Меркушева Ю. Эллипсис как характерная особенность английских газетных заголовков В современной лингвистике уделяется большое внимание исследованию особенностей публицистического стиля, в частности, языка газет, что обусловлено тем, что «газета сегодня – в поиске выразительных средств, в поиске нового» [5, 205]. Газета выполняет не только информативную функцию, но и имеет возможность воздействовать на читателей. В качестве одного из средств привлечения внимания к тексту публикации журналисты часто используют заголовок статьи, который можно определить как «компонент текста, тесно связанный с другими компонентами этой системы, занимающий стилистически сильную позицию, называющий текст и дающий первоначальную информацию о нем» [3, 1]. Заголовок является неотъемлемой частью публикации, так как именно по заголовкам читатель судит о содержании газетной полосы, выбирает нужное для более обстоятельственного знакомства, при этом получая какую-либо другую информацию только на уровне заголовка. В настоящее время большое число исследователей проявляют интерес к изучению газетных заголовков. Исследование происходит в различных аспектах: в синтаксическом, лексическом, грамматическом, функционально-стилистическом, собственно стилистическом и в плане его текстообразующей роли. В данной работе рассмотрено явление эллипсиса в заголовках в рамках синтаксических особенностей заголовков современных английских газет. В качестве практического материала было использовано 100 английских заголовков статей различной тематики: экономической, общественно-политической, спортивной, культурной и др. Заголовки были выбраны методом сплошной выборки из следующих британских газет: Daily Telegraph (выпуски: 20.11.2000, 11.09.2001, 27.02.2010), The Evening Standard (выпуски: 20.06.2002, 12.12.2008, 27.02.2010), The Times (выпуск 27.02.2010), The Independent (выпуски: 18.06.2006, 26.08.2003), The Financial Times (выпуск 27.02.2010), Daily Mail (выпуск 13.04.2005). Теоретическим материалом послужили труды Бархударова Л.С., Лазаревой Э.А., Сковородникова А.П., Бурлаковой В.В., Почепцова Г.Г. При рассмотрении заголовков английских газет было выявлено, что они обладают рядом синтаксических особенностей. В соответствии с синтаксическими особенностями все исследуемые заголовки были подразделены на 8 групп: Заголовки, представляющие собой номинативные конструкции; Заголовки, представленные номинативной конструкцией с уточнением; Заголовки, представленные предложениями. простыми полными Заголовки, представленные простыми полными предложениями со сказуемым-инфинитивом; Заголовки, представленные предложениями с простыми пропущенным полными членом-сказуемым (эллиптические конструкции); Заголовки, представленные простыми предложениями, начинающимися с относительного местоимения; Заголовки, представленные вопросительными предложениями; Заголовки, представленные прямой речью. Для английского заголовка типична краткость, лаконичность, экономия языковых средств, поэтому характерной чертой английских газетных заголовков является широкое использование эллипсиса, т. е. пропуска в речи структурно необходимого языкового элемента, опущения служебных, а иногда и знаменательных слов с целью придания заголовку броскости. Эллипсис – это такое подразумевание знака в речи, которое восполняется из предыдущего или последующего контекста, либо ситуации. При отсутствии этих условий неполные предложения теряют свое значение и превращаются в отдельные словосочетания и слова, не выражающие законченных мыслей. Эллиптической (неполной) синтаксической конструкцией считается конструкция, которая: характеризуется наличием хотя бы одной нереализованной обязательной валентности, компенсируемой средством внутреннего или внешнего контекста, а также ситуацией высказывания; имеет фактически (в речи, в тексте) или потенциально (в языке, в системе) соотносительную (синонимичную) нормативную конструкцию с аналогичной реализованной валентностью; является конструкцией, в которой незамещенность синтаксической позиции имеет определенную значимость. В английской прессе используются собственно эллиптические предложения, понятность которых может не зависеть ни от контекста, ни от ситуации, а общий смысл отсутствующего слова, чаще всего сказуемого, определяется формой и значением оставшихся в предложении слов. Краткий заголовок быстрее воспринимается читателем, его необычная и лаконичная форма вызывает интерес и побуждает читателя прочитать газетную заметку. Так, например, в заголовках типа: California riskier than Greece; New aircraft carriers delayed пропущенным элементом является глагол-сказуемое, но он легко восстанавливается в контексте, и смысл высказывания не искажается. Таким образом, краткость формы привлекает к себе внимание читателя, при этом принцип ясности не нарушается, что способствует мгновенному восприятию информации. Частота использования заголовков в виде простого предложения с пропущенным членом- сказуемым составляет 12% . Данный тип заголовков представлен следующими примерами: Twin towers 'built to withstand plane crash' California riskier than Greece New aircraft carriers delayed Woman killed in swollen river named UK troops in Afghanistan 'for five years' Woman and child murdered in Hampshire North-west leading a revival in the housing market Google taken to task over its objectivity Tiny Iceland ready to defy big creditors UEFA hats off to mini-Mo Luton up as Forest still face abyss Wife killed by IVF treatment Таким образом, результаты показывают, что современная английская пресса широко использует эллиптические конструкции в заголовках публикаций. Помимо того, что заголовок передает краткое содержание публикации, ее тематику, проблематику и часто основную идею, его размер говорит о важности либо степени интереса статьи, поэтому применение эллипсиса – выигрышный вариант написания заголовка, который не останется незамеченным. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ: 1. Кайда, Л.Г. Эффективность публицистического текста/ Л.Г. Кайда; под ред. Я.Н. Засурского. – М., 1989. – 182с. 2. Лазарева, Э.В. Заголовок в газете/ Э.А. Лазарева. – Свердловск, 1989. – 94с. 3. Манькова, Л.А. Лингвистическая типология газетных заголовков (90-е годы 20 века)/ Л.А. Манькова. – М., 2000. – 26 с. 4. Решетова, Н.Н. Язык средств массовой информации в англоязычных странах/ Н.Н. Решетова. – Новосибирск, 2007. – 105 с. 5. Сафонов, А.А. Стилистика газетных заголовков // Стилистика газетных жанров/ А.А. Сафонов; под ред. Д.Э. Розенталя. – М., 1981. – 234 с. 6. Сковородников, А.П. Эллипсис как стилистическое явление современного русского литературного языка/ Сковородников. - Красноярск, 1978. – 95 с. Электронные источники: 7. http://project.phil.pu.ru/lib/data/ru/vinogradov/syntax.html 8. http://www.telegraph.co.uk/ 9. http://www.thisislondon.co.uk/standard/ 10. http://www.timesonline.co.uk/tol/news/ 11. http://www.ft.com/home/europe А.П. 12. http://www.dailymail.co.uk/home/sitemaparchive/day_20050413.ht ml 13. http://www.telegraph.co.uk/archive/2000-11-20.html 14. http://www.telegraph.co.uk/archive/2001-9-11.html 15. http://www.thisislondon.co.uk/archive/2002/06/20/ 16. http://www.independent.co.uk/dayinapage/2003/August/26/ 17. http://www.independent.co.uk/dayinapage/2006/June/18/ http://www.thisislondon.co.uk/archive/2008/12/12/