УДК 811.352.3:81’342 ББК 81.602 M 25 Маремукова Э.В. История сибилянтов в адыгских языках Аннотация: Статья посвящена анализу системы сибилянтов (свистящих, шипящих, свистящешипящих звуков) в адыгских языках в историческом аспекте. Работа направлена на исследование аффрикатизации заднеязычных смычных и спирантизации шипящих аффрикат как основных фонетических процессов, сформировавших консонантную систему, в частности, систему сибилянтов в адыгских языках. Ключевые слова: Консонантная система, сибилянты, фонетические изменения, палатализация, аффрикатизация заднеязычных смычных, спирантизация шипящих аффрикат. Maremukova E.V. The history of sibilants in the Adyghe languages The paper is devoted to the analysis of sibilants system in the Adyghe languages in historical aspect. The work aims to study affricatization of back occlusives and spirantization of hushing affricates as basic phonetic processes, which have formed the consonant system, in particular, the system of sibilants in the Adyghe languages. Из иберийско-кавказских языков более сложной и богатой системой консонантов отличаются абхазо-адыгские языки. Среди абхазо-адыгских языков более простой фонетической системой характеризуется кабардино-черкесский язык. Это вторичное явление, результат упрощения сложной системы. Для системы консонантов кабардино-черкесского языка исходной считается в основном система ближайше родственного адыгейского языка. По справедливому замечанию К. В. Ломтатидзе, «наличие сложной системы сибилянтов, - т.е. пары спирантов и тройки аффрикат - следует считать одной из основных особенностей консонантизма иберийско-кавказских языков» [1:30]. В адыгейском литературном языке насчитывается шестнадцать шипящих согласных: джъ, джь, ж, жь, чъ, чь, ш, шь, чIъ, чIь, жъ, жъу, шъ, шъу, шI, шIу. Последние шесть согласных произносятся с дополнительным свистящим оттенком и называются еще шипящесвистящими. По способу образования они распадаются на аффрикаты - джъ, джь, чъ, чь, чIъ, чIь и спиранты - ж, жь, ш, шь, жъ, шъ, шI, жъу, шъу, шIу. В кабардино-черкесском литературном языке отмечается наименьшее количество шипящих согласных: три шипящие аффрикаты - дж, ч, чI, два шипящих спиранта - ж, ш и три шипяще-свистящих спиранта - жъ, шъ, шI. В кабардино-черкесском литературном языке пять свистящих согласных: два спиранта - з, с и три аффрикаты - дз, ц, цI. Количество свистящих согласных в адыгейском литературном языке составляет семь - з, с, дз, ц, цI, дзу, цу. В фонетической системе адыгских языков в процессе диахронического развития произошли существенные изменения. Больше всего эти изменения затронули систему сибилянтов (свистящих - з, с, дз, ц, цI, дзу, цу, шипящих - джъ, джь, чъ, чь, чIъ, чIь, ж, жь, ш, шь и свистяще-шипящих - жъ, шъ, шI, жъу, шъу, шIу – звуков). Ретроспективный анализ языкового материала с учетом ареальных особенностей показывает, что в адыгских языках и диалектах фонетические изменения в системе сибилянтов происходят неравномерно. В некоторых языках и диалектах сохраняются различные этапы звуковых изменений, конечные результаты которых обычно отражаются в литературных языках. Такое положение дает возможность проследить в диахроническом плане направление процесса изменения сибилянтов. К основным фонетическим процессам, изменившим всю консонантную систему адыгских языков, относятся аффрикатизация заднеязычных смычных и спирантизация шипящих аффрикат. Значительные заслуги в данной области адыгского языкознания принадлежат М. А. Кумахову [2, 3], Г. В. Рогава [4, 5], К. В. Ломтатидзе [1], З. И. Керашевой [6], Ю. А. Тхаркахо [7] и др. В адыгских языках наблюдается процесс аффрикатизации заднеязычных смычных. Как и в ряде других иберийско-кавказских языков, в адыгских диалектах и говорах заднеязычные твердые смычные г, к, кI изменились сначала в палатализованные гь, кь, кIь, а затем перешли в переднеязычные мягкие шипящие аффрикаты дж, ч, чI. Поэтому заднеязычные палатализованные гь, кь, кIь