Руководство пользователя головки плоскощелевой Руководство пользователя головки плоскощелевой (производства Китай) Содержание 1 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой Глава 1/2 1. Обзор 1.1 Область применения ………………………………………………………………… 1.2 Меры безопасности ………………………………………………………………… 1.3 Запасные части и аксессуары………………………………………………… 1.4 Место и условия хранения………………………………………………………………… 2. Технические характеристики 2.1 Безопасность ………………………………………………………………… 2.1.1 Меры предосторожности ………………………………………………………………… 2.1.2 Опасность …………………………………………………………………… 2.1.3 Безопасность оборудования …………………………………………………………… 2.2 Обычные параметры ………………………………………………………………… 2.2.1 Температура рабочего материала………………………………………………………… 2.2.2 Крутящий момент винта ………………………………………………………………… 2.3 Поднятие ……………………………………………………………………… 2.3.1 Устройство для поднятия ……………………………………………………………… 2.3.2 Схема поднятия ………………………………………………………………… 2.3.3 Сборка головки ………………………………………………………………… 2.4 Электрическая безопасность ……………………………………………………………… 2.5 Установка, ввод в эксплуатацию ………………………………………………………… 3. Эксплуатация 3.1 Установка в производственную линию ………………………………………………… 3.1.1 Подготовка к установке……………………………………………………………… 3.1.2 Соединение с оборудованием………………………………………………………… 3.1.3 Соединение измерительных приборов и кабеля………………………………………… 3.2 Предварительный прогрев ……………………………………………………………… 3.3 Пробное производство ………………………………………………………………… 3.3.1 Примечание ………………………………………………………………… 3.3.2 Включение ……………………………………………………………… 3.3.3 Настройка головки ………………………………………………………………… 3.3.4 Контроль температуры ………………………………………………………………… 3.3.5 Выключение ……………………………………………………………… Глава 2/2 4. Настройка щели головки 4.1 Настройка …………………………………………………… 4.1.1 Установка ……………………………………………………………… 4.1.2 Эксплуатация ……………………………………………………………… 4.1.3 Структура нижней губы щели…………………………………………………………… 4.2 Боковая тарелка ………………………………………………………………… 2 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой 5. Обслуживание 5.1 Демонтаж ………………………………………………………………… 5.1.1 Примечание ……………………………………………………………… 5.1.2 Выделение из производственной линии………………………………………………… 5.1.3 Процесс демонтажа ………………………………………………………………… 5.2 Очистка ……………………………………………………………… 5.2.1 Примечание ………………………………………………………………… 5.2.2 Чистка щели ……………………………………………………………… 5.3 Сборка …………………………………………………………………… 5.3.1 Замена нагревательных элементов …………………………………………………… 5.3.2 Процесс сборки ………………………………………………………………… 5.4 Устранение неисправностей ………………………………………… 3 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой Во избежание неправильной работы, которое может повлечь к порче головки или травмы пользователя, следуйте данным инструкции: Установка ◆Установка головки в поточную линию происходит согласно запросу, обращайте внимание на стабильность установки и соединений. Рама, на которую устанавливается головка должна выдерживать вес головки. Высота поднятия должна соотвествовать высоте поизводственной линии для безопасной установки. ◆Нужно избегать любой возможности нанесения царапин на щели (губы) головки, т.к. это важная часть головки от которой зависит качество конечной продукции. ◆ Настройте отверстие щели согласно требованиям производства до нагревания. Настойка щели является тонкой настройкой, поэтому амплитуда регулирования не должна превышать ±1mm. Изготовитель не берёт на себя ответственность за неправильную настройку щели, которая может вызвать её неправильную работу и поломку. ◆Правильно соедините нагревательные и измерительные устройства. Нагревание ◆Подогревание нужно делать постепенно с предварительным нагревом. При первом использовании нужно установить температуру в 100С и нагревать в течение 30 мин,потом установить температуру в 150С и нагревать в течение 30 мин. Затем установить требуемую для процесса производства температуру и нагревать в течение 30 мин., после чего уже можно начать процесс производства. ◆Соблюдается равномерное распределение тепла на различных участках головки. Калибровка ◆После нагрева до 150С нужно проверить крепления тела