Теоретические предпосылки исследования троллинга в

реклама
Гуторенко Лидия
Аспирантка факультета Иностранных Языков и Регионоведения
Московского Государственного Университета им. М.В. Ломоносова
Lidia_gut@mail.ru
Lidia Gutorenko
Postgraduate
Faculty of Foreign languages and Area studies
Lomonosov Moscow State University
Lidia_gut@mail.ru
Теоретические предпосылки исследования троллинга в средствах
массовой коммуникации
Abstract
This article analyses theoretical prerequisites for the research on trolling in the mass
media. Main attention is paid to the study of the language in periodicals and internet. I have
dissected the basic concepts related to the terminological field of 'internet trolling' and provided
a short review of linguistic research in the communication media. I have outlined some most
distinctive linguistic features in communication media according to the opinion of researchers
that study this issue.
The key words are internet trolling, trolling, media language, language in the internet.
Резюме
В данной статье разобраны теоретические предпосылки изучения троллинга в
средствах массовой коммуникации. Основное внимание уделено изучению языка в
периодических изданиях и сети Интернет. Разобраны базовые понятия, относящиеся к
терминологическому полю «интернет-троллинг», дан краткий обзор исследований языка в
средствах
массовой
коммуникации,
выделены
некоторые
наиболее
характерные
лингвистические особенности в СМК согласно мнению учёных, занимающихся этим
вопросом.
Ключевые слова: интернет-троллинг, троллинг, язык в средствах массовой
коммуникации, язык в сети Интернет.
Вступление и основные понятия
Троллинг является разновидностью речевого поведения. Речевое поведение – это
термин, который был заимствован из западной социолингвистики и связан с теорией
бихевиоризма, согласно которой поведение является реакцией на внешние стимулы.
Изучается
выбор
языковых
вариантов
для
построения
социально
корректного
высказывания (или же адекватной речевой реакции на высказывание). Факторами,
влияющими на речевое поведение, будут являться тема, среда общения, цель, ролевые
отношения коммуникантов, их социальный статус и установки.
Одним из основных трудов по изучению речевого поведения считается
одноимённая книга “Verbal Behaviour” Б. Скиннера (1904-1990), профессора психологии
Гарвардского университета. Ему принадлежит разработка понятия «науки человеческого
поведения», которая служит основой социального бихевиоризма. Однако следует
отметить, что основой и предпосылкой для подобных исследований (и Скиннера, и других
учёных) часто служит анализ коммуникативных расстройств. Таким образом, целью
подобных работ обычно является поиск средств для помощи социальной адаптации и
научения адекватному коммуникативному реагированию, а также в более глобальном
плане повышение качества жизни и уровня счастья при практическом применении
бихевиоризма.
Однако позднее возникли другие исследования, анализирующие речевое поведение
с точки зрения выборки лексики, прагматики и других составляющих языка при
составлении высказывания в той или иной среде. Многие труды носят прикладной
характер, поскольку в них разрабатываются более эффективные способы научения детей
предметам, помогая адекватно выражаться в деловом общении, в юридической среде и так
далее.
Никогда речевое поведение не может рассматриваться в отрыве от социума и
конкретно той среды, в которой происходит общение, что будет определять многие
решающие факторы.
Что касается терминологии, предложенной в названии данной статьи, то следует
различать
термины
«Средства
массовой
информации»
и
«Средства
массовой
коммуникации». СМИ (включающие, главным образом, радио, телевидение, прессу,
информационные агентства и новостные интернет-ресурсы) являются частью средств
массовой коммуникации. СМК могут не иметь чёткого организационного или
структурного оформления, кроме того, они включают в себя множество других
коммуникативных каналов (например, слухи; форумы в сети Интернет; образовательные
учреждения). В самом названии подчёркивается значение возможности обратной связи.
Особенности языка в СМК
Был произведён обзор исследований по особенностям языка в средствах массовой
коммуникации, в результате которого удалось вычислить некоторые характерные
особенности, послужившие впоследствии основой для речевого поведения при троллинге.
