CASE STUDIES: TOURISM MASTER PLANNING CASE STUDIES: TOURISM MASTER PLANNING CONCEPTS AND TRENDS How can the industry adapt its offers to shifting demand? Exploring new concepts and trends from around the world and the keys to succeeding p y g in different product areas. Moderator Ben Martin Principal, Head of Economics AECOM CASE STUDIES: TOURISM MASTER PLANNING CONCEPTS AND TRENDS MODERATOR Ben Martin Principal AECOM Economics Evgeny Makarov Director of Commercial Real Estate Department Rosa Khutor Resort Pavel Titov Chief Executive Officer Abrau‐Durso Youssef Guennoun General Manager – Development AKWA Group Arina Sosnovskaya Head of Touristic Department JSC "Special Economic Zones" Mountain Resort Tourism – looking at Rosa Khutor Evgeny Makarov Director of Commercial Real Estate Department p Rosa Khutor Resort Rosa Khutor Resort Rosa Khutor Resort Rosa Khutor is a unique whole‐year alpine resort in the Caucasus Mountains and one of the key venue of the Olympic Winter Games. IIn 2014 Rosa R Kh Khutor slopes l will ill welcome Olympic competitors in Alpine Skiing, Snowboarding and Freestyle. 30 sets of medals will be competed in 15 sports disciplines. The first test competitions – a stage of Al i Ski FIS Europe Alpine E C – took Cup t k place l in 2011. In February‐March 2012 Rosa Khutor successfully hosted a stage of the FIS Alpine p World Cup, p, for the first time in Russia. 6 Rosa Khutor Resort. Capability • • • • • • • • Capacity of the Resort – i f h 10 500 visitors i i per day More than 90 km of ski slopes of varying difficulty varying difficulty 19 lifts 13 km slopes certified by FIS Maximum Maximum lift height – lift height 2 2 474 m 474 m Maximum elevation of the slopes – 1 535 m Area of artificial snow making – 100 ha Area of artificial snow making – 100 ha Duration of the ski season is about 140 days Rosa Khutor Resort. Hotels 6 new hotels operated by the leading hotels chains with a total 1029 rooms: hotels chains with a total 1029 rooms: 1. Park Inn by Radisson Rosa Khutor 4* 211 rooms, opened in January 2012 2. Tulip Inn Rosa Khutor 3* 148 rooms, opened in January 2012 3. Radisson Rosa Khutor 5 3. Radisson Rosa Khutor 5* 181 rooms, opened in January 2013 4. Mercure Rosa Khutor 4* 153 153 rooms, opened in January 2013 di J 2013 5. Heliopark Freestyle 3* 174 rooms, opened in January 2013 6. Golden Tulip Rosa Khutor 4* 162 rooms, opening in November 2013 8 Rosa Khutor Resort. Target Audience 1. Active families Age: 30‐45 Income: middle, upper‐middle Children: 1‐2 Sports: mainly skiing 2. Party persons A 20‐35 Age: 20 35 Income: different Children: no Sports: p mainlyy snowboard 3. Business tourists Diverse conference and team‐ building facilities Key factors of the Rosa Khutor Resort Rosa Khutor Resort’ss Success Success 1. One of the best quality of skiing in Russia and Europe. 2. Long skiing season. 3. Compliance li with i h international i i l standards. 4. All‐year‐round leisure and sports activities for adults and children, including wide range of après‐ski activities. 5. High level and variety of hotel infrastructure managed by the leading international operators. Vineyard Resort Tourism – looking at Abrau Durso Pavel Titov Chief Executive Officer Ab Abrau‐Durso D Развитие винного туризма «Абрау Дюрсо» «Абрау-Дюрсо» Октябрь 2013 Винный туризм в мире • Винный туризм зародился в начале 20 20-го го века. Его активное развитие начинается в конце 70-х годов ХХ века • Доходность винного туризма – около 2,5 миллиардов евро в год, с существенными темпами роста* • Идеи винного туризма очень просты: пробовать вино в местах его производства, чтобы связать в своей памяти букет и вкус напитка с тайной его происхождения, с духом, историей и природой р р д местности. • Этим его главным принципам наилучшим образом отвечают экскурсии на винодельческие хозяйства с дегустацией вин. • Очень серьезным спросом пользуются и объекты О б вспомогательной инфраструктуры: винные спа, тематическая гастрономия, гостиницы, музыкальные и арт фестивали и т.