Uploaded by Дмитрий Зинченко

Angliyskiy

advertisement
В.А. Миловидов
Английский за 3 месяца
Упрощенный курс
Учебное пособие
АСТ
Москва
УДК 811.111(075)
ББК 81.2 Англ9
М60
Дизайн обложки студии «Графит»
Подписано в печать 21.10.2013. Формат 84x108/32
Усл. печ. л. 18,84. Доп. тираж
экз. Заказ №
Общероссийский классификатор продукции
ОК00593, том 2; 953005 – литература учебная
М60
Миловидов, Виктор Александрович
Английский за 3 месяца. Упрощенный курс: учебное
пособие / В.А. Миловидов. – Москва: АСТ, 2014. – 351,
[1] с.
ISBN 9785170666676
Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем,
у кого английский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои зна
ния.
Диалоги на темы повседневного общения снабжены словарем, грам
матическим комментарием и упражнениями с ключами. В книге есть
словарь базовой лексики, развернутое содержание и указатель, с помо
щью которого легко найти интересующую вас тему.
УДК 811.111(075)
ББК 81.2 Англ!9
ISBN 978!5!17!066667!6
© Миловидов В.А.
© ООО «Издательство АСТ»
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ........................................................................
9
Урок 1 ......................................................................
13
1. Английское произношение ..........................................
2. Английский алфавит .....................................................
3. Английская интонация и ударение ..............................
13
14
18
Урок 2 ......................................................................
20
4. Разговорный английский: приветствие, знакомство,
прощание .......................................................................
Текст. Приветствие, знакомство, прощание ......................
5. Предложение и его строительный материал ...............
6. Предложение и его основные типы
(немного теории) ..........................................................
7. Предложения простые и сложные ...............................
8. Как устроено простое предложение. Строительный
материал предложения .................................................
9. Части речи .....................................................................
10. Члены предложения ......................................................
11. Внимание! Сказуемое! ..................................................
24
25
Урок 3 ......................................................................
34
12. Повествовательное предложение с глаголом
действия в настоящем простом (неопределенном)
времени ..........................................................................
13. Строительный материал ...............................................
14. Сказуемое ......................................................................
15. Подлежащее, дополнение, обстоятельство .................
16. Личные местоимения в номинативном падеже ..........
17. Спряжение глаголов действия в настоящем
неопределенном времени .............................................
18. Личные местоимения в объектном падеже .................
Текст. Знакомство ................................................................
20
22
24
26
26
29
31
34
34
34
35
36
39
41
43
Урок 4 ......................................................................
46
19. Разговорный английский. Умейте поддерживать
разговор .........................................................................
Текст. Погода .......................................................................
20. Повествовательные предложения с составным
именным сказуемым в настоящем времени ................
21. Спряжение глагола be в настоящем времени ..............
22. Повествовательное предложение с глаголом
состояния в настоящем длительном времени .............
23. Причастие I (причастие настоящего времени;
«инговая» форма глагола) .............................................
55
Урок 5 ......................................................................
58
24. Разговорный английский. Вводные конструкции ......
Текст. Семья .........................................................................
25. Вопросительные предложения .....................................
26. Общий вопрос с глаголами действия в настоящем
времени ..........................................................................
27. Утвердительные и отрицательные ответы на общий
вопрос с глаголом действия ..........................................
28. Общий вопрос с глаголами состояния в настоящем
времени ..........................................................................
29. Утвердительные и отрицательные ответы на общий
вопрос с глаголами состояния ......................................
30. Притяжательные местоимения ....................................
58
59
61
Урок 6 ......................................................................
69
Текст. Дом, квартира, комната ...........................................
31. Множественное число имени существительного .......
32. Конструкция с указательным местоимением there ......
33. Модальные глаголы ......................................................
34. Общий вопрос с модальными глаголами ....................
35. Указательные местоимения ..........................................
36. Притяжательный падеж имени существительного ......
37. Предложение как система ............................................
69
70
73
74
76
78
78
80
Урок 7 ......................................................................
81
Текст. За чайным столом .....................................................
38. Разговорный английский. Экономные способы
выражения сомнения, опасения, страха,
раздражения ..................................................................
39. Неопределенные местоимения some и any;
отрицательное местоимение no ....................................
81
4
46
47
50
51
53
61
63
64
65
66
82
83
Содержание
40. Количественные местоимения и местоименные
конструкции little – a little; few – a few; местоиме
ния many и much, а также конструкции a lot (of),
lots (of) и plenty (of) .........................................................
41. Местоимения и местоименные конструкции
little – a little; few – a few ................................................
42. Местоимения many и much, а также конструкции
a lot (of), lots (of) и plenty (of) ..........................................
85
85
86
Урок 8 ......................................................................
89
Текст. Поездка по городу .....................................................
43. Специальный вопрос ....................................................
44. Специальный вопрос с глаголами действия ...............
45. Специальный вопрос с глаголом состояния be ...........
46. Специальный вопрос с модальными глаголами .........
47. Специальный вопрос с вопросительной группой .......
48. Конверсия и порядок слов в английском предложе
нии .................................................................................
49. Общая схема порядка слов в повествовательном
английском предложении. ...........................................
50. Побудительные предложения ......................................
89
91
92
93
93
93
96
98
99
Урок 9 ...................................................................... 101
51. Повторение пройденного .............................................
101
Урок 10 .................................................................... 111
Текст. Поездка за город .......................................................
52. Разговорный английский: экономим слова ................
53. Числительное ................................................................
111
113
114
Урок 11 .................................................................... 120
Текст. Покупка одежды .......................................................
54. Разговорный английский: словосочетание have got .....
55. Разговорный английский: местоимение one ...............
56. Образование степеней сравнения прилагательных ......
57. Сравнительносопоставительные конструкции с при
лагательными в положительной, сравнительной и пре
восходной степени ........................................................
120
122
124
124
126
Урок 12 .................................................................... 129
Текст. Слишком дорого! ......................................................
58. Разговорный английский: восклицательные предло
жения .............................................................................
129
132
5
59.
60.
61.
62.
63.
64.
Разговорный английский: go или have a go? ................
Вопросительноотрицательные предложения ............
Артикль ..........................................................................
Употребление неопределенного артикля ....................
Употребление «нулевого» артикля ...............................
Употребление определенного артикля ........................
132
133
133
134
135
136
Урок 13 .................................................................... 140
Текст. В ресторане ...............................................................
65. Разделительный вопрос ................................................
66. Настоящее совершенное время ....................................
67. Правильные и неправильные глаголы .........................
68. Наиболее употребительные неправильные глаголы ......
69. Образование вопросительных и отрицательных пред
ложений в настоящем совершенном времени ............
70. Общий вопрос ...............................................................
71. Специальный вопрос ....................................................
140
143
145
147
149
150
150
151
Урок 14 .................................................................... 154
Текст. Звонок врачу .............................................................
Текст. В аптеке .....................................................................
72. Разговорный английский: сослагательное наклоне
ние ..................................................................................
73. Разговорный английский: как сказать «скажем...» ......
74. Разговорный английский. Сфера обслуживания:
кто кого обслуживает? ..................................................
75. Разговорный английский. Наступил на ногу –
извинись! .......................................................................
76. Предлоги ........................................................................
77. Предлоги, обозначающие движение в простран
стве .................................................................................
78. Предлоги, обозначающие место как часть прост
ранства ...........................................................................
79. Предлоги времени .........................................................
80. Прочие предлоги ...........................................................
154
157
160
160
161
161
162
163
164
165
166
Урок 15 .................................................................... 170
Текст. Погода – 2 .................................................................
81. Разговорный английский: великое слово get .............
82. Разговорный английский: позволим себе все! ............
83. Разговорный английский: что мы говорим, когда
куданибудь собираемся ...............................................
84. Прошедшее простое время ...........................................
85. Прошедшее длительное время .....................................
6
170
173
174
174
175
176
Содержание
86. Вопросительные предложения в прошедшем време
ни и ответы на них ........................................................
87. Общий вопрос с глаголами действия ...........................
88. Специальный вопрос с глаголами действия ...............
89. Вопросительные предложения с глаголом состояния
be в прошедшем простом и прошедшем длительном
времени ..........................................................................
90. Общий вопрос и ответы на него ...................................
91. Специальный вопрос ....................................................
92. Глагол have как заменитель модального глагола
must .................................................................................
93. Предложение с формальным подлежащим it ..............
94. Союзные конструкции either... or... и neither... nor...
в простом предложении ................................................
176
176
177
178
178
178
179
181
183
Урок 16 .................................................................... 185
95. Повторение пройденного .............................................
185
Урок 17 .................................................................... 192
Текст. Отпуск .......................................................................
96. Инфинитив и инфинитивные конструкции ...............
97. Герундий и конструкции с ним ....................................
98. Производные от неопределенных местоимений some
и any, а также отрицательного местоимения no ...........
99. Который час? .................................................................
192
195
196
197
198
Урок 18 .................................................................... 204
Текст. После работы ............................................................
100. Наречие и предлог ......................................................
101. Будущее время .............................................................
102. Повествовательные предложения в будущем
времени ........................................................................
103. Вопросительные предложения в будущем времени
и ответы на них ...........................................................
104. Общий вопрос .............................................................
105. Специальный вопрос ..................................................
106. Будущее время в придаточных обстоятельственных
времени и условия .......................................................
Текст. Идем в кино ..............................................................
107. Разговорный английский: сослагательное наклоне
ние ................................................................................
108. Сравнительносопоставительные конструкции в
простом предложении, выражающие значение по
добия, сходства и различия ........................................
204
206
207
207
208
208
208
210
211
214
215
7
Английский за 3 месяца
Урок 19 .................................................................... 220
Текст. День рождения ..........................................................
109. Прошедшее совершенное время ................................
110. Вопросительные предложения и ответы на них в
прошедшем совершенном времени ...........................
Текст. Поездка на юбилей ...................................................
111. Глагол be как заменитель модального глагола must ......
112. Сложное дополнение ..................................................
220
222
224
227
229
230
Урок 20 .................................................................... 233
Текст. Новая работа .............................................................
113. Будущеевпрошедшем время ....................................
114. Правило согласования времен ...................................
Текст. Собеседование ..........................................................
115. Дополнительное чтение .............................................
233
236
237
239
244
Урок 21 .................................................................... 245
Текст. Письмо ......................................................................
116. Пассивный (страдательный) залог в английском
языке ............................................................................
117. Образование форм пассивного залога .......................
Текст. Письмо – 2 ................................................................
118. Письменный английский ...........................................
245
249
250
252
256
Урок 22 .................................................................... 262
119. Сложноподчиненное предложение ...........................
120. Сложноподчиненное предложение с придаточным
изъяснительным (дополнительным) .........................
121. Сложноподчиненное предложение с придаточным
определительным ........................................................
122. Сложноподчиненное предложение с придаточным
обстоятельственным ...................................................
262
263
264
266
Урок 23 .................................................................... 271
123. Повторение пройденного ...........................................
271
Приложения .......................................................................
Ключи к упражнениям .......................................................
Словарь ...............................................................................
275
277
331
349
Указатель ..............................................................................
8
ПРЕДИСЛОВИЕ
Русский и английский – что проще и что труднее?
Английский проще русского!
Вопервых, многие английские слова нам знакомы с детства –
нужно только уметь узнавать их и пользоваться ими по прави
лам словообразования и произношения. Как поанглийски «ре
волюция»? Правильно: «революшн». Та же революция, только
в конце слова – шипение какоето: «...шшшшн».
Вовторых, в английском предложении, в сравнении с рус
ским, достаточно жесткий порядок слов; если усвоить эту жест
кую структуру (а это несложно), то можно конструировать пред
ложения, подставляя в них новые и новые слова. В начале анг
лийского предложения всегда, или почти всегда, идет подлежащее
(существительное или местоимение), потом сказуемое (глагол).
В русском же – и так, и эдак, и еще бог знает как!
Втретьих, в английском нет такого количества приставок,
суффиксов и окончаний (то есть форм склонения существитель
ных и прилагательных, а также форм спряжения глаголов), как
в русском. Помните мучения, которые вы испытывали в сред
ней школе?
Вчетвертых, грамматика английского языка гораздо стро
же и логичнее грамматики языка русского; если усвоить эту стро
гую (и не очень сложную) логику, то можно «тиражировать» раз
нообразные грамматические конструкции для выражения всех
своих мыслей и чувств.
Английский сложнее русского!
Вопервых, и главным образом, изза произношения, а так
же, вовторых, изза отсутствия универсальной системы пра
9
Английский за 3 месяца
вил чтения слов. Не случайно об англичанах шутят: они произ
носят «Манчестер», а пишут «Ливерпуль». Выход? Наряду с ос
воением тех правил, которые всетаки существуют, заучивать те
слова, которые правилам чтения не подчиняются. А поскольку
для нормального общения слов нужно не так много (около двух
тысяч), то проблема вполне решаема.
А если вы не собираетесь работать диктором на Бибиси,
то и произношение – это не вопрос: усвойте необходимый ми
нимум, а уж в процессе общения шлифуйте, шлифуйте, шли
фуйте...
Втретьих, избавив нас от необходимости склонять суще
ствительные и прилагательные, англичане подарили нам мно
жество предлогов и предложных конструкций, которые им за
меняют формы склонения и спряжения. Ну что же, придется
тоже заучивать. В конце концов, чтото заучивать мы должны!
Подведем итог? Четыре аргумента – за английский, три –
против. Итак, приступаем.
Английский язык – это язык!
Что такое язык?
Язык – это слова, состоящие из букв и уложенные в предло!
жения. С помощью предложений мы передаем друг другу раз
ные сведения, делимся мыслями. С помощью предложений мы
задаем друг другу вопросы и получаем ответы.
Слово – это то, что написано на листе бумаги, или то, что мы
произносим. Пишем мы буквы, произносим звуки. И английс
кие буквы, и английские звуки отличаются от русских букв и зву
ков. Одна из сложностей с изучением английского языка – усво
ить навыки произношения. Но эта сложность разрешима, и помо
гают в этом данная в нашем учебнике система транскрипции и
фонетические упражнения. Мы отказались от традиционной
транскрипции, принятой во всем мире, и в нашей транскрипции
английские звуки передаем звуками русского языка. На первом
этапе изучения английского это оправдано. На более поздних
этапах, когда вы уже овладеете материалом в данном объеме, вы
без труда перейдете на систему, принятую во всем мире.
У каждого слова есть значение. Во всех языках значения при
мерно одинаковые, а вот то, что мы пишем или произносим, в
разных языках различается.
10
Предисловие
Главное – научиться передавать значения с помощью запи
санных или произнесенных слов и понимать значения написан
ных или произнесенных слов.
Это и значит – учить язык.
Мы говорим и понимаем не отдельные слова. Слова связы
ваются в предложения и тексты с помощью правил грамматики.
Грамматика – «упаковка» языка. Чтобы правильно «развернуть»
эту упаковку и понять значение слов, предложений и текстов,
нужно знать грамматику. Английская грамматика проще и «стро
же», чем грамматика русского языка; к тому же мы даем в этой
книжке только то, что необходимо для успешного общения, чте
ния и письма.
Итак, мы будем учиться:
писать и читать английские буквы, слова, предложения и тек
сты
l произносить и понимать на слух английские буквы, слова,
предложения и тексты
l понимать значение английских слов, предложений и текстов
l передавать свои мысли с помощью английских слов, пред
ложений и текстов,
а также
l освоим правила грамматики, которая связывает слова в пред
ложения и тексты, делает нашу речь осмысленной и помога
ет понять чужую речь.
Делать все это мы будем параллельно, постепенно от про
стого поднимаясь к сложному. Важно только последовательно
проходить то, что есть в этой книжке, и по необходимости по
вторять материал, если вдруг чтото было упущено.
l
Как устроена эта книга
В нашей книге – 23 урока, из них 20 – основных, и три урока
на повторение пройденного. Материал располагается таким
образом, что от самого простого и элементарного вы будете идти
ко все более сложному и важному, причем уже усвоенное станет
основой того, что предстоит усвоить, – за счет этого достигает
ся экономия усилий и повышается эффективность вашей рабо
ты. Важно пройти весь курс от начала до конца – этого требует
логика преемственности, в которой расположен материал. Если
11
Английский за 3 месяца
на один урок (а это вполне возможно) отвести примерно четы
ре дня, то в результате весь курс можно пройти за три месяца.
Три месяца – и вы овладели базовым английским!
Основу каждого урока составляет диалогический текст (тек
сты), материалом для которых являются наиболее распростра
ненные разговорные темы и современный разговорный англий
ский язык (разговорные конструкции, базовая грамматика и
наиболее употребительные слова). На основе материала текста
отрабатываются лексика и грамматика; отработка идет в упраж
нениях, к каждому из которых в конце книги даются ключи.
Грамматический материал изложен в максимально доступной
для непрофессионала форме.
В конце книги, помимо ключей, дан словарь использован
ных слов и указатель.
12
Урок 1
Английское произношение
Английский алфавит
Английская интонация и ударение
1. Английское произношение
Английское произношение не сложнее русского – просто оно
другое (англичанам и американцам тоже непросто овладеть рус
ским произношением!). Некоторые звуки в английском языке
существенно отличаются от того, как мы произносим соответ
ствующие звуки в русском; некоторых звуков, которыми пользу
ются англичане и американцы, а также австралийцы, новозе
ландцы и многиемногие другие люди во всем мире, в русском
языке вообще нет.
Например, сочетание букв th в английских словах дает звук,
который англичане произносят, слегка прикусив кончик языка
зубами и выдыхая воздух. А вот сочетание букв ng дает звук, по
хожий на русский [н], когда у них, англичан, сильнейший на
сморк и заложен нос. В русском языке нет звука, который пере
дается английской буквой w, – здесь англичане складывают губы
трубочкой, а потом энергично разводят их уголки, сразу же про
износя следующий за этим звуком гласный.
Вместе с тем подавляющее большинство звуков английско
го языка может быть передано звуками языка русского, чуть из
мененными. Даже такие английские звуки, как дифтонги (глас
ные звуки, состоящие из двух элементов), могут быть соотнесе
ны с русскими звуками: [эй], [ой], [иа], [уа].
Самое сложное в английском – это, наверное, непростые
отношения между буквами и буквосочетаниями, с одной сто
роны, и теми звуками, которые эти буквы и буквосочетания
обозначают. Например, одно и то же буквосочетание может в
разных словах произноситься поразному; или, наоборот, один
и тот же звук может обозначаться разными сочетаниями букв.
Но эту сложность сами же англичане научились преодоле
вать, чему обучили и весь мир. Чтобы не запутаться в своих зву
ках, англичане в свои словари включают так называемую транс
13
Английский за 3 месяца
крипцию – записывают специальными значками звучание слов.
Например: слово break транскрибируется [breik]. И все стано
вится ясно.
Поскольку английские звуки – с небольшими корректива
ми – могут быть переданы русскими, в нашем учебнике тоже
будет дана транскрипция английских звуков, но русскими бук
вами. Такой транскрипцией удобно пользоваться на первых эта
пах учебы. Чуть позже можно начать использовать и обычную,
международную транскрипцию английских звуков. И, наконец,
со временем вы научитесь обходиться и без транскрипции, ус
воив и необходимые для общения слова, и правила озвучива
ния букв и буквосочетаний.
Буквы английского алфавита (точнее – латинского, который
в основном используют страны Запада) нам хорошо знакомы –
по рекламе, названиям русских магазинов и фирм, по клавиа
турам наших компьютеров, по надписям на стенах наших до
мов и подъездов, исполненным в технике «граффити» (руки бы
пообрывать!).
Но уточнить названия этих букв полезно – это пригодится,
допустим, когда при знакомстве или устройстве в гостиницу вы
будете по буквам произность свои имя и фамилию (так называе
мый спеллинг, широко используемый в англоязычных странах в
ситуациях, когда бывает трудно представить себе на основе зву
чания, как то или иное слово пишется); так, фамилия «Иванов»
(Ivanov) будет «спеллинговаться» как [ай ви эй эн оу ви] – в пол
ном соответствии с тем, как звучат буквы английского алфавита.
В английском языке 26 букв, из них на основе пяти форми
руются гласные звуки, одной буквы – полугласный звук и 20
букв – согласные звуки. В таблице даем буквы и их название
(звучание – русскими знаками транскрипции).
2. Английский алфавит
Aa
Bb
Cc
Dd
Ee
Ff
14
[эй]
[би:]
[си:]
[ди:]
[и:]
[эф]
Gg
Hh
Ii
Jj
Kk
Ll
[джи:]
[эйч]
[ай]
[джей]
[кей]
[эл]
Mm
Nn
Oo
Pp
Qq
Rr
[эм]
[эн]
[оу]
[пи:]
[кью:]
[ар]
Ss
Tt
Uu
Vv
Ww
Xx
[эс]
Yy [уай]
[ти:]
Zz [зэд]
[ю:]
[ви:]
['дабл ю:]
[экс]
Урок 1
На основе этих букв и их сочетаний англичане создали 43
звука. Гласные звуки (их всего 19) подразделяются на монофтонги
(звуки, состоящие из одного звука) и дифтонги, состоящие из
двух звуков.
Звуки записываются с помощью значков транскрипции. Зна
чок транскрипции – квадратные скобки, куда вписан звук или
звуки. Например, звук [n] (поскольку английские звуки на пер
вых порах мы будем записывать русскими буквами, то у нас он
будет выглядеть как [н]) или звук [ŋ] (в нашем случе – [нг]).
Кроме того, в транскрипцию вносятся еще некоторые, не
многочисленные, индексыуказатели.
Это, вопервых, знаки ударения. Их два: знак [] в английс
ком языке стоит перед основным ударным слогом и показыва
ет, что гласный звук находится под ударением, – angry [энгри].
В многосложных словах используется также знак второстепен
ного (более слабого, чем основное) ударения [], который стоит
внизу перед ударным слогом, но более слабым, чем основной
ударный слог, – congratulations [кэнгрэтъюлэйшнз]. Иногда в
длинных словах бывает два основных ударения – afternoon
[а:фтэну:н].
Вовторых, это индекс – указатель долготы гласного звука
[:]: beat [би:т]. Поскольку в английском долгота/краткость глас
ного звука есть смыслоразличительный признак, на него нуж
но обязательно обращать внимание, чтобы не делать ошибок.
Сравните:
bit [бит] кусочек,
ship [шип] корабль,
но
но
beat [би:т] бить
sheep [ши:п] овца, овцы
NB:
В английском действует произносительное правило, ко
торого нет в русском языке: англичане не смягчают со
гласный звук, который предшествует так называемым уз
ким гласным звукам (например – звукам [и] и [е]). По
этому в приведенных выше словах с кратким звуком [и]
этот звук читается скорее как [ы] или как нечто среднее
между этими звуками:
bit [быт]
ship [шып]
15
Английский за 3 месяца
Долгий же звук, который мы обозначили как [и:], будет
постепенно из [ы] становиться [и]:
beat [быит]
sheep [шыип]
Соблюдение этого правила поможет избежать смягчения
согласного звука и снять часть акцента!
NB:
1. Еще одно правило произношения, которое неплохо
учесть, относится к тому, как нужно произносить звуки
[т] и [д], обозначаемые чаще всего буквами t и d. В ан
глийском языке эти звуки в большинстве позиций, осо
бенно в ударных слогах, произносятся мягче и «сочнее»,
чем соответствующие русские звуки.
2. Как произносить звуки, которых нет в русском языке?
Звук, образуемый сочетанием букв th, который англи
чане произносят, высунув кончик языка, будем пока
произносить как [т], когда он глухой, и [д], когда он
звонкий. Впоследствии, привыкнув к данному букво
сочетанию, попробуйте научиться произносить этот звук
в его оригинальной форме – как межзубный. Звук, об
разуемый буквой w, – как очень энергичное краткое [у],
после которого сразу же идет следующий ударный глас
ный звук.
3. Различные гласные звуки в безударной позиции в анг
лийском языке «сглаживаются», теряют всю полноту
своего звучания и могут быть переданы русским звуком
[э] – как если бы он звучал в русских словах электриче
ство, этап и т.д. в безударной позиции. Этим же рус
ским значком можно обозначать и некоторые ударные
английские гласные, и тогда он будет звучать как рус
ское [э] в слове эхо.
Значками транскрипции можно записать звучание целых
слов и предложений.
Попробуем произносить английские слова!
16
Урок 1
break [брэйк] ломать; перерыв
difficult [дификэлт] трудный
nice [найс] милый, приятный
tomorrow [тэмороу] завтра
Можно такими значками транскрипции записать и целые
предложения. Произнесем их:
Hello! I love you! What is your name? [хэлоу ай лав ю: уот из йо:
нэйм]
Что мы сказали? И кому? Об этом мы узнаем чуть позже...
NB:
Произношение также необходимо тренировать, особен
но английское, столь отличное от русского произноше
ния. Но не стремитесь к тому, чтобы ваши звуки слиш
ком сильно отличались от русских: обычная ошибка тех,
кто хочет быстро овладеть английским произношением,
состоит в том, что они стараются сделать свои звуки как
можно более «нерусскими» – но от этого они не станут
более английскими! Главное – это то, чтобы вас поняли,
а потому старайтесь говорить не спеша и внятно. Со вре
менем же, слушая и имитируя английскую речь, вы от
шлифуете свое произношение!
Упражнение 1
Прочитайте односложные слова, пользуясь транскрипцией:
bank [бэнк], park [па:к], me [ми:], let [лэт], term [тё:м], lit [лит],
bird [бё:д], torn [то:н], my [май], tea [ти:], bee [би:], brass [бра:с],
blast [бла:ст], task [та:ск], balm [ба:м], bought [бо:т], tall [то:л],
war [уо:], want [уонт], loo [лу:], stew [стью:], look [лук], world
[уё:лд], blood [блад], child [чайлд], light [лайт], boil [бойл], coal
[коул], toll [тоул], tear [тиэ], cheer [чиэ], air [эа]
Упражнение 2
Прочитайте многосложные слова, пользуясь транскрипцией:
generation [дженэрэйшн], wedding [уэдинг], forgotten [фэ
готэн], august [о:гэст], opportunity [опэтью:нити], computer [кэм
пью:тэ], subject [сабджект], advertisement [эдвё:тисмэнт], vegetable
[вэджетэбл], certificate [сэтификит], afternoon [а:фтэну:н],
17
Английский за 3 месяца
information [инфэмэйшэн], experience [икспиэриэнс], morning
[мо:нинг], anniversary [энивё:сэри], breakfast [брэкфэст], different
[дифэрэнт], recommend [рикэмэнд], thousand [таузэнд],
knowledge [нолидж], receive [риси:в]
Упражнение 3
Прочитайте предложения, пользуясь транскрипцией:
She works in the office [ши: уё:ркс ин ди офис]. Она работает в
офисе.
How can I get to the city centre, please? [хау кэн ай гэт тэ дэ
сити сэнтэ пли:з]. Как мне добраться до центра города?
Mark wanted to upgrade his computer [ма:к уонтид тэ апгрэйд
хиз кэмпью:тэ]. Марк хотел усовершенствовать свой компью
тер.
Romeo would wear something in a biker’s fashion if the teacher let
him [роумиоу вуд уэа самтинг ин э байкерз фэшэн иф дэ
ти:чер лэт хим]. Ромео надел бы чтонибудь байкеркое, если
бы учитель ему позволил.
3. Английская интонация и ударение
В речи слова объединены в смысловые группы, которые соот
ветствуют части предложения или всему предложению. Каждая
часть предложения произносится с определенной интонацией.
Интонация делает предложение носителем определенного
смысла, выделяет смысловой центр предложения, показывает,
является ли данное предложение простым сообщением, вопро
сом, просьбой, восклицанием, выражает отношение говоряще
го к высказыванию.
Интонация представляет собой движение голосового тона.
Это движение, проявляющееся в понижении или повышении
тона (нисходящий или восходящий тон), выражает цель выска
зывания: вопрос, сообщение, просьба и т.д. Например:
Нисходящий тон, утвердительное предложение:
It’s you [итс ю:]. – Это ты (утверждение).
Восходящий тон, общий вопрос:
Is it you [из ит ю:]? – Это ты? (вопроснедоумение).
l
18
Интонационная модель специального вопроса состоит из пер
вого ударного слога, который образует вопросительное мес
Урок 1
тоимение, произносимое ровным тоном на высоком уров
не, и последнего ударного, произносимого с падением тона,
например:
What is your name [уот из йо: нэйм]? – Как тебя зовут?
l Все элементы перечисления произносятся с восходящим то
ном; последний элемент оформляется нисходящим тоном:
We have a bedroom, a bathroom and a kitchen [уи хэв э бэдрум э
ба:т рум энд э китчэн]. – У нас есть спальня, ванная и
кухня.
Между тоном и смыслом высказывания существует взаимо
связь: тон реализует смысл высказывания, а смысл высказыва
ния определяет выбор соответствующего тона.
Важный элемент интонации – фразовое ударение.
В английском предложении неударными обычно остаются
такие слова, как артикли, вспомогательные и модальные глаго
лы (за исключением тех случаев, когда они начинают вопрос,
выступают в слитных отрицательных формах или заканчивают
краткий ответ), личные, притяжательные, относительные и воз
вратные местоимения, подавляющее большинство предлогов,
сочинительные и подчинительные союзы.
Ударными, как правило, бывают все знаменательные слова:
существительные, прилагательные, числительные, смысловые
глаголы, вопросительные и указательные местоимения. Напри
мер:
Mary is clever [мэари из клэвэ]. – Мэри умная.
I can do it now [ай кэн ду: ит нау]. – Я могу сделать это сей
час.
В русском языке ударными бывают обычно не только зна
менательные, но и служебные слова.
Несоблюдение особенностей английского фразового ударе
ния затрудняет понимание речи. Одной из типичных ошибок
является выделение ударением английских личных и притяжа
тельных местоимений, вспомогательных глаголов, предлогов,
а также привнесение сплошного ударения слов – как это харак
терно для русского языка.
19
Урок 2
Разговорный английский: приветствие, знакомство, прощание
Текст. Приветствие, знакомство, прощание
Предложение и его строительный материал
Предложение и его основные типы (немного теории)
Предложения простые и сложные
Как устроено простое предложение. Строительный материал предложения
Части речи
Члены предложения
Внимание! Сказуемое!
4. Разговорный английский:
приветствие, знакомство, прощание
В любом языке есть слова и предложения, которые нахо
дятся у нас, что называется, «на кончике языка»; мы не заду
мываемся об их значении и грамматике, выговаривая, что на
зывается, «на автомате». А между тем некоторые из этих вы
ражений давно оторвались от своих изначальных значений, а
также перестали соответствовать современным грамматичес
ким нормам.
Например, знаменитая английская фраза How do you do [хау
дэ ю ду:]? буквально обозначает «Как дела?», но давно переста
ла быть вопросом и означает просто приветствие («Здравствуй
те!»). Самое интересное, что никто, услышав в свой адрес это
приветствие, не начинает рассказывать – да как у него обстоят
дела, да какую прибыль он получил в истекшем году, да сколь
ко ягнят принесла его любимая овца Мейли и т.д. «Здравствуй
те» – и все!
То же самое в русском языке: говоря «здравствуйте!», мы не
столько желаем друг другу здоровья («здравствуйте» буквально
означает «будьте здоровы»), сколько друг друга приветствуем.
Реальное значение этого слова гораздо шире его основного, уз
комедицинского значения и означает просто: How do you do.
Поэтому изучение данных стандартных формул можно вес
ти и тогда, когда мы еще не знаем основных грамматических
правил и не имеем приличного запаса слов. Эти формулы сле
дует просто запомнить и использовать, не задумываясь, в стан
дартных (формальных) ситуациях общения.
20
Урок 2
NB:
Стандартные формулы общения различаются стилисти
чески. Они могут быть более или менее официальными
и, соответственно, более или менее неформальными. Так,
формулы приветствия или прощания (как и прочие фор
мулы) для друзей, особенно молодых, будут иными, чем
для людей малознакомых, пожилых, да еще встречающих
ся в официальной обстановке. Поэтому в приводимых
ниже словарных группах и словаре, в случае необходи
мости, мы даем соответствующие пометы:
How do you do [хау дэ ю ду:]? Здравствуйте. (официальное)
Hello (Hallo) [хэлоу]. Привет. (нейтральное, дружеское)
Hi [хай]. Привет. (дружеское)
My name is Jake [май нэйм из джейк]. Меня зовут Джейк
(букв.: мое имя Джейк).
(And) what is your name [энд уот из йо: нэйм]? (А) как тебя
зовут? (букв.: как твое имя?)
Nice to meet you [найс тэ ми:т ю]. Приятно встретиться (по
знакомиться) с вами.
Glad to meet you [глэд тэ ми:т ю]. Рад встретиться (познако
миться) с вами.
How are you [хау а: ю]? Как ваше здоровье? (букв.: как вы?)
I am fine, thanks [ай эм файн тэнкс]! Со мной все хорошо,
спасибо! (букв.: я в порядке, я отлично)
I am fine, thank you [ай эм файн тэнк ю]! Со мной все хоро
шо, спасибо!
Thank you [тэнк ю]! Спасибо! (букв.: благодарю вас)
Thanks [тэнкс]! Спасибо! (менее официально; букв.: мои бла
годарности!)
It’s OK [итс оу кей]. Все хорошо! (Используется также в зна
чении «не стоит благодарности».)
You’re welcome [ю а: уэлкэм]. Не стоит благодарности! (букв.:
заходите еще, вы всегда желанны!)
Goodbye [гудбай]! До свидания. (официальное)
Bye [бай]! До свидания. (неофициальное)
21
Английский за 3 месяца
See you later [си: ю лэйтэ]! Увидимся! (полуофициальное)
See you [си: ю]! Увидимся! (неофициальное)
Текст. Приветствие, знакомство, прощание
Прочитайте и постарайтесь запомнить новые слова и выражения:
mister [мистэ] господин
Let me introduce my friend [лэт ми
интрэдью:с май фрэнд]. По
звольте мне представить моего
друга.
let [лэт] позволять; зд.: позволь
те
me [ми:] мне, меня
introduce [интрэдью:с] представ
лять, знакомить
my [май] мой
friend [фрэнд] друг
no [ноу] нет
see [си:] видеть; понимать
and [энд] и
call [ко:л] звать, называть; зовите,
называйте
anyway [эниуэй] так или иначе
I have to go now [ай хэв тэ гоу нау].
Я вынужден сейчас уйти.
I [ай] я
have [хэв] иметь, имею; зд.: дол
жен, вынужден
to go [тэ гоу] идти, уходить (to –
служебная частица, стоит пе
ред глаголом в неопределен
ной форме)
now [нау] сейчас
Имена, фамилии
Brown [браун]
John [джон]
Jake [джейк]
Mikintosh [майкинтош]
Mackintosh [мэкинтош]
M!A!C!K!I!N!T!O!S!H
[эм эй си кей ай эн ти оу эс эйч]
Прочитайте диалог.
Повторяйте предложения–реплики диалога, пока не запомни!
те их:
John: How do you do, Mister Brown!
Джон: Здравствуйте, господин Браун!
David: How do you do!
Дэвид: Здравствуйте!
John: Let me introduce my friend, Jake Mackintosh.
Джон: Позвольте мне представить моего друга, Джейка Мэ
кинтоша.
David: Mikintosh?
Дэвид: Майкинтоша?
22
Урок 2
John: No, Mackintosh. MACKINTOSH.
Джон: Нет, Мэкинтоша. Эмэйсикейайэнтиоуэсэйч.
David: Oh, I see. Nice to meet you, Mister Mackintosh.
Дэвид: Понятно. Приятно познакомиться с вами, господин
Мэкинтош.
Jake:
Glad to meet you, Mister Brown. And please, call me Jake.
Джейк: Рад познакомиться с вами, господин Браун. И, пожа
луйста, зовите меня Джейком.
David: Thanks, Jake. And you call me David, please.
Дэвид: Спасибо, Джейк. А вы зовите меня Дэвидом, пожалуй
ста.
Jake:
OK, David. How are you?
Джейк: Отлично, Дэвид. Как ваше здоровье?
David: I’m fine, thank you. And how are you?
Дэвид: Со мной все отлично, спасибо. А как ваше здоровье?
Jake:
Thanks, David! I’m OK. Anyway, John, David! I have to go
now. Bye!
Джейк: Спасибо, Дэвид! Я в порядке. Так или иначе, Джон,
Дэвид! Я должен идти. Пока!
David: Bye, Jake! See you later!
Дэвид: Пока, Джейк! Увидимся позже!
Jake:
See you, David. See you, John...
Джейк: Увидимся, Дэвид. Увидимся, Джон...
Упражнение 4
Переведите диалог, используя уже известные слова и предло!
жения. Сверьте то, что у вас получилось, с ключами:
Дэвид:
Джон:
Дэвид:
Джон:
Джейк:
Джон:
Здравствуйте, господин Браун!
Зовите меня Джоном, пожалуйста!
Привет, Джон. Позвольте представить моего друга.
Как вас зовут?
Меня зовут Джейк. Джейк Мэкинтош.
Приятно познакомиться, господин Мэкинтош. Меня
зовут Джон Браун.
Джейк: Рад познакомиться, господин Браун. Как ваше здоровье?
23
Английский за 3 месяца
Джон:
Джейк:
Дэвид:
Джон:
Спасибо, я в порядке. А как вы?
Я в порядке, спасибо.
О, я должен уйти. До свидания, Джон! Пока, Джейк!
Пока, Дэвид! Увидимся!
5. Предложение и его строительный материал
Чтобы изучить язык, нужно его... изучать. Это в детстве, ов
ладевая родным наречием, мы не задумывались – почему мы
говорим так, а не этак, да какие грамматические формы упот
ребляем в этом или в том случае. Мы просто имитировали то,
что говорили взрослые, – вот и научились.
Изучая иностранный язык, мы идем другим путем – не про
сто запоминая то, что говорят вокруг (тем более, что все вокруг
нас говорят порусски), но стараясь понять, как устроен изуча
емый нами язык, какие закономерности управляют его жизнью,
какие правила описывают эти закономерности.
Поэтому нам придется запомнить коекакие правила грам
матики, вспомнить коекакие термины. Не много, но придет
ся – чтобы разобраться в том, как работает язык, который мы
изучаем.
6. Предложение и его основные типы
(немного теории)
Общаясь с собеседником, книгой или газетой, мы задаем
вопросы и на вопросы же отвечаем – только и всего. Мы пользу
емся словами, но на основе слов мы строим предложения. Уметь
строить предложение – главное, что нам нужно, чтобы владеть
языком практически.
Существует четыре основных типа предложения:
1) повествовательное (утвердительное) предложение
2) вопросительное предложение
3) отрицательное предложение
4) побудительное предложение.
В повествовательном предложении мы повествуем о чем
либо (утверждаем чтолибо): My name is Jake.
24
Урок 2
С помощью вопросительного предложения мы пытаемся что
либо выведать у собеседника: What is your name?
Отрицательное предложение позволяет нам отрицательно
ответить на вопрос: No, I do not like it [ноу ай ду нот лайк ит]. –
Нет, мне это не нравится.
Побудительное предложение необходимо нам для выраже
ния просьбы или приказа: Let me introduce my friend.
Кроме того, есть простые предложения, а есть сложные, со
стоящие из двух и более простых предложений. Сложные пред
ложения подробно разобраны в Уроке 20, но уже на этом этапе
необходимо описать их форму – в самом общем виде.
7. Предложения простые и сложные
Простое предложение выражает одну мысль, описывает одну
ситуацию или одно действие:
Солнце взошло.
Я иду в банк.
Сложные предложения подразделяются на сложносочинен
ные и сложноподчиненные.
Сложносочиненные предложения – это предложения, состо
ящие из двух и более простых предложений, которые не зави
сят друг от друга; при этом простые предложения могут соеди
няться сочинительными (соединительными или противитель
ными) союзами:
Солнце взошло, и я пошел в банк (соединительный союз).
Солнце взошло, но я пошел в банк (противительный союз).
Сложноподчиненные предложения состоят из главного пред
ложения и придаточных, которые являются второстепенными
по отношению к главному; они либо сообщают дополнитель
ную информацию (дополнительные или изъяснительные при
даточные), говорят об обстоятельствах, в которых проходит дей
ствие, описанное в главном предложении (обстоятельственные
придаточные), или характеризуют те или иные члены главного
(определительные придаточные). Главные и придаточные пред
ложения соединяются либо союзами (союзными словами и кон
струкциями), либо бессоюзно:
Он сказал, что он пошел в банк (придаточное изъяснитель
ное, что – союзное слово);
25
Английский за 3 месяца
Он сказал, что пошел в банк, как только взошло солнце (при
даточное обстоятельственное времени, как только – союзная
конструкция);
Он сказал, что пойдет в банк, который даст максимальный
процент по срочным депозитам (придаточное определительное,
который – союзное слово).
8. Как устроено простое предложение.
Строительный материал предложения
Слова, из которых состоит предложение, являются одновре
менно и частями речи, и членами предложения. Часть речи –
это особый тип слова, который мы находим в словаре, член пред
ложения – это то же слово, но уже в отношении к высказыва
нию и прочим членам предложения.
Так, мужчина и женщина (части речи), вступив в брак, ста
новятся членами семьи, то есть мужем и женой (членами пред
ложения). Появляются мальчики и девочки (они же – дети как
члены предложения, то есть семьи), теща...
9. Части речи
l
l
l
l
l
l
26
Основные части речи:
существительное, обозначающее предмет, человека, веще
ство или абстрактное понятие
прилагательное, обозначающее признаки, свойства предме
та, лица, вещества, понятия или процесса
местоимение, заменяющее сушествительное или прилага
тельное
глагол, обозначающий действие или состояние, которое со
вершает или в котором находится существительное или мес
тоимение
причастие (особая форма глагола), которое, как и прилага
тельное, может обозначать признаки предмета, лица, веще
ства или понятия
наречие, которое показывает признаки, обстоятельства,
свойства, качества действия или другого признака, свойства,
обстоятельства
Урок 2
l
l
предлоги, которые связывают слова в предложениях
числительные, а если проще – цифры и числа.
Например, слова friend и name – это существительные, слова
my и it – местоимения, слово fine – прилагательное, а introduce
и like – глаголы.
NB:
В английском языке, как и в некоторых других европейс
ких языках, есть особая часть речи – артикль, который
относится к существительному и показывает, является ли
это существительное определенным, уникальным, един
ственным в своем роде (определенный артикль the [дэ]
или [ди] перед гласными), или же оно представляет не
кий класс существительных (неопределенный артикль a
[э] или an [эн] перед гласными). В русском языке артикля
нет, а степень определенности/неопределенности суще
ствительного у нас выражается через контекст, общую
ситуацию, описываемую в предложении.
Так, в предложении Я вчера купил машину. – I bought a car
yesterday – речь идет о машине как о типе транспортного сред
ства (машину, а не, например, паровоз).
В предложении Машина, которую я купил вчера, оказалась
краденой. – The car I bought yesterday turned out to have been stolen –
речь идет о конкретной машине, которая в данном случае, в от
личие от многих других машин, находится в розыске.
В русском языке нет специальных частей речи, которые по
могли бы отличить краденую машину от некраденой. В англий
ском этим целям служит артикль – определенный, неопреде
ленный и «нулевой» (отсутствие артикля).
Главные правила использования артикля:
1. С исчисляемым существительным в единственном числе,
если это существительное представляет собой «представителя»
класса подобных себе предметов или лиц, используется неопре
деленный артикль.
2. С исчисляемыми существительными во множественном
числе, если речь идет не о конкретной группе, наборе лиц или
предметов, артикль не используется (используется «нулевой»
артикль).
27
Английский за 3 месяца
3. С неисчисляемыми существительными, если не имеется в
виду конкретный объем, порция и т.д., используется «нулевой»
артикль.
4. С исчисляемыми существительными в единственном чис
ле, с исчисляемыми существительными во множественном чис
ле, если имеется в виду конкретный, определенный предмет или
лицо, конкретная группа предметов или лиц, используется оп
ределенный артикль.
5. С неисчисляемыми существительными, если имеется в
виду конкретный объем, порция и т.д., используется определен
ный артикль.
NB:
Предлоги в английском языке заменяют то, что так труд
но заучивать в русском, – разнообразные падежные окон
чания. Считается, что в английском языке меньше паде
жей имени существительного. Формально это так – есть
всего два падежа: общий и притяжательный. Но по сути,
в общий падеж включены грамматические значения пяти
русских падежей, а потому количество падежей в русском
и английском идентично.
Сравните, например, русское слово с падежными окон
чаниями и соответствующее английское слово, где те же
самые падежные значения передаются с помощью пред
логов (само существительное не изменяется):
русский именительный:
студент – the student [дэ стью:дэнт]
русский родительный:
студента – of the student [ов дэ стью:дэнт]
русский дательный:
студенту – to the student [ту дэ стью:дэнт]
русский винительный:
студента – the student [дэ стью:дэнт]
русский творительный:
студентом – by the student [бай дэ стью:дэнт]
русский предложный:
о студенте – about the student [эбаут дэ стью:дэнт]
28
Урок 2
10. Члены предложения
Части речи выполняют в высказывании (предложении) роль
его строительного материала. Они становятся членами предло
жения.
NB:
В английском предложении, в отличие от русского, обя
заны быть как минимум два члена: подлежащее (это тот,
кто чтолибо делает или кемлибо является) и сказуемое
(то, что делает или чем является этот ктолибо).
Так, в предложении I live in Moscow [ай лив ин москоу]. –
Я живу в Москве – местоимение I – подлежащее, глагол
live – сказуемое.
В русском языке бывают предложения и без подлежаще
го, так называемые безличные и неопределенноличные:
«Моросит...», «Говорят, завтра будет дождь...» В английс
ком языке в подобных случаях обязательно будет исполь
зоваться подлежащее, которое называется формальным
и которое выражается местоимением: It drizzles... They say,
it will rain tomorrow... (Это моросит... Они говорят, завтра
будет дождь...)
Подлежащее – это тот (или то), кто совершает какоелибо
действие или находится в какомлибо состоянии. Подлежащее
чаще всего выражено существительным или местоимением:
I study the English language [ай стади ди инглиш лэнгуидж]. –
Я изучаю английский язык.
Важный, хоть и второстепенный член предложения – допол!
нение. Дополнение обозначает либо тот объект, на которое пря
мо направлено действие, совершаемое подлежащим (тогда это
прямое дополнение):
I study the English language. – Я изучаю английский язык;
либо лицо (предмет), которое косвенным образом участвует
в действии, совершаемом подлежащим (тогда это косвенное
дополнение, предложное или беспредложное):
I give [гив] the book [бук] to my friend. – Я даю книгу своему
другу.
29
Английский за 3 месяца
Наконец, есть определение – прилагательное или иная часть
речи, которые описывают качества или свойства предмета или
человека:
I study the English language. – Я изучаю английский язык.
Последний из второстепенных (но не наименее важных) чле
нов предложения – обстоятельство, которое обозначает как, в
каких условиях (при каких обстоятельствах) протекает действие,
выполняемое подлежащим с помощью сказуемого по отноше
нию к дополнению. Обстоятельствами действия могут быть вре
мя, место, способ или образ действия и т.д. Обстоятельство вы
ражается различными частями речи (главным образом, наречи
ями) и конструкциями:
I study the English language at home in the evening. – Я изучаю
английский язык дома по вечерам (at home [эт хоум] – обстоя
тельство места, in the evening [ин ди и:внинг] – обстоятельство
времени).
Кроме этого, в английском предложении мы встречаемся с
так называемым упаковочным материалом – артиклями (a, the),
предлогами (in, to и др.), частицами и т.д., которые обеспечива
ют связь слов в предложении и делают его более осмысленным.
Можно сказать: I live Moscow (Я живу Москва), и вас пой
мут, хотя и не без труда.
Но если вы скажете I live in Moscow, то вас не только поймут,
но и примут за своего, а не за чукчу!
NB:
Среди частиц особую сложность представляет простое на
первый взгляд слово to [ту]. Правильнее сказать, что слов
to в английском языке два.
Вопервых, это предлог, обозначающий направление дви
жения к чемулибо: I give the book to my friend (я даю книгу
своему другу – книга «движется» по направлению к другу).
Вовторых, слово to – частица, которая в английском язы
ке стоит перед так называемым инфинитивом, неопреде
ленной формой глагола, которая обозначает «чистое» дей
ствие и не спрягается (не изменяется по временам, чис
лам и лицам): Glad to meet you. – Рад познакомиться
(встретиться) с вами. Иногда инфинитив используется
без частицы to (после модальных глаголов), и это может
вызвать определенные затруднения.
30
Урок 2
11. Внимание! Сказуемое!
Но главный и наиболее сложный элемент предложения –
сказуемое, выраженное глаголом (глаголами). Сказуемое обозна
чает действие, которое совершает подлежащее, или состояние,
в котором подлежащее находится:
I study the English language. – Я изучаю английский язык.
От того, как устроено сказуемое, зависит и тип предложе
ния, и смысл, содержащийся в предложении, и то, как мы это
предложение понимаем. Поэтому сказуемому следует уделить
особое внимание.
Существуют три основных типа сказуемого (плюс несколь
ко производных, которые легко вывести из основных).
1. Сказуемое может выражаться одним глаголом (простое
глагольное сказуемое), который выражает действие (гла
гол действия):
I study the English language. – Я изучаю английский язык.
2. Сказуемое может выражаться двумя глаголами (составное
глагольное сказуемое), один из которых, данный в форме
инфинитива, обозначает действие (глагол действия),
а другой – отношение говорящего к этому действию. От
ношение может быть выражено обычным глаголом дей
ствия, и тогда инфинитив имеет частицу to:
I like to study the English language. – Я люблю изучать анг
лийский язык.
Если отношение выражено так называемым модальным
глаголом, инфинитив дается без частицы to:
I must [маст] study the English language. – Я должен изучать
английский язык.
3. Сказуемое может выражаться глаголомсвязкой быть be
[би:] (глагол состояния), который связывает подлежащее
со словами, которые выражают те или иные качества (со
стояния) подлежащего. Эти слова – существительное,
прилагательное, причастие и т.д. Такое сказуемое назы
вается составным именным сказуемым.
31
Английский за 3 месяца
NB:
Глаголсвязка be – единственный глагол английского
языка с достаточно развернутой системой спряжения (из
менения по лицам, числам и временам).
В русском языке глаголсвязка быть, как правило, не
используется, поэтому эта особенность английского язы
ка представляет известную сложность для русскоговоря
щих.
Например, мы говорим Я студент, а не Я есть студент
(есть – глаголсвязка быть в форме настоящего време
ни).
Даем примеры использования составного именного сказуе
мого с различными частями речи, выражающими качества или
состояния подлежащего:
I am [эм] a student. – Я (есть) студент (am – глаголсвязка be
в форме настоящего времени единственного числа первого
лица, student – существительное).
She is beautiful. – Она (есть) прекрасная (is – глаголсвязка
be в форме настоящего времени единственного числа третьего
лица, beautiful [бью:тифэл] – прилагательное).
We are [а:] speaking. – Мы говорим (букв.: мы есть говоря
щие; speaking [спи:кинг] – причастие).
Но, чтобы строить и понимать предложения, нужно не толь
ко знать слова, относящиеся к разным частям речи, но и пра
вильно использовать грамматику, то есть способы связи слов в
предложении.
Пожалуй, главные грамматические правила – это правила,
которые управляют временами глагола. У этих правил глубо
кий смысл. Мы живем во времени и строим свои высказыва
ния, ориентируясь на время как на основной параметр нашего
существования. У нас есть прошлое (прошедшее время глаго
ла), мы живем в настоящем (различные формы выражения на
стоящего времени) и надеемся жить в будущем (формы выра
жения будущего времени).
Например, один из самых важных глаголов, go [гоу] идти,
ездить, спрягается следующим образом и выражает следующие
значения:
32
Урок 2
I went to Canada [ай уэнт ту кэнэда]. – Я ездил в Канаду (про
шедшее время глагола go).
I am going to England [ай эм гоуинг тэ инглэнд]. – Я еду в
Англию (одно из настоящих времен глагола go).
I will go to Australia [ай уил гоу тэ о:стрэлиа]. – Я поеду в
Австралию (будущее время глагола go).
В английском языке существуют (даем основные) три вре
мени: настоящее, прошедшее и будущее, а также три способа
организации времени: простое (неопределенное), длительное
и совершенное. Способы организации времени в английском
языке несколько отличаются от того, как организуются време
на в русском, поэтому следует изучить эти способы самым тща
тельным образом.
Три времени плюс три способа организации времени, итого
девять основных временных форм, с помощью которых можно
организовать слова в любые предложения.
33
Урок 3
Повествовательное предложение с глаголом действия в настоящем про/
стом (неопределенном) времени
Строительный материал
Сказуемое
Подлежащее, дополнение, обстоятельство
Личные местоимения в номинативном падеже
Спряжение глаголов действия в настоящем неопределенном времени
Личные местоимения в объектном падеже
Текст. Знакомство
12. Повествовательное предложение
с глаголом действия в настоящем простом
(неопределенном) времени
Предложения I study the English language, I like to live in Moscow
и She is beautiful – это повествовательные предложения в насто
ящем простом времени. Используя настоящее простое время,
мы описываем обычные, регулярно совершаемые действия,
обычные состояния или ситуации – вне зависимости от их дли
тельности или завершенности.
13. Строительный материал
14. Сказуемое
Поскольку главный член предложения – сказуемое, включа
ющее в свой состав глагол, начнем с глаголов.
Все глаголы в английском языке могут быть сведены к трем
типам, которые выражают все виды взаимоотношений подле
жащего, сказуемого и дополнения (то есть все возможные виды
отношений говорящего с другими говорящими, с предметами
и явлениями мира).
Это глаголы действия (обозначающие действия, производи
мые подлежащим по отношению к дополнению), глаголы со!
стояния, обозначающие, как ясно из их обозначения, состоя
ние подлежащего, и, наконец, управляющие глаголы, которые
управляют глаголами действия и состояния и выражают отно
34
Урок 3
шение говорящего к обозначенным этими глаголами действи
ям и состояниям.
Самые многочисленные глаголы – глаголы действия.
Главный глагол действия – do делать. Все прочие глаголы
действия могут быть сведены к этому глаголу.
Что мы делаем? Мы живем, говорим, ходим, смотрим, лю
бим, ненавидим, чтото имеем и т.д.:
live [лив] жить
have [хэв] иметь
speak [спи:к] говорить
go [гоу] идти, уходить
come [кам] приходить
watch [уотч] смотреть, просматривать, наблюдать
drive [драйв] водить (машину), ездить (на машине)
love [лав] любить
hate [хэйт] не любить, ненавидеть
Но, чтобы жить, говорить, ходить, смотреть, любить, нена
видеть, чтото иметь, нужен ктото и чтото, чтобы все это де
лать. Это делают подлежащие – по отношению к дополнениям
и в определенных обстоятельствах.
15. Подлежащее, дополнение, обстоятельство
В роли подлежащего и дополнения могут выступать суще
ствительные и местоимения.
Существительное – часть речи, отвечающая на вопрос что?
или кто? Существительное может быть подлежащим или, в со
четании с предлогами, дополнением или обстоятельством. В
английском языке есть существительные, обозначающие людей,
а также существительные, которые обозначают неодушевлен
ные предметы, понятия и т.д. Существительные в английском
не различаются по родам – они просто обозначают (для оду
шевленных существительных) людей, принадлежащих к разным
полам (boy – мальчик, girl – девочка).
Приведем несколько существительных, которые могут стать
подлежащими, дополнениями или обстоятельствами в наших
повествовательных предложениях:
room [ру:м] комната
flat [флэт] квартира
35
Английский за 3 месяца
house [хаус] дом
street [стри:т] улица
city [сити] город
Moscow [москоу] Москва
car [ка:] автомобиль
telephone [тэлифоун] телефон
television (TV) [тэливижн (ти:ви:)] телевидение (ТВ); теле
визор
man [мэн] человек, мужчина
woman [умэн] женщина
girl [гё:л] девочка, девушка
boy [бой] мальчик, юноша
Подлежащим может быть и так называемое личное местоиме!
ние.
Личное местоимение называется личным, поскольку отно
сится к лицам, то есть людям. Это часть речи, заменяющая су
ществительное в роли подлежащего или дополнения. Как и су
ществительные, личные местоимения в английском языке обо
значают лиц мужского рода и женского рода, а также
неодушевленные существа, предметы и т.д. Когда личное мес
тоимение стоит на месте подлежащего, оно дается в главном,
так называемом номинативном падеже (тождественен русскому
именительному).
16. Личные местоимения в номинативном падеже
Лицо
1е
2е
3е
Единственное число
I
you
he
she
it
Лицо Множественное число
1е
we
2е
you
3е
they
36
Транскрипция
[ай]
[ю:]
[хи:]
[ши:]
[ит]
Значение
я
ты/Вы (ед. число)
он
она
ед.число, 3е л. для
неодушевл. пред
метов и животных
Транскрипция
[уи:]
[ю:]
[дэй]
Значение
мы
вы (мн. число)
они
Урок 3
Упражнение 5
Заполните пробел местоимением, соответствующим приведен!
ному существительному:
1. woman __________ 2. car __________ 3. boy __________
4. telephone __________ 5. television __________ 6. man __________
7. room __________ 8. flat __________ 9. house __________ 10. city
__________ 11. Moscow __________ 12. girl __________ 13. street
_________
Упражнение 6
Заполните пробел английским местоимением:
1. он ____________ 2. они ____________ 3. я ____________
4. она _________ 5. неодушевленное существительное _________
6. мы _________ 7. ты _________ 8. вы _________
Теперь мы можем самостоятельно строить предложения в
настоящем простом времени из того строительного материала,
который приведен выше (не забываем артикли и известные нам
предлоги – in и to).
Например, построим предложения с простым глагольным ска!
зуемым, состоящим из одного глагола:
We watch television [уи уотч тэливижн]. Мы смотрим телевизор.
I have a friend [ай хэв э фрэнд]. У меня есть друг. (Я имею
друга.)
You drive a car [ю драйв э ка:]. Ты водишь машину.
They love the city [дэй лав дэ сити]. Они любят город.
We live in Moscow [уи лив ин москоу]. Мы живем в Москве.
Теперь – предложения с составным глагольным сказуемым.
Напоминаем: первый глагол в составном глагольном сказу
емом выражает наше отношение к тому, что мы делаем; второй
глагол – это собственно глагол действия в неопределенной фор
ме с частицей to.
Из глаголов, которые выражают отношение, у нас в нали
чии три: love, like, hate. Первые два глагола, love и like, отлича
ются степенью выраженности в них хорошего отношения к
объекту. Первый мы используем, когда любим когото или что
то (или чтото любим делать) очень сильно; второй используем,
когда нам чтото просто нравится:
We love to watch television [уи лав тэ уотч тэливижн]. Мы лю
бим смотреть телевизор.
37
Английский за 3 месяца
We hate to speak to the man [уи хэйт тэ спи:к тэ дэ мэн]. Нам
не нравится говорить с (этим) мужчиной.
You like to drive a car [ю лайк тэ драйв э ка:]. Ты любишь во
дить машину.
They love to live in the city [дэй лав тэ лив ин дэ сити]. Они
любят жить в городе.
We hate to live in Moscow [уи хэйт тэ лив ин москоу]. Мы не
любим жить в Москве.
I love to speak English [ай лав тэ спи:к инглиш]. Я люблю го
ворить поанглийски.
NB:
Многие английские предложения, которые передают хо
рошо знакомые нам мысли, структурнограмматически
отличаются от привычных нам русских предложений. Так,
русское предложение «мне нравится...» с местоимением
«мне» в дательном падеже передает те же значения, что и
английское I like... с местоимением I в номинативном
падеже; русское «У меня есть...» с местоимением «меня»
в родительном падеже тождественно по смыслу английс
кому I have... «Я имею...», где местоимение I также стоит
в номинативе. Правило такое: нельзя переводить слово в
слово русское предложение соответствующими (как нам
кажется) английскими словами; наша цель – пользовать
ся английскими структурами для передачи мысли, кото
рая порусски может быть структурнограмматически
выражена иначе. Избегайте грамматических русизмов!
Упражнение 7
Постройте предложения с простым глагольным сказуемым:
1. У нас есть машина. 2. Мы живем в квартире. 3. Они живут
в доме. 4. Я люблю девушку. 5. У вас есть телефон. 6. Я вожу
машину. 7. Мы любим Москву. 8. Я ненавижу этого мужчину.
9. Они смотрят телевизор. 10. У нас есть дом в городе.
Упражнение 8
Постройте предложения с составным глагольным сказуемым:
1. Мы любим водить машину. 2. Нам нравится жить в квар
тире. 3. Им не нравится жить в доме. 4. Я люблю говорить с де
вушкой. 5. Вам нравится иметь телефон. 6. Я не люблю гово
38
Урок 3
рить поанглийски. 7. Мы любим жить в Москве. 8. Я не люблю
водить машину. 9. Им нравится смотреть телевизор. 10. Нам
нравится иметь дом в городе.
Итак, первые предложения построены!
Правда, возможности наши ограничены одним обстоятель
ством.
Обратите внимание: для строительства наших предложений
мы использовали не все местоимения и совсем не использова
ли существительные в третьем лице единственного числа. И это
не случайно. Когда подлежащее в предложении с глаголом дей
ствия в настоящем простом времени стоит в форме третьего лица
единственного числа (то есть, когда я говорю не о себе, не о нас,
не о вас, не о них, а о нем или о ней), к глаголу прибавляется
окончание !s или !es.
При этом после шипящих и свистящих согласных прибав
ляется окончание !es, которое читается [из], после прочих со
гласных и гласных – окончание !s, которое читается как [с] после
глухих согласных и как [з] после звонких согласных и гласных.
17. Спряжение глаголов действия
в настоящем неопределенном времени
Лицо
Единственное число
Транскрипция
1е
I love, watch
[ай лав уотч]
2е
you love, watch
[ю: лав уотч]
3е
he loves, watches
[хи: лавз уотчиз]
she loves, watches
[ши: лавз уотчиз]
it loves, watches
[ит лавз уотчиз]
Лицо
Множественное число
Транскрипция
1е
we love, watch
[уи: лав уотч]
2е
you love, watch
[ю: лав уотч]
3е
they love, watch
[дэй лав уотч]
39
Английский за 3 месяца
NB:
Одни из самых главных глаголов действия, глаголы do и
have, имеют в третьем лице единственного числа настоя
щего времени форму does [даз] и has [has] соответственно.
NB:
С настоящим неопределенным временем используются
разные наречия и наречные конструкции, являющиеся
обстоятельствами времени и указывающие на то, когда и
каким образом совершается действие:
usually [ю:жуэли] обычно
always [о:луэйз] всегда
often [офэн] часто
seldom [сэлдэм] редко
every day [эври дэй] каждый день
never [нэвэ] никогда
sometimes [самтаймз] иногда
При этом наречия usually, always, often, seldom, never, как
правило, стоят непосредственно за существительным,
наречие sometimes, как правило, – в начале предложения,
а наречная конструкция every day – в конце предложения.
Например:
I never watch television. – Я никогда не смотрю телеви
зор.
Sometimes I watch television. – Иногда я смотрю телеви
зор.
I watch television every day. – Я смотрю телевизор каж
дый день.
NB:
В английском языке существует правило одного отрица
ния: отрицание в предложении может быть выражено
только один раз – в отличие от русского языка, где в от
рицательном предложении используется двойное отри
цание:
I never watch television. – Я никогда не смотрю телевизор.
40
Урок 3
Теперь мы можем значительно усложнить, сделать более раз
нообразными наши предложения:
He watches television every day. – Он смотрит телевизор каж
дый день.
She hates to watch television. – Она не любит смотреть телеви
зор.
He has a friend. – У него есть друг (Он имеет друга).
She seldom drives a car. – Она редко водит машину.
He loves the city. – Он любит город.
She often lives in Moscow. – Она часто живет в Москве.
Sometimes he likes to live in the city. – Иногда ему нравится жить
в городе.
He usually loves to speak English. – Обычно он любит говорить
поанглийски.
А также можем построить много новых и разнообразных,
используя все имеющиеся в нашем распоряжении глаголы, су
ществительные, местоимения, предлоги и наречия.
Упражнение 9
Постройте предложения на основе слов, данных в скобках:
1. (live, flat, girl, the, a) 2. (television, often, man, the, watch)
3. (in, have, Moscow, house, she) 4. (never, we, English, speak) 5.
(hate, he, car, drive, а, to) 6. (love, she, man, the) 7. (in, they, city,
live, to, like) 8. (hate, he, house, the) 9. (in, she, Moscow, live, often)
10. (a, have, telephone, woman, the)
18. Личные местоимения в объектном падеже
Когда существительное является дополнением или обстоя
тельством, оно стоит в общем падеже:
The man often watches television (дополнение, общий падеж).
They like to live in the city (обстоятельство места, общий па
деж).
На один общий падеж английского языка приходится пять
падежей в русском языке – вот они, преимущества англий
ского!
А вот личные местоимения изменяют свою форму по отно
шению к форме номинативного падежа:
41
Английский за 3 месяца
Личные местоимения в объектном падеже
Лицо
Единственное число
Транскрипция
Значение
1е
me
[ми:]
(мне, меня, мной)
2е
you
[ю:]
(тебе, тебя, тобой)
3е
him
her
it
[хим]
[хё:]
[ит]
(ему, его, им, о нем)
(ей, ее, о ней)
(с неодушевл.
предметами –
ему, ей, его, ее и т.д.)
Лицо Множественное число
1е
us
Транскрипция
Значение
[ас]
(нам, нас, нами)
2е
you
[ю:]
(вам, вас, вами)
3е
them
[дэм]
(им, их, ими)
Упражнение 10
Заполните пробел местоимением в объектном падеже, соответ!
ствующим приведенному местоимению:
1. you (ед. число) ___________ 2. you (мн. число) ___________
3. I _________ 4. he _________ 5. we _________ 6. they _________
7. it _________ 8. she _________
Упражнение 11
Заполните пробел местоимением в номинативном падеже, со!
ответствующим приведенному местоимению в объектном падеже:
1. him _________ 2. them _________ 3. us _________ 4. you (мн.
число) _________ 5. her _________ 6. it _________ 7. me _________
8. you (ед. число) _________
Упражнение 12
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. I hate (его – одушевл.) __________ . 2. I love (ее – одушевл.)
__________ . 3. We hate (их) __________ . 4. You love (это – неоду
шевл.) __________ . 5. I love (тебя) __________ . 6. You love (меня)
__________ . 7. We hate (это – неодушевл.) __________ . 8. They
love (нас) ___________ . 9. They hate (его – одушевл.) _________ .
10. He loves (нас) __________ .
42
Урок 3
Упражнение 13
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. I live in the (дом) ______________ . 2. We (ненавидим)
____________ the room. 3. (Я) ___________ speak over the telephone.
4. I (смотрю) __________ television. 5. (Ты) ___________ love the
city. 6. We (живем) ____________ in London. 7. You love the (де
вушка) ____________ . 8. We speak over the (телефон)
_____________ . 9. I (вожу) ____________ a car. 10. I hate the (жен
щина) ______________ .
Упражнение 14
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. The man (любит) ___________ to watch television. 2. We hate
(говорить) __________ to the man. 3. She likes to drive a (машину)
___________ . 4. They love (жить) ___________ in the city. 5. The
(женщина) ___________ hates to live in Moscow. 6. I love to speak
(поанглийски) ___________ . 7. He likes to watch television (каж
дый день) ___________ . 8. She never (смотрит) ___________
television. 9. He (имеет) ___________ a friend in Moscow. 10. She
(редко) ___________ drives a car. 11. She often lives (в) ___________
Moscow. 12. Sometimes (он) ___________ likes to live in the city.
13. He (обычно) ___________ loves to speak English. 14. They like
to watch (телевизор) ___________ . 15. We like to have a house in
the (городе) ___________ .
Текст. Знакомство
Прочитайте и запомните новые слова и выражения:
journalist [джо:нэлист] журналист
from [фром] из, от
Sunday [санди] воскресенье
mirror [мирэ] зеркало
news [нью:з] новость
paper [пэйпэ] бумага
newspaper [нью:спэйпэ] газе
та
so [соу] так
work [уё:к] работать; работа
here [хиэ] здесь
people [пи:пл] люди
Russian [рашэн] русский
all [о:л] все, всё
really [риэли] действительно, ре
ально
great [грэйт] великий, значитель
ный, большой, отличный
so так; значит; таким образом
Really? Неужели? Правда?
“Sunday Mirror” [санди мирэ]
«Санди Миррор» (известная
британская газета)
That’s great! [дэтс грэйт] Это здо
рово!
43
Английский за 3 месяца
Прочитайте диалог.
Повторяйте предложения–реплики диалога, пока не запомни!
те их:
David: How do you do, Mister Brown!
Дэвид: Здравствуйте, мистер Браун!
John: Please, call me John!
Джон: Пожалуйста, зовите меня Джоном.
David: OK, John. Let me introduce my friend, Jake Mackintosh.
Дэвид: Отлично, Джон. Позвольте представить моего друга,
Джейка Мэкинтоша.
John: Mackintosh?
Джон: Мэкинтоша?
David: Yes. A journalist from the “Sunday Mirror” newspaper. He
works in Moscow.
Дэвид: Да. Журналиста из газеты «Санди миррор». Он работа
ет в Москве.
John: Nice to meet you, Mister Mackintosh.
Джон: Приятно познакомиться с вами, мистер Мэкинтош.
Jake:
Oh, please, call me Jake. How are you, Mister...
Джейк: О, пожалуйста, зовите меня Джейком. Как ваше здоро
вье, мистер...
John: Brown. John Brown.
Браун: Джон Браун.
Jake:
Drown? A nice name...
Джейк: Драун? Хорошее имя...
John: No, Brown. BROWN. And, please, call me John.
Джон: Нет, Браун. БРАУН. И, пожалуйста, зовите меня
Джоном.
Jake:
Thanks, John. Glad to meet you.
Джейк: Спасибо, Джон. Раз познакомиться с вами.
John: So, you work in Moscow...
Джон: Значит, вы работаете в Москве...
44
Урок 3
Jake:
Yes. I like Moscow. I love to live and work here. A nice city.
Nice people.
Джейк: Да. Мне нравится Москва. Я люблю жить и работать
здесь. Хороший город. Милые люди.
John: You speak Russian to them?
Джон: Вы говорите с ними порусски?
Jake:
No! They all speak English. They love to speak English here
in Moscow.
Джейк: Нет! Они все говорят поанглийски. Они любят гово
рить поанглийски здесь в Москве.
John: Really? That’s great!
Джон: Правда? Это здорово!
Упражнение 15
Переведите диалог на английский язык. Сверьте с ключами:
Дэвид: Привет, Джейк! Как ты?
Джейк: Я в порядке, спасибо!
Джон: Позволь представить тебе Джона Брауна, журналиста
из «Москоу ньюз».
Джейк: Привет, Джон. Значит, ты живешь в Москве...
Джон: Да, мне нравится Москва. Все люди здесь говорят по
английски. Хороший город, действительно.
Джейк: Так ты работаешь в «Москоу ньюз».
Джон: Да. И в «Санди миррор».
Джейк: Здорово! Мне это нравится!
45
Урок 4
Разговорный английский. Умейте поддерживать разговор
Текст. Погода
Повествовательное предложение с глаголом действия в настоящем про/
стом (неопределенном) времени
Повествовательное предложение с глаголом состояния в настоящем дли/
тельном времени
19. Разговорный английский.
Умейте поддерживать разговор
Отмечено, что англосаксы (то есть люди, чей язык мы изуча
ем) практически не допускают пауз во время диалогов. Если вы
молчите, потому что обдумываете, что сказать, ваш англосаксон
ский партнер может решить, что вас не интересует тема разгово
ра, и обидится. Поэтому в беседах с этим типом (с этим типом
партнеров) необходимо сводить паузы к минимуму, заполняя их
разнообразными вводными конструкциями, такими как:
Oh, really? – Неужели?
That’s interesting! – Это интересно!
That’s true! – Это правда!
И так далее...
Помимо этой функции, у данных конструкций есть еще одна:
пока вы их произносите, вы можете обдумать, что сказать по
делу, – ведь вводные конструкции вы проговариваете «на авто
мате»!
Прочитайте и внимательно изучите вводные конструкции,
выражающие удивление, восторг, недоумение, согласие и т.д., а
также другие слова и выражения:
You don’t say so [ю: доунт сэй соу]! – Не может быть! (букв.:
не говорите так)
That’s incredible [дэтс инкрэдэбл]! – Это невероятно!
That’s fantastic [дэтс фэнтэстик]! – Это фантастика! (букв.:
это фантастично)
That’s interesting [дэтс интэрэстинг]! – Это интересно!
That’s great [дэтс грэйт]! – Это здорово!
Oh, that sounds great [оу дэт саундз грэйт]! – О, это звучит
здорово!
46
Урок 4
That’s important [дэтс импо:тэнт]! – Это важно!
That’s really important [дэтс риэли импо:тэнт]! – Это действи
тельно важно!
Well, that’s really important [уэл дэтс риэли импо:тэнт]! – Да,
это действительно важно!
That’s true [дэтс тру:]! – Это правда!
That’s right [дэтс райт]! – Это правильно! Это так!
Текст. Погода
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
bad [бэд] плохой
weather [уэдэ] погода
there [дэа] там
rain [рэйн] дождь
cat [кэт] кошка
dog [дог] собака
well [уэл] хорошо
sound [саунд] звук; звучать
but [бат] но
temperature [темпричэ] темпера
тура
above [эбав] выше; сверх; над
thirty [тё:ти] тридцать
say [сэй] сказать
only [оунли] только
come [кам] приходить, приезжать
rather [ра:дэ] довольно
cool [ку:л] прохладный; прохлад
но
around [эраунд] около; вокруг; за
fifteen [фифти:н] пятнадцать
dry [драй] сухой
think [тинк] думать
next [нэкст] следующий
soon [су:н] скоро
April [эйприл] апрель
Monday [манди] понедельник
rains cats and dogs [рэйнз кэтс энд
догз] дождь льет как из ведра
I’m coming [айм каминг] я прие
ду / приду
Прочитайте диалог.
Повторяйте предложения–реплики диалога, пока не запомни!
те их:
David: Hello, Jake!
Дэвид: Привет, Джейк!
Jake:
Hi, David! How are you?
Джейк: Привет, Дэвид! Как ты?
David: Not so bad. How’s the weather there, in London?
Дэвид: Неплохо. Как там погода в Лондоне?
Jake:
It rains cats and dogs.
Джейк: Льет как из ведра.
47
Английский за 3 месяца
David: Really?
Дэвид: Неужели?
Jake:
Yes. But the temperature is above thirty.
Джейк: Да. Но температура выше тридцати.
David: You don’t say so! That’s incredible!
Дэвид: Да не может быть! Невероятно!
Jake:
Yes, that’s right! Really incredible! And it’s only April.
Джейк: Да, это точно! Действительно невероятно! И это всего
навсего апрель.
David: Fantastic! Come to Moscow. It’s rather cool here. Around
fifteen. Cool and dry.
Дэвид: Фантастика! Приезжай в Москву. Здесь довольно про
хладно. Около пятнадцати. Прохладно и сухо.
Jake:
That sounds great. I think, I’m coming next Monday. See you!
Джейк: Звучит здорово. Я думаю, я приеду в следующий поне
дельник. Увидимся!
David: See you soon, Jake! Bye!
Дэвид: Скоро увидимся, Джейк! Пока!
NB:
Well [уэл] – крайне важное английское слово. Помимо
того, что оно является наречием и означает хорошо (He
speaks English well. – Он хорошо говорит поанглийски),
это слово – и само по себе, и в комбинации с другими
словами – является очень важной вводной конструкци
ей. Когда мы не уверены в том, что говорим; когда хотим
показать, что проблема слишком непроста, чтобы о ней
говорить прямо; когда мы не хотим выглядеть слишком
настойчивыми и т.д., мы начинаем свое высказывание с
этого слова. Иногда это слово может появиться и в сере
дине нашего предложения – и с теми же самыми значе
ниями. В зависимости от контекста это слово может обо
значать самые разные вещи:
Well, I don’t like it, I think... – Ну, как вам сказать... мне
это не нравится, я думаю...
Well, yes, you are right! – Ну что ж, да, вы правы!
и т.д.
48
Урок 4
Упражнение 16
Переведите диалог на английский, используя уже известные
слова и выражения. Сверьте результат с ключами:
Дэвид: Привет, Джейк! Как дела?
Джейк: Привет, Дэвид. Я в порядке.
Дэвид: Как погода там, в Москве?
Джейк: Неплохая. А как погода в Лондоне?
Дэвид: Льет как из ведра.
Джейк: Не может быть!
Дэвид: И достаточно прохладно. Температура пятнадцать гра
дусов.
Джейк: Фантастика! Приезжай в Москву. Здесь температура
выше тридцати.
Дэвид: Неужели?
Джейк: Это правда!
Дэвид: Отлично! Я приеду в следующее воскресенье! Пока!
Джейк: Увидимся!
NB:
В разговорном английском (это также отражается и на
письме) часто подвергаются сокращению сочетания лич
ного местоимения с глаголомсвязкой be, личного мес
тоимения с глаголом have (has), а также вспомогательных
глаголов и глаголасвязки с отрицательной частицей not
[нот]. При написании таких сокращенных конструкций
используется знак «апостроф» (’); звучание этих конст
рукций подвергается небольшим изменениям:
he’s [хиз] вместо he is [хи из]
we’re [уиа] вместо we are [уи а:]
I’ve [айв] вместо I have [ай хэв]
don’t [доунт] вместо do not [ду нот] и т.д.
NB:
Одна из главных сложностей при изучении любого ино
странного языка связана с овладением устойчивыми вы
ражениями, так называемыми идиомами – словосочета
ниями, общее значение которых не выводится из значе
49
Английский за 3 месяца
ния составляющих их слов. Таких идиом много и в рус
ском языке. Некоторые идиомы в русском и англий
ском похожи, но многие отличаются друг от друга. На
пример, «сыграть в ящик» (все знают, что это такое) по
русски – это то же самое, что поанглийски “to kick the
bucket” (досл.: «лягнуть ведро»), а русское «льет как из вед
ра» (по поводу дождя) по своему значению подобно анг
лийскому “it rains cats and dogs” (досл.: «дождит кошками
и собаками»). Идиомы в очень редких случаях допускают
дословный перевод, поэтому их нужно заучивать – в каж
дом конкретном случае употребления.
20. Повествовательные предложения
с составным именным сказуемым
в настоящем времени
Большинство предложений в приведенных выше диалогах
включают в свой состав составное именное сказуемое, основан
ное на использовании в качестве глаголасвязки глагола be [би:],
глагола состояния:
The temperature is above thirty. – Температура (есть) выше трид
цати.
How are you? – Как (есть) ты?
That’s incredible (то есть That is incredible). – Это (есть) неве
роятно.
I’m coming next Monday (то есть I am coming next Monday). – Я
приезжаю в следующий понедельник (букв.: я есть приезжаю
щий в следующий понедельник).
Этот глагол уникален: будучи единственным глаголом состо
яния, он отвечает за формирование большей части всех пред
ложений в английском языке. Кроме того, этот глагол – един
ственный, имеющий достаточно разветвленную систему спря
жения (изменения по лицам, числам и временам). А поскольку
глагол be как глаголсвязка играет огромную роль в большом
количестве предложений, необходимо очень тщательно заучи
вать эти формы спряжения – их использование должно быть
доведено до автоматизма.
50
Урок 4
21. Спряжение глагола be в настоящем времени
Лицо
Единственное число
Форма глагола be
Транскрипция
1е
I
am
[эм]
2е
you
are
[а:]
3е
he
is
[из]
she
is
[из]
it
is
[из]
Лицо
Множественное число
Форма глагола be
Транскрипция
1е
we
are
[а:]
2е
you
are
[а:]
3е
they
are
[а:]
Глагол be как глаголсвязка участвует в образовании состав
ного именного сказуемого. Он связывает подлежащее, выражен
ное существительным или местоимением, со словами, которые
обозначают состояние, процесс, качество, положение, в кото
ром находится подлежащее. Эти качества подлежащего могут
быть выражены четырьмя частями речи: 1) существительным,
2) прилагательным, так называемым 3) активным причастием и
так называемым 4) пассивным причастием.
Например:
I am a student (существительное). – Я (есть) студент (мое со
стояние, положение, статус).
She is beautiful (прилагательное). – Она (есть) прекрасная (ее
качество).
We are coming (активное причастие). – Мы есть приезжаю
щие (процесс, в котором мы участвуем).
It is broken (пассивное причастие). – Он (есть) сломанный
(состояние).
Кроме того, глаголсвязка связывает подлежащее и с более
развернутыми конструкциями, определяющими его те или иные
свойства и качества:
She is in London now. – Она сейчас в Лондоне (местонахожде
ние).
51
Английский за 3 месяца
NB:
Английские прилагательные часто переводятся на рус
ский язык краткими прилагательными, которые в русском
языке по форме похожи на наречия, в связи с чем при
переводе с русского на английский в подобных ситуаци
ях возможны ошибки:
Это хорошо. – It is good (а не It is well).
NB:
В английском языке прилагательные не склоняются, то
есть не изменяются по падежам, лицам и числам. Понять,
в каком числе или лице стоит прилагательное, можно по
форме глагола и существительного (местоимения), с ко
торыми прилагательное связано в предложении:
Ср.:
She is beautiful. – Она прекрасна.
They are beautiful. – Они прекрасны.
Прочитайте и запомните прилагательные:
ill [ил] больной
well [уэл] здоровый
good [гу:д] хороший
white [уайт] белый
red [ред] красный
big [биг] большой
small [смо:л] маленький
Упражнение 17
Прочитайте и переведите предложения:
1. It is bad. 2. We are English. 3. She is Russian. 4. The car is big.
5. She is beautiful. 6. We are ill. 7. The boy is good. 8. It is nice. 9. You
are bad. 10. The man is good.
Упражнение 18
Заполните пробел соответствующей формой глагола be:
1. I ________ 2. we ________ 3. he ________ 4. you (ед. число)
________ 5. it ________ 6. they ________ 7. she ________ 8. you
(мн. число) ________
52
Урок 4
Упражнение 19
Заполните пробел переводом слова, данного в скобках:
1. They are (русские) _________ . 2. We (есть) __________ in
London. 3. The car is (маленькая) __________ . 4. The (девушка)
____________ is beautiful. 5. The boy (есть) _____________ Russian.
6. The man is (больной) ______________. 7. The (женщина)
_______________ is well. 8. They are (в) _____________ the car.
9. (Она) _________ is in the house. 10. I am in the (городе)
____________ .
22. Повествовательные предложения
с глаголом состояния в настоящем
длительном времени
Составное именное сказуемое, в котором используется ак
тивное причастие, является основой формирования второй важ
ной формы настоящего времени в английском языке – так на
зываемого настоящего длительного времени.
NB:
Сравните два русских предложения:
1) Каждый день я смотрю телевизор.
2) Сейчас я смотрю телевизор.
Несмотря на то, что слово смотрю в обоих предложениях
имеет одну и ту же форму, мы понимаем, что оно описы
вает разные по своему характеру действия, что время в
этих предложениях организовано поразному. В первом
предложении я говорю о самом факте ежедневного про
смотра телевизора – вне зависимости от того, сколько по
времени конкретно я провожу перед экраном. Второе
предложение акцентирует то, что я нахожусь в процессе
просмотра, указывает на длительность действия.
Мы не ошибаемся в определении точного значения сло
ва смотрю в каждом из случаев, поскольку значение уточ
няется контекстом (непосредственное окружение слова,
наречные конструкции каждый день и сейчас). Само же
слово – внешне – одно и то же.
53
Английский за 3 месяца
В английском языке эти различия даны в самой форме ска
зуемого, они грамматически выражены:
1) I watch television every day.
2) I am watching television now.
В первом случае – это настоящее неопределенное время гла
гола как основа простого глагольного сказуемого, обозначаю
щего действие (я смотрю).
Во втором – это составное именное сказуемое с глаголомсвяз
кой be и активным причастием в качестве именной части, кото
рая обозначает, в каком состоянии (я есть смотрящий) находится
подлежащее. В учебниках эту форму обычно называют настоя
щим длительным временем глагола, хотя это – не глагольная, а
причастная конструкция. Данная конструкция обозначает: в на
стоящий момент (момент говорения) подлежащее находится в
определенном состоянии, в процессе делания чеголибо.
Иными словами: данная форма обозначает действие (про
цесс), протекающее в момент говорения:
I am watching television now. – Сейчас я смотрю телевизор.
Второе значение данной причастной конструкции – обозна
чение действия, которое приведет к результату в ближайшем
будущем:
They are coming. – Они едут (приезжают, подъезжают).
Настоящее длительное время используется:
1. Чтобы описать длительное действие, протекающее в мо
мент говорения:
I am speaking to my mother now. – Сейчас я говорю со своей
мамой.
2. Для того чтобы описать действие, обращенное в ближай
шее будущее (при том, что для его реализации уже предприня
ты какието меры):
She is going to London. – Она едет в Лондон.
I am coming in half an hour. – Я приеду через полчаса.
В данном случае это время очень похоже на соответствую
щую русскую конструкцию:
Ты идешь? – спрашивают вас.
Иду! – отвечаете вы, хотя при этом сидите и только собира
етесь кудато идти в самом ближайшем будущем.
54
Урок 4
NB:
Несмотря на то, что в русских предложениях стоит одна
и та же форма глагола, соответствующие им английские
предложения принципиально различны. У них совершен
но разная грамматика, они участвуют совершенно по
разному в формировании базовых структур языка. Осва
ивая их, необходимо идти не от русского варианта (это
может привести и приводит к многочисленным ошиб
кам), а от понимания того, что в одном случае (простое и
составное глагольное сказуемое) перед нами – действие
как факт, вне его протяженности, а в другом (составное
именное сказуемое с причастием) – состояние или про
цесс, в котором находится или участвует подлежащее.
23. Причастие I
(причастие настоящего времени;
«инговая» форма глагола)
Активное причастие в английском языке образуется от ос
новной формы глагола путем прибавления к нему окончания
!ing [инг].
Если основная форма глагола заканчивается на согласную,
гласную (за исключением !e) или полугласную, то окончание
!ing просто прибавляется к ней:
call – calling [ко:линг] зовущий
meet – meeting [ми:тинг] встречающий
speak – speaking [спи:кинг] говорящий
do – doing [ду:инг] делающий
see – seeing [си:инг] видящий
Если основная форма глагола заканчивается на !e, но она не
произносится, то на письме при образовании причастия буква
!e опускается:
like – liking [лайкинг] любящий
give – giving [гивинг] дающий
have – having [хэвинг] имеющий
Если причастие образуется от односложного глагола с оди
ночной последней согласной, то данная согласная удваивается:
let – letting [лэтинг] позволяющий
55
Английский за 3 месяца
Активное причастие иногда называют «инговой» формой
глагола. Во всех случаях употребления данная форма не изме
няется. За спряжение составного именного сказуемого с «инго
вой» формой отвечает глаголсвязка be:
I am watching television
you are watching television
he is watching television
и т.д.
В предложениях с данной причастной конструкцией (насто
ящее длительное время) используются наречия и наречные кон
струкции:
now [нау] сейчас, теперь
at present [эт прэзэнт] в настоящее время
at the moment [эт дэ моумэнт] в настоящий момент
и др.
Упражнение 20
Преобразуйте предложения в форму с причастной конструк!
цией, выражающей процесс, протекающий в настоящий момент.
Используйте наречия и наречные конструкции из данного выше
списка:
1. I introduce John Brown, a journalist from “Moscow News”.
2. He lives in Moscow. 3. All people speak English here. 4. He works
in “Moscow News”. 5. The man watches television. 6. She drives a
car. 7. We come to the city. 8. I meet John Brown every day. 9. The
woman studies English in London. 10. You go to work every day.
Упражнение 21
Преобразуя предложения в форму с причастной конструкцией,
выражающей процесс, измените форму подлежащего на данную в
скобках:
1. I (he) introduce John Brown, a journalist from “Moscow News”.
2. He (we) lives in Moscow. 3. All people (I) speak English here. 4. He
(they) works in “Moscow News”. 5. The man (we) watches television.
6. She (I) drives a car. 7. We (he) come to the city. 8. I (we) meet John
Brown every day. 9. The woman (they) studies English in London.
10. You (they) go to work every day.
56
Урок 4
Упражнение 22
Прочитайте и переведите текст, обращая внимание на исполь!
зование различных форм сказуемого в настоящем времени:
The man is John Brown. He lives in London, but at present he is
living in Moscow. He is a journalist. He works in the “Sunday Mirror”,
but at the moment he is working in the “Moscow News”. John likes
Moscow. People are so nice here. They all speak good English, and
they all like John Brown. John is studying Russian at present. He likes
to speak Russian. John has a house in London, and he has a flat in
Moscow. He goes to work every day, but at present he is ill, so he is
watching Russian television at the moment. He loves Russian
television!
Упражнение 23
Переведите на английский язык:
1. Сейчас мы смотрим телевизор. 2. Мы никогда не ходим на
работу. 3. У Джейка есть дом в Москве. 3. В настоящий момент
она говорит поанглийски. 4. В настоящее время мы живем в
Москве. 5. Мы всегда говорим поанглийски. 6. Я редко вожу
машину. 7. Сейчас он едет в Москву. 8. Я приезжаю в город каж
дый день. 9. Я болен. 10. Сейчас я встречаюсь с Джоном Брауном.
57
Урок 5
Разговорный английский. Вводные конструкции
Текст. Семья
Вопросительные предложения
Общий вопрос с глаголами действия в настоящем времени
Утвердительные и отрицательные ответы на общий вопрос с глаголом
действия
Общий вопрос с глаголами состояния в настоящем времени
Утвердительные и отрицательные ответы на общий вопрос с глаголами
состояния
Притяжательные местоимения
24. Разговорный английский.
Вводные конструкции
Англосаксы не только не любят пауз во время разговора, они
еще и не любят высказываться слишком прямолинейно, слиш
ком однозначно и категорично. Это только мы, русские, любим
«рубить правдуматку» и на вопрос: «Сколько километров от
Земли до Луны?» сразу и безапелляционно отвечаем: «Милли
он километров!»
Англосакс же предваряет ответ на любой вопрос разнообраз
ными вводными конструкциями, которые, с одной стороны,
снимают прямолинейность ответа, а, с другой, демонстрируют
особый, так сказать, демократизм англосаксонского сознания:
я, дескать, не претендую на то, чтобы быть носителем истины в
последней инстанции; это, так сказать, только мое мнение, и
вы имеете право на мнение собственное, как говорится...
Поэтому на прямой вопрос: “How far is the Moon from the
Earth?” англосакс ответит:
“Well, as far as I know, somewhere around 384 400 kilometres on
the average, I think...” – «Ну как вам сказать, насколько мне из
вестно, гдето около трехсот восьмидесяти четырех тысяч четы
рехсот километров, в среднем, я думаю...»
Наиболее часто встречающиеся вводные конструкции та
ковы:
1) Конструкции, в которых я даю понять, что то, о чем я го
ворю, – это только мое мнение:
58
Урок 5
I think [ай тинк] я думаю
I suppose [ай сэпоуз] я полагаю
I believe [ай били:в] я думаю (букв.: я верю)
I guess [ай гэс] я думаю (букв.: я догадываюсь)
as far as I know [эз фар эз ай ноу] насколько мне известно
(букв.: так далеко, как я знаю)
in my opinion [ин май эпиниэн] по моему мнению
2) Конструкции, которые показывают: то, о чем я говорю,
есть общепризнанный факт:
in fact [ин фэкт] фактически (букв.: по факту)
as a matter of fact [эз э мэтэр эв фэкт] по сути (букв.: по сути
факта, как суть факта)
generally speaking [джэнэрэли спи:кинг] вообще говоря, в
общих чертах
generally [джэнэрэли] в общем
basically [бэйсикэли] в основном
Текст. Семья
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова:
family [фэмили] семья
husband [хазбэнд] муж
wife [уайф] жена
son [сан] сын
daughter [до:тэ] дочь
father [фа:дэ] отец
mother [мадэ] мать
parent [пэарэнт] родитель
parents [пэарэнтс] родители
children [чилдрэн] дети
sister [систэ] сестра
brother [брадэ] брат
old [оулд] старый
young [янг] молодой
very [вэри] очень
USA [ю: эс эй] США
Africa [эфрикэ] Африка
Canada [кэнэдэ] Канада
Canadian [кэнэйдиэн] канадский;
канадец
want [уонт] хотеть
large [ла:дж] большой
Brighton [брайтэн] Брайтон
Ottawa [этауэ] Оттава
my [май] мой, моя, мои, мое
your [йо:] твой (ваш), твоя (ваша),
твои (ваши), твое (ваше)
his [хиз] его (принадлежащий ему)
her [хё:] ее (принадлежащий ей)
its [итс] принадлежащий неоду
шевленному предмету
our [ауэ] наш, наши, наша, наше
their [дэа] их (принадлежащий им)
with [уид] с, вместе
on [он] на (используется с днями
недели в значении в понедель
ник, в воскресенье и т.д.)
from [фром] из, от
also [о:лсоу] также, тоже (исполь
зуется, как правило, после под
лежащего)
59
Английский за 3 месяца
too [ту:] тоже, также (использует
ся в конце предложения)
this [дис] этот, эта
these [ди:з] эти
that [дэт] тот, та
those [доуз] те
there [дэа] там
Прочитайте диалог.
Повторяйте предложения–реплики диалога, пока не запомните их:
John:
Hello, Jake. I want you to meet my family. They are coming
on Monday.
Джон: Привет, Джейк. Я хочу, чтобы ты познакомился с моей
семьей. Они приезжают в понедельник.
Jake:
Really! It’s so nice. Is your family large? Do you have
children?
Джейк: Неужели? Это так мило. Твоя семья большая? У тебя есть
дети?
John: Well, actually, not large. I have a wife, a son, and a daughter.
Джон: Ну, как тебе сказать, по сути, небольшая. У меня есть
жена, сын и дочь.
Jake:
That’s great!
Джейк: Это здорово!
John: And I also have parents, a father and a mother.
Джон: А еще у меня есть родители, отец и мать.
Jake:
Do they live with you, in London?
Джейк: Они живут с тобой в Лондоне?
John:
No. As a matter of fact, they have a house in Brighton. They
are not very old.
Джон: Нет. В общем, у них есть дом в Брайтоне. Они не очень
старые.
Jake:
As far as I know, you have a brother, too.
Джейк: Насколько мне известно, у тебя есть еще и брат.
John: In fact, a brother and a sister.
Джон: Фактически, брат и сестра.
Jake:
A large family, really!
Джейк: Большая семья, действительно!
60
Урок 5
John:
My brother lives in the USA. He is young, and he works there.
His wife lives with him, and they have children. My sister
lives in Africa. Her husband is a Canadian. He is from Ottawa.
Джон: Мой брат живет в США. Он молод, и он там работает.
Его жена живет с ним, и у них есть дети. Моя сестра
живет в Африке. Ее муж канадец. Он из Оттавы.
Jake:
And are they all coming on Monday, too?..
Джейк: И они тоже все приезжают в понедельник?..
25. Вопросительные предложения
Любой разговор – в том числе и на английском языке – пред
полагает построение не только повествовательных, но и вопро
сительных предложений. Более того, когда вы попадете в чу
жую страну, то именно вы будете задавать разные вопросы (а не
вам – от васто иностранцам, за исключением таможенников,
ничего не нужно!).
Поэтому умение строить вопросительные предложения –
крайне важный навык. В английском есть четыре типа вопро
сительных предложений, из них основных два: общий вопрос,
относящийся ко всему предложению и требующий простого
ответа Да/Нет, и специальный вопрос, относящийся к конкрет
ной информации (конкретному члену предложения) и требую
щий специализированного ответа.
Форма общего и специального вопроса зависит от того, ка
кой глагол в нем используется – глагол действия, глагол состо
яния или модальный глагол (один из видов управляющих гла
голов).
26. Общий вопрос с глаголами действия
в настоящем времени
Общий вопрос с глаголами действия образуется вынесени
ем глагола do перед повествовательным предложением. Глагол
do в этом случае именуется вспомогательным глаголом.
Повествовательное предложение:
You like to drive a car. – Ты любишь водить машину.
Общий вопрос:
Do you like to drive a car? – Ты любишь водить машину?
61
Английский за 3 месяца
Общий вопрос с глаголами действия с подлежащим в тре
тьем лице единственного числа начинается вспомогательным
глаголом do в форме does.
Повествовательное предложение:
He wants you to meet my family. – Он хочет, чтобы ты познако
мился с моей семьей.
Общий вопрос:
Does he want you to meet my family? – Он хочет, чтобы ты по
знакомился с моей семьей?
NB:
Обратите внимание: окончание третьего лица единствен
ного числа !es может использоваться в предложении толь
ко один раз: в вопросительном предложении оно исполь
зуется во вспомогательном глаголе, в полном утвердитель
ном – в смысловом.
NB:
Интонация общего вопроса такова: ударение падает на
вспомогательный глагол, финал предложения произно
сится с восходящей интонацией.
Упражнение 24
Поставьте общие вопросы к предложениям, переведите их:
1. He wants a car. 2. I like to drive а car. 3. You live in the city.
4. She lives in London. 5. We like the city. 6. They hate English. 7. You
want to speak Russian. 8. They love it. 9. He has a house. 10. We have
a red car.
Упражнение 25
Поставьте общие вопросы к предложениям, одновременно пре!
образовывая их таким образом, чтобы их подлежащими стали сто!
ящие в скобках личные местоимения:
1. We want a car (she). 2. He likes to drive а car (I). 3. You prefer to
live in the city (I). 4. They hate English (she). 5. He wants to speak
Russian (they). 6. They love it (he). 7. I have a house (she). 8. We have
a red car (he). 9. I live in Moscow (she). 10. She watches television
(they).
62
Урок 5
27. Утвердительные и отрицательные
ответы на общий вопрос с глаголом действия
Утвердительные и отрицательные ответы могут быть крат
кими и полными. В кратком ответе мы ограничиваемся исполь
зованием вспомогательного глагола, в полном, фактически,
конструируем полноценное повествовательное предложение.
Утвердительные ответы:
Do we want a car?
Краткий ответ: Yes, we do.
Полный ответ: Yes, we do. We need a car.
Does she like to drive a car?
Краткий ответ: Yes, she does.
Полный ответ: Yes, she does. She likes to drive a car.
Отрицательные ответы:
В отрицательных предложениях используется отрицательная
частица not [нот].
Do you prefer to live in the city?
No, you do not (don’t [доунт]).
No, you don’t live in the city.
Does she hate English?
No, she does not (doesn’t [дазнт]).
No, she doesn’t hate English.
Упражнение 26
Постройте вопросительные предложения (общий вопрос) и дай!
те на них краткие утвердительные и отрицательные ответы:
1. They want to drive the car. 2. She has a house. 3. I want to go.
4. He likes to live in the house. 5. We like to speak English. 6. I hate to
speak Russian. 7. We love to live in the city. 8. She wants to have а car.
9. He has to go. 10. I want to have a house.
Упражнение 27
Переведите на английский, давая краткий утвердительный или
отрицательный ответ:
1. У тебя есть квартира? – Да. 2. Ты любишь смотреть теле
визор? – Нет. 3. Ты живешь в городе? – Нет. 4. Он водит маши
ну? – Да. 5. Она любит говорить поанглийски? – Да. 6. Ей ну
жен дом? – Нет. 7. Ты хочешь прийти? – Да. 8. Тебе это нравит
ся? – Нет. 9. У нее есть красная машина? – Да. 10. Она хочет
смотреть телевизор? – Да.
63
Английский за 3 месяца
28. Общий вопрос с глаголами
состояния в настоящем времени
NB:
Будьте внимательны! Это поможет вам избежать ошибок,
а также быстрее и эффективнее овладеть правилами анг
лийской грамматики!
Общий вопрос с глаголами состояния в английском языке
строится принципиально иначе, чем общий вопрос с гла
голами действия, потому что в основе этих вопросов лежат
различные типы сказуемого! Тождественные русские кон
струкции, в силу отсутствия грамматических различий
между предложениями, которые описывают длительные и
обычные действия, нам не помогут. Исходите из английс
ких конструкций и правил, которые ими управляют!
В русском языке вопросительные конструкции, относящие
ся к длительным и обычным действиям, идентичны:
Ср.:
Я пишу книгу по пять страниц каждый день. – Ты пишешь
книгу?
Я пишу книгу в настоящий момент. – Ты пишешь книгу?
В английском языке данные конструкции принципиально
различны:
I write a book, five pages a day. – Do you write a book?
I am writing a book at the moment. – Are you writing a book?
Одна из самых распространенных ошибок, которую допус
кают русскоговорящие, заключается в смешивании этих конст
рукций, когда в первую конструкцию вносят ingовую форму
глагола, а во вторую – вспомогательный глагол do. Избегайте
этой ошибки!
Общий вопрос с глаголом состояния строится путем выне
сения глаголасвязки на место перед подлежащим. Никакие
иные слова (ср. общий вопрос с глаголами действия, где в фор
мировании вопроса участвует вспомогательный глагол do) при
этом не используются!
I am a student. – Am I a student?
She is beautiful. – Is she beautiful?
They are driving a car. – Are they driving a car?
64
Урок 5
29. Утвердительные и отрицательные
ответы на общий вопрос с глаголами состояния
Если в вопросе подлежащее выражено существительным, то
в кратком утвердительном ответе используется соответствую
щее ему личное местоимение. Следом идет глаголсвязка be в
соответствующей форме (утвердительный ответ) или глагол
связка с отрицательной частицей not (в полной или сокращен
ной форме). В полном ответе может использоваться как суще
ствительное, так и соответствующее ему личное местоимение:
Is Jack in London? – Yes, he is. He (Jack) is in London.
Are they driving the car? – No, they are not (aren’t). They aren’t
driving the car.
NB:
Личные формы глагола be в сочетании с отрицательной
частицей not образуют сокращенные формы, которые ис
пользуются в разговорной речи:
you are not – you aren’t [ю а: нт]
he is not – he isn’t [хи: изнт] или he’s not [хиз нот]
she is not – she isn’t [ши: изнт] или she’s not [шиз нот]
it is not – it isn’t [ит изнт] или it’s not [итс нот]
we are not – we aren’t [уи: а:нт]
they are not – they aren’t [дэй а:нт]
Соответствующей сокращенной формы нет у формы 1го
лица единственного числа, используемой с местоимением I. В
данном случае используется форма aren’t или, особенно в раз
говорном английском, – ain’t [эйнт].
Упражнение 28
Поставьте общие вопросы к приведенным предложениям:
1. They are Russian. 2. We are in London. 3. We are living in
Moscow now. 4. I am speaking English here at the moment. 5. They
are working in the “Moscow News” at present. 6. The girl is beautiful.
7. We are watching television at the moment. 8. We are meeting John
Brown at present. 9. She is in the house. 10. They are going to work
now.
65
Английский за 3 месяца
Упражнение 29
Поставьте общие вопросы к приведенным предложениям и дайте
на них краткие утвердительные и отрицательные ответы:
1. The man is John Brown. 2. They are in the car. 3. She is living in
Moscow. 4. He is a journalist. 5. People are nice here in Moscow.
6. John is studying Russian at present. 7. I am ill. 8. You are watching
Russian television at the moment. 9. I am in the city. 10. The woman
is well.
30. Притяжательные местоимения
Помимо прилагательных, в качестве определений могут
использоваться так называемые притяжательные местоимения
my – мой, your – твой, our – наши и т.д.:
My brother is young. – Мой брат молод (молодой).
Форма притяжательного местоимения не изменяется в за
висимости от рода и числа определяемого существительного:
My brother is young. – Мой брат молод (молодой).
My brothers are young. – Мои братья молоды (молодые).
My sister is young. – Моя сестра молода (молодая).
Притяжательные местоимения
Лицо
Единственное число
Транскрипция
Значение
1е
my
[май]
мой
2е
your
[йо:]
твой
3е
his
[хиз]
его
her
[хё:]
ее
its
[итс]
его, ее (с неодушевл.
предметами)
Лицо
Множественное число
Транскрипция
Значение
1е
our
[ауэ]
наш
2е
your
[йо:]
ваш
3е
their
[дэа]
их
66
Урок 5
NB:
1. Система английских местоимений (личных в номина
тивном и объектном падежах, а также притяжательных),
при всей кажущейся простоте, доставляет немало хлопот
изучающим английский язык: некоторые формы в раз
ных падежах совпадают, хотя имеют разные значения.
Дополнительные трудности возникают у тех русскоязыч
ных, изучающих английский язык, кто идет от формы
русского местоимения и пытается просто перевести эту
форму с русского на английский. В английском же эта
форма может означать чтото другое.
Например, русское местоимение их (если взять его вне
контекста) может означать и them (личное местоимение
they в объектном падеже), и their (притяжательное место
имение):
I see them. – Я вижу их,
но:
It’s their car. – Это их машина.
Также ведет себя и пара местоимений her–her; в одном
случае – это объектный падеж личного местоимения she
со значениями ей, о ней, для нее, в другом – притяжатель
ное местоимение со значением ее (принадлежащее ей).
Чтобы избежать ошибок, следует исходить не из соответ
ствующего русского местоимения, да еще и взятого вне
контекста, а из значения, формы и функции английско
го местоимения. Если речь идет о принадлежности чего
либо комулибо, используется притяжательное местоиме
ние; если ктолибо является объектом воздействия со сто
роны подлежащего, используется личное местоимение в
объектном падеже.
2. При переводе русских притяжательных местоимений
на английский и наоборот следует учитывать наличие в
русском языке таких форм притяжательного местоиме
ния, как свой, своя, свои и т.д. Так, переводя английскую
фразу He gives me his book, притяжательное местоимение
his мы переводим не как его, а как свою.
67
Английский за 3 месяца
Упражнение 30
Заполните пробел притяжательным местоимением, соответ!
ствующим личному местоимению:
1. I __________ 2. he __________ 3. we __________ 4. you (ед.
число) __________ 5. they __________ 6. she __________ 7. it
__________ 8. you (мн. число) __________ .
Упражнение 31
Переведите на английский:
1. Моя семья. 2. Твоя семья. 3. Наша машина. 4. Их машина.
5. Ее друг. 6. Его друг. 7. Его (неодушевл. существо) имя. 8. Ваша
квартира.
Упражнение 32
Заполните пробелы переводом местоимения, данного в скоб!
ках:
1. Give me ___________ (свою) car. 2. Give (ему) _________
your car. 3. Give him _______________ (его) car. 4. Give them
_____________ (их) car. 5. Give (нам) __________ our car. 6. Give
her ____________ (ее) car. 7. Give (им) ___________ their car.
8. They give (тебе) ___________ your car. 9. Give (ему) ___________
our car. 10. They give (вам) ____________ our car.
Упражнение 33
Переведите диалог на английский язык:
Джон: Привет, Джейк! Твоя семья приезжает в понедельник?
Джейк: Нет, они приезжают в воскресенье.
Джон: Да ну? У тебя большая семья?
Джейк: Нет, она довольно маленькая. У меня жена и дочь.
Джон: Насколько я знаю, у тебя есть брат.
Джейк: Нет, сестра. Но она живет в Оттаве.
Джон: Она там работает?
Джейк: Да. Ее муж канадец. У него в Оттаве есть дом.
Джон: У них есть дети?
Джейк: Нет, насколько я знаю.
Джон: А твоя сестра тоже приезжает в воскресенье?
Джейк: Нет, она сейчас работает.
68
Урок 6
Текст. Дом, квартира, комната
Множественное число имени существительного
Конструкция с указательным местоимением there
Модальные глаголы
Общий вопрос с модальными глаголами
Указательные местоимения
Притяжательный падеж имени существительного
Предложение как система
Текст. Дом, квартира, комната
Прочитайте слова и выражения; постарайтесь запомнить их:
renting [рэнтинг] (от rent [рэнт])
нанимать, снимать (комнату)
landlady [лэндлэйди] хозяйка
дома, сдающая комнату
furniture [фё:ничэ] мебель
bed [бэд] кровать
table [тэйбл] стол
chair [чэа] стул
arm [а:м] рука
armchair [а:мчэа] кресло
TV!set [ти: ви: сэт] телевизор
TV!box [ти: ви: бокс] «телеящик»
kitchen [китчэн] кухня (помещение
в квартире)
gas [гэз] газ
stove [стоув] плита
bath [ба:т] ванна
can [кэн] мочь (в силу физических
и прочих внутренних возможно
стей)
may [мэй] мочь (в силу данного раз
решения)
room [ру:м] комната
bathroom [ба:трум] ванная
dinner [динэ] обед; have dinner обе
дать
breakfast [брэкфэст] завтрак
little [литл] маленький; мало
(с неисчисл. сущ.)
much [мач] много (с неисчисл. сущ.)
few [фью:] мало (с исчисл. сущ.); a few
[э фью:] немного, несколько
near [ниэ] около
in front of [ин франт эв] перед
or [о:] или
cook [кук] готовить пищу; повар
meal [ми:л] пища, прием пищи
sure [шуэ] уверенный; точно!
of course [эв ко:с] конечно!
take [тэйк] брать
Прочитайте диалог.
Повторяйте предложения–реплики диалога, пока не запомните их:
Jake:
Джейк:
Is there much furniture in the room?
В комнате много мебели?
69
Английский за 3 месяца
Landlady: No, there is very little. There is a bed, a table and a few
chairs.
Хозяйка: Нет, очень мало. Там кровать, стол и несколько сту
льев.
Jake :
Джейк:
Is there a TVbox there?
Телеящик есть?
Landlady: Yes, the TVset is near the table. And there is an armchair
in front of it.
Хозяйка: Да, телевизор около стола. А перед ним там есть крес
ло.
Jake:
Джейк:
Can I have dinner there?
Я там смогу обедать?
Landlady: You can have breakfast, lunch and dinner in the room or
in the kitchen.
Хозяйка: Вы можете завтракать, обедать и ужинать в комнате
или на кухне.
Jake:
Джейк:
May I cook my meals there in the kitchen?
А могу я готовить еду в кухне?
Landlady: Sure. There is a gas stove there.
Хозяйка: Конечно. Там есть газовая плита.
Jake:
Джейк:
Is there a bath in the flat?
В квартире есть ванна?
Landlady: Of course.
Хозяйка: Конечно.
Jake:
Джейк:
OK, I take the room.
Отлично, я беру комнату.
31. Множественное число
имени существительного
В тексте слово chair – стул дано в форме множественного
числа: chairs – стулья.
Правила образования множественного числа существитель
ных в английском языке достаточно разнообразны. Основные
из них сводятся к следующим:
70
Урок 6
1. Множественное число существительных (кроме тех, у ко
торых основа оканчивается на !ch, !s, !ss, !sh, !x) образуется
путем прибавления к основе окончания !s:
book [бук] – books [букс] (книга – книги)
parent [пэарэнт] – parents [пэарэнтс] (родитель – родители).
Окончание множественного числа произносится как [с] пос
ле глухих согласных и как [з] после звонких согласных или глас
ных:
tables [тэйблз] – столы.
2. Множественное число существительных, основа которых
оканчивается на !ch, !s, !ss, !sh, !x, образуется путем прибавле
ния к основе окончания !es:
box [бокс] – boxes [боксиз] (ящик – ящики)
bus [бас] – buses [басиз] (автобус – автобусы).
При чтении формы множественного числа этих существи
тельных произносится гласная [и]:[из].
3. Существительные, оканчивающиеся на !y (после соглас
ной), во множественном числе имеют окончание !ies [из]:
army [а:ми] – armies [а:миз] (армия – армии)
lady [лэйди] – ladies [лэйдиз] (дама – дамы).
4. Существительные, оканчивающиеся на !y (после гласной),
во множественном числе имеют окончание !ys [з]:
day [дэй] – days [дэйз] (день – дни)
play [плэй] – plays [плэйз] (пьеса – пьесы).
5. Существительные, имеющие окончание !о, как правило,
образуют множественное число путем прибавления к основе
окончания !es:
potato [пэтэйтоу] – potatoes [пэтэйтоуз] (картофель, один
клубень – картофель, много клубней).
Однако некоторые существительные, оканчивающиеся на
!о, принимают окончание !s:
piano [пйенэу] – pianos [пйенэуз] (пианино – пианино)
photo [фоутэу] – photos [фоутэуз] (фотография – фотогра
фии)
video [видеоу] – videos [видеоуз] (видеомагнитофон – видео
магнитофоны).
71
Английский за 3 месяца
6. В форме множественного числа существительных, окан
чивающихся на !f (!fe), конечная согласная, как правило, ме
няется на !v, давая окончание !ves:
knife [найф] – knives [найвз] (нож – ножи).
Однако ряд существительных, оканчивающихся на !f, обра
зуют множественное число прибавлением окончания !s:
roof [ру:ф] – roofs [ру:фс] (крыша – крыши)
chief [чи:ф] – chiefs [чи:фс] (вождь, начальник – вожди, на
чальники).
7. Ряд существительных образует множественное число не
по общим правилам:
l изменяется корневая гласная:
man [мэн] – men [мен] (мужчина – мужчины)
woman [умэн] – women [уимэн] (женщина – женщины)
foot [фу:т] – feet [фи:т] (нога – ноги)
tooth [ту:т] – teeth [ти:т] (зуб – зубы)
mouse [маус] – mice [майс] (мышь – мыши)
l добавляется окончание !en:
child [чайлд] – children [чилдрэн] (ребенок – дети).
8. Некоторые существительные имеют только единственное
число или только множественное число:
advice [эдвайс] совет
knowledge [нолидж] знания
furniture [фё:ничэ] мебель
luggage [лагидж] багаж,
но:
news [ньюз] новости
clothes [клоудз] одежда
goods [гудз] товары
thanks [тэнкс] благодарность.
Упражнение 34
Поставьте приведенные существительные в форму множествен!
ного числа:
chief, foot, photo, room, girl, father, boy, car, brother, wife, book,
bus, army, lady, day, play, flat, telephone, man, son, woman, potato,
piano, daughter, mother, video, knife, roof, house, city, sister, tooth,
mouse, family, name, husband, child
72
Урок 6
32. Конструкция
с указательным местоимением there
В диалоге используется одна из базовых конструкций анг
лийского языка – конструкция с указательным местоимением
there. Она используется тогда, когда речь идет об обозначении
того, где находится тот или иной предмет (человек), группа пред
метов (людей), вещество; даже абстрактное понятие может фи
гурировать в данной конструкции.
NB:
Объектом описания в данной конструкции является
именно пространство, в котором находятся (или не на
ходятся – тогда это будет отрицательное предложение)
перечисленные выше вещи, предметы, люди и т.д. Так,
произнося:
There is a man in the room. – Там, в комнате, какойто муж
чина, – я говорю не о мужчине, а о комнате – она не пу
ста, она заполнена. Мужчина же как «наполнитель» ком
наты меня интересует гораздо меньше, чем само про
странство, где он находится. Поэтому со словом man и
используется неопределенный артикль (какойто мужчи
на, да мало ли таких...)
Указательное местоимение there, как правило, используется
в данной конструкции с глаголом be в соответствующей форме
(при этом само местоимение there на русский язык не перево
дится). Выбор формы глагола be (в настоящем времени – is или
are) зависит от того, в каком числе стоит первое из следующих
за этой конструкцией существительных: если первое существи
тельное стоит в единственном числе, используется форма is –
вне зависимости от общего числа упомянутых существительных;
если первое существительное стоит во множественном числе,
используется форма are:
There is a table and a few chairs in the room. – В комнате стол и
несколько стульев.
There are a few chairs and a table in the room. – В комнате не
сколько стульев и стол.
There is little furniture in the room. – В комнате мало мебели.
73
Английский за 3 месяца
Если однородные существительные связываются соедини
тельным союзом and, глагол be стоит в форме are.
Местоимение there в данной конструкции не является об
стоятельством места (не указывает конкретно, где находится тот
или иной предмет) и на русский язык не переводится.
Поэтому в предложении с данной конструкцией вполне мо
жет быть представлено и выраженное этим местоимением об
стоятельство (there в значении там):
There is a gas stove there.
Общий вопрос с конструкцией, включающей местоимение
there и глагол be, строится по правилам общего вопроса для пред
ложений с глаголом be.
Исходное предложение:
There is a bath in the flat.
Общий вопрос:
Is there a bath in the flat?
Положительный ответ:
Yes, there is.
Отрицательный ответ:
No, there isn’t.
Упражнение 35
Заполните пробел глаголом be в соответствующей форме:
1. There ________ a few women in the room. 2. There ________ a
telephone in the house. 3. There ________ my brother in the bus.
4. There ________ my father and my mother in the kitchen. 5. There
________ a gas stove in the flat. 6. There ________ cars in front of the
house. 7. There ________ a few ladies in the army. 8. There ________
a potato in the box. 9. There ________ a mouse and a cat in the kitchen.
10. There ________ a few big houses in the city.
33. Модальные глаголы
Модальные глаголы – управляющие глаголы, которые яв
ляются частью составного глагольного сказуемого и служат вы
ражению отношения говорящего к действию, обозначенному
смысловым глаголом, стоящим в неопределенной форме (ин
финитив). Сравните:
I want to go. – Я хочу пойти (управляющий глагол want пока
зывает отношение говорящего к действию, выраженному смыс
ловым глаголом go).
74
Урок 6
I must go. – Я должен пойти (модальный глагол must также
показывает отношение к выраженному смысловым глаголом
действию).
NB:
В отличие от прочих управляющих глаголов, после гла
голов модальных инфинитив используется без частицы
to! Сравните:
I like to watch TV,
но:
I can watch TV.
Главные модальные глаголы в английском языке (даем толь
ко основные значения):
can [кэн] быть способным, иметь физическую или иную воз
можность делать чтолибо
may [мэй] быть способным в результате данного кемлибо
разрешения
must [маст] должен (сделать чтол.)
should [шуд] следует (сделать чтол.)
could [куд] прош. время глагола can
might [майт] прош. время глагола may
will [уил] желать
NB:
Модальные глаголы не изменяются по лицам и числам:
I can – я могу
you can – ты можешь / вы можете
he can – он может
we can – мы можем
и т.д.
Упражнение 36
Замените стоящие в приведенных предложениях управляющие
глаголы на модальные глаголы, обращая внимание на указания,
данные в скобках. Переведите полученные предложения:
1. We love to live in the city (должны). 2. I want to drive the car
(могу, имею возможность). 3. You like to speak Russian (следова
75
Английский за 3 месяца
ло бы). 4. I want to go (мне разрешили). 5. They like to live in the
house (могут, имеют возможность). 6. I want to have a house (дол
жен). 7. I hate to drive the car (мне разрешили). 8. We like to speak
English (могли, имели возможность). 9. They want to come (дол
жны). 10. I hate to speak Russian (мне разрешили).
34. Общий вопрос с модальными глаголами
Общий вопрос с модальными глаголами не нуждается во
вспомогательном глаголе и строится, как и общий вопрос с гла
голом be, вынесением модального глагола в позицию перед под
лежащим.
Исходное предложение:
I can have dinner there. – Я могу обедать там.
Общий вопрос:
Can I have dinner there? – Я могу обедать там?
Положительные и отрицательные
ответы на общий вопрос с модальным глаголом
Положительные и отрицательные ответы на общий вопрос с
модальным глаголом строятся так же, как и ответы на общий воп
рос с глаголом be. Отличие состоит в том, что модальные глаголы
не спрягаются по лицам и числам, а потому во всех случаях отве
та используется одна и та же форма модального глагола:
Can I have dinner there? – Я могу обедать там?
Yes, you can.
No, you can’t.
Can they have dinner there? – Они могут обедать там?
Yes, they can.
No, they can’t.
Сокращенные формы модальных глаголов
в сочетании с отрицательной частицей not:
must not – mustn’t [маснт]
cannot [кэнот] – can’t [ка:нт]
should not – shouldn’t [шуднт]
could not – couldn’t [куднт]
might nоt – mightn’t [майтнт]
will not – won’t [уоунт]
76
Урок 6
Глагол may имеет сокращенную форму, но, как правило, ис
пользуется с отрицательной частицей not в своей полной фор
ме: You may not do it.
Упражнение 37
Поставьте приведенные предложения в вопросительную форму
и дайте краткие отрицательный и полoжительный ответы на дан!
ные вопросы:
1. You may have dinner. 2. You can have it. 3. She may do it. 4. We
can come. 5. They can live there. 6. She must go to London. 7. We
should watch TV. 8. He could see his parents there. 9. We might see
him in the house. 10. We can speak English.
Упражнение 38
Ответьте на вопросы по диалогу, данному в начале урока (крат!
кая форма ответа):
1. Is there much furniture in the room? 2. Is there a bed in the
room? 3. Are there chairs? 4. Is there a TVbox in the room? 5. Is
there an armchair in front of the TVset? 6. Can Jake have dinner
there? 7. Can Jake have breakfast and lunch in the room? 8. May
he cook his meals in the room? 9. Is there a gas stove in the room?
10. Is there a bath in the flat?
Упражнение 39
Переведите диалог на английский язык:
Джейк: В комнате есть телевизор?
Хозяйка: Конечно.
Джейк: Там много мебели?
Хозяйка: Нет, очень мало. Там кровать, стол и стул.
Джейк: В квартире есть кухня?
Хозяйка: Конечно.
Джейк: Я могу там готовить еду?
Хозяйка: Там есть газовая плита. Вы можете завтракать и обе
дать в кухне.
Джейк: В квартире есть ванна?
Хозяйка: Нет. В квартире есть душ (shower ['шауэ]).
Джейк: Хорошо, я беру комнату. А это ваша комната?
Хозяйка: Нет, это комната моего мужа.
77
Английский за 3 месяца
35. Указательные местоимения
Когда нам необходимо указать на какойлибо объект, мы
используем указательные местоимения
this [дис] этот
these [ди:з] эти
that [дэт] тот
those [доуз] те:
This is a car. – Это машина.
These are cars. – Это машины (досл.: эти – машины).
That is my friend. – То мой друг (досл.: тот человек – мой друг).
Those are my friends. – Те (люди) мои друзья.
Упражнение 40
Заполните пробелы переводом слова, данного в скобках:
1. (Это) ____________ is my family. 2. (То) ____________ is
her husband. 3. This is (наша) ____________ daughter. 4. (Мое)
____________ name is Jake. 5. (Те) ___________ boys live in Brighton.
6. (Это) __________ are my father and mother. 7. (Это) ___________
is London. 8. (Их) ___________ parents are not very old. 9. (Наш)
__________ house is in the city. 10. (Те) ___________ houses are very
big.
36. Притяжательный падеж
имени существительного
В предложении Это комната моего мужа... хозяйка из данно
го выше диалога использует притяжательный падеж имени су
ществительного husband, который указывает на принадлежность
чеголибо чему или комулибо (предмету или лицу – в зависи
мости от того, кем она считает мужа): It’s my husband’s room.
Образование притяжательного падежа
1. Существительное в единственном числе образует притя
жательный падеж прибавлением знака (’) апостроф и буквы !s:
a girl’s mother [э гё:лз мадэ] мама девочки
the boy’s father [дэ бойз фа:дэ] отец мальчика.
78
Урок 6
После гласных и звонких согласных окончание притяжатель
ного падежа читается как [з], после глухих согласных – как [с],
после шипящих и свистящих согласных, образованных буква
ми и буквосочетаниями !s, !z, sh, ch, – как [из].
2. Существительное во множественном числе с окончанием
!s образует притяжательный падеж прибавлением знака (’) апо
строф:
the girls’ mother [дэ гё:лз мадэ] мама девочек.
3. Существительные во множественном числе с иными окон
чаниями образуют притяжательный падеж прибавлением зна
ка (’) апостроф и окончания !s:
the men’s cars [дэ менз ка:з] машины мужчин.
4. Имена собственные, оканчивающиеся на !s, образуют при
тяжательный падеж прибавлением знака (’) апостроф и окон
чания !s:
St James’s Park [сэйнт джеймсиз па:к] парк св. Джеймса
Charles’s daughter [ча:лзэс до:тэ] дочь Чарльза.
5. Имена знаменитых людей, оканчивающиеся на !s, обра
зуют притяжательный падеж прибавлением знака (’) апостроф:
Keats’ works [ки:тс уё:кс] произведения Китса.
Притяжательный падеж также может быть выражен конст
рукцией с предлогом of [ов]:
Shakespeare’s works [шейкспиэз уё:кс] – the works of
Shakespeare (произведения Шекспира)
Упражнение 41
Преобразуйте существительные в форму притяжательного па!
дежа.
Мoдель:
boy_______ car – boy’s car
1. girl________ room 2. man________ flat 3. woman________
house 4. husband________ car 5. daughter________ telephone
6. family________ house 7. son________ name 8. wife________ father
9. mother________ tooth 10. sister________ children 11. broth
er________ book 12. lady________ photo 13. child________ piano
14. chief________ luggage 15. men________ clothes 16. wom
en________ teeth 17. children________ video 18. brothers________
knife 19. fathers________ feet 20. ladies________ mice
79
Английский за 3 месяца
37. Предложение как система
Внимание! На этом этапе мы можем уже не просто заучивать
разнообразные языковые факты и, пока еще разрозненно, ис
пользовать их, но и попытаться осмыслить некоторые более
общие закономерности устройства языка. Поймем эти общие
закономерности – проще будет и расширять наше знание дета
лей.
Закономерность первая: предложение как основное звено и
основной элемент коммуникации (то есть общения) есть не раз
розненный, хаотичный набор тех или иных деталей, но систе
ма, в которой все элементы взаимосвязаны, работают друг на
друга, и в которой выпадение одного из элементов или замена
одного элемента другим приводит либо к крушению всей сис
темы, либо к изменениям в ее значении.
Это – не просто теория. Знание системных отношений в
предложении позволяет нам не пугаться такой занятной осо
бенности английского языка (и квалифицированно пользовать
ся ею), как наличие достаточно большого количества одинако
вых слов, которые при этом означают разные вещи.
Например, слова girl’s, girls и girls’, слова parents, parent’s и
parents’, слова his, his и he’s (а впереди еще he’s как сокращен
ная форма he has), слова its и it’s (а впереди еще it’s как сокра
щенная форма it has), а также слова their и there на слух неразли
чимы, хотя и обозначают разные вещи. Как не спутать их зна
чения? Как их правильно употребить?
Правило таково: слова в предложении вступают в систем
ные отношения не с любыми словами, а только с теми, с кото
рыми они могут в эти отношения вступать. Например, в пред
ложении All girls like tea. – Все девочки любят чай в позиции под
лежащего из приведенных выше трех слов girl’s, girls и girls’
может стоять только то, что в центре: girls. Попробуйте подста
вить вместо этого слова оставшиеся два (girl’s – девочкин или
girls’ – принадлежащий девочкам), и получившаяся тарабарщи
на сразу убедит вас в наличии системных отношений в предло
жении – онито и не позволяют нам ошибаться в процессе по
нимания и говорения.
80
Урок 7
Текст. За чайным столом
Разговорный английский. Экономные способы выражения сомнения, опа/
сения, страха, раздражения
Неопределенные местоимения some и any;
отрицательное местоимение no
Количественные местоимения и местоименные конструкции little – a little;
few – a few; местоимения many и much, а также конструкции a lot (of),
lots (of) и plenty (of)
Местоимения и местоименные конструкции little – a little; few – a few
Местоимения many и much, а также конструкции a lot (of), lots (of) и
plenty (of)
Текст. За чайным столом
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
any [эни] некий, некая, некое,
некие, некое количество
tea [ти:] чай
tea!pot [ти:пот] чайник
afraid [эфрэйд] испуганный
some [сам] какойто, какаято,
какоето, какието, какоето
количество
sure [шуэ] уверенный, уверен
biscuit [бискит] печенье
jam [джэм] джем
sugar [шугэ] сахар
lot [лот] много, большое количе
ство; a lot of, lots of много
drink [дринк] пить
milk [милк] молоко
jug [джаг] кувшин
plenty [плэнти] изобилие; много
Oh, my! О боже мой!
Well, I am afraid... Ну... боюсь,...
Why, sure Ну как же, конечно
Here you are. Вот, пожалуйста,
возьмите.
Oh, God! [год] О боже!
Thanks a lot! Огромное спасибо.
You know Знаете ли...
Прочитайте текст.
Постарайтесь запомнить реплики–предложения диалога:
Jake:
Is there any tea in the teapot?
Джейк: Есть в чайнике хоть скольконибудь чая?
Jane: Well, I am afraid, there is no tea.
Джейн: Ну, я боюсь, там чая нет.
Jake:
Oh, my! Can you make some?
Джейк: О господи! Можешь сделать немного?
81
Английский за 3 месяца
Jane: Why, yes, sure... Here you are.
Джейн: Ну как же, да, конечно. Вот, пожалуйста.
Jake:
Thanks! Can I have some biscuits and jam?
Джейк: Спасибо. А можно немного печенья и джема?
Jane:
Oh, no! There is very little jam. Do you want some sugar?
Actually, there is a lot of sugar. It is on the table.
Джейн: Нет! Джема очень мало. Хочешь сахара? Вообще тут
много сахара. Он на столе.
Jake:
Oh, God! No, thank you! I don’t drink tea with sugar.
Джейк: О боже! Нет, спасибо! Я не пью чай с сахаром.
Jane:
Do you want any milk with your tea? There is a little in the
milk jug, you know.
Джейн: Хочешь молока к чаю? Знаешь, в молочнике есть не
много молока.
Jake:
Thanks a lot!
Джейк: Спасибо большое!
38. Разговорный английский.
Экономные способы выражения сомнения,
опасения, страха, раздражения
В английском языке, как и в любом другом, различные от
тенки эмоций в разговорных формулах могут передаваться ин
тонацией, темпом, тембром голоса. Так, за словом Well, как мы
показали выше, закреплен целый спектр значений – от одобре
ния до резкого протеста. Также и прочие вводные словесные,
фразовые и междометийные конструкции могут означать в раз
ных контекстах достаточно разные вещи, и это подчеркивается
интонационно.
Так, приведенные в диалоге фразы и слова Oh, my! Oh, God!
(О боже мой!) или комбинированное Oh, my God! могут означать
и крайний восторг, и крайнее раздражение – все зависит от кон
текста, ситуации, а также от интонации, с которой эти фразы
произносятся. Также и фраза I am afraid (я боюсь) может действи
тельно означать страх или опасение, а может – и нежелание го
ворящего сделать чтолибо для того, к кому он обращается.
82
Урок 7
Фраза you know... – это так называемая сорная фраза, кото
рая похожа на многочисленные русские фразы, с помощью ко
торых мы тянем разговор, когда нам нечего сказать (ну, как вам
сказать, понимаете ли, знаете ли, значит... и т.д.). Но иногда в
речи эти сорные фразы играют значительную роль и помогают
вам, не прерывая разговора, обдумать чтолибо действительно
важное, а затем это важное сказать.
Упражнение 42
Преобразуйте приведенный диалог из предыдущего урока, пред!
варив его реплики разговорными формулами из данного урока,
а также Урока 4:
Jake:
Is there a TVset in the room?
Landlady: Of course.
Jake:
Is there much furniture?
Landlady: No, very little. There is a bed, a table, and a chair.
Jake:
Is there a kitchen in the room?
Landlady: Sure.
Jake:
Can I cook my meals there?
Landlady: There is a gas stove there. You can have breakfast and lunch
in the kitchen.
Jake:
Is there a bath in the flat?
Landlady: No, there is a shower in the flat.
Jake:
OK. I take the room. And is this your room?
39. Неопределенные местоимения some и any;
отрицательное местоимение no
В предложениях Is there any tea in the tea!pot..., there is no tea...,
Can you make some... используются неопределенные местоиме
ния some и any, а также отрицательное местоимение no, которые
играют существенную роль в английских предложениях: всегда,
когда мы имеем дело с приблизительной, не очень точной ин
формацией (а доля такой информации в разговоре исключитель
но велика), мы пользуемся местоимениями any и some, а также
их производными; местоимение no и его производные мы ис
пользуем в отрицательных предложениях, которые также состав
ляют значительную часть того, что мы говорим.
В частности, местоимения some и any используются в конст
рукциях с местоимением there:
83
Английский за 3 месяца
Are there any women in the house? – В доме есть (какиени
будь) женщины?
There arе some women in the house. – В доме есть женщины (то
есть некое количество женщин).
Местоимение some отличается от местоимения any степенью
выражаемой определенности: первое более определенно, вто
рое – менее.
Местоимение any используется, как правило, в отрицатель
ных и вопросительных предложениях, местоимение some, как
правило, – в утвердительных:
Is there any tea in the tea!pot? – В чайнике есть хоть сколько
нибудь чая?
There is some tea in the tea!pot. – В чайнике есть некоторое
количество чая.
There is no tea in the tea!pot. – В чайнике нет (никакого) чая.
При этом отрицательных (синонимичных) вариантов пред
ложения может быть два:
There is no tea in the tea!pot. – В чайнике нет (никакого) чая.
There isn’t any tea in the tea!pot. – В чайнике нет (никакого)
чая.
Иногда же местоимение some используется в вопроситель
ных предложениях, а местоимение any – в утвердительных:
Can I have some jam? – Можно мне немного (то есть некое
более менее определенное количество) джема?
Any man can do it. – Любой мужчина (то есть каждый из муж
чин) может сделать это.
Упражнение 43
Заполните пробелы местоимениями some, any или no:
1. Are there ___________ boys in the room? 2. Yes, there are
_____________ ladies in the house. 3. No, there is ____________ tea
on the table. 4. Yes, there are ____________ videos in the kitchen.
5. Is there _____________ tea in the pot? 6. No, there isn’t ____________
milk in the jug. 7. Yes, there is _____________ sugar in the tea. 8. Is
there _____________ dinner on the table? 9. No, there is
____________ dinner on the table. 10. Is there _____________ milk
in the jar?
84
Урок 7
40. Количественные местоимения
и местоименные конструкции little – a little;
few – a few; местоимения many и much,
а также конструкции a lot (of), lots (of) и plenty
(of)
Для обозначения некоторого (не конкретного, приблизи
тельного) количества тех или иных предметов (исчисляемые
существительные), а также веществ (неисчисляемые существи
тельные) используются различные местоимения и местоимен
ные конструкции little [литл] – a little [э литл]; few [фью:] – a few
[э фью:]; местоимения many [мэни] и much [мач], а также кон
струкции a lot (of) [э лот (эв)], lots (of) [лотс (эв)] и plenty (of)
[плэнти эв].
41. Местоимения и местоименные
конструкции little – a little; few – a few
Хозяйка дома говорит:
There is a bed, a table and a few chairs. – Там есть кровать, стол
и несколько стульев.
Джейн заявляет:
There is little jam. – Там мало джема.
There is a little in the milk jug. – В молочнике есть немного
молока.
Значение и правила употребления
Little и a little употребляются по отношению к неисчисляе
мым существительным, few и a few – к исчисляемым:
There is little milk.
There is a little milk.
There are a few women.
There are few women.
85
Английский за 3 месяца
NB:
Little и few, употребляемые без артикля, означают мало; a
little и a few (те же слова, но с неопределенным артиклем)
означают немного. Использование того или иного вариан
та (с артиклем или без) зависит от намерений говорящего:
если он считает, что определенное количество (предметов,
вещества и т.д.) слишком мало, чтобы им можно было, до
пустим, поделиться, он использует little и few без артикля;
если (при том же количестве предметов или вещества) ему
кажется, что это количество достаточно (чтобы, опять же,
поделиться с кемлибо), то используется артикль:
Jake: Can I have some jam, Jane? – Можно мне немно
го джема, Джейн?
Jane: No, Jake, you can’t. There is little jam. – Нельзя,
Джейк. Джема мало. (Джейн жадничает.)
Но:
Jane: Jake, there is a little jam. Do you want to have some?
– Джейк, есть немного джема. Хочешь немно
го? (Джейн добрая.)
Jake: Sure. Thanks a lot. – А то! Большое спасибо!
42. Местоимения many и much,
а также конструкции a lot (of), lots (of) и plenty (of)
Местоимения many много и much много используются с ис
числяемыми и неисчисляемыми существительными соответ
ственно:
Are there many women in the house? – В доме много женщин?
Is there much tea in the pot? – В чайнике много чая?
При этом данные местоимения, как правило, используются
в вопросительных и отрицательных предложениях:
Are there many women in the house? – В доме много женщин?
No, there aren’t many. – Нет, не много.
Is there much tea in the pot? – В чайнике много чая?
No, there isn’t much. – Нет, не много.
В утвердительных предложениях предпочтительнее исполь
зовать выражения a lot (of) – много, lots (of) – много и plenty (of) –
много, изобилие (чеголибо).
86
Урок 7
С исчисляемыми:
There are a lot of (lots of, plenty of) women in the house. – В доме
много женщин.
С неисчисляемыми:
There is a lot of (plenty of) tea in the pot. – В чайнике много чая.
NB:
Приведенные местоимения, местоименные конструкции
и словосочетания представляют собой важнейшую часть
ядра языковой системы. С их помощью мы можем выра
зить самые разные вещи. Это очень гибкий инструмент,
дающий возможность тонко нюансировать речь.
Например:
Are there any people in the room? – В комнате есть (хоть
какиенибудь) люди? (Нас интересует сам факт при
сутствия людей.)
Are there many people in the room? – В комнате много
людей? (Нас интересует уже количество, при том, что
о присутствии людей мы знаем.)
Одновременно этот инструмент требует доведенной до ав
томатизма четкости в употреблении: отвечая на приведенные
вопросы, можно использовать разные варианты ответа, при том,
что эти разные варианты несут разные смыслы.
Можно сказать:
There are some people in the room. – В комнате есть (какието)
люди (отметили сам факт присутствия «человеческого матери
ала» в комнате), а можно:
There are a lot of people in the room. – В комнате много людей
(обратили внимание на количество).
Упражнение 44
Заполните пробелы выражениями little / a little или few / a few,
следуя указаниям, данным в скобках:
1. There are (мало) ____________ new houses in the city. 2. There
are (несколько) _____________ girls in the house. 3. There is (мало)
_________________ furniture in the room. 4. There is (немного)
____________ jam in the jar. 5. There are (несколько) _____________
children in the street. 6. There is (мало) ____________ milk in the tea.
7. There are (мало) _____________ mice in the house. 8. There is
87
Английский за 3 месяца
(немного) _____________ tea in the cup ([кап] чашка). 9. There is
(мало) ______________ sugar оn the table. 10. There are (немного)
_______________ potatoes in the box.
Упражнение 45
Заполните пробелы местоимениями many или much:
1. Are there ____________ new houses in the city? 2. Are there
_____________ girls in the house? 3. Is there _____________ furniture
in the room? 4. Is there ____________ jam in the jar? 5. Are there
_____________ children in the street? 6. Is there ____________ milk
in the tea? 7. Are there _____________ mice in the house? 8. Is there
_____________ tea in the cup? 9. Is there ______________ sugar оn
the table? 10. Are there _______________ potatoes in the box?
Упражнение 46
Переведите на английский язык:
1. В городе мало людей. 2. В городе много людей? 3. На ули
це мало детей. 4. На улице есть хоть скольконибудь детей? 5. В
чашке есть немного чая. 6. В чашке есть хоть скольконибудь
чая? 7. В доме есть мыши? 8. В ящике есть немного картофеля.
9. В ящике мало картофеля. 10. В ящике много картофеля. 11. В
кувшине есть хоть немного молока? 12. В кувшине много моло
ка? 13. В кувшине много молока. 14. В кувшине мало молока.
15. В доме есть какаянибудь мебель? 16. В доме мало мебели.
17. В доме много мебели. 18. Есть на столе сахар? 19. На столе
много сахара? 20. На столе много сахара.
Упражнение 47
Переведите диалог на английский язык:
Джейк: У нас есть хоть скольконибудь джема?
Джейн: Нет, я боюсь, у нас нет джема.
Джейк: О господи! А печенье у нас есть?
Джейн: Нет. Фактически, у нас нет никакого печенья. Хочешь чая?
Джейк: Спасибо большое! Я не люблю чай без (without [уид
'аут]) печенья.
Джейн: О боже! Хочешь сахара? На столе много сахара. Вот,
пожалуйста!
Джейк: О нет, спасибо! Я не пью чай с сахаром.
Джейн: Хочешь молока? Знаешь, в молочнике много молока.
Джейк: Нет, спасибо!
88
Урок 8
Текст. Поездка по городу
Специальный вопрос
Специальный вопрос с глаголами действия
Специальный вопрос с глаголом состояния be
Специальный вопрос с модальными глаголами
Специальный вопрос с вопросительной группой
Конверсия и порядок слов в английском предложении
Общая схема порядка слов в повествовательном английском
предложении
Побудительные предложения
Текст. Поездка по городу
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
walk [уо:к] идти пешком
square [скуэа] площадь
avenue [эвинью:] проспект
long [лонг] длинный; долго
how [хау] как
where [уэа] где
six [сикс] шесть
at [эт] при, около, у (принадлеж
ность месту или процессу)
here [хиэ] здесь
building [билдинг] здание
centre [сэнтэ] центр
central [сэнтрэл] центральный
around [эраунд] зд.: за
corner [ко:нэ] угол
post [поуст] почта; почтовый
office [офис] учреждение, офис
post office почта, почтамт
bus [бас] автобус
stop [стоп] остановка; останавли
ваться
bus stop остановка автобуса
taxi [тэкси] такси
stand [стэнд] стоянка; стоять
taxi stand стоянка такси
get [гэт] получать, добираться
getting [гэтинг] получая; getting to
добираясь (до чегол.)
off [оф] с, прочь
get off сходить (с поезда, автобуса)
get on садиться (на поезд, автобус)
turn [тё:н] поворот; поворачивать
ся
left [лэфт] левый; налево
right [райт] правый, правильный;
направо, правильно
turn left повернуть налево
turn right повернуть направо
along [элонг] вдоль, по
straight [стрэйт] прямо
ahead [эхэд] вперед, впереди
cabman [кэбмэн] таксист (от cab
[кэб] такси)
by [бай] посредством, при помощи
across [экрос] через
near [ниэ] около
Highgate [хайгейт] Street название
улицы
then [дэн] потом, затем
or [о:] или
89
Английский за 3 месяца
Прочитайте диалог.
Постарайтесь запомнить реплики–предложения диалога:
Jane: How can I get to the city centre, Jake?
Джейн: Как я могу добраться до центра города, Джейк?
Jake:
Well, you can walk there, you know.
Джейк: Ну, как тебе сказать... знаешь, ты можешь дойти туда
пешком.
Jane: Oh, no! I hate it!
Джейн: О нет! Терпеть не могу этого.
Jake:
Then you can get there by bus or by taxi. Actually, the bus
stop is across the square.
Джейк: Тогда ты можешь добраться туда автобусом или на так
си. В общем, автобусная остановка – через площадь.
Jane: How long do I go?
Джейн: Как долго мне ехать?
Jake:
Well, as a matter of fact, six stops. You get on the bus here,
and you get off at the Central Park.
Джейк: В общемто, шесть остановок. Ты садишься на автобус
здесь, а выходишь у Центрального парка.
Jane: Oh, my! And where is the taxi stand?
Джейн: О господи! А где стоянка такси?
Jake:
Here it is, around the corner. It is near the Post Office
building. Well, you drive along Highgate Street, then turn
left, then you turn right. And there is the city centre, straight
ahead of you.
Джейк: Да вот она, за углом. Она около здания Центральной
почты. В общем, ты едешь по Хайгейтстрит, потом по
ворачиваешь налево, потом направо. И как раз там
центр города, прямо перед тобой.
Jane: Thanks, Jake.
Джейн: Спасибо, Джейк.
Jake:
Thank the cabman.
Джейк: Скажи спасибо таксисту.
90
Урок 8
Упражнение 48
Заполните пробелы словами из текста:
1. How can I get ________ the city centre? 2. You can _________
there. 3. You can ________ there by bus. 4. The bus stop is __________
the square. 5. You get _________ at the Central Park. 6. The taxi stand
is __________ the corner. 7. You ___________ along Highgate Street.
8. There is the city centre, ___________ ahead of you.
Упражнение 49
Найдите в правом столбике
ных в левом столбике:
1. How can I get to
2. You can get there by
3. The bus stop is across
4. You get off at
5. You drive along
продолжение предложений, дан!
a)
b)
c)
d)
e)
Highgate Street.
the square.
the city centre, Jake?
the Central Park.
bus or by taxi.
43. Специальный вопрос
Специальный вопрос – второй важнейший тип вопроса, без
которого мы не можем общаться. С помощью этого вопроса мы
получаем конкретную информацию – о месте, времени, каче
стве, количестве чеголибо или коголибо, о действующих ли
цах, участвующих в том или ином деле или ситуации. Эта кон
кретная информация и будет ответом на специальный вопрос:
Where is Jake [уэар из джейк]? – Где Джейк? (вопрос о местона
хождении Джейка).
Ответ: He is in the house [хи: из ин дэ хаус]. – Он в доме (ответ –
местонахождение установлено).
Вопрос: How long do I go there [хау лонг ду ай гоу дэа]? – Как
долго туда ехать? (вопрос о времени, необходимом для поездки).
Ответ: Six stops [сикс стопс]. – Шесть остановок (ответ –
время определено).
Специальный вопрос начинается вопросительным словом или
вопросительной группой, которая, помимо вопросительного
слова, включает в себя еще ряд уточняющих элементов.
Вопросительные слова:
where [уэа] где, куда, откуда
when [уэн] когда
who [ху:] кто, кого
what [уот] что
91
Английский за 3 месяца
which [уич] который
whose [ху:з] чей
how [хау] как
why [уай] почему
Вопросительная группа (вопросительное слово плюс прилага
тельное или иное слово) – это развернутый вопрос, который слу
жит уточнению конкретных качеств того, о чем мы спрашиваем.
Например:
how long как далеко (долго)
how much (milk, jam...) сколько (для неисчисляемых существи
тельных)
how many (houses, stops...) сколько (для исчисляемых существи
тельных)
how old [оулд] какого возраста (досл.: как стар)
what size [сайз] какой размер, какого размера
Строим специальные вопросы
Строится специальный вопрос прибавлением вопроситель
ного слова (вопросительной группы) к структуре общего воп
роса (за исключением единственного случая, когда вопрос об
ращен к подлежащему в предложении с глаголом действия); при
этом в вопрос, естественно, не включается искомая информа
ция. Для наглядности полезно пройти все стадии – от исходно
го повествовательного предложения (по сути – ответа на общий
вопрос, который мы должны получить в конце) к общему воп
росу и, наконец, к вопросу специальному.
44. Специальный вопрос с глаголами действия
Исходное повествовательное предложение:
I get off at the Central Park. – Я выхожу у Центрального парка.
Общий вопрос (строим вынесением вспомогательного гла
гола do на место перед исходным повествовательным предло
жением): Do I get off at the Central Park? – Я выхожу у Централь
ного парка?
Специальный вопрос (строим вынесением вопросительно
го слова на место перед структурой общего вопроса): Where do I
get off? – Где я выхожу? (Элемент the Central Park Центральный
парк, естественно, изымается из структуры общего вопроса –
зачем тогда задавать специальный вопрос по поводу места, у
которого нужно выходить?)
92
Урок 8
45. Специальный вопрос с глаголом состояния be
Исходные повествовательные предложения:
The bus stop is across the square. – Автобусная остановка через
площадь.
I am watching television. – Я смотрю телевизор.
Общий вопрос (строим вынесением глаголасвязки be в фор
ме is на первое место перед подлежащим):
Is the bus stop across the square? – Автобусная остановка через
площадь?
Am I watching television? – Я смотрю телевизор?
Специальный вопрос (строим вынесением вопросительно
го слова на место перед структурой общего вопроса):
Where is the bus stop? – Где автобусная остановка? (изымается
указание на местонахождение остановки across the square).
What am I watching? – Что я смотрю? (изымается указание на
дополнение television).
46. Специальный вопрос с модальными глаголами
Исходное повествовательное предложение:
I can get to the city centre, Jake. – Я могу добраться до центра
города, Джейк.
Общий вопрос (строим вынесением модального глагола на
первое место перед подлежащим): Can I get to the city centre, Jake?
– Могу я добраться до центра города, Джейк?
Специальный вопрос (строим вынесением вопросительно
го слова на место перед структурой общего вопроса): How can I
get to the city centre, Jake? – Как мне добраться (как я могу доб
раться) до центра города, Джейк?
47. Специальный вопрос с вопросительной группой
Исходное повествовательное предложение:
I go there long. – Я добираюсь (еду, иду) туда долго (долгое
время).
Общий вопрос: Do I go there long? – Я иду (еду) туда долго?
Специальный вопрос (строим вынесением вопросительной
группы на место перед структурой общего вопроса): How long do
I go there? – Как долго я еду (как долго мне ехать) туда?
93
Английский за 3 месяца
Специальный вопрос может быть построен к любому пред
полагаемому члену предложения, а также к различной инфор
мации, касающейся предложения лишь косвенно.
Приведем исходное предложение:
You can get to the Post Office by bus. – Ты можешь добраться до
почты на автобусе.
Общий вопрос:
Can you get to the Post Office by bus? – Ты можешь добраться
до почты на автобусе?
Вопрос к подлежащему:
Who can get to the Post Office by bus? – Кто может добраться до
почты на автобусе?
Вопрос к сказуемому (глагол, к которому обращен вопрос,
заменяется своим «старшим братом», вспомогательным глаго
лом do):
What can you do? – Что ты можешь сделать?
Вопрос к обстоятельству места (куда?):
Where can you get by bus? – Куда ты можешь добраться на ав
тобусе?
Вопрос к обстоятельству образа действия (как, каким образом?):
How can you get to the Post Office? – Как ты можешь добраться
до почты?
NB:
В специальных вопросах с глаголами действия, обращен
ных к подлежащему (то есть к тому, кто производит то или
иное действие, или к чемулибо, что также является под
лежащим) и/или его определениям, не используется вспо
могательный глагол do (does); при этом смысловой глагол
в настоящем времени имеет форму третьего лица един
ственного числа (имеет окончание !s).
Исходные предложения:
He walks to the bus stop. – Он идет на автобусную остановку.
She comes to the party. – Она идет на вечеринку.
His wife comes to the party. – Его жена идет на вечеринку.
Общий вопрос:
Does he walk to the bus stop? – Он идет на автобусную оста
новку?
Does she come to the party? – Она идет на вечеринку?
94
Урок 8
Does his wife come to the party? – Его жена идет на вечеринку?
Специальный вопрос к подлежащему:
Who walks to the bus stop? – Кто идет на автобусную остановку?
Who comes to the party? – Кто идет на вечеринку?
Специальный вопрос к определению подлежащего:
Whose wife comes to the party? – Чья жена (вопрос к определе
нию) идет на вечеринку?
NB:
В специальных вопросах, обращенных к подлежащему и
основанных на глаголе be, этот глагол в настоящем вре
мени, как правило, стоит в форме третьего лица един
ственного числа is – вне зависимости от того, какое ко
личество людей, предметов и проч. составляет предпола
гаемое подлежащее ответа.
Вопрос:Who is there in the room? – Кто там в комнате?
Ответ: There are my sisters and mother. – Там мои сест
ры и мама.
Вопрос:Who is coming to the party? – Кто идет на вече
ринку?
Ответ: My friends are coming. – Мои друзья идут.
Упражнение 50
Постройте общий и специальные вопросы на основе приведен!
ных предложений. Специальные вопросы постройте к максималь!
но возможному количеству членов предложения.
Модель:
Исходное предложение:
Jake comes to the taxi stand.
Общий вопрос:
Does Jake come to the taxi stand?
Специальные вопросы:
К подлежащему: Who comes to the taxi stand?
К сказуемому: What does Jake do?
К обстоятельству места: Where does Jake come?
1. She gets to the city centre by bus. 2. I can walk there. 3. I hate it!
4. The bus stop is across the square. 5. I am going six stops. 6. We must
get on the bus here. 7. I get off at the Central Park. 8. The taxi stand is
95
Английский за 3 месяца
around the corner. 9. They are near the Post Office building. 10. I drive
along Highgate Street. 11. I turn left. 12. There is the city centre straight
ahead of you.
Упражнение 51
Постройте специальные вопросы к предложениям:
1. Jake is watching television. 2. Jane and Jake are walking along
the street. 3. My father drives the car. 4. My parents live in Canada.
5. I like English tea. 6. The girl should stand near the building. 7. The
boy lives in the house. 8. There is a lot of sugar on the table. 9. There
are lots of people in the street. 10. The TVbox is near the table.
Упражнение 52
Переведите на английский язык:
Джейк: Как мне добраться до Центрального парка?
Джейн: Я полагаю, ты можешь добраться туда на такси.
Джейк: Неужели? А где стоянка такси?
Джейн: Ну как тебе сказать... она через улицу. Ты можешь так
же добраться туда автобусом.
Джейк: Где остановка?
Джейн: Она за углом.
Джейк: А я могу пойти туда пешком?
Джейн: Конечно. Иди по Хайгейтстрит, потом поверни на
лево, потом направо. Там почта. Центральный парк за
почтой.
Джейк: Спасибо!
48. Конверсия и порядок
слов в английском предложении
Поскольку в английском языке относительно небольшое
количество суффиксов и окончаний (по сравнению, например,
с русским языком), то одна и та же словоформа (одно и то же
слово) может быть существительным и глаголом, прилагатель
ным и наречием, предлогом и наречием. Например, слово stop
мы переводим и как остановка (существительное), и как оста
навливаться (глагол); слово stand – как стоянка (существитель
ное) и как стоять (глагол); слово left – как левый (прилагатель
ное) и налево (наречие); слово right – как правый, правильный
(прилагательное) и как направо, правильно (наречие).
96
Урок 8
Поэтому в английском языке существительное, стоящее пе
ред другим существительным, будет выполнять роль определе
ния к этому существительному (что в русском языке обычно
делает прилагательное или причастие):
It’s a kitchen (существительное) table. – Это кухонный (при
лагательное) стол.
Чтобы понять, что за слово перед нами, нужно знать, к ка
кой части речи оно относится. Это же нам нужно и для того,
чтобы понять предложение. В английском языке, где существу
ет более строгий, чем в русском языке, порядок слов, это мож
но сделать на основе знания того, где должен стоять какой член
предложения, и, соответственно, часть речи, которая его выра
жает.
Например, если мы знаем, что после модального глагола (со
ставное глагольное сказуемое с «управляющим» словом) всегда
стоит глагол в неопределенной форме без частицы to, то слово
stop в предложении You must stop here мы и поймем как глагол
(Ты должен остановиться здесь). Если же слово stop стоит, до
пустим, после глаголасвязки be (составное именное сказуемое)
и к тому же имеет перед собой артикль, то оно является суще
ствительным и, соответственно, переводится как существитель
ное: There is a stop there (Там остановка).
Также и в предложении You go six stops это слово не может быть
ничем иным, как существительным, – оно стоит в позиции до
полнения, да еще имеет окончание !s (множественное число).
NB:
Главное правило, определяющее порядок слов в англий
ском предложении: подлежащее в повествовательном
предложении всегда (или почти всегда) стоит перед ска
зуемым. Это так называемый прямой порядок слов:
I like to watch television. – Я люблю смотреть телевизор.
В вопросительном предложении (за исключением слу
чая, когда специальный вопрос в предложении с глаго
лом действия обращен к подлежащему) мы имеем обрат!
ный порядок слов – сказуемое или часть сказуемого
(вспомогательный глагол, модальный глагол, глагол
связка) стоит перед подлежащим:
Do you like to watch television? – Ты любишь смотреть
телевизор?
97
Английский за 3 месяца
Are you a student? – Ты студент?
Can you speak English? – Ты умеешь говорить по
английски?
What language can you speak? – На каком языке ты уме
ешь говорить?
Порядок расположения второстепенных членов –
определения, дополнения, обстоятельства
1. Определения не имеют постоянного места и могут стоять
при любом члене предложения, выраженном существительным.
Определение может быть выражено прилагательным, причас
тием, числительным, определительