Представляем Вашему вниманию новый уникальный проект: БИБЛIОТЕКА ВЕЛИКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ / ПОДЪ РЕДАКЦIEЙ С. А. ВЕНГЕРОВА: В 20 Т. — С. ПЕТЕРБУРГЪ: АКЦИОНЕРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО «Ф. А. БРОКГАУЗ – И. А. ЕФРОН», 1901–1915 РЕПРИНТНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПОЛНОГО КОМПЛЕКТА В КОЛЛЕКЦИОННОМ ИСПОЛНЕНИИ С СОХРАНЕНИЕМ ВСЕХ ОСОБЕННОСТЕЙ ОРИГИНАЛА Легендарная серия книг «Библиотека великих писателей» в 20 томах издавалась в начале XX века акционерным издательским обществом «Ф. А. Брокгауз – И. А. Ефрон». Илья Абрамович Ефрон (1847– 1917) — один из наиболее известных дореволюционных российских типографов и книгоиздателей. В 1880 г. Ефрон купил типолитографию в Петербурге, а через несколько лет основал совместно с немецкой издательской фирмой «Брокгауз» акционерное издательское общество «Ф. А. Брокгауз — И. А. Ефрон», благодаря которому были изданы практически все крупные русскоязычные энциклопедии того времени. В «Библиотеку великих писателей» вошли иллюстрированные собрания сочинений И. Ф. Шиллера в 4 томах, У. Шекспира в 5 томах, Дж. Байрона в 3 томах, А. С. Пушкина в 6 томах и Ж.-Б. Мольера в 2 томах. Особенно редкими являются шестой том сочинений Пушкина и второй том Мольера, они выходили меньшим тиражом. Согласно первоначальному плану издателей, в рамках собрания должны были выйти также сочинения других великих российских и зарубежных писателей, среди которых Гёте, Гейне, Гомер, Эсхил, Данте Алигьери, Сервантес, Лермонтов, Гоголя, но в итоге серия ограничилась пятью авторами. Выпускающим редактором «Библиотеки великих писателей» стал Семен Афанасьевич Венгеров (1855– 1920) — литературный критик, историк литературы, библиограф, редактор. С. А. Венгеров являлся мастером в неутомимом собирании и тщательной проверке фактов, плодотворной деятельности редактора и организатора. Кроме фактического материала, серия знаменита уникальным принципом подбора иллюстративного материала для каждого из собраний сочинений. Некоторые критики обвиняли издателей в излишней пестроте и отсутствии художественного единства, а также в том, что рядом с признанными шедеврами публикуются иллюстрации неизвестные и малозначительные. Составители в ответ приводили сравнение с пестротой музея, в котором не может быть единства. Иллюстрации в книгах, по мнению издателей, выполняют не только эстетическую функцию, а несут в себе также историко-литературный комментарий, являются наглядным проявлением того, как писателя в ту или иную эпоху понимали, а также своего рода комментарием писателя. Одна и та же сцена по этой причине могла даваться в пяти-шести рисунках. Каждое из собраний сочинений серии отличает полнота, совершенство переводов, уместность и точность примечаний и комментариев, богатство иллюстративного материала и замечательное полиграфическое исполнение. «Библиотеки великих писателей» является образцом лучшего российского книгоиздания начала XX века. ЛИМИТИРОВАННЫЙ ТИРАЖ 30 экземпляров Каждому экземпляру присвоен персональный номер СТОИМОСТЬ КОМПЛЕКТА ИЗ 20 КНИГ 540 000 рублей ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКТ РЕПРИНТНОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИЗДАНИЯ «БИБЛИОТЕКА ВЕЛИКИХ ПИСАТЕЛЕЙ» В 20 ИЗДАТЕЛЬСКИХ ТОМАХ Издание выполнено по всем канонам создания коллекционных книг. Качество материалов максимально приближено к оригиналу. Каждый том облачен в составной переплет ручной работы из ткани и кожи с объемным тиснением портрета на первой сторонке. Кожаный корешок украшает тиснение