д. • Лидеры д р винного туризма: ур Франция, р ц , Италия,, Испания,, США • В России винный туризм находится в стадии становления * http://www.italymagazine.com/italy/food-drink/popularity-wine-tourism-grows 14 Примеры OPUS ONE, Долина Наппа, США Perelada, Испания Chateau Lafite Rothchild, Бордо, Франция Chateau Lafite Rothchild Бордо Франция Codorniu, Испания 15 Винный туризм в России Карта виноделен, привлекательных для посещения* • Винный туризм в России находится в стадии становления • Винодельни с инфраструктурой для винного туризма сосредоточены на Кубани Фанагория Русский Азов Шато-Тамань Кубань-Вино Мильстрим Шато Ле Гран В Восток Каракезиди Левкадия Винный дом Антоненко Абрау Дюрсо Абрау-Дюрсо д р Гай Кадзора Саук-Дере Вилла Виктория Мысхако АПК Геленджик • Винодельни активно инвестируют в туристическую инфраструктуру для продвижения бренда, увеличения продаж вина, получения дополнительного дохода от туризма • По экспертным оценкам компании Абрау-Дюрсо количество винных туристов достигает в год порядка 250 тыс.чел • Русский винный дом Абрау-Дюрсо посещает 50-60% от общего количества винных туристов По данным сайта http://wineholidays.ru Опыт Абрау-Дюрсо В Абрау-Дюрсо Абрау Дюрсо первые туристические группы были еще в 1914-1916 годах. В СССР активно развивался экскурсионный туризм в винные хозяйства страны. Абрау-Дюрсо было одним из основных, на ряду с Новым светом в Крыму и Массандрой. Основной акцент делался на однодневном туризме. XXI век – это возрождение производства в Абрау-Дюрсо и новый подход к винному туризму. Первый этап: 2006-2013 год Первые инвестиции инфраструктуры сделаны в развитие • Построен музейный комплекс и создан Центр винного туризма • Обустроен парк на набережной о. Абрау • Работают р рестораны р и кафе ф • Открыты 4 фирменных магазина • Запущена Российско-Французская гастрономическая школа «Абрау-Дюрсо» р р уД р • Открыты отели «Империал» и «Круглое Озеро» • Функционирует Champagne SPA • Работает профессиональная команда для организации конференций, семинаров, спортивных, развлекательных и торжественных мероприятий Культурно-развлекательные мероприятия Арт-фестивали, Арт фестивали музыкальные мероприятия с участием зарубежных артистов, литературные чтения, fashion-показы, f hi спортивные мероприятия, ежегодный фестиваль российского вина. 19 20 Первые результаты на сегодняшний день Абрау-Дюрсо Абрау Дюрсо - один из самых посещаемых винных домов в мире; туристические дегустации проводятся в 8ми оборудованных залах, рассчитанных более чем на 200 человек 111 100 119 108 115 10 062 9 114 8 777 81 8 000 7 305 5 511 5 635 5 807 6 000 2 000 1 276 15 1 542 открыто 4 ресторана и 4 фирменных магазина; работает отель «Империал» категории 4 звезды на 40 номеров, SPA-центр; работает гостиница озеро», 47 номеров Усадьба «Круглое 100 80 60 40 3 407 20 0 ф й на 600 человек 2 зала для конференций 140 120 105 10 000 4 000 135 129 12 000 Ты ыс. долларов в отреставрированной исторической части завода работает Музей Абрау-Дюрсо; 14 000 Т Тыс. человек в 2012 году Абрау-Дюрсо посетило более 115 тыс. туристов, в 2013 году прогнозируется 130 – 140 тыс. туристов; Динамика доходов от туристического направления Динамика доходов от туристического направления 0 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 П2013 Количество туристов Доход от розничных фирменных магазинов Доход от гостиниц и ресторанов Доходы от экскурсий по заводу Планы: 2014-2016 год Увеличение числа туристов продолжительное время. приезжающих на отдых на Развитие зоны Абрау-Дюрсо (увеличение развлекательных мероприятий – экскурсии на виноградники, морские прогулки, катание а а е на а лошадях, о а водные о е виды спорта с ор а и т.