O literárnej tvorivosti О литературоведческом творчестве Viktória Liashuk Виктория Люшук Slovenská republika Прозоров В. В. – Елина Е. Г. Введение в литературоведение : учеб. пособие – М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. – 224 с. ISBN 978-5-9765-1113-2 (ФЛИНТА); ISBN 978-5-02037668-7 (Наука). Современная научная парадигма выступает ярким свидетельством качественного сдвига в подходах и концепциях под воздействием синтезирующего антропоцентризма. Органичная связь науки с высшим образованием прослеживается в появлении значительного количество учебных материалов, отражающих и трансформирующих в образова-тельную парадигму новые научные сферы или новые интерпретации идей познания, понимания и толкования на основе наук с многовековой традицией. Методически интерпретируются, например, герменевтика литературного жанра, системно-синергетический взгляд на литературу и методы еѐ изучения (на основе идеи саморазвивающихся систем), поэтический мир конкретного писателя и др. Не случайно учебники такого типа выпускаются под серийным оформлением содружеством издательств «Флинта» и «Наука». В этой серии учебных пособий вышла оригинальная работа Валерия Владимировича Прозорова и Елены Генриховны Елиной с традиционным названием «Введение в литературоведение», соответствующим названию учебного предмета, который в России осваивали многие поколения профессиональных филологов для формирования устойчивых базовых знаний, необходимых для профессионального литературного образования. UNIVERSITAS CATHOLICA ROSENBERGENSIS 1 Предназначено учебное пособие для первокурсников филологического направления. Суть и особенности этой книги выразительно отражены в сопровождающей еѐ аннотации: «В пособии представлены учебно-методические материалы, необходимые для системного глубокого освоения дисциплины «Введение в литературоведение»: лекционные материалы к курсу, программа практических занятий, тестовые задания, список литературы. Главная задача – помочь студентам, начинающим своѐ профессиональное филологическое образование, составить надѐжное и прочное представление о назначении и составе литературной науки, помочь реальному формированию необходимых компетенций, связанных с путями и навыками литературного труда» (с. 2). Новаторство, глубокая научность и высокий дидактический уровень рецензируемой работы получает отражение в детальном объяснительном плане, композиционно структурированном на три взаимосвязанных и взаимодополняющих части, названия которых указывают диалогическую стратегию авторов, в полной мере и целостно реализованную в пособии. Начинается книга с освещения еѐ общих исходных основ в разделе «Необходимые первоначальные пояснения» (с. 4 – 6). В нѐм получает определение литературоведение XXI века – как дисциплина «с заметно изменяющимся статусом и содержательным объѐмом». Обращается внимание на еѐ синтезирующие свойства и междисциплинарную направленность: «В последние десятилетия заметно расширяющиеся исследовательские литературоведческие инициативы всѐ отчѐтливее соприкасаются и сочетаются с заботами активно развивающихся смежных гуманитарных наук – культурологией, искусствознанием, когнитивной психологией, коммуникативистикой, социологией, антропологией, музееведением, книговедением, читателеведением...» (с. 4). Это не отменяет богатых традиций исследования и преподавания литературоведения: «Вместе с тем невозможно упускать из виду и весь активно развивавшийся в прошлом веке и продолжающий уточняться и преобразовываться состав науки о художественной словесности. Речь идѐт как о разнообразных прикладных (литературоведческая текстология, литературоведческое источниковедение, литературоведческая библиография), так и о многочисленных историко-теоретических отраслях» (с. 5). Уже в этой части специально оговаривается и мотивируется избранный ими способ «нежѐсткого» повествования, используемого в сводных разделах: «Подобная композиция пособия, мы надеемся, даст возможность нашему читателю свободно, избирательно, в любой удобной для него последовательности воспринимать изложенное» (с. 5). Подчѐркивается специфика соотношения теоретической и практической части – «подготовка бакалавров филологии обязывает представлять курс в одно и то же время и фундаментально, и с отчѐтливым практическим, прикладным уклоном» (с. 5). В пособии выразительно реализуется идея коммуникативного и деятельностного равноправия педагога и студентов в образовательном пространстве. При этом для каждого из этих участников педагогической коммуникации предусмотрены соответствующие их