Зырянова Ю.И. Традиции английского готического романа

реклама
Ю.И .Зырянова
ТРАДИЦИИ АНГЛИЙСКОГО ГОТИЧЕСКОГО РОМАНА
В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.МЕРДОК ("ЧЕРНЫЙ
ПРИНЦ", "ДИТЯ СЛОВА", "МОРЕ, МОРЕ")
Английскую литературу справедливо называют самой "традиционной" среди западных литератур. В недавно вышедшем
сборнике "Современный роман: Опыт исследования" отмечается,
что "именно сочетание социальной проблематики, то есть
реальности, с традицией и фантазией, игрой воображения,
эксцентриадой выводят английский роман на мировую орбиту" .
Не является исключением и творчество Айрис Мердок. В
настоящей статье мы остановимся только на традициях готического романа в произведениях этой писательницы. Для анализа
возьмем романы 70-х годов "Черный принц", "Дитя слова",
"Море, море", образующие своеобразный цикл.
В готической прозе основная территория романных событий —
"замок", точка в пространстве, насыщенная временем. У
викторианцев "замок" трансформируется в мрачный дом,
136
одиноко стоящий где-нибудь на холме или у моря. Именно
такой дом появляется у Мердок в романе "Море, море": он
стоит на конце мыса, далеко от другого жилья, открыт всем
ветрам. Желательно, чтобы дом был полуразрушен, он должен
иметь прошлое, неизвестное нынешнему владельцу, и, естественно, дому нужен призрак, напоминающий ему о прошлом.
Все эти условия в той или иной степени соблюдаются в
романе. Например, полуразрушен не сам дом, а примыкающая
к нему башня; она, кроме того, считается историческим
памятником, и ее иногда посещают туристы. Главный герой,
Чарльз Эрроуби, признается, что купил дом у некоей старой
леди, но лично с ней не встречался и об истории дома ему
ничего не удалось узнать.
Призрак, собственно, так и не появляется, если не считать
таинственного лица, которое однажды ночью увидел герой в
окне второго этажа. Но зато происходит следующее: Чарльз
поздно вечером возвращается домой и видит у окна темную
женскую фигуру. Это всего лишь его приятельница, но Чарльз
говорит, что "первой, очень четкой мыслью было, что передо
мной привидение, призрачная хозяйка этого дома. Наконец-то" .
Как и положено новому владельцу замка, Эрроуби
обследует свои владения и находит две странные внутренние
комнаты без окон, темные и совершенно пустые. Но самая
интересная его находка — это "красная комната", она
называется так потому, что стены ее окрашены в томатный
цвет. В сознании английского читателя это ассоциируется с
первой главой романа "Джейн Эйр" — "Тайна красной
комнаты" (в ней запирают десятилетнюю Джейн наедине с
призраком недавно умершего дяди), и такие ассоциации
добавляют поместью Эрроуби таинственности.
В доме и у дома, как обычно, происходят загадочные
вещи: внезапно падает зеркало, разбивается ваза и, наконец,
появляется чудовище, напоминающее дракона. Кое-что из
случившегося Айрис Мердок, как и Анна Радклиф, объясняет
вполне прозаическими причинами, а некоторые происшествия
не объясняет совсем.
Соответствует этому антуражу и название дома —
Шрафф-Энд (черный тупик). Нужно заметить, что в романе
"Море, море" писательница использует характерный для готической литературы прием нагнетения черного цвета: бывшую
владелицу Шрафф-Энда зовут миссис Чорни, затем его покупают
Шварцкопфы (в переводе "Черная голова"), гостиница называется "Ворон", трактир — "Черный лев".
В романах "Черный принц" и "Дитя слова" такого дома
нет, но некоторые черты хронотопа готической прозы сохраняются. Это, прежде всего, ограниченность внешнего времени и
пространства.
Действие обычно развивается в нескольких лондонских
квартирах, в загородном доме; в течение нескольких недель.