золотой фольгой. Книги напечатаны на высококачественной дизайнерской тониро- ванной бумаге Palatina, иллюстрации на мелованной бумаге, каждая вклейка защищена калькой. Полистная сшивка блоков выполнена вручную на фальчики, шелковые каптал и ляссе подобраны под общую цветовую гамму. Форзацы изготовлены из дизайнерской бумаги Khepera. Издательский формат книг соответствует оригиналу — 190х270 мм. СТОИМОСТЬ ОТДЕЛЬНЫХ СОБРАНИЙ СОЧИНЕНИЙ: Пушкин А. С. Собрание сочинений: в 6 т. — 243 000 руб. Шекспир У. Полное собрание сочинений: в 5 т. — 169 000 руб. Байрон Дж. Н. Г. Собрание сочинений: в 3 т. — 101 000 руб. Мольер. Собрание сочинений: в 2 т. — 68 000 руб. Шиллер И. Ф. Собрание сочинений: в 4 т. — 135 000 руб. Пушкин А.С. Собрание сочинений / Ред. С. Венгеров: Т. 1–6 . — Репринтное издание 1907–1915 гг. — СПб.: Альфарет, 2015. Т. 1. Стихотворения 1812–1819 гг. — VII, 648 е.; с ил.; 19 л. ил. портр. Т. 2. Стихотворения 1820–1828 гг. — 640 с. с ил.; 21 л. ил., портр. Т. 3. Стихотворения 1829–1834 гг. — 619 с. с ил.; 19 л. ил., портр. Т. 4. Стихотворения 1835–1836 гг.— Народные песни и сказки в записях, переделках и переводах...— Повести. — Прозаические переводы. — Критика. — Публицистика. — Путешествие. — История. — 560, LXXXIX с. с ил.; 22 л. ил., портр. Т. 5. Литературные статьи и исторические труды. — Автобиографические и неосуществленные программы. Письма... 1815—1825. — 552, LXXX с. с ил.; 24 л. ил., портр. Т. 6. Письма... 1825—1837. — Дополнения к письмам. — 661 с. с ил.; 23 л. ил., портр. В шести пушкинских томах серии собраны произведения великого русского поэта, проиллюстрированные картинами на пушкинские сюжеты А. Н. Бенуа, Н. В. Кузьминым и Н. В. Ильиным, Брюлловым, Ге, Репиным, Клодтом, Микешиным, Мясоедовым, Зичи, Васнецовым и др. Каждый том снабжен большим количеством комментариев, что делает издание не только собранием сочинений великого русского писателя, но и масштабным исследованием его жизни и творчества. Отдельные статьи раскрывают факты биографии А. С. Пушкина, историю его рода, интересные факты из жизни особенно близких ему людей, рассуждения о литературном влиянии на А. С. Пушкина русских и зарубежных писателей. Шекспир У. Полное собрание сочинений / Ред. С. Венгеров: Т. 1–5. — Репринтное издание 1902– 1904 гг. — СПб.: Альфарет, 2015. Т. 1. От редакции. Два веронца [и др.]. — IV, 572, 2 е.; 28 л. ил., портр. Т. 2. Король Джон [и др.]. — 578 е.; 14 л. ил., портр. Т. 3. Как вам это понравится [и др.]. — 596 е.; 26 л. ил. портр. Т. 4. Перикл [и др.]. — 605, 1 е.; 12 л. ил. портр. редкий. Т. 5. Король Генрих VI [и др.]. — 608 е.; 51 л. ил., портр. Данное издание Шекспира по составу своему создавалось с целью собрать все то, что связано с именем Шекспира: те произведения, которые ему бесспорно принадлежат, и те, в которых авторство Шекспира ставится под вопросом. В издание вошли шекспировские пьесы в передаче многих талантливых переводчиков: П. П. Гнедича, Аполлона Григорьева, А. В. Дружинина, А.И. Кронеберга, Всеволода Миллера, Федора Миллера и др. Сонеты и поэмы даны в переводах К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского. Впервые издание Шекспира на русском языке было проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (1817–1897), на родине автора признанного лучшим иллюстратором его произведений. Байрон Дж. Н. Г. Сочинения / Под ред. С. Л. Венгерова: Т. 1—3. — Репринтное издание 1904– 1905 гг. — СПб.: Альфарет, 2015. Т. 1. Паломничество Чайльд-Гарольда. — Гяур.— Корсар [и др.]. — 4, 602 е.; 26 л. автотипий, 7 л. грав. и фототип. Т. 2. Манфред. — Мазепа.