Греческий миф Ящик Пандоры Greek Myth Pandora’s box 1 Вы когда нибудь попадали в неприятности из-за своего неуемного любопытства? Вы когда-нибудь так хотели узнать какой-нибудь секрет, что не слушали никаких возражений и предупреждений об опасности? На свете есть немало историй о любопытных людях, которые никого не слушали, а следовали своему любопытству. Одна из этих историй - история про Пандору. Ее история была рассказана древними греками, и она о том, как любопытство Пандоры привело к беде! Has your curiosity ever got you into trouble? Have you ever been so desperate to know a secret that you didn’t listen to any warnings? There are many stories about very curious people who didn’t listen. One of these stories is a story about Pandora. Her story comes from Ancient Greece and her curiosity brought a whole heap of trouble! Много лет назад люди не знали о существовании огня. Они не умели согревать пищу или греться у огня огонь принадлежал богам. Но вот однажды, Прометей решил похитить для смертных божественный огонь, научить их искусствам и ремеслам и дать им знания, счастливее стала жизнь на земле. Зевс, разгневанный поступком Прометея, жестоко покарал его, а людям послал на землю зло. Long time ago, people didn’t know what the fire was. They couldn’t make food or be warm - fire belonged to Gods. But Prometheus decided to steal fire from Gods and to give it to the humans. He taught them arts and crafts, gave them the knowledge and life to become happier on earth. Zeus, angered by the act of Prometheus, punished him severely, and decided to send down evil to people. 2 Он повелел славному богу-кузнецу Гефесту смешать землю и воду и сделать из этой смеси прекрасную девушку, которая обладала бы силой людей, нежным голосом и взглядом очей, подобным взгляду бессмертных богинь. Дочь Зевса, Афина-Паллада, должна была выткать для нее прекрасную одежду; богиня любви, златая Афродита, должна была дать ей неотразимую прелесть; Гермес - дать ей хитрый ум и изворотливость. He commanded a glorious god Hephaestus, who was the blacksmith to mix earth and water and make from the mixture a beautiful girl who would have the power over people, a gentle voice and her eyes would look like the immortal goddesses. The daughter of Zeus, Pallas Athena, was to weave fine clothes for her, the goddess of love, golden Aphrodite, was to give her an irresistible charm; Hermes - to give her a sly wit and resourcefulness. Тотчас же боги исполнили повеление Зевса. Гефест сделал из земли необычайно прекрасную девушку. Оживили ее боги. Афина-Паллада с харитами облекли девушку в сияющие, как солнце, одежды и надели на нее золотые ожерелья. Оры возложили на ее пышные кудри венок из вешних благоухающих цветов. Гермес вложил ей в уста лживые и полные лести речи. Назвали боги ее Пандорой, так как от всех их получила она дары. Пандора должна была принести с собой людям несчастье. Immediately, the Gods implemented everything Zeus asked them for. Hephaestus made an extraordinarily beautiful girl out of the earth. The Gods made her alive. Athena and Heiro clothed the girl in clothes, that shined like the sun, and put on her a gold necklace. Eres conferred on her lush locks filled with vernal wreath of fragrant flowers. Hermes filled her mouth with flattery and false speech. The Gods called her Pandora, for all of their gifts she received. Pandora was supposed to bring people misery. Когда это зло для людей было готово, Зевс послал Гермеса отнести Пандору на землю к брату Прометея, Эпиметею. When the evil was ready for the people, Zeus sent Hermes to bring Pandora down to the earth to Prometheus's brother, Epimetheus. 3 Мудрый Прометей много раз предостерегал своего неразумного брата и советовал ему не принимать даров от громовержца Зевса. Он боялся, что эти дары принесут с собой людям горе. Но не послушался Эпиметей совета мудрого брата. Пленила его своей красотой Пандора, и он взял ее себе в жены. Вскоре Эпиметей узнал, сколько зла принесла с собой Пандора людям. Wise Prometheus warned his foolish brother many times and advised him not to accept gifts from Zeus the Thunder. He feared that these gifts would bring people pain. But Epimetheus did not listen to the wise brother. Captivated by the beauty of Pandora, he made her his wife. Soon Epimetheus learned how much evil Pandora brought to people. В доме Эпиметея стоял большой сосуд, плотно закрытый тяжелой крышкой; никто не знал, что в этом сосуде, и никто не решался открыть его, так как все знали, что это грозит бедами. Любопытная Пандора тайно сняла с сосуда крышку, и разлетелись по всей земле те бедствия, которые были некогда в нем заключены. Только одна Надежда осталась на дне громадного сосуда. Крышка сосуда снова захлопнулась, и не вылетела Надежда из дома Эпиметея. Этого не пожелал громовержец Зевс. There was a large vessel in the house of Epimetheus, with a heavy lid that was tightly closed, and no one knew what was in this vessel, and no one dared to open it, because everyone knew that it would bring troubles. Curious Pandora secretly removed the lid of the vessel, and scattered throughout the land those disasters that were once enclosed it. Only one hope remained at the bottom of the huge vessel. The cover of the vessel slammed again, and Hope didn’t fly out of the house of Epimetheus. It was the wish of Zeus the Thunder. 4 Счастливо жили раньше люди, не зная зла, тяжелого труда и губительных болезней. Теперь мириады бедствий распространились среди людей. Неслышными шагами, молча приходят они, так как лишил их Зевс дара речи, - он сотворил зло и болезни немыми. Одна Надежда оставалась в сундуке. Несмотря на то, что Пандора выпустила болезни и несчастья, она также разрешила Надежде следовать им. И по сей день, когда все плохо, люди говорят, что осталась одна надежда. Хотя некоторые люди говорят, что надежда обманчива. People lived happily before this happened, not knowing of evil, toil and deadly diseases. Now, a myriad of disasters spread among humans. They move quietly and in silence, since Zeus made them speechless but Hope remained in the box. Even though Pandora had released pain and suffering upon the world, she had also allowed Hope to follow them. To this day sometimes when things are really bad the only thing we have left is hope. Even then some people will say hope deceives us. 5 Illustration by J.W.Waterhouse Иллюстрация Уотерхаус Copyright @ 2010 www.duotales.com All rights reserved. If you would like to use this book at educational activities or site please contact: marketing@duotales.com Все права защищены. Если вы хотите использовать эту книгу в зовательных целях пожалуйста пишите нам на обра- marketing@duotales.com 6