Общие требования и правила оформления рукописей статей

реклама
ПРАВИЛА НАПРАВЛЕНИЯ, РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ
И ОПУБЛИКОВАНИЯ МАТЕРИАЛОВ
Правила направления материалов в редакцию
К опубликованию принимаются:
- научные статьи и кандидатов и докторов наук объемом до 1 п.л. (40
тыс. знаков с пробелами);
- научные статьи аспирантов и соискателей объемом до 0,5 п.л.;
- научные сообщения, обзоры, рецензии объемом до 0,3 п.л.
Материалы направляются по электронной почте в редакционную коллегию журнала по адресу: law.vestnik@tversu.ru или доставляются лично автором по адресу: 170021, Тверь, ул. 2-я Грибоедова, д. 22, каб. 219.
Требования, предъявляемые к содержанию и оформлению материалов,
направляемых в редакцию
I. Общие требования, предъявляемые к содержанию и оформлению
научной статьи
Представляемые рукописи должны соответствовать тематике журнала,
быть оригинальными, не опубликованными ранее в других печатных или
электронных изданиях.
Текст статьи должен быть набран в текстовом редакторе Word, шрифт
Times New Roman, размер шрифта - 14, межстрочный интервал - 1,5, абзацный отступ - 0,8 см, поля сверху, снизу – 1,5 см, слева – 2 см, справа – 1,5 см,
нумерация страниц сплошная, начиная с первой. Сноски на цитаты помещаются внизу страницы. В конце статьи указывается список использованной
литературы.
В начале статьи должна быть представлена следующая информация об ее
авторе:
- УДК;
- фамилия, имя, отчество автора (на русском и английском языке) (БЕЗ
СОКРАЩЕНИЙ!);
- ученая степень, ученое звание (на русском и английском языке);
- должность, место работы (если таковое имеется, на русском и английском языке)) (БЕЗ СОКРАЩЕНИЙ!);
- контактная информация (почтовый адрес, e-mail);
- название статьи (на русском и английском языке);
- аннотация (100-250 слов) (на русском и английском языке);
- ключевые слова (8–10 слов) (на русском и английском языке).
Аннотация на английском языке к статье должна быть:
- информативной (не содержать общих слов);
- оригинальной (учитывать специфику английского языка, не быть каль-
кой русскоязычной аннотации с дословным переводом);
- содержательной (отражать основное содержание статьи и результаты
исследований);
- структурированной (следовать логике описания результатов в статье);
- «англоязычной» (написанной качественным английским языком);
- компактной (укладываться в объем от 100 до 200 слов).
При переводе аннотаций должна использоваться англоязычная специальная терминология.
Завершают статью сведения об авторе и корректная ссылка на статью
(номера страниц указывает редакция) (приложение 1).
II. Правила оформления сносок и библиографического списка (списка литературы)
Правильное описание используемых источников в списках литературы
является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке
научной деятельности её авторов, а также организации, региона, страны. По
цитированию журнала определяется его научный уровень, авторитетность,
эффективность деятельности его редакционного совета и т. д.
Наиболее значимыми составляющими в библиографических ссылках являются 1) фамилии авторов, 2) названия журналов, книг, конференций,
3) выходные данные. Для того, чтобы все авторы публикации были учтены в
системе, необходимо при транслитерации в описание ссылки вносить всех
авторов.
Название, независимо от того, журнал это, монография, сборник статей
или название конференции, выделяется курсивом.
Заглавия статей, диссертаций, частей книг (глав, статей хрестоматий и
т. п.) дают дополнительную информацию и в аналитической системе Scopus
не используются. В зарубежной БД простая транслитерация данных элементов ссылки без их перевода на английский язык не имеет смысла, и поэтому
они, как правило, опускаются, либо даются совместно с переводом.
При заимствовании материала из других источников ссылка на эти источники обязательна.
В списке литературы должно быть не менее 10 источников.
Как минимум, 2-3 источника - это работы, опубликованные за последние 5-10 лет.
Примеры оформления сносок размещены в Приложении 2.
Рукописи, оформленные с нарушением предусмотренных для авторов
правил, не рассматриваются. Представление в редакцию ранее опубликованных статей не допускается.