д.), ) доведение о е е е номерного фонда до 300 номеров, строительство торговой улицы. Абрау-Дюрсо Жилищный девелопмент территории Абрау Дюрсо - строительство жилого комплекса «Abrau Deluxe Club» и «Forest Hill». р р у р Открытие первого Музея вина в России на основе опыта Европы. Продвижение Абрау-Дюрсо на международных туристических выставках как популярного туристического места отдыха для иностранных туристов. Участие «Абрау-Дюрсо» в качестве Поставщика Олимпийских игр. SWOT-анализ Сильные стороны (S) Сильные стороны ( • • • Появляются хорошие винные хозяйства, международного уровня Стабильный поток сезонных туристов из городов курортов 90% россиян отдыхают в России Слабые стороны(W) Слабые стороны( • • • • • • Сезонный туризм Недостатки общей туристической инфраструктуры Низкий средний чек Предвзятое отношение к российским курортам Слабое продвижение Российского туризма по стране Недостаточное государственное софинансирование объектов туризма и культуры б Возможности (O) Угрозы (T) • • • • • • • • Самый эффективный метод продвижения своей продукции в условиях запрета рекламы алкоголя Дополнительный доход винных производств ур р д р Сглаживание сезонности туризма в Краснодарском крае Поднятие общего уровня курортной зоны Привлечение туристов с высоким достатком • • • Экономические и климатические потрясения Экономические и климатические потрясения Сложности с рекламой винных объектов Хаотичная застройка местности понижает привлекательность объектов у ц р Сложности с получение лицензий на розлив Сложности с энергоподключением Нехватка квалифицированного персонала 22 ЖДЕМ ВАС В АБРАУ-ДЮРСО! Large‐Scale Coastal Resort Tourism – looking at Taghazout Youssef Guennoun General Manager – Development p AKWA Group The Role of Tourism‐Focused Special Economic Zones Arina Sosnovskaya Head of Touristic Department JSC "Special JSC Special Economic Zones Economic Zones" Welcome to Russian Special Economic Zones! Russian Special Economic Zones is the project supervised by the Ministry of Economic Development of the Russian Federation which offers unrivaled opportunities for business in terms of pp private‐public partnership. In addition to the ready‐to‐use infrastructure (heating, power, gas, water, artificial lakes, embankments, telecom cables) SEZ provide significant tax benefits which might be of interest for d f b f h h h b f f companies when considering investment projects. The goal is to create conditions for the development of Th li di i f h d l f an integrated, year‐round operating resorts tailored to the needs of tourists of any age group. TURQUOISE KATUN SEZ Q ALTAY REGION • Total area – 3 328 hectares • Well‐known brand of «TURQUOISE KATUN» in Siberia region • Advantageous location on the bank of Katun river (great opportunity for rafting) • Ready infrastructural facilities • Specialization: extreme & adventure tourism, b i business tourism, eco‐tourism i i Total area 3 328 hectares • 320,000 of tourist visits in 2012 THE GOAL IS TO CREATE A COMFORTABLE RESORT THAT CAN BE A LANDMARK IN TOURIST LANDSCAPE ALTAY VALLEY SEZ REPUBLIC OF ALTAI • Artificial lake’s area with safe beaches suitable for swimming and sunbathing (51 hectares) • The combination of pristine natural landscape: mountains, lowlands, pastures, mixed forests • Well‐known destination in Siberia • Infrastructural facilities are under construction Total area 857 hectares • Specialization: family tourism, entertainment, eco‐tourism THE GOAL IS TO INTEGRATE THE LOCAL TRADITIONS AND ARCHITECTURE INTO A MODERN LEISURE RESORT BAIKAL HAVEN SEZ REPUBLIC OF BURYATIA • World‐known brand of «Baikal Lake» • 5 sites: «Turka»; «Peski»; «Goryachinsk»; k k h k «Bukhta Bezymyannaya»; «Gora Bychya» • Infrastructural Infrastructural facilities are completed on facilities are completed on two sites • Specialization: recreational tourism, eco‐ tourism, religious tourism i li i i Total area 3 283 hectares THE GOAL IS TO DECREASE THE COMPETITION BETWEEN THE PROJECTS. ACHIEVMENT OF SYNERGY EFFECT OF VARIOUS CONCEPTS. Baikal Gates SEZ IRKUTSK REGION • Well‐known ski resort «Sobolinaya Gora» managed by professional operator «Grand Baikal» k l • • • • Total area 768 hectares Location on the bank of Baikal Lake Close proximity to Irkutsk Specialization: ski tourism, entertainment i li i ki i i 750,000 of tourist visits in 2012 THE GOAL IS TO PROVIDE RESORT WITH MODERN ACCOMMODATION FACILITIES AND TO ENSURE EMPLOYMENT FOR LOCAL PEOPLE FROM BAIKALSK TOWN (former employees of the ZBK plant) COFFEE BREAK THE NEXT SESSION WILL BEGIN AT 16:45