bab.la Kifejezések: Személyes | Levél orosz-finn Levél : Cím Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standard angol címzési forma: címzett neve házszám és utca település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: címzett neve Házszám és utca Település és állam rövidítése és irányítószám Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzés: címzett neve házszám és utca Település/város ország irányítószám Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzés: címzett házszám és utca település és tartomány rövidítése és irányítószám Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: címzett házszám és utca tartomány település és irányítószám Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: címzett házszám és utca kerület település és iránytószám Дорогой Иван, Hyvä John, Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Дорогая мама/папа Hei äiti / isä Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének Дорогой дядя Петя, Hei setä Jerome, Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének Привет, Иван, Hei John, Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Здорово, Иван, Heippa John, Kötetlen, standard módja egy barát címzésének Иван, John, Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének Любимый (ая), Rakkaani, Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk Дорогой мой... Rakkaani, Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Милый Иван, Rakas John, Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Спасибо за письмо. Kiitos kirjeestäsi. Személyes levelezésre válaszolásnál Рад(а) был(а) снова услышать о тебе. Oli mukava kuulla sinusta taas. A másik levelére válaszoláskor Извини, что так долго не писал(а) Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Мы так давно не общались Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Levél : Kezdés 1/3 bab.la Kifejezések: Személyes | Levél orosz-finn Levél : Fő szöveg Пишу вам, чтобы сообщить, что... Kirjoitan sinulle kertoakseni... Amikor fontos híreid vannak У тебя есть какие-нибудь планы на...? Onko sinulla suunnitelmia... Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщи ли... Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit... Valamit megköszönésnél Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/напи сали... Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle... Amikor valamit őszintén megköszönünk Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслат ь... Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle... Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk С удовольствием сообщаю, что... Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että... Jó hírek bejelentésénél barátoknak Я был рад услышать, что... Ilahduin kuullessani, että... Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk К сожалению, должен вам сообщить, что... On ikävää kertoa, että... Rossz hírek bejelentésénél Я так сожалею о... Olin pahoillani kuullessani, että... Együttérzés / sajnálat kifejezésekor Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю. Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin. Amikor valakit hiányolsz és a címzetten keresztül szeretnéd megüzenni neki ... тоже шлет привет. ... lähettää terveisiä. Valaki más üdvözletét közvetítve Передай ... привет от меня. Sano ... terveisiä minulta. Amikor valakit üdvözölni akarsz a címzetten keresztül Надеюсь на скорый ответ. Odotan, että kuulen sinusta taas pian. Amikor szeretnél válaszlevelet kapni Ответь как можно скорее Kirjoita taas pian. Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni Напиши, если/когда... Kirjoita takaisin heti, kun... Amikor azt szeretnéd, hogy a címzett amint van valamilyen híre válaszoljon Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом. Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää. Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre Береги себя. Pärjäilkää. Amikor családnak vagy barátoknak írsz Я тебя люблю. Rakastan sinua. Amikor a partnerednek írsz С наилучшими пожеланиями Terveisin, Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között С наилучшими Parhain terveisin, Nem hivatalos, barátoknak, С уважением.. Parhain terveisin, Nem hivatalos, barátoknak, Levél : Lezárás 2/3 bab.la Kifejezések: Személyes | Levél orosz-finn пожеланиями, családnak családnak Всего наилучшего, Kaikkea hyvää, Nem hivatalos, barátoknak, családnak С любовью, Rakkaudella, Nem hivatalos, barátoknak, családnak Я вас люблю, Rakkain terveisin, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Люблю, Rakkaudella, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)