Правила рецензирования материалов, направленных в редакцию
1. Поступившей в редакцию рукописи присваивается регистрационный
номер, о чём редакция информирует авторов по электронной почте.
2. Редакция не берёт на себя обязательства по срокам.
3. По получении статьи от автора редакция направляет её на рецензирование
рецензенту, который выносит заключение о возможности публикации статьи.
4. На основании рецензии редколлегия принимает текст к публикации, либо
сообщает автору об отказе в публикации.
Только при наличии двух экземпляров лицензионного договора с подписью автора (приложение 3) ваша статья будет опубликована в Вестнике
ТвГУ, серия: Право.
Статьи аспирантов, соискателей принимаются при наличии рецензии
научного руководителя, что не исключает последующего внешнего рецензирования. Плата с аспирантов за публикацию рукописей не взимается.
Полнотекстовые сетевые версии выпусков научного журнала «Вестник
Тверского университета. Серия История» можно найти в свободном доступе в
Научной Электронной Библиотеке ТвГУ на сайте: http://eprints.tversu/ru и на
сайте юридического факультета: http://law.tversu.ru
Приложение 1
Образец
УДК 347:316.47+323.2
К ВОПРОСУ О СУЩНОСТИ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ, ВХОДЯЩИХ
В ПРЕДМЕТ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ
В.В. Васильев
Тверской государственный университет
Статья посвящена проблеме сущности общественных отношений, составляющих
предмет гражданско-правового регулирования. Детально проанализирована социальная, экономическая и политическая сущность этих общественных отношений.
Ключевые слова: общественные отношения, сущность, предмет гражданского
права.
Текст статьи.
Список литературы
1. Краткий политический словарь / В.П. Абраменкова, Т.Е. Абова, А.Г. Аверкин и др.;
сост. и общ. ред. Л.А. Оникова, Н.В. Шишкина. М.: Политиздат, 1989.
2. Ленин В.И. Полн. собр. соч.: в 6 т., 5-е изд. М.: Политиздат,1967, Т.3.
3. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. С. 651.
4. Яковлев В.Ф. Гражданско-правовой метод регулирования общественных отношений.
Свердловск, 1972.
CONTRIBUTION TO THE PROBLEM OF ESSENCE SOCIAL RELATION INCLUDED
IN THE OBJECT OF CIVIL LAW
V.V. Vasilyev
Tver State University
The problem of essence social relations is enlighten in the article. Detailed enalisis of general
social, economic and political questions of social relations.
Keywords: social relations, essence, object of civil law.
Об авторе:
ВАСИЛЬЕВ Владимир Валерьевич – канд. юр. наук, доцент кафедры гражданского
права Тверского государственного университета (170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33), email: pdvv@mail.ru.
VASILYEV Vladimir - Candidate. jur. Associate Professor, Department of Civil Law of
the Tver State University (170100, Tver, ul. Zhelyabova, 33), e-mail: pdvv@mail.ru
Васильев В.В. К вопросу о сущности общественных отношений, входящих в предмет
гражданско-правового регулирования//Вестник ТвГУ. Серия: Право. 2015. № 3. С. 45 - 55.
Приложение 2
Примеры оформления сносок в журнале
«Вестник ТвГУ. Серия: Право»
1) сноска на монографию и учебник:
Блинков О.Е., Никольский С.Е. Преимущественные права в наследственном праве России и зарубежных стран: монография. М.: Юрист, 2006. С. 91 106.
Гражданское право: учебник: в 3 т. Т. 1 / под ред. А.П. Сергеева, Ю.К.
Толстого. М., 2010. С. 26.
2) повторная и последующая ссылки (для всех видов источников информации): Блинков О.Е., Никольский С.Е. Указ. соч. С. 55 – 56.
Последующая ссылка: Там же. С. 58.
3) сноска на законы:
Федеральный закон от 24.06.1999 г. № 120-ФЗ «Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних» (с изм.
от 31.12.14 г.) // СЗ. 1999. № 26. Ст. 3177.
Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 09.07.2013 г. № 24 «О
судебной практике по делам о взяточничестве и об иных коррупционных
преступлениях» // Российская газета. № 154. 2013. 17 июля.
4) первичная сноска на статью в сборниках статей, материалов конференций, периодических изданиях, многотомных изданиях:
Огнев В.Н. Гражданско-правовая ответственность третьих лиц в обязательствах // Гражданское право. 2008. № 4.