Большой мир как бы выключен. И.Левидова пишет в
послесловии к роману "Море, море": "Не герои живут в своем
137
времени, а время фрагментарно и эпизодически вторгается в
их частное существование'' . Но хронотоп этих произведений
расширяется за счет воспоминаний персонажей. И это связано
с готической традицией, так как в прошлом героя чаще всего
и таятся причины его нынешних несчастий. "Прошлое уничтожит
нас, — говорит Кристел, 4 — что-то страшное вылезет из
прошлого и нас проглотит" .
Замкнутость изображенного А.Мердок мира подчеркивается
и очень запутанными родственными, любовными и дружескими
связями между персонажами, которые образуют кольцо или
клубок. Замкнутость достигается и с помощью жесткой сюжетной
схемы, об этом мы будем говорить дальше.
Романы А.Мердок отличает повышенное внимание к
сюжету, использование мелодраматических эффектов, сюжетных
тайн. Наиболее часто встречается роковая любовь и связанное
с ней похищение возлюбленной. В романе "Черный принц"
появляется даже Черный Эрот — таинственное божество,
несущее любовь и творчество, страдания и гибель. Роковая
любовь посещает и Хилари Бэрда. Он последовательно
влюбляется в жен мистера Джойлинга, и обе они погибают
(одна из них гибнет в ходе неудачного похищения). А в романе
"Море, море" те же мотивы выглядят как пародия, так как в
роли романтического влюбленного выступает шестидесятилетний
Чарльз Эрроуби, в прошлом театральный режиссер, а роль
героини вынуждена исполнить супруга продавца огнетушителей,
раздавшаяся матрона средних лет.
Одной из типологических черт готического романа является
сюжетосложение под знаком роковой тайны. Этот прием есть
и в произведениях А.Мердок.
Например, в "Дитя слова" с самого начала можно выделить
две тайны: "тайна прошлого Хилари Бэрда" и "тайна индианки".
Мердок искусственно нагнетает атмосферу таинственности: все
воспоминания героя о детстве и отрочестве неизменно обрываются на некоей катастрофе, которая и погубила Хилари. Затем
становится известно, что в департамент, где работает герой,
назначен новый начальник мистер Джойлинг. Об этом Хилари
сообщают сослуживцы, и такие разговоры всякий раз приводят
его в отчаянье. Он испуган, собирается менять работу. Известие
о предстоящем появлении мистера Джойлинга страшно огорчает
и сестру Хилари. Естественно, происходящее читателю непонятно, он заинтригован.
Так же загадочны и визиты индианки, которую Хилари
зовет Бисквитик. Цели своих посещений девушка не объясняет,
появляется и исчезает неожиданно. Лишь постепенно выясняется,
что ее визиты как-то связаны с женой мистера Джойлинга,
леди Китти.
Нужно сказать, что сюжет в романах Мердок только на
первый взгляд кажется нагромождением неправдоподобных и
неожиданных событий. Сюжетная схема в ее произведениях —
это жесткая, почти стальная конструкция. Писательнице важно
показать, что над судьбой героев тяготеет рок, поэтому так
138
часто встречаются в ее произведениях зеркальные ситуации и
сюжетные рифмы. Например, действие романа "Черный принц"
начинается со звонка Арнольда Баффина ("Брэдли. вы не могли
бы сюда приехать. Я, кажется, убил свою жену" , — говорит
он). А заканчивается все гибелью самого Арнольда от руки
Рэйчел.
Герой в своей судьбе оказывается точно в клетке, рок
преследует его, и это связано, конечно, с философскими
взглядами, с мировоззрением писательницы, в чем-то сближающимися с мировоззрением романов ужасов. В статье "О
сухости" Мердок пишет: "Мы отнюдь не свободные личности,
повелевающие тем, что видим вокруг себя. Мы путники,
застигнутые ночью врасплох, охваченные ужасом бытия" .