в адыгских диалектах и говорах характеризуют переходный этап развития процесса аффрикатизации заднеязычных смычных. Как отмечает М. А. Кумахов, «в отличие от литературного адыгейского языка в литературном кабардино- черкесском языке процесс аффрикатизации палатализованных гь, кь, кIь еще не завершен». Согласно ученому, «заднеязычные палатализованные гь, кь, кIь и возникшие от них переднеязычные мягкие шипящие аффрикаты дж, ч, кI в литературном кабардино-черкесском языке сосуществуют и фонематически не различаются» [2:245]. В баксанском диалекте, лежащем в основе современного кабардино-черкесского литературного языка, процесс аффрикатизации палатализованных заднеязычных смычных (гь> дж, кь> ч, кIь> чI) завершен. Однако, редко у представителей старшего поколения могут быть обнаружены палатализованные заднеязычные гь, кь, кIь пареллельно с аффрикатами, что не противоречит выводу о завершенности данного фонетического процесса, так как гь, кь, кIь в подобных случаях употребляются как варианты фонем дж, ч, чI, т.е. тот или иной носитель баксанского диалекта, употребивший пережиточные палатализованные заднеязычные смычные в каком-либо слове, независимо от позиции, при повторном произношении того же слова может заменить их соответствующими аффрикатами. Следует полагать, что аффрикатизация заднеязычных смычных в кабардиночеркесском языке началась позже, чем в адыгейском. В работах дореволюционных исследователей кабардино-черкесского языка (Ш.Б. Ногмова, Л.Г. Лопатинского) представлены твердые заднеязычные смычные вместо вторичных мягких шипящих аффрикат: гегу - гьэгу//джэгу - «игра», ки - кьы//чы - «хворост», гане - гьане//джанэ «рубашка». Исходя из изложенного, следует отметить быстроту и интенсивность развития данного фонетического процесса в кабардино-черкесском языке. Твердые заднеязычные смычные г, к, кI, сохранившиеся в бабугойском говоре кабардино-черкесского языка, восходят к общеадыгскому языку. Во всех других адыгских диалектах и говорах эти звуки исчезли. Они изменились в шапсугском и бесленеевском диалектах и ряде кабардино-черкесских говоров в палатализованные заднеязычные гь, кь, кIь, а последние - в аффрикаты дж, ч, кI в абадзехском, бжедугском и темиргоевском диалектах адыгейского языка и в кабардино-черкесском литературном языке (ср. бабуг. (общеад.) бзагэ > шапс., бесл. бзагьэ, абадз., бжедуг., темирг., каб.-черк. лит. бзаджэ «хитрый, злой», бабуг. (общеад.) кIэ > шапс., бесл. кIьэ > абадз., бжедуг., темирг., каб.-черк. лит. чIэ - «хвост, конец»). Данный фонетический процесс, обусловивший значительные звуковые изменения в адыгских языках, завершен в абадзехском, бжедугском и темиргоевском диалектах адыгейского языка. В шапсугском и бесленеевском диалектах вместо старых (общеадыгских) г, к, кI представлены их рефлексы - палатализованные согласные гь, кь, кIь. Однако бесленеевский диалект и некоторые говоры кабардино-черкесского языка обнаруживают вариантное существование гь, кь, кIь и дж, ч, чI : гьанэ//джанэ - «рубашка», кьы//чы хворост, кIьы//чIы - «хвост, конец». Интересно отметить, что в диалектах и говорах адыгских языков сохранились лабиализованные варианты заднеязычных смычных: каб., адыг. гуыгъэ - «надежда»; каб. куыцI, адыг. куыцIы - «мозг»; каб. цIыкIу, адыг. цIыкIуы - «маленький». Сохранение твердых заднеязычных смычных в лабиализованном виде объясняется особенностями артикулирующих органов при лабиализации. При образовании согласных гь, кь, кIь опущенный кончик языка упирается в нижние зубы, а спинка языка поднимается к твердому небу, в результате чего образуется палатализация. А при образовании лабиализованных согласных гу, ку, кIу кончик языка лежит за нижними зубами, а губы округлены и вытянуты вперед, что обусловливает отсутствие поднятия спинки языка к твердому небу. В кабардино-черкесском языке (за исключением бесленеевского диалекта) процесс спирантизации шипящих аффрикат завершен. Все первичные шипящие аффрикаты перешли в спиранты: бажэ < баджэ - «лиса»; шэ < чэ - «молоко»; щIалэ < кIалэ - «юноша». В бесленеевском диалекте кабардино-черкесского языка первичные шипящие аффрикаты сохраняются: бесл. джэм > каб. черк. лит. жэм - «корова»; бесл. чэ > каб. черк. лит. шэ - «молоко»; бесл. чIэ > каб. черк. лит. щIэ - «молодой». Заслуживает внимания тот факт, что в подобных случаях бесленеевский диалект удерживает старые шипящие аффрикаты ч и чъ, утраченные диалектами адыгейского языка: бесл. чъы > бжед., темирг., абадз. шы - «лошадь»; бесл. чэ > бжедуг., темирг., абадз. шъэ - «молоко». Г.