— Каин [и др.]. — 2, 496, LXXXI, 1 е.; 17 л. автотип., 11 л. гравюр. Т. 3. Небо и Земля. — Дон-Жуан.— Мелкие стихотворения.— Парламентские речи [и др.]. — 2, 680, LXXIIc.; 22 л. автотип., 6 л. фототип. Настоящее издание стало первым полным собрание сочинений Байрона на русском языке, снабженным большим количеством иллюстраций. В него вошло около 150 отдельных стихотворений, сатирическая поэма «Видение суда», парламентские речи, журнальные заметки, предисловия и примечания, которыми поэт любил снабжать свои произведения. При подборе иллюстраций издатели придерживались того же принципа, который характерен для всей серии: в книгах дается собрание всех интересных иллюстраций к произведениям данного автора. Многие критики признали его лучшим русским изданием английского поэта-романтика. Мольер (Поклен) Ж.- Б. Собрание сочинений / Под ред. С. А. Венгерова: Т. 1–2. — Репринтное издание 1912–1913 гг. — СПб.: Альфарет, 2015. Т. 1. От редакции — Жан Поклен Мольер. Этюд А. Веселовского — Ревность Барбулье.— Летающий лекарь.— Шалый.— Любовная досада.— Жеманницы.— Сганарель или Мнимый рогоносец.— Дон-Гарсия Наваррский.— Школа мужей.— Несносные.— Школа жен.— Критика на «Школу жен» и Версальский экспромт. Этюд Юрия Ве-селовского. Брак поневоле.— Принцесса Элидская — Тартюф. Этюд А. Веселовского.— Тартюф или Обманщик.— Дон-Жуан или Каменный пир.— 6, LXIV, 620 с. с ил.; 24 л. ил., портр. Т. 2. Любовь целительница. — Мизантроп. Этюд Ал. Веселовского. — Мизантроп. Пер. Н. Холодковского. — Лекарь поневоле. — Сицилиец. — Амфитрион. — Жорж Дан-ден. — Скупой [и др.]. Мольер в русской литературе. Биогр. очерк. Н. Бахтина. — 2, 648, 1 с. с ил.; 30 л. ил., портр. Мольер (Жан Батист Поклен) — великий французский драматург, автор блистательных пьес, создатель жанра социально-бытовой комедии, знаменитый актер, реформатор сценического искусства. В данное издание вошли все лучшие произведения великого французского драматурга. Мольер привлекал внимание художников, в числе иллюстраторов комедий Мольера значатся такие знаменитые художники, как Франсуа Буше, Жан Маро-младший, Орас Берне, Жак Леман, Луи и Морис Лелуары. Издание подготовлено при участии профессора Алексея Николаевича Веселовского — литературоведа, знатока творчества Мольера. Собрание издано по общему плану «Библиотеки великих писателей». Оно соединяет в себе историко-литературные требования и задачи, которые ставятся перед «роскошными» коллекционными изданиями. Шиллер И. Ф. Собрание сочинений в переводе русских писателей / Под ред. С. А. Венгерова: Т. 1–4. — Репринтное издание 1901–1902 гг. — СПб.: Альфарет, 2015. Т. 1. Шиллер и его произведения. — 6, 1, XXIV, 2, 478, 1 с. с ил., портр., факс.; 15 л. ил. Т. 2. Коварство и любовь [и др.]. — 2, 566, 2 е.; 8 л. ил., портр. Т. 3. Мессинская невеста или Братья враги [и др.]. — 2, 632 е.; 26 л. ил. Т. 4. История тридцатилетней войны [и др.]. — 2, 542, 2 е.; 8 л. ил., портр. Собрание сочинений Шиллера под редакцией С. А. Венгерова, с историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте выпущено в 1901–1902. В состав настоящего собрания входят переводы выдающихся русских писателей: Жуковского, Мея, М. Достоевского, М. И. Михайлова, Тютчева, Фета, Ф. Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др. Некоторые переводы были выполнены специально для этого издания, так как существующие показались недостаточно точными. Кроме того, впервые дается перевод сказочной комедии «Турандот» и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата «О связи духовной и физической природы человека».