С. 38 - 40.
Васильев В.В. Принципы гражданского права в контексте взаимодействия права и экономики // Вестник Тверского государственного университета. Сер. «Право». 2014. № 3. С. 287 – 296.
Шакарян М.С. О методике чтения установочных лекций для студентовзаочников // Проблемы методики преподавания в заочном юридическом вузе:
сб. науч. тр. / под ред. Б.В. Здравомыслова. М.: ВЮЗИ, 1985. С. 41.
Булдаков В. П. Первая мировая война и российская ориентофобия // Труды Института истории НАН Азербайджана: мат. .межд. науч. конф. «Первая
мировая война и Азербайджан». № 48, 49, 50. Баку, 2014. С. 187–203.
5) первичная сноска на автореферат диссертации:
Беляева Г.С. Правовой режим: общетеоретическое исследование: автореф. дис. … д-ра юр. наук. Курск, 2013. С. 13.
Приложение 3
Лицензионный договор о предоставлении права использования произведения
г. Тверь
«___» ____________ 20__ г.
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тверской государственный университет», именуемый в дальнейшем «Лицензиат», в лице ректора А.В. Белоцерковского, действующего на основании Устава, с одной
стороны
и
авторский
коллектив
в
составе
_____________________________________________________________________________
______________________________________________________________________, именуемый в дальнейшем «Лицензиар», с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны»,
заключили настоящий договор о нижеследующем.
1. Предмет договора
1.1. Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату право использования произведения в установленных настоящим договором пределах, а Лицензиат обязуется принять
соответствующее право и использовать его в пределах, установленных законом и настоящим Договором.
1.2. Объектом авторских прав, право использования которого предоставляется по
настоящему
договору,
является
научная
статья
_____________________________________________________________________________
____________________________________________, в дальнейшем именуемая «Произведение».
1.3. Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату право использовать произведение следующим образом:
1.3.1. воспроизведение произведения;
1.3.2. распространение экземпляров произведения любым способом;
1.3.3. импорт оригинала или экземпляров произведения в целях распространения;
1.3.4. доведение произведения до всеобщего сведения путем передачи в эфир или по
кабелю или с помощью иных аналогичных средств.
1.4. Территория, на которой допускается использование произведения, не ограничена.
1.5. Права использования произведения предоставляются Лицензиату с сохранением
за Лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам.
2. Права и обязанности Сторон
2.1. Лицензиат может использовать произведение только в пределах тех прав и теми способами, которые предусмотрены настоящим лицензионным договором.
2.2. С письменного согласия Лицензиара Лицензиат может по сублицензионному договору предоставить право использования произведения другому лицу в пределах тех
прав и тех способов использования, которые предусмотрены лицензионным договором
для него самого.
2.3. В течение срока действия лицензионного договора Лицензиар обязан воздерживаться от каких-либо действий, способных затруднить осуществление Лицензиатом
предоставленного ему права использования произведения в установленных настоящим
договором пределах.
3. Срок действия договора
3.1. Права, указанные в п. 1 настоящего договора, передаются Лицензиаром Лицензиату на срок действия авторских прав.
3.2. В случае прекращения исключительного права лицензионный договор прекра-
щается.
4. Вознаграждение Лицензиара
4.1. За использование произведения не предусматривается выплата какого-либо вознаграждения. Передача права использования произведения осуществляется на безвозмездной основе.
5. Ответственность по договору
5.1. За использование произведения способом, не предусмотренным настоящим договором, либо по прекращении действия договора, либо иным образом за пределами прав,
предоставленных договором, Лицензиат несет ответственность за нарушение исключительного права на произведение, предусмотренную Гражданским кодексом РФ и другими
нормативно-правовыми актами.
5.2. Лицензиар гарантирует наличие у него предоставляемых по настоящему договору исключительных прав на произведение.
6. Заключительные положения
6.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания.
6.2. Настоящий договор составлен в двух аутентичных экземплярах - по одному для
каждой из Сторон.