Так, Плутахина О.В. в статье «Инновационные тенденции в языке средств
массовой коммуникации» указывает, что, с точки зрения языка, средства массовой
коммуникации характеризуются двумя основными
тенденциями:
стремлением к
экспрессивности и к соблюдению стандарта, что связано с функциями СМК:
информационно-содержательной и функцией убеждения.
В статье Е.Ю. Скороходовой «Использование некодифицированной лексики в
текстах
СМИ»
указаны
следующие
особенности:
использование
просторечия;
использование жаргонизмов и арготизмов.
В.Г. Костомаров пишет, что подобные процессы в средствах массовой
коммуникации начались сравнительно недавно и связаны с общей либерализацией,
поскольку предшествующая эпоха тормозила языковые изменения.
Согласно Е.В. Какориной, в различные эпохи доминировали разные тематические
блоки лексики и оценочные характеристики. Так, в советскую эпоху преобладала
«интонация высокого пафоса», в перестройку – обличительные интонации, в то время как
в современном языке высоко содержание жаргона и слов с агрессивной и бранной
коннотацией.
Что касается исследования языка в Средствах Массовой Коммуникации, следует
отметить, что в английском языке отдельно выделяются термины «Media linguistics» и
«Internet linguistics», которые также начали входить в употребление в русскоязычной
среде. В случае Интернет-лингвистики имеется в виду подраздел лингвистики,
выделенный Дэвидом Кристалом, в котором изучаются новые формы языкового узуса,
возникших под влиянием активного развития среды Интернет и возрастающей
популярностью текстовых сообщений (SMS, Short Message Service). Данный раздел
лингвистики тесно связан с изучением человеческого поведения. Вначале исследовалась
именно мотивация, побуждающая человека к работе с компьютерными системами, однако
впоследствии было признано, что лингвистика играет ключевую роль в данном процессе.
На данный момент язык в средствах массовой коммуникации является объектом
исследования многих учёных, с точки зрения лексики, прагматики, стилистических,
синтаксических особенностей и т.п. Это обуславливается тем, что, как упоминалось выше,
в СМК нередко задаётся узус, переходящий в разговорную речь, который впоследствии
может закрепиться в языке и перейти в языковую норму. Кроме того, язык в средствах
массовой коммуникации отображает современное состояние общества, таким образом
также может являться объектом изучения с точки зрения психологии, социологии,
политики и философии.
Так, Н.Е. Петрова и Л.В. Рацибурская в работе «Язык современных СМИ. Средства
речевой агрессии» пишут, что с конца ХХ века журналисты намеренно отошли от норм
публицистического стиля и стали использовать любые средства (жаргон, просторечие)
только ради снижения речи. Сейчас для языка СМИ характерно размытие границ между
официальным и неофициальным, что объясняется как следование стратегии близости к
адресату.
Было
отмечено,
что
метафора
и
метонимия
являются
популярными
стилистическими средствами в СМК. В статье А.Е. Серикова «Метафора и метонимия в
практическом действии» указана идея Якобсона о метафоре и метонимии как основных
тропах, которые связаны с парадигматикой и синтагматикой в языке. Кроме того, Н.В.
Лягушкина в работе «Способы перевода метафор и каламбуров в массмедиальном
дискурсе» говорит о распространении использования визуальной метафоры (графического
изображения или видео), которая заключается в переносе одной ситуации или объекта на
другую; языковой игры; аллюзии.
В вопросах правописания также могут быть отмечены некоторые характерные
особенности. Так, в диссертации «Лингвокультурные характеристики английского
юмора» Карасика А.В. отмечается, что с лингвистической точки зрения англичанам
свойственно иронизировать над своей орфографией. Однако подобное упрощение носит
не только комический характер: например, среди российских пользователей популярны
слова «чё», «ща», «аццтой», «нихачу» и т.п. Подобное явление, названное «олбанским
языком», исследуется М. Кронгаузом в книге «Самоучитель олбанского». Примеры
упрощений в английском: u (you), ICQ (I seek you); в испанском k (que)
Исследование языковых особенностей в сети Интернет
Следует помнить, что средой возникновения феномена троллинг является
интернет, поэтому необходимо уделить внимание лингвистическим особенностям в
виртуальном сообществе. Например, Иванов Л.Ю. в работе «Язык интернета: заметки
лингвиста» указывает, что важнейшими функциями глобальной сети (ГС) являются
коммуникативная, фатическая и волюнтативно-персуасивная. Среди заметных в ГС
тенденций автор упоминает одновременное усложнение одних вещей при упрощении
других, при этом указывая, что упрощение преобладает. При помощи средств,
замещающих фатическую функцию в живом общении создаётся «эффект присутствия».