головки, боковой панели, загрузочного отверстия и соединительные винты соответственно согласно фактическому требованию таблицы 2.2.2. ◆ Нужно проводить калибровку термопар при рабочей температуре ◆ Нужно проводить чистку поверхности щели чистящим средством, парафинновым воском или силиконовым маслом. Чистить нужно мягким медным ножом, медной катушкой и другими подобными приспособлениями, чтобы избежать деформирования щели (губы). Включение ◆Запустить экструдер на малой скорости, после некоторого времени воспользуйтесь гаечным ключом и подкрутите болт точной настройки для точной регулировки отверстия щели согласно необходимой для вас толщины продукта. ◆ Остановите подачу, проведите чистку щели. После чего выровняйте нижнюю часть оборудования и запустите подачу на малой скорости. Снова очистите щель для точной регулировки и толщины продукта согласно требованиям производства. Если верхняя и нижняя часть головки работает нормально, то приступайте к постоянному процессу производства (Прим.: инструмент измерения щели головки должен быть изготовлен из алюминия, меди или других мягких материалов, чтобы не повредить поверхности щели). Безопасность 4 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой ◆ В момент запуска запрещается стоять лицом по направлению выпускного отверстия головки. ◆Используйте специальные инструменты производителя для установки, монтажа и чистки головки. ◆ В момент установки особое внимание уделяйте защите щели во избежание нанесения царапин. ◆ Для чистки щели используйте только мягкие материалы, медные или латунные проволочные катушки, хлопчатобумажные ткани, воздух под давлением, чистящие средства. ◆Производство происходит при высокой температуре и высоком давлении, поэтому оператор должен быть осторожен и одевать защитные перчатки. ◆ Рабочий персонал должен обладать соответствующей квалификацией для работы с данным оборудованием. 1. Обзор 1.1 Область применения Назначение Толщина продукта(м м.) Применяемые материалы Установка (рекомендуемая) Плёнка 0.01-0.15 CPP,CPE,PET,EVA и т.д. под экструзией Лист 0.2-1.5 PP,PE,PET,PS,HIPS,HDPE,L LDPE,PVB,EVA,PVC и т.д. Тарелка 1-4 P,PE,PET,PS,HIPS,HDPE,AB S,PVC и т.д. плоская экструзия, под экструзией, наклонная экструзия плоская экструзия, наклонная экструзия Толстая тарелка 4-15-40 PP,PE,ABS и т.д. плоская экструзия 5 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой 1.2 Меры безопасности Производитель предупреждает о следующем: Опасно: распыление расплавленного полиэтилена через щель Нужно одевать защитные очки. Остерегайтесь соединения электрической проводки. 1.3 Запасные части и аксессуары. ◆Пользователь должен иметь необходимые запасные части для обеспечения производства нормальной работой. ◆ Изношенные части должны заменяться. Все части могут быть приобретены у нашей компании. ◆ Наша компания гарантирует качество продукции и замену запасных частей. В случае закупки запасных частей не у нашей компании мы ответственности за нормальную работу головки не несём. ◆ Замена запасных частей должна производиться квалифицированным персоналом. 1.4 Место и условия хранения ◆Головка должна храниться внутри сухого и вентилируемого помещения. ◆ Условия хранения при температуре от 5℃ до 50℃, влажности <70%. Изменение окружающей среды не должно быть более 5℃. ◆ Рабочее место должно быть чистым и удобным для работы. ◆Примечание: щель головки должна быть чистой, свободной от пыли и других нечистот. 2. Технические характеристики 2.1 Безопасность 2.1.1 Меры предосторожности ◆ при работе будьте осторожны, т.к. оборудование работает при высокой температуре и высоком давлении ◆на данном оборудовании могут работать только квалифицированный персонал ◆производитель должен обеспечить операторы всеми основными средствами защиты ◆перед началом работы необходимо ознакомиться с данной инструкцией 2.1.2 Опасность Оператор должен принять во внимание следующее и принимать меры по обеспечению безопасности. Опасность ожога Избегайте прикосновений к поверхности головки, т.