Справочный материал для контрольной работы

реклама
Некоторые
существительные
до
сих
пор
сохраняют
вариантное
оформление по роду, т.е. параллельные формы сосуществуют в языке:
банкнот – банкнота, вольер – вольера, георгин – георгина, заусенец –
заусеница, проток – протока, лангуст – лангуста, мангуст – мангуста,
арабеск – арабеска, ставень – ставня. Наряду с основными клавиша,
просека, шпрота, жираф
допустимы старые варианты клавиш, просек,
шпрот, жирафа.
Колебание в оформлении по роду свойственно многим названиям обуви,
но литературной норме соответствует лишь одна родовая форма: мужской
род
- ботинок, валенок, кед, унт, шлепанец; женский род – туфля,
сандалия, сандалета, тапочка, тапка, бутса, кроссовка, калоша.
Трудности оформления по роду возникают и при употреблении ряда
других существительных, имеющих только одну родовую форму.
К мужскому роду относятся существительные шампунь, толь, тюль,
погон, корректив, клипс, рельс, помидор.
К женскому роду относятся существительные вуаль, мозоль, фасоль,
плацкарта, манжета.
Определение грамматического рода несклоняемых существительных
1.
Как
правило,
несклоняемы
существительные,
обозначающие
неодушевленные предметы, принадлежат к среднему роду: шоу, алиби,
фиаско, кашпо, барокко, интервью, жюри, варьете, антраша, пенсне, регби,
бикини, безе, коммюнике, амплуа, алоэ, табу, ралли, ревю, колье, клише,
досье, кафе, арго.
2. В ряде случаев род определяется по более общему родовому понятию:
бенгали, хинди, пушту – мужского рода («язык»); сирокко, торнадо («ветер»)
- мужского рода; кольраби («капуста»), салями («колбаса»), авеню («улица»)
– женского рода.
3. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические
названия, также определяется по грамматическому роду нарицательного
существительного, выражающего родовое понятие (т.е. по роду слов «река,
город, озеро» и др.): Сочи – мужского рода (город), Гоби – женского рода
(пустыня), Миссури – женского рода (река).
Ср.: многомиллионный Токио (город), широкая Миссисипи (река),
промышленный Баку (город), живописный Капри (остров), полноводное Эри
(озеро).
Итак, родовая принадлежность может мотивироваться и с содержательной
стороны. Неслучайно многие несклоняемые существительные (иноязычные
по своему происхождению слова) получают в словарях двойственную
характеристику. Например, «цунами» может оформляться по женскому
(волна) и среднему (неодушевленное существительное) роду; «авеню» - жен.
и ср. рода («улица» и неодуш. сущ.); «пенальти» - муж. и ср. рода («удар» и
неодуш. сущ.).
Литературный язык может удерживать с формальной точки зрения
непродуктивные варианты: кофе – муж.р.
Это может быть связано либо с
уже утраченным фонетическим вариантом «кофей», либо с принадлежностью
к мужскому роду в языке-источнике.
4.
Несклоняемые
существительные,
обозначающие
одушевленные
предметы, относятся к мужскому роду: забавный пони, смешной шимпанзе,
большой кенгуру, красивый какаду, старый марабу. Исключение составляют
слова, род которых определяется по родовому понятию: колибри – жен.р.
(птица), иваси – жен.р. (рыба), цеце – жен.р. (муха).
Некоторые одушевленный несклоняемые существительные могут иметь
параллельное оформление по роду в зависимости от контекста: Старый
кенгуру осторожно озирался вокруг. Кенгуру оберегала детеныша.
5.
Несклоняемые
существительные
иноязычного
происхождения,
обозначающие лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости
от пола обозначаемого лица: известный конферансье, богатый рантье,
старый кюре, талантливая травести, красивая пани, пожилая леди, великий
маэстро, способный импресарио.
Двуродовыми являются такие слова, как протеже, визави, инкогнито,
хиппи.
