия высоковольтного отсека отсоедините колпачки от высоковольтных кабелей и снова установите их на место хранения в высоковольтном отсеке. Очистка и смазка разъемов ТН и кабеля ОПАСНОСТЬ DM102250 DM102249 РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУГОЙ ИЛИ ПЛАМЕНЕМ bb Используйте только силиконовую смазку, поставляемую в ЗИП. bb Очищайте и смазывайте контактные поверхности непосредственно перед монтажом, чтобы избежать их загрязнения. bb Смажьте все контактные поверхности, которые необходимо соединить между собой. bb Убедитесь, что все контактные поверхности были смазаны путем проверки наличия избыточной смазки и ее последовательного удаления. bb Закройте тюбик со смазкой после использования. bb Затяните контактные зажимы с моментом затяжки 30 Н·м. Отказ от следования данным инструкциям может привести к смерти или серьезным травмам. 2 Очистите все поверхности Очистите все поверхности DM102244 1 4 Затяните колпачки DM102250 с моментом затяжки 30 Н.м 3 Смажьте обе стороны 29 Эксплуатация ячейки Отсоединение трансформатора напряжения в ячейке коммерческого учета (ячейка M06A) ОПАСНОСТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУГОЙ ИЛИ ПЛАМЕНЕМ Перед отсоединением трансформаторов напряжения, необходимо убедиться, что зажимы ТН заземлены. Более подробную информацию смотрите в разделе, посвященном операциям по включению заземления на стр. 10. Отказ от следования данным инструкциям может привести к смерти или серьезным травмам. DM102251 Демонтаж нижней дверцы DM102252 Поворот держателей предохранителей для снятия предохранителей 30 Эксплуатация ячейки Отсоединение трансформатора напряжения в ячейке коммерческого учета (ячейка M06A) DM102254 Снятие предохранителей Примечание: для повторного присоединения ТН проделайте все операции в обратном порядке. 31 Schneider Electric в странах СНГ Беларусь Минск 220006, ул. Белорусская, 15, офис 9 Тел.: (37517) 327 60 34, 327 60 72 Пройдите бесплатное онлайнобучение в Энергетическом Университете и станьте профессионалом в области энергоэффективности. Казахстан Для регистрации зайдите на www.MyEnergyUniversity.com Астана 010000, ул. Сейфуллина, 31, офис 216 Тел.: (7172) 58 05 01 Факс: (7172) 58 05 02 Алматы 050009, прт Абая, 151/115 Бизнес-центр «Алатау», этаж 12 Тел.: (727) 397 04 00 Факс: (727) 397 04 05 Россия Владивосток 690091, ул. Пологая, 3, офис 306 Тел.: (4212) 40 08 16 Волгоград 400089, ул. Профсоюзная, 15, офис 12 Тел.: (8442) 93 08 41 Воронеж 394026, прт Труда, 65, офис 227 Тел.: (473) 239 06 00 Тел./факс: (473) 239 06 01 Екатеринбург 620014, ул. Радищева, 28, этаж 11 Тел.: (343) 378 47 36, 378 47 37 Иркутск 664047, ул. 1я Советская, 3 Б Офис 312 Тел./факс: (3952) 29 00 07, 29 20 43 Казань 420107, ул. Спартаковская, 6, этаж 7 Тел./факс: (843) 526 55 84 / 85 / 86 / 87 / 88 Калининград 236040, Гвардейский пр., 15 Тел.: (4012) 53 59 53 Факс: (4012) 57 60 79 Краснодар 350063, ул. Кубанская набережная, 62 / ул. Комсомольская, 13, офис 224 Тел./факс: (861) 214 97 35, 214 97 36 Красноярск 660021, ул. Горького, 3 А, офис 302 Тел.: (3912) 56 80 95 Факс: (3912) 56 80 96 Москва 127018, ул. Двинцев, 12, корп. 1 Бизнес-центр «Двинцев» Тел.: (495) 777 99 90 Факс: (495) 777 99 92 Центр поддержки клиентов Тел.: 8 (800) 200 64 46 (многоканальный) Тел.: (495) 777 99 88, факс: (495) 777 99 94 ru.ccc@schneider-electric.com www.schneiderelectric.com Мурманск 183038, ул. Воровского, д. 5/23 Конгрессотель «Меридиан» Офис 421 Тел.: (8152) 28 86 90 Факс: (8152) 28 87 30 Нижний Новгород 603000, пер. Холодный, 10 А, этаж 8 Тел./факс: (831) 278 97 25, 278 97 26 Новосибирск 630132, ул. Красноярская, 35 Бизнесцентр «Гринвич», офис 1309 Тел./факс: (383) 227 62 53, 227 62 54 Пермь 614010, Комсомольский прт, 98, офис 11 Тел./факс: (342) 281 35 15, 281 34 13, 281 36 11 РостовнаДону 344002, ул. Социалистическая, 74, офис 1402 Тел.: (863) 261 83 22 Факс: (863) 261 83 23 Самара 443045, ул. Авроры, 150 Тел.: (846) 278 40 86 Факс: (846) 278 40 87 СанктПетербург 196158, Пулковское шоссе, 40, корп. 4, литера А Бизнес-центр «Технополис» Тел.: (812) 332 03 53 Факс: (812) 332 03 52 Сочи 354008, ул. Виноградная, 20 А, офис 54 Тел.: (8622) 96 06 01, 96 06 02 Факс: (8622) 96 06 02 Уфа 450098, прт Октября, 132/3 (бизнесцентр КПД) Блоксекция № 3, этаж 9 Тел.: (347) 279 98 29 Факс: (347) 279 98 30 Хабаровск 680000, ул. Тургенева 26А, офис 510 Тел.: (4212) 40 08 16 Факс: (4212) 40 08 17 Украина Днепропетровск 49000, ул. Глинки, 17, этаж 4 Тел.: (056) 79 00 888 Факс: (056) 79 00 999 Донецк 83003, ул. Горячкина, 26 Тел.: (062) 206 50 44 Факс: (062) 206 50 45 Киев 03057, ул. Металлистов, 20, литера Т Тел.: (044) 538 14 70 Факс: (044) 538 14 71 Львов 79015, ул. Героев УПА, 72, корп. 1 Тел./факс: (032) 298 85 85 Николаев 54030, ул. Никольская, 25 Бизнесцентр «Александровский», офис 5 Тел.: (0512) 58 24 67 Факс: (0512) 58 24 68 Симферополь Тел.: (050) 446 50 90, 383 41 75 Харьков 61070, ул. Академика Проскуры, 1 Бизнесцентр «Telesens», офис 204 Тел.: (057) 719 07 49 Факс: (057) 719 07 79 Предварительная версия 08/2013