6.3. Во всем, что не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
7. Реквизиты и подписи Сторон
Лицензиат
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Тверской государственный университет»
170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33
ИНН 6905000791 КПП 695001001
УФК по Тверской области (ТвГУ л/с 20366Х47230)
р/с 40501810500002000001 в ГРКЦ ГУ Банка России по Тверской области г. Тверь
БИК 042809001 ОКПО 02068290 ОКАТО 28401000000
От лицензиата:
Ректор ТвГУ
_________________ А.В. Белоцерковский
Лицензиар
фамилия, имя, отчество:
адрес (с индексом):
паспорт серия
№
выдан
«___»______________20 __ г.
Дата рождения
RULES OF THE DIRECTION, REVIEW, AND PUBLICATION
OF MATERIALS
Rules of the direction of materials to editorial board
Accepted for publication:
- scientific articles of candidates and doctors of sciences up to 1 printed sheet (40
thousand characters with spaces);
- scientific articles of postgraduate students and applicants up to 0.5 printed sheet;
- scientific reports, reviews up to 0,3 printed sheet.
The materials are sent by email to the editorial board of the magazine at the address: law.vestnik@tversu.ru or providing by author to the address: 170021, Tver,
2nd Griboedova st, building 22, room 219.
Requirements for the design and content of materials
I.
General Requirements to the design and content of the materials
Submitted manuscripts should conform to the magazine themes, should be
original, not previously published in other print or electronic media.
The text of the article should be typed in Word, font Times New Roman,
font size - 14, line spacing - 1,5, indentation - 0.8 cm, margins, top, bottom - 1,5
cm, left - 2 cm, right - 1.5 cm, the page numbering is continuous, starting with the
first. Footnote to citations are placed at the bottom of the page. At the end of the
article is located the list of used literature.
The beginning of the article should contain the following information about
its author:
- number in electronic library
- surname, name, patronymic of the author (in Russian and English)
(WITHOUT CO-KRASHENY!);
- academic degree, academic title (in Russian and English);
- post, place of work (if any, in Russian and English) (NO ABBREVIATIONS!);
- contact information (postal address, e-mail);
- the title of the article (in Russian and English);
- annotation (100-250 words) (in Russian and English);
- key words (8-10 words) (in Russian and English).
Annotation in English to the article should be:
- informative (shouldn’t contain common words);
- original;
- informative (to reflect the main content of the article and the re-
search results);
- structured (to follow the logic of the article);
- written by quality English language;
- compact (fit in 100 to 200 words).
In translation of annotations must be used special English terminology.
At the end of the article shall contain information about the author and
the correct link to the article (page numbers specifies edition).
II. The rules of specifying of the footnotes and bibliography (list
of references)
The correct description of the sources used in the references is a guarantee that
the cited publication will be considered in the evaluation of scientific activity of
its authors and organization, region, country. By citation of the journal is determined its scientific level, the authority, the effectiveness of its editorial board,
etc.
The most significant components in bibliographic references are 1) names, 2)
the titles of journals, books, conferences, 3) output. For ensuring that all authors
of the publication were taken into account in the system, it's necessary to add all
authors to the description of the link while transliteration.
The name of article should be shown in italics.
The references to the sources of borrowed material are binding.
In the list of references should be at least 10 sources. At least 2-3 of the source it's
the works which published in the last 5-10 years.
Examples of the design of footnotes are placed in Appendix 2.
Manuscripts that do not conform to rules will not be considered. Submission of
previously published articles is not allowed.
Rules of reviewing materials sent to the editorial board
1. Submitted manuscripts will be assigned a registration number (the number will
be sent to author by e-mail)
2. The editors do not assume the obligations on terms.
3. Upon receipt of the article from the author, the editors send it for review to the
reviewer who decides about the possibility of publishing the article.
4. Basing on the review, the editorial Board takes the text for publication, or informs the author about the rejection.
Only when two copies of the license agreement are signed by the author (Appendix
3) article will be published in the Vestnik of TSU, series: Pravo.
Articles of graduate students, applicants will be accepted if there is a review of the
supervisor. Subsequent external review is not excluded. The fee for the publication
of manuscripts graduate students are not charged.
Full-text online versions of editions of the magazine “Vestnik of Tver State
Univesity. Series Pravo” can be found in the scientific electronic library of Tver
State University on the website http://eprints.tversu.ru and on the web site of law
faculty http://law.tversu.ru
Скачать