В. Рогава заостряет внимание на том, «в процессе спирантизации в абадзехском диалекте абруптивные шипящие аффрикаты, как нетвердые, так и твердые заменились не абруптивным свистяще-шипящим спирантом шI, а перешли в шипящие спиранты - в новые звуки ш и щ: абадз. щалэ < кIалэ - «юноша»; шыгу < чIыгу - «земля»». Языковед указывает, что «в других адыгейских диалектах спирантизации подвеглись только придыхательные шипящие аффрикаты ч и чъ. В чемгуйском диалекте эти аффрикаты перешли в существующие в диалекте спиранты щ и ш (чемг. щэ < чэ - «молоко»; шы < чы - «лошадь»» [4:72]. Г. В. Рогава показывает происхождение спиранта ж в кабардино-черкесском языке: «- спирант ж < звонкая аффриката дж (къуажэ < къуаджэ - "село"); - ж < мягкая преруптивная (полуабруптивная) аффриката ч (жэм < чэм - "корова"); - ж < твердая преруптивная аффриката чI (жэн < чIэн - "бежать"); - ж - рефлекс среднеязычного звонкого спиранта г (дзажэ < дзагэ - "ребро"); - ж - рефлекс звонкого латерального л (мэжэлIэн < мэлэлIэн - "голодать"); - ж - рефлекс : (деж < // дей - "к" (предлог))» [5:616]. Как отмечает ученый, «первичный глухой шипящий спирант ш сохранился только в комплексе со спирантами х и ху и смычным кI: каб.-черк. яз. шхэн - "кушать", шхуэ - "узда", шкIэ - "теленок"». В данном случае особый интерес вызывает в кабардино-черкесском языке комплекс "шкI" в слове шкIэ - "теленок". Звуки ш и кI в этом слове взаимосохраняют друг друга. Это, согласно языковеду, "симбиозное яление" [5:620]. З.И. Керашева уделяет внимание тому, что «в шапсугском диалекте в ряде случаев спирантизованные аффрикаты существуют параллельно с неспирантизованными» [6:224]. Ю.А. Тхаркахо подчеркивает, что «чемгуйский диалект больше склонен к спирантизации, чем бжедугский и шапсугский, хотя в этом отношении он отстает от абадзехского диалекта» [7:50]. Спирантизация согласных наиболее широко охватила именно абадзехсский диалект, в результате чего он больше приблизился к кабардино-черкесскому языку. Неравномерное действие многих звуковых процессов, связанное с определенными лингвистическими и экстралингвистическими условиями развития языков, вызвало большие фонетические расхождения между диалектами и говорами адыгских языков. Эти процессы в значительной степени и обусловили те исключительные сложности, с которыми мы сталкиваемся при установлении звукосоответствий между абхазо-адыгскими языками. Примечания: • • • • • • • Ломтатидзе К.В. Сложная система сибилянтов - одна из основных особенностей консонантизма иберийско-кавказских языков // Вопросы фонологии и морфологии: XI региональная научная сессия. Нальчик, 1986. C. 30-31. Кумахов М.А. К вопросу об аффрикатизации заднеязычных согласных в адыгских языках // Ученые записки Кабардино-Балкарского государственного университета. Нальчик, 1958. Вып. IV. С. 245-254. Кумахов М.А. Сравнительно-историческая фонетика адфгских (черкесских) языков. М., 1981. 288 с. Рогава Г.В. Основные фонетические процессы согласных в адыгских языках // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1974. С. 71-79. Рогава Г.В. К истории шипящих спирантов в кабардинском языке // Сообщения АН Груз. ССР. Тбилиси, 1958. Т. 20. С. 615-620. Керашева З.И. Особенности шапсугского диалекта адыгейского языка //Керашева З.И. Избранные труды и статьи. Майкоп, 1995. С. 193-332. Тхаркахо Ю.А. Чемгуйский диалект и его место среди других адыгских диалектов. Майкоп, 1993. 205 с.