к. температура её очень высокая во время работы. Опасность попадания на тело расплавленного вещества Не стойте рядом с головкой. Оператор должен быть одет в защитную одежду, носить защитные очки. Опасность удара током При обслуживании, чистке, ремонте, убедитесь, что ток выключен. Проверяйте регулярно 6 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой проводку, наличие заземления. Другие опасности Могут быть вызваны из-за халатного отношения к работе, неблагоприятными условиями труда. Проводите вентиляцию помещения по мере необходимости. 2.1.3 Безопасность оборудования ◆Использование твёрдых металлов при чистке, ремонте могут вызывать серьёзные повреждения оборудования, особенно поверхности щели, что может сказаться на качестве продукции. Поэтому избегайте использовать острые, твёрдые предметы для чистки головки. ◆ использование измерительных приборов должно соответствовать требованиям оборудования ◆ используйте стойкие к коррозии материалы во избежание появления коррозии, ржавчины ◆ за деформацию головки, вызванную действиями пользователя, производитель ответственности не несёт ◆в случае выхода из строя какой-либо части, деформации, поломки необходимо обратиться к производителю, а не производить ремонт своими силами. В последнем случае производитель ответственности не несёт. 2.2 Обычные параметры 2.2.1 Температура рабочего материала Фактическая рабочая температура в процессе производства должна определяться в соответствии с различными технологическими требованиями и разными применяемыми материалами для обеспечения процесса расплавления: № Применяемые материалы Температура, ℃ 1 PE MF1=0.3-1 190℃ 2 PE MF1=0.05-3 210-240℃ 3 EPE(Foam products) 170-200℃ 4 CPE 220-250℃ 5 HDPE 200-240℃ 6 LLDPE 180-230℃ 7 PS 170-200℃ 8 EPS(Foam products) 170-200℃ 9 HIPS 200-250℃ 10 PP 200-240℃ 11 CPP 220-240℃ 7 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой 12 PVC(thin film) 160-180℃ 13 PVC(hard plate) 170-180℃ 14 EVA 140-170℃ 15 ABS 190-240℃ 16 PMMA 200-240℃ 17 PC 230-260℃ 18 PET 230-250℃ 2.2.2 Крутящий момент винта Данные таблицы при условии температуры до 150℃ и использовании высокотемпературной смазки. При температуре 150℃- 320℃ - крутящий момент на 20% меньше. Тип винта Крутящий момент 8.8/10.9/12.9(Nm) Тип ключа диаметр (мм.) M5 4.1 4 M6 7.2 5 M8 17 6 M10 35 8 M12 60 10 M16 145 14 M20 280 17 M24 480 19 M30 960 22 M33 1300 24 M36 1680 27 Примечание: ◆Завинчивание винтов, болтов, гаек должно сопровождаться предварительным их смазыванием высокотемпературной смазкой, что предотвращает их застревание. ◆Высокотемпературная смазка должна выбираться в соответствии с конкретным производственным процессом и инструкциям производителя. 2.3 Поднятие Необходимо предусмотреть все меры безопасности при поднятии головки, чтобы не причинить вред окружающим и самой головке. 8 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой 2.3.1 Устройство для поднятия ◆Перед поднятием проверьте правильность подсоединения лебёдки, используя специальные кольца, которые предусмотрены для этой цели. ◆Проверьте оборудование для поднятия, чтобы грузоподъёмность соответствовала весу головки. ◆Избегайте применения железного или стального каната для поднятия во избежание причинения вреда поднимающему и самой головке ◆Подберите ремень грузоподъёмностью выше, чем нужна для поднятия головки. Угол синуса (угол между ремнём и головкой) не должен быть меньше, чем 60 °. угол синус 60 degree 0.866 70 degree 0.940 80 degree 0.985 2.3.2 Схема поднятия: При поднятии нужно учитывать следующее: ◆Используйте кольца, которые предусмотрены производителем. Закрепите их установочными болтами. ◆ угол между ремнём и кольцом (№1) 2.3.3 Сборка головки ◆Следите за равновесием головки при её перемещении во взвешенном состоянии, не допускайте перевеса в левую или правую стороны ◆Опускайте медленно, без резких движений. Находитесь на расстоянии 1 м. от головки. Примечание: ◆Механизм защиты щели не убирается. 