статусу и образовательному уровню сферы и формы деятельности. Эта особенность нашла отражение в двойной адресации – двух предисловиях. Сначала авторы обращаются к педагогам, сконцентрировав все аспекты проблемности и выделив все зависящие от них обстоятельства для успешной работы со студентами. «Предисловие, адресованное преподавателям» (с. 6 – 12) выдержано в строгом стиле классического академизма. В нѐм логично, системно и исчерпывающе изложены научнометодические проблемы современности. Как положительный момент отмечается возможность самой российской высшей школе определять объѐмы и содержательное 2 наполнение учебных планов и программ преподаваемых дисциплин, что позволяют федеральные государственные образовательные стандарты нового (третьего) поколения. В результате «на смену прежней привычно жѐсткой регламентации приходит разумная и необходимая вариативность» (с. 6). Как вариативный создан и предлагаемый объѐм и содержание рецензируемого учебного пособия, причѐм координация и организация работы по нему возлагается на преподавателя. Именно он способен «по-настоящему верно и продуктивно сообразовывать собственную работу со спецификой своего университета или института, с индивидуальными возможностями своих студентов-первокурсников, с их общей литературно-культурной подготовленностью, с конкретной социально-культурной ситуацией в городе, области, крае, республике» (с. 7). Вариантности, по убеждению авторов, не подлежат «принципиальные подходы к важнейшим составляющим литературной науки, к еѐ основному (исходному) понятийному аппарату, к соотношению фундаментального и прикладного начал в преподавании курса «Введение в литературоведение». Об этом мы и уговариваемся с предполагаемым читателем в предисловии, адресованном студентам» (с. 7 – 8). В сжатой форме потенциальным преподавателям курса излагаются его системные, структурные и функц иональные аспекты, даются рекомендации дидактического и теоретико-практического характера. Подчѐркивается, что на основе системы учебного материала «целесообразно постоянно предусматривать небольшие по объѐму задания, ориентированные на работу с библиотечными каталогами, библиографическими указателями, литературными энциклопедиями, словарями и справочниками» (с. 9). Определяющее значение авторы видят в чтении – в двух его типах медленном и выразительном. Медленное чтение представляется основой профессионального подхода к художественному произведению; это «неспешное, внимательное и чуткое погружение в художественный текст, когда ощущается и определяется не столько поверхностно-номинативный, «наивнореалистический» (Г. А. Гуковский), сколько завораживающе-поэтический, глубиннопафосный смысл каждого слова и всей целостности художественного высказывания)» (с. 9). Выразительное чтение существенно «для приближения читателя к автору, к сотворѐнной им художественной реальности, к поэтическому миру его чувств, состояний, к его раздумьям о человеческом быте и бытии. На практических занятиях преподаются и первые начала самой технологии выразительного чтения – вплоть до составления партитуры текста, своего рода эмоционально-смыслового варианты его интерпретации» (с. 9). Авторы предполагают активное участие студентов, поэтому ведут с ними доверительный профессиональный и одновременно вдохновлѐнный и вдохновляющий диалог, начиная его в «Предисловии, адресованном студентам» (с. 12 – 15). Это обращение совершенно другого тона и тональности, чем предыдущее. В нѐм на первое место выдвинуты эмоциональность, выразительность, убедительность и занимательность изложения. Авторы увлекают студентов художественной литературой, указывают им неожиданные ракурсы и парадоксальные выводы. В их изложении важны эмоции и свойственный писателям творческий взлѐт. Органично посредством цитирования со студентами говорят сами писатели и их произведения, подтверждая, уточняя и направляя литературоведческие утверждения и наблюдения. Отмеченная эмоционально-созерцательная настроенность захватывает читателя с первых строк и абзацев второго предисловия: «Смысл и цель литературоведения в неодолимой тяге к познанию удивительного феномена человеческой культуры – изящной словесности, или художественной литературы, к познанию великой тайны бытия. «Вся поэзия есть тайна», – писал Н.В. Гоголь. А где тайна, там и стойкое искушение, постоянное желание еѐ отгадать и открыть. 