Описаны особенности словообразования: образование новых глаголов (флудить, банить,
хакнуть и т.п.), аффиксация (загрузчик), замена английских терминов аналогами («мыло»
вместо
«e-mail» по принципу созвучия). Указаны тенденция к
аграмматизму,
использование никнеймов, аббревиатур и акронимов, приёмов языковой игры.
Сравнительно недавно стали появляться исследования, посвящённые сетевому
троллингу. Среди подобных работ можно отметить: Джудит Донат, «Identity and deception
in the virtual community», 1996;, Ксенофонтова И.В. «Специфика коммуникации в
условиях анонимности: меметика, имиджборды, троллинг», 2009; Клэр Хардакер «Trolling
in asynchronous computer-mediated communication: From user discussions to academic
definitions», 2010; Внебрачных Р.А., «Троллинг как форма социальной агрессии в
виртуальных сообществах», 2012; Уитни Филипс «This Is Why We Can't Have Nice Things:
The Origins, Evolution and Cultural Embeddedness of Online Trolling» , 2012; Семёнов Д.И.
«Сетевой троллинг как тип коммуникативного поведения в Интернете (структура и
функции)», магистерская диссертация, 2012; Джонатан Бишоп «Examining the Concepts,
Issues, and Implications of Internet Trolling» , 2013 и т.д.
Коммуникативным и поведенческим особенностей троллинга было посвящено уже
немало исследований, причём первой в этой области была Джудит Донат, в то время как
автор столкнулась с явной нехваткой теоретических материалов, касающихся языка,
используемого троллями. В данной области большую ценность представили труды
Максима Кронгауза («Самоучитель олбанского» и «Русский язык на грани нервного
срыва»), однако они посвящены специфике и эволюции лингвистического поведения в
социальных сетях, не исследуя отдельно лексику, используемую при троллинге. В то же
время популярность данного явления и обилие примеров в дискуссиях в сети Интернет
даёт обширный и постоянно обновляющийся материал для исследования.
Выводы
Очевидно, речевое поведение в средствах массовой коммуникации претерпело
значительные изменения, начиная с конца ХХ века, что тесно связано с политикоэкономической ситуацией, а также обусловливает повседневную жизнь и составляет
определённую картину мира.
Изобретение и быстрый рост популярности сети Интернет привёл к созданию
нового жанра – письменной разговорной речи, а также целого ряда лингвистических
явлений, которые, входя в узус, нередко вызывают интерес научного сообщества,
обеспокоенного чистотой языка. Возникают также новые типы речевого поведения и
способы самоидентификации; таким образом, влияние коммуникации в сети Интернет
распространяется на значительно более обширные области человеческой жизни, чем
повседневная речь.
В связи с этим возрастает интерес учёных по отношению к языку в средствах
массовой коммуникации, однако теперь объектом исследования являются не только
публицистические тексты и выступления по радио и телевидению, но также и сообщения
пользователей в сети Интернет и гипертексты. Однако при этом значительная часть работ
посвящена коммуникативным и поведенческим особенностям пользователей в сети
Интернет, а не лингвистическим аспектам.