2.4 Электрическая безопасность ◆Данные головки серии JC имеют встроенный нагреватель, соединение согласно 9 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой техническим чертежам. ◆Внешние нагревательные разъёмы обеспечивают безопасность использования, силовой кабель необходимо правильно соединить. ◆Запрещается оголение проводов, кабеля во избежание электрического удара ◆Перед включением убедитесь, что болты заземления заземлены. ◆Перед обслуживанием, чисткой, ремонтом убедитесь, что питание отключено. 2.5 Установка, ввод в эксплуатацию Как показано на рисунке: Установка и ввод в эксплуатацию должны производиться квалифицированным персоналом или по инструкции производителя. ◆Установка в соответствии требованиям заказчика согласно плана, содержимое которого оговаривается в контрактах и технических чертежах. ◆Установка головки в производственную линию происходит согласно техническому заданию благодаря установочным кольцам, если они предусмотрены производителем или другим способом. ◆Щель головки является важным местом, поэтому избегайте её повреждения, нанесения царапин. ◆Перед использованием подъёмных механизмов убедитесь, что их грузоподъёмность соответствует нужным параметрам веса головки. 3. Эксплуатация 3.1 Установка в производственную линию Как показано на рисунке: 10 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой 3.1.1 Подготовка к установке ◆Головка собрана, испытана и должным образом упакована. Готова к работе. ◆ Вытащите головку из упаковки. Вытрите от пыли. Убедитесь в том, что защита щели на месте. ◆ Проверьте входное отверстие и соединительный фланец. Поверхности должны быть чистые и гладкие. Монтируемые поверхности должны быть плоскими и чистыми, во избежание утечки материала, поэтому тщательно вытрите, используя промышленный спирт или другие средства. ◆ Нижняя часть оборудования, подключаемая к экструдеру, шестерёнчатому насосу и т.д., должна быть идеально чиста. 3.1.2 Соединение с оборудованием ◆Проверьте, чтобы все болты, гайки были в чистом состоянии. ◆ Перед креплением входного отверстия головки с экструдером, шестирёнчатым насосом и т.д. болтами, проверьте, чтобы поверхности соединений были чистыми и плоскими. ◆Соединительный фланец прикручивается болтами равномерно. ◆Обеспечьте положение головки в центральном положении и убедитесь, что соединение выполнено должным образом. 3.1.3 Соединение измерительных приборов и кабеля ◆Установка устройства измерения температуры (термопары) и датчиков давления. Проследите чтобы устройство было полностью вставлено в резьбовое отверстие для его установки. ◆Отрегулируйте датчик давления, отключив давление. ◆ Используйте специальное соединение производителя. Убедитесь, что питание соответствует питанию, необходимому для работы термопар. ◆Проверьте, измерьте и проконтролируйте систему и функционирование настроек. ◆ В комплект поставки головки входит 2 к-та 3 м. электрического кабеля 220V/50HZ с гофрированной защитой для подсоединения к блоку питания (см. рис. 11 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой и тех. характеристики ниже) ◆Перед началом процесса производства ещё раз проверьте правильность подсоединений проводки. С ос та в/ д и а м ет р ед . п р ов о да ( N u m /φ m m ) Н аз ва н и е С еч е н и е В н е ш н и й д и а м ет р п р ов о да ( m m ) Т о л щ и н а из о ля ц и и ( m m ) В н е ш н и й д и а м ет р ка бе ля ( m m ) 12 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой ( m m 2) К аб 1. ел 6 ь 5 ти п а 2 4 5 IE C 0 3 ( Y G ) 1. 5 4 8/ 0. 2 0 0. 7 3 0 3 0/ 0. 2 5 2 кг/ шт., 3 м/ш т., 220 V/5 0HZ , огн еуст 13 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой Описание ойк ий Каб ель сос тои т из мед ных про вод ов с изо ляц ией и гоф рир ова нно й обо лоч кой для изо ляц ии всег о каб еля и защ иты от выс око й тем пер ату ры 3.2 Предварительный прогрев ◆Перед нагревом, проверьте правильность соединения зон нагрева, каждая 14 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой термопара должна быть правильно соединена с телом головки. ◆ Проверьте, чтобы силовой кабель и розетка были правильно соединены, убедитесь, что напряжение в сети соответствует требованиям производителя. ◆Перед началом работы проведите предварительный прогрев- установите температуру в 100С на 30 мин., затем на 150С в течение 30 мин. и, наконец, установите нужную вам температуру для процесса производства и нагревайте в течение 30 мин., только потом можно приступать к процессу производства. ◆При температуре до 150С проверьте затяжение болтов (внимание: закручивание болтов должно происходить следующим образом - сначала нужно закручивать средний болт, затем с левой и правой стороны соответственно. ◆При рабочей температуре производите калибровку термопар. ◆Избегайте резкого изменения температур. Высокие колебания температуры вызывают когерентность полимера и сильно влияет на его текучесть. ◆Избегайте изменения температуры внутри помещения ◆Реальная температура головки должна определяться согласно технологическим требованиям, что гарантирует полное расплавление полимера. 3.3 Пробное производство 3.3.1 Примечание ◆Проведите чистку изделия. ◆Проверьте подсоединение проводки и систему контроля. ◆Напряжение в сети должно соответствовать напряжению работы изделия. ◆Обеспечьте заземление болтов заземления. ◆При работе оператор должен стоять напротив щели ◆ Персонал должен носить защитную изделию, особенно уделять внимание защите рук, лица и глаз. 3.3.2 Включение ◆ Проверьте, что настройки системы контроля и измерительных приборов установлены правильно. ◆Установите свои настройки щели. ◆Согласно технологическим требованиям сделайте предварительный нагрев и достигнув нужной для очистки температуры проведите чистку щели головки. Используйте только мягкие материалы для чистки во избежание нанесение царапин на поверхность щели. ◆ Включите экструдер на низкой скорости и проверьте соответствие толщины выхода продукции заданным параметрам. ◆ Наблюдайте за толщиной продукции и по мере необходимости проводите настройку щели согласно инструкции. ◆ Дождитесь пока толщина изделия не будет соответствовать заданным параметрам. Если необходимо, осторожно проводите чистку щели, чтобы не засорялась. ◆Постепенно увеличивайте скорость, добиваясь достижения заданных параметров и постоянного процесса производства. 15 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой Примечание: ◆ Прибор для измерения щели должен быть сделан из алюминия, меди или любого другого мягкого материала. Измерение нужно проводить осторожно, чтобы не нанести царапин. 3.3.3 Настройка головки ◆В соответствии с различными характеристиками разных продуктов необходим различный подход к регулированию. Отверстие тарелки щели обычно больше, чем толщина изделия на 30%, отверстие щели головки обычно больше на 20-30%. ◆ При неровном процессе экструзии иногда нужно регулировать настройку щели болтами точной настройки. ◆ Уровень тонкой настройки не должен превышать допустимые пределы. Рекомендуемая настройка верхней губы щели не должна превышать ±1.00 мм., уровень регулирования дросселя ±1.00 мм. ◆ Первоначально следует закрепить болт тонкой настройки на небольшую величину ◆Стержень головки, регулирующий поток расплава, регулируется вращением болта- по часовой стрелке- увеличивает поток, против часовой стрелки- уменьшает поток. Обычная настройка триммера винта – наоборот. Если настройка происходит долго, то возможен перенагрев, что может вызвать деформацию пластика. ◆ Обычная возможная проблема как новой, так и старой головки – утечка расплава. Причина- недостаточный зажим болтов, повреждение устройства печати. Если утечка серьёзная, то следует прекратить процесс производства, начать обслуживание. 3.3.4 Контроль температуры ◆Экструзионная головка в производственном процессе оказывает большую роль на качество продукции. Но не только такие факторы экструзионного процесса, как контроль температуры, изменения давления оказывают влияние на качество конечной продукции. Обычно это результат различных факторов и требуется более точный анализ. ◆Перед началом призводства должен быть выполнен процесс предварительного нагрева, соблюдать инструкции производителя согласно таблицы п.2.2.1 соответствия применяемых материалов температурам нагрева. ◆Контроль температуры, равномерное и стабильное давление необходимо поддерживать на заданном уровне. ◆Гарантия равномерной толщины и плоскости выхода продукции- постоянная скорость работы экструдера, температура расплава. Однако очень высокая температура может вызвать декомпозицию материала, качество поверхности материала. ◆Из-за теплоотдачи головки, с целью компенсации тепла нужно изредка увеличивать температуру на некоторое время. 16 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой 3.4.5 Выключение ◆Уменьшите обороты экструдера и отключите оборудование. ◆Остановите нагревание, выключив питание. Если оборудование долгое время не используется, его следует полностью вычистить как снаружи, так и внутри согласно инструкции 4. Настройка щели 4.1 Структура балансировки головки № Название 1 2 Блок тонкой настройки Болт тонкой настройки 3 Тонкая настройка 4.1.1 Установка Сперва установите болты тонкой настройки согласно рис. 4.1. Примечание: закручивать нужно не до конца, равномерно. Перед установкой болтов с высокотемпературной смазкой нужно выставить настройку блока тонкой настройки. 4.1.2 Эксплуатация Используйте только те ключи, которые поставляются производителем. Крутите по часовой стрелке до того момента пока не достигните нужного параметра, используя микрометр. Затем отрегулируйте размер всей ширины отверстия, пока не достигните желаемого размера. Закручивая болты по часовой стрелке, вы уменьшаете размер отверстия. Избегайте закручивания одного болта несколько раз, 17 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой закручивайте все болты равномерно. Одно закручивание болта соответствует уровню настройки в ± 0.040 мм. Структура нижней губы щели № Назван ие 1 Регулирующий (натяжной) болт нижней губы 2 Прокладка 3 Затягивающий нижнюю губу болт 4 Нижняя губа Когда нужно производить продукцию другой толщины, нужно регулировать нижнюю губу щели до желаемого типа размера. Регулирование нужно производить следующим образом: сперва ослабьте зажимные болты, затем закрутите или ослабьте болты в зависимости от того, какое отверстие нужно. Данные болты двух типов: один устанавливается сверху губы, называемый приводным винтом (болт), а другой затягивающий её, называемый натяжной винт (болт). 4.2 Боковая тарелка 18 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой 1- листовая Cu печать, 2- малая боковая тарелка, 3- большая боковая тарелка, 4Закрепляющая боковая тарелка, 5- закрепляющий болт, 6- закрепляющий большую боковую тарелку болт 5. Обслуживание Мы рекомендуем проводить обслуживание каждые 6 месяцев после работы. Повреждённые элементы (винты, болты, нагревательные элементы, провод и т.д.). Однако интервалы обслуживания конкретной головки зависит от конкретного сырья, производственного цикла и др. Демонтаж головки, очистка, ремонт и обслуживание головки должно производиться квалифицированным персоналом. По любым вопросам обслуживания и ремонта просим обращаться к производителю. 5.1 Демонтаж 5.1.1 Примечание ◆ Демонтаж головки с расплавленным полимером должно происходить при температуре около 20С ◆ Вся работа должна быть выполнена при выключенном питании с защитными перчатками. ◆ При монтаже и демонтаже не допускается использование железных инструментов во избежание порчи головки 5.1.2 Выделение из производственной линии ◆ Остановите работу производственной линии, выключите основное питание. ◆ Отсоедините от основного оборудования ◆ Осторожно, избегайте возможность, чтобы горячий полимер не попал на оборудование. ◆ Поднимите согласно инструкции. 5.1.3 Процесс демонтажа ◆ Вся работа должна быть произведена при выключенном питании. Оденьте 19 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой перчатки. ◆ Отсоедините боковые панели ◆ Открутите зажимные болты. ◆ В случае наличия повреждений дросселя, стержня, если таковые имеются, их следует заменить. ◆ Произведите чистку головки, полировку полированных частей. В случае наличия повреждений, сообщить производителю. ◆ При чистке головки, включая верхнюю и нижнюю части, используйте только средства из мягких металлов. Не допускается оставление каких-либо производственных отходов. ◆ Повреждённые болты должны быть заменены. Другие запасные части тоже должны быть своевременно заменены. Все запасные части доступны и могут быть приобретены у нашей службы послепродажного обслуживания. 5.2 Очистка 5.2.1 Примечание ◆ Чистка головки от расплава- необходимость, т.к. его наличие влияет на качество продукции. ◆Перед чисткой убедитесь, что чистящий предмет не острый. ◆Не допускается применение для чистки воды. 5.2.2 Чистка щели ◆ Предмет для чистки: медная щётка, медная катушка, медный нож, парафиновый воск. ◆ Для чистки щели нужно использовать медный стержень, медный нож или воздух под давлением. Строго запрещается использование острых стальных предметов – лезвий, отвёрток и т.д. ◆ Очищайте от больших расплавленных частей медным скребком, а затем медной щёткой или парафином. 5.3 Сборка 5.3.1 Замена нагревательных элементов ◆Перед каждым производством, обслуживанием, ремонтом проверять нагревательные элементы. В случае необходимости следует произвести замену. ◆ Перед заменой нагревательных элементов необходимо сначала отключить питание. ◆ Новые нагревательные элементы должны легко встать на место старых. Для правильной установки обратитесь к техническим чертежам производителя. 5.3.2 Процесс сборки ◆ Перед установкой все части и поверхности должны быть чистыми, иначе любые инородные тела могут вызвать ◆ Перед сборкой нанесите тонкий слой органической силиконовой смазки для обеспечения нормального процесса производства и лёгкой чистки. ◆Повреждённый ограничитель должен быть заменён 20 - 22 Руководство пользователя головки плоскощелевой ◆Сборка нижней и верхней губы должна производиться двумя или более людьми. ◆Проверьте зажим ◆ Все части и поверхности должны быть чистыми, болты и гайки должны быть смазаны высокотемпературной смазкой. ◆Соединение с оборудованием происходит согласно инструкции 5.4 Устранение неисправностей Проблемы Причина 1) Температура нагрева непостоянная 2) Неправильное соединение проводки или повреждение устройства измерения температуры Неравномерная толщина продукта или беспорядочная экструзия 3) Колебания давления 4) Неравная толщина сырья 5) Отверстие щели слишком большое или слишком маленькое 6) На поверхности щели инородные тела 7) Деформация головки, вызванная неравномерным потоком канала 1) Много инородных тел на поверхности 2) Инородные тела в канале Поверхность головки приводит к дефекту продукции 3) На канале потока или щели головки царапины 4) Слой хрома разрушается 21 - 22 Устранение В соответствии с условиями производства немного увеличьте или уменьшите температуру, обеспечьте стабильность нагрева Проверьте соответствует ли установленная температура реальной. Устройство измерения температуры должно быть встроено и соединено соответствующе. Заменить нагревательный элемент. Проверьте сеть, шестирёнчатый насос и др. Отрегулируйте отверстие щели Отрегулируйте зажим болтов в соответствии с требованиями производства В случае остановки процесса производства и др. возможно налипание полимера, поэтому нужно проводить чистку периодически Решается производителем Почистите головку и разъёмы. Замените сырьё или установите фильтр для расплава При эксплуатации расплавленный полимер или инородные тела за долгое время аккумулируются в порту, поэтому нужно прочищать канал регулярно. При нормальном производстве обычно очищение и обслуживание проводить каждые полгода для увеличения срока службы головки Если нельзя устранить, свяжитесь с производителем. Серьёзные повреждения должны быть решены производителем Долгое время производства или использование коррозийных Руководство пользователя головки плоскощелевой 1) Входное давление не соответствует заданному Утечка сырья 2) Соединения болтов не сильно затянуты 3) Монтируемые поверхности не ровные 4) Неправильная сборка или повреждение печатей 22 - 22 материалов может вызвать электрическую металлизацию. В этом случае нужно вернуть изделие производителю. Проверьте экструдер на повреждения, датчик давления, калибровку Затяните болты равномерно Очистите от всех инородных тел Проверьте правильность сборки, соединение болтов или замените печати