3 Каков содержательный объѐм самого понятия «поэзия»? Покоряющая, целительная сила искусства слова в том, что истину оно не доказывает, но предъявляет еѐ читателю в конкретно-чувственной неопровержимости. Настоящая поэзия ничего никому не навязывает. Она бескорыстна. Она убеждает нас точной правдой и мудрой красотой слова и образа. Литературовед же своими словами ищет и распознаѐт поэтические смыслы. Это очень трудное на свете и очень заманчивое, интересное, увлекательное занятие. Здесь мы входим в близкие, родственные отношения с художественным словом, в диалог с ним» (с. 12). Такое животрепещущее ощущение слова и произведений искусства слова присутствует в изложении «Лекционные материалов к курсу» (с. 16 – 178), который составляют десять разделов с проблематикой теоретико-искусствоведческого характера: Раздел 1. Предмет и назначение литературоведения (с. 16 – 26); Раздел 2. Диалогическая природа литературной науки (с. 27 – 40); Раздел 3. Основополагающие дисциплины литературоведения (с. 40 – 54); Раздел 4. Историко-теоретические дисциплины в составе литературоведения (с. 54 – 66); Раздел 5. Литература среди других видов искусства (с. 66 – 80); Раздел 6. Художественный образ и словесно-художественный образ (с. 81 – 95); Раздел 7. Понятие о литературных родах и жанрах (с. 95 – 114); Раздел 8. Произведение словесно-художественного творчества (с. 114 – 142); Раздел 9. Автор и читатель в литературном процессе и словесной ткани художественного произведения (с. 142 – 167); Раздел 10. Основные принципы анализа художественного произведения в различных исследовательских литературных школах (с. 167 – 178). Каждый из этих разделов выдержан в строгом теоретическом плане содержания и вдохновлѐнно-эмоциональном настроении общения. Авторы широко используют обновление взгляда на привычные вещи (литературный приѐм отстранения): «Если, скажем, мне, читателю, не нравится признанный миром классик, то, стало быть, в первую очередь это я ему, создателю совершенного текста, не пришѐлся по вкусу, показался скучным (или очень скучным), вялым, блеклым, неинтересным собеседником. Своѐ последнее слово о мире, о жизни людей автор запечатлел в тексте. И если контакт не случился, стало быть, это он, автор, со мной не захотел вступить в диалог, не ввѐл в свой сюжет, не впустил в свой художественный мир» (с. 28 – 29). Новаторство дидактического аспекта в пособии прослеживается также в рекомендациях по собственному словоупотреблению. Студентам предлагаются включѐнные в лекцию мини-занятия по литературоведческому изложению: «Как же быть начинающему исследователю – автору сочинения, доклада, реферата о лирических произведениях? Здесь на помощь должны прийти исследовательская интуиция, литературный вкус и понимани е природы лирического произведения. <...> Комментарий должен быть насыщен словами, так или иначе передающими внутренний мир автора, его психологическое состояние. Попробуем сконструировать такой словарик: автор чувствует, радуется, огорчается, приветствует, восхищается, переживает, сострадает, страдает, <...>» (с. 105 – 106). Этих слов приводится много. Они дают возможность студентам осознать важность собственной формы высказывания. Таких рекомендаций в пособии также много, и все они постепенно и планомерно развивают параллельно профессиональную и языковую личность студентов. Органичен в дидактике и этический аспект, исключительно ярко выделяющийся в русской классике. Примером его в пособии выступает замечание о лирическом герое: «Поэтому, 4 когда мы говорим, что «лирический герой Пушкина признаѐтся в любовном чувстве» или «лирическая героиня Ахматовой размышляет о безответной любви», мы тем самым заслоняем поэтов от грубого, нелепого, бестактного вторжения в их личные чувства и переживания» (с. 107 – 108). Практические занятия (с. 179 – 189) в пособии структурируются тематически, построены в виде рекомендаций и предложений по форме проведения (собеседование или диспут по определѐнным вопросам и др.). Формулируется домашнее задание. Значительная часть заданий носит проблемный и творческий характер: Быть готовым охарактеризовать имеющиеся в вузовской библиотеке каталоги или: Подготовить 2 – 3 коротких сообщения о литературных музеях, в которых бывали студенты (с. 180); По различным словарям русского языка и энциклопедическим изданиям выявить смысл понятия «подтекст» (с. 184) и мн. др. Данью времени и результатом современной системы обучения являются творчески и логично составленные тестовые задания (с. 190 – 217). Отдельным разделом выделены «Электронные ресурсы, полезные для начинающего литератора» (с 222 – 223). Пособие станет событием для филолога – увлекательной книгой, которая заряжает научной энергией и умножает творческие силы будущих словесников. 5