Определение грамматического рода аббревиатур и сложносоставных
слов
1. Грамматический род аббревиатуры (сложносокращенного слова)
определяется следующим образом:
а)
если
аббревиатура
склоняется,
то
род
ее
определяется
по
грамматическому признаку: вуз – муж.р., нэп, загс – муж.р. (утрачена
соотнесенность с родом стержневых слов);
б) если аббревиатура не склоняется, то ее род определяется родом
главного (стержневого) слова расшифрованного составного наименования:
АСУ – жен.р. (автоматическая система управления), ГЭК – жен.р.
(государственная
экзаменационная
комиссия),
ГЭС
–
жен.р.
(гидроэлектростанция), СГУ – муж.р. (Саратовский гос. университет), АТС
– жен.р. (автоматическая телефонная станция), ЖЭУ – муж.р. (жилищноэксплуатационный участок), ЖСК – муж.р. (жилищно-строительный
кооператив).
Трудность расшифровки аббревиатур, их формальное сходство с
односложными словами (типа кот, дом) приводят к расшатыванию общего
правила речевой практикой и к появлению вариантов. Ср. ВАК – жен.р.
(Высшая аттестационная комиссия) и допустим муж.р.; МИД – сред.р.
(Министерство иностранных дел) и допустим муж.р.; РОЭ – жен.р. (реакция
оседания эритроцитов) и допустим сред.р. Но правило стержневого слова
остается основным.
2. Грамматический род сложносоставных слов типа диван-кровать,
магазин-ателье, музей-квартира определяется смысловыми отношениями
между частями сложного слова - ведущим компонентом является слова с
более общим значением: музей-библиотека – муж.р. (музей – более широкое
понятие, а вторая часть выступает в роли уточняющей), кресло-кровать,
кресло-качалка – сред.р. (один из видов кресел, вторая часть уточняет вид).
Обычно на первом месте стоит ведущее слово: выставка-просмотр,
выставка-продажа, витрина-стенд – жен.р.; смотр-конкурс, диван-кровать,
театр-студия,
вечер-встреча,
урок-лекция,
матч-реванш,
автомобиль-
мастерская, салон-ателье, рассказ-сценка – муж.р.; платье-халат, кафекондитерская, ателье-студия – сред.р. Правда, иногда порядок расположения
может не соответствовать смысловой значимости частей слова: альфа-распад
– муж.р., гамма-излучение – сред.р. плащ-палатка, кафе-столовая – жен.р.
Для надежности лучше пользоваться словарем.
Трудности в употреблении падежных форм существительных
Формы именительного падежа множественного числа
Михаил Васильевич Ломоносов в свое время безоговорочно рекомендовал
только 3 слова с окончанием -а в им.п. мн.ч.: бока, глаза, рода.
Тенденция ХХ века очевидна: неуклонно увеличивается число форм на
ударяемое -а(-я) за счет форм с безударными -ы(-и).
К образованию форм на -а/-я тяготеют:
а) односложные слова: бег – бега, лес – леса, век – века, дом – дома, шелк
– шелка и др. Но только (!) торты, слоги, супы, фронты, порты.
б) слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: ордер
– ордера, жемчуг – жемчуга, повар – повара, адрес – адреса,
сторож –
сторожа, вензель – вензеля, штабель – штабеля, окорок – окорока, череп –
черепа, орден – ордена и др. Но только (!) почерки, конюхи, клапаны, лекари.
Допустимы варианты: токарь – токари – токаря, слесарь – слесари –
слесаря, крейсер – крейсеры – крейсера, трактор – трактор – тракторы –
трактора, джемпер – джемперы – джемпера, вымпел – вымпелы – вымпела,
договоры - договора и др.
В ряде случаев формы на -а/-я и на -и/-ы различаются по значению:
образы (художественные) – образа (иконы); тоны (оттенки звука) – тона
(оттенки цвета); хлебы (в печи) – хлеба (в поле); кузовы (машин) – кузова
(грибов); пропуски (недосмотры) – пропуска (документы); ордена (знаки
отличия) – ордены (рыцарские); мехи (кузнечные, бурдюки) – меха
(выделанные шкуры); листы (бумаги) – листья (на деревьях).