Образы героев в произведениях А.Мердок часто становятся
отражением романных стереотипов предромантической и романтической литературы. Есть такие персонажи и в анализируемых
романах. Например, Розина Вэмборо ("Море, море") во многом
соответствует типу женщины-вамп. Эрроуби говорит о ней:
"...Самая стильная, самая роскошная и неотразимо искусственная. Глаза у ней сверкают, словно из них в самом деле сыплются
искры. Она вся заряжена электричеством" . Это женщина с
сильной волей. Она патологически ревнива и мстительна. Ее
ненависть пугает Чарльза, он знает, что обещание Розины стать
демоном его жизни — не пустые слова. Такая ненависть
способна умерщвлять.
Другой тип — это тип героя-художника. По масштабам
личности с ним может в какой-то мере сравниться только
Брэдли Пирсон из "Черного принца". Книга наполнена его
рассуждениями об искусстве, о единой природе любви и
творчества, о вечных исканиях, об умении молчать и не
стремиться к приятности за счет правды.
А.Мердок бывает иронична по отношению к своему герою.
По мнению С.Н.Филюшкиной, "душевный мир Брэдли предстает
в подчеркнутом противоречии аналитического начала — убедительных, подкупающих своей доказательностью рассуждений —
и начала подсознательного, эмоционального, выдающего слабости, а то и пороки героя". Сам Пирсон сначала скромно
признается, что он настоящий писатель и титанический
мыслитель, а затем оказывается, что все это уживается в нем
с совестливым обывателем, полным моральных запретов и
общепринятых страхов. Но, тем не менее, Брэдли Пирсон все
же противопоставляется другим персонажам как художник,
творец, одинокий среди равнодушных. И необходимой для
"главной книги" стадии самосовершенствования, гармонии и
цельности он достигает с помощью любви.
В романе "Черный принц" есть и еще один образ, который
характерен для предромантической и романтической литературы.
Это двойник Брэдли Пирсона, Арнольд Баффин (вспомним
"Франкенштейн" М.Шелли или "Странную историю доктора
Джекила и мистера Хайда" Р.Л.Стивенсона). Двойничество здесь
понимается не просто как раздвоенность человека, а как
139
персонификация противоположных начал. Арнольд Баффин, по
его собственному утверждению, профессиональный писатель,
писатель без музы. С точки зрения Пирсона, книги его
представляют собой набор забавных анекдотов, кое-как слепленных в одну "смачную историю" посредством дешевой
неосмысленной символики. Но отношения этих двух писателей
неоднозначны. Брэдли Пирсон в какой-то степени сам породил
Арнольда Баффина, был его покровителем и другом. "Едва ли
будет преувеличением сказать, что я был очарован Арнольдом, —
пишет Пирсон, — как ни парадоксально, я подчас ощущал его
как эманацию моей собственной личности, как мое отчужденное
заблудшее alter ego" .
Они предстают как две половинки одного человека,
писателя, и в конце романа оба умирают.
Сделаем выводы. В романах А.Мердок 70-х годов,
несомненно, присутствуют традиции английского готического
романа. Выделим три основных момента.
1. Особый хронотоп — хронотоп "замка", в котором
происходит действие.
2. Занимательный сюжет (мелодраматические эффекты,
сюжетные тайны, вмешательство сверхъестественных сил).
3. Герои романов — носители литературных амплуа,
связанных с романтической и предромантической литературой.
Примечания
Современный роман: Опыт исследования. М.: Наука, 1990. С. 128.
Мердок А. Море, море. М.: Прогресс, 1982. С.113.
Левидова И. Старик у моря, или Из магов в отшельники / /
Мердок А. Морс, море. С.525.
4
Мердок А. Дитя слова. М.: Худож. лит., 1981. С.158.
Мердок А. Черный принц. М: Худож. лит., 1977. С.5.
Цит.по: Ивашева В. Судьбы английских писателей. М.: Сов. писатель,
1989. С.210.
Мердок А. Море, море. С.82.
Филюшкина С.Н. Современный английский роман. Формы раскрытия
авторского сознания и проблемы повествовательной техники. Воронеж:
Изд-во Воронеж, ун-та, 1988. С. 107.
Мердок А. Черный принц. С. 180.
140
Скачать