Автор
считает,
что
исследование
лингво-прагматических
особенностей
коммуникации в сети Интернет, в частности, юмора в виртуальном сообществе (который
носит ряд отличительных особенностей, выделяющих его среди прочих видов юмора) и
троллинга является перспективным, поскольку подобные явления обретают всё большую
популярность. Развитие данных явлений связано с постоянным возникновением новой
терминологии и раскрытием новых граней использования языка, что показывает его
эволюцию
в
интернет-среде,
где
лексемы
постоянно
обновляются,
набирают
популярность и затем выходят из употребления, уступая место новым. С одной стороны,
это сказывается на влиянии этих типов коммуникативного поведения на нашу жизнь и
мировосприятия, а с другой стороны, обеспечивает обилием примеров в дискуссиях в сети
Интернет, что даёт обширный и постоянно обновляющийся материал для исследования и
возможность наблюдения за живым языком.
Библиография
1.
Виноградова Т.Ю.; Специфика общения в интернете; Русская и
сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. - Казань, 2004. - С. 6367;
2.
Внебрачных Р.А.; Троллинг как форма социальной агрессии в виртуальных
сообществах; Вестник Удмуртского Университета; 2012;
3.
Гарудина Л.К.; ЭВМ и культура речи: итоги и перспективное
планирование // Культура русской речи и эффективность общения; Москва; 1990;
4.
Гонгало, Е.Ф. Теория речевых актов Дж. Остина и Дж. Серля / Гонгало Е.
Ф. // Материалы V Международной научной конференции «Культура, наука, образование
в современном мире». – Гродно, 2011;
5.
Иванов Л.Ю.; Язык интернета: заметки лингвиста; сборник Словарь и
культура русской речи; М.: Индрик, 2001
6.
Какорина Е.В.; Стилистический облик оппозиционной прессы // Русский
язык конца XX столетия (1985–1995). – М., 1996;
7.
Карасик А.В., Карасик В.И.; Непонимание юмора в межкультурном
общении. Язык, коммуникация и социальная среда; 2001
8.
Кронгауз М., «Русский язык на грани нервного срыва», М, 2009;
9.
Кронгауз М.; Самоучитель олбанского; Издательство АСТ; Москва; 2013
10.
Ксенофонтова И.В.; Специфика коммуникации в условиях анонимности:
меметика, имиджборды, троллинг; Сборник статей / Отв. ред. Каргин А.С. М.:
Государственный республиканский центр русского фольклора, 2009. С. 285 – 294;
11.
Лягушкина
Н.В.;
Способы
перевода
метафор
и
каламбуров
в
массмедиальном дискурсе; МГПУ, Москва; 2014;
12.
Петрова Н.Е., Рацибурская Л.В.; Язык современных СМИ. Средства
речевой агрессии; Изд. Флинта, Наука; 2011
13.
Плутахина О.В.; Инновационные тенденции в языке средств массовой
коммуникации; Вестник СНО, сборник студенческих работ; 2007, выпуск XI, часть III;
14.
Семёнов Д.И.; Сетевой троллинг как тип коммуникативного поведения в
Интернете (структура и функции); магистерская диссертация;
Амуре государственный технический университет; 2012;
Комсомольский-на-
15.
Сериков А.Е.; Метафора и метонимия в практическом действии. Вестник
Самарской гуманитарной академии; 2007;
16.
Федосюк М. Ю.; Синтаксис современного русского языка. М., 2012. §§
35—37
17.
Claire Hardaker; Trolling in asynchronous computer-mediated communication:
From user discussions to academic definitions; Journal of Politeness Research; 2010;
18.
David Crystal; The Scope of Internet Linguistics; paper presented at the
American Association for the Advancement of Science meeting; 2005;
19.
David Crystal; Language and the Internet; Cambridge University Press; 2001;
20.
George Lakoff, Mark Johnson; Metaphors we live by; 2003;
21.
Jonathan Bishop; Examining the Concepts, Issues, and Implications of Internet
Trolling; IGI Global; 2013;
22.
Judith Donath; Identity and deception in the virtual community; Prepared for:
Kollock, P. and Smith M. (eds). Communities in Cyberspace; London: Routledge; 1996;
23.
Sun Hong-Mei; A Study of the Features of Internet English from the Linguistic
Perspective; Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture; 2010
24.
Withney Phillips; This Is Why We Can't Have Nice Things: The Origins,
Evolution and Cultural Embeddedness of Online Trolling; PhD dissertation; University of
Oregon; 2012.
Скачать