К образованию форм на -ы/-и тяготеют:
а) слова с ударением на конечном слоге основы: доцент – доценты,
портфель – портфели, разрез – разрезы и др. (единичны исключения типа
рукав – рукава);
б) слова иноязычного происхождения с финалью -ер: офицер – офицеры,
шофер – шоферы, инженер – инженеры, режиссер – режиссеры, дирижер –
дирижеры и др.
в) слова латинского происхождения с финалью -тор, обозначающие
неодушевленные
предметы:
детекторы,
конденсаторы,
рефлекторы,
трансформаторы; слова латинского происхождения на -тор, -сор, -зор,
обозначающие одушевленные предметы, могут иметь и те, и другие
окончания:
конструкторы,
лекторы,
ректоры,
цензоры,
авторы,
диспетчеры – директора, доктора, профессора;
допустимы вариантные формы: корректоры – корректора, инструкторы
– инструктора, инспекторы – инспектора, редакторы – редактора;
г) трехсложные и многосложные слова с ударением на среднем слоге:
бухгалтеры,
аптекари,
ораторы,
библиотекари,
композиторы,
исследователи.
Формы родительного падежа множественного числа
Речь идет о конкуренции форм с нулевым или формально выраженным
окончанием.
К образованию форм с нулевым окончанием тяготеют существительные
муж.р. с основой на твердый согласный следующих групп:
а) названия парных предметов: (пара) ботинок, сапог, чулок, (без) погон,
эполет, (форма) глаз, ног, рук; по последним данным допустима форма носок
(норма – носков);
б) названия лиц по национальности (слова с основами на -р-, -н-):
(несколько) башкир, татар, молдаван, грузин, армян, англичан, турок,
болгар, цыган, румын, осетин. Но: калмыков, казахов, киргизов, якутов,
узбеков; колебания: туркмен – туркменов;
в) некоторые названия единиц измерения: (несколько) вольт, ампер,
ватт, герц; колебания: микронов – микрон, кулонов – кулон, каратов –
карат, рентгенов – рентген. Только в устной разговорной речи можно
использовать параллельно с основными вариантами более короткие формы:
килограммов – килограмм, граммов – грамм, гектаров – гектар;
г) названия воинских групп: солдат, партизан, гусар, драгун. Но:
минеров, саперов.
Обратите внимание: для названий фруктов и овощей нормативными
являются формы с окончаниями: апельсинов, помидоров, мандаринов,
гранатов, бананов, баклажанов; формы с нулевым окончанием допустимы
только в устной разговорной речи.
Для существительных жен.р. нормативными являются следующие формы:
серег, яблонь, вафель, домен, капель, сплетен, кровель, нянь, свечей,
простыней (доп. простынь, но не простынь), долей.
Морфологические варианты возможны у слов с вариативным ударением в
им.п.: барж (от баржа) и баржей (от баржа), саженей (от сажень) и сажен,
саженей (от сажень), пригоршен (от пригоршня) и пригоршней (от
пригоршня).
Для существительных сред.р. нормативными являются такие формы, как:
плеч, полотенец, блюдец, крылец, кружев, зеркал, зеркалец, захолустий,
побережий, снадобий, подмастерьев.
Для существительных множ.ч. нормативны формы сумерек, нападок,
потемков, будней, яслей, заморозков, граблей - грабель, ходулей – ходуль.
Формы родительного падежа единственного числа
С современной точки зрения возможно вариантное употребление форм на
-а/-я и -у/-ю: ложка сахара/сахару, стакан чая/чаю, немного меда/меду.
Формы на -у/-ю прочно удерживаются при употреблении в род.п.
уменьшительных имен: медку, чайку, кофейку, сахарку, сырку и т.п.
Формы предложного падежа единственного числа
При сопоставлении существующих параллельных форм предл.п. на -е и на
-у/-ю: в отпуске – в отпуску, на грунте – на грунту, в чае – в чаю, в цехе – в
цеху, в спирте – в спирту – можно отметить книжный или нейтральный
характер форм на –е и разговорный (иногда с оттенком просторечия) – форм
на -у/-ю.
Чаще всего различие в употреблении форм определяется их значением:
формам на -е присуще объектное значение (в чем?), а формам на -у/-ю обстоятельственное (где?): гулять в саду – играть в «Вишневом саде», быть
в лесу – знать толк в лесе, держать на весу – терять в весе, применять в
быту – перемены в быте деревни.
Употребление фамилий
1. Иностранные фамилии на -ов, -ин в творительном падеже имеют
окончания -ом: Дарвином, Чаплином, Кронином, Вирховом – в отличие от
русских фамилий, имеющих окончание -ым: Петровым, Сидоровым,
Пушкиным, Синицыным.
2. Фамилии, оканчивающиеся на –о, не склоняются: Василенко, Юрченко,
Петренко – у Василенко, Юрченко, Петренко, пред Василенко, Юрченко,
Петренко.
3. Русские и иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук,
склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к
женщинам: с Андреем Григорович – с Анной Григорович, у Льва Горелика – у
Ирины Горелик, Игорю Корбуту – Вере Корбут.
Употребление форм прилагательных
Не отвечают литературной норме формы сравнительной и превосходной
степеней прилагательных, образованные по типу более гуманнее, более
лучше, самый красивейший. Для образования форм сравнительной и
превосходной степени в языке существует 2 способа: аналитический (2
слова) – более красивый, самый красивый – и синтетический (когда значение
выражается при помощи суффикса) – гуманнее, красивее, гуманнейший,
красивейший. Соединять эти способы нельзя!
Использование в речи числительных
На письме числительные обозначаются цифрами, наверное, поэтому их
перестают склонять и в устной речи. Пока это считается неправильным.
1. У сложных
числительных, обозначающих сотни и десятки и
оканчивающихся на -сот(ста) или -десять в им.п., каждая часть склоняется
как простое числительное: семь десять, семи десяти, семи десяти, семь
десять, семью десятью, о семи десяти. Обе части числительного кончаются
одинаково.
В составных числительных склоняются все образующие их слова: (чем?)
2573 руб. – двумя тысячами пятьюстами семьюдесятью тремя рублями,
владеть 867795 га – восемьюстами шестьюдесятью семью тысячами
семьюстами девяноста пятью гектарами земли.
2. Числительные сорок и девяносто имеют всего 2 падежные формы: им.
и вин.п. сорок, девяносто; остальные падежи – сорока, девяноста.
3. Правильные сочетания 45,5 процента (не процентов), 987,5 гектара (не
гектаров/гектар). При смешанном числе существительным управляет дробь:
пять десятых долей процента или гектара. Возможны варианты: сорок с
половиной процентов, девятьсот восемьдесят семь с половиной гектаров.
4. Собирательные числительные употребляются в следующих случаях:
а) с сущ. мужского и общего рода, называющими лиц мужского пола или
детенышей: двое друзей, трое солдат, четверо сирот; трое медвежат,
семеро козлят – наряду с два друга, три медвежонка;
б) с сущ., имеющими только форму множественного числа: двое ножниц,
четверо суток (начиная с пятеро, обычно используются количественные
числительные пять суток, шесть ножниц);
в) с личными местоимениями: нас двое, их было пятеро.
Запомните: собирательные числительные не употребляются с сущ.
женского рода, обозначающими лиц женского пола, поэтому нельзя сказать
двое девушек, трое учительниц, пятеро студенток, а только две девушки,
три учительницы, пять студенток.
Употребление некоторых форм глаголов
1. Из форм гас – гаснул, мок – мокнул, сох – сохнул более употребительной
является первая, короткая форма.
2. В парах обусловливать – обуславливать, сосредоточивать –
сосредотачивать, подытоживать – подытаживать, уполномочивать –
уполномачивать основными являются первые варианты, а вторые формы (с
корневым А) носят разговорный характер.
3. Из параллельных форм плещет – плескает, полощет – полоскает,
мурлычет – мурлыкает, рыщет – рыскает, кудахчет – кудахтает, машет –
махает первые фиксируются словарями как основные, а вторые – как
допустимые, разговорные варианты.
4. Некоторые глаголы, типа победить, убедить, чудить, ощутить,
очутиться не употребляются в формах 1-го лица ед.ч., вместо них
используются описательные формы: сумею победить, смогу убедить, хочу
ощутить, надеюсь очутиться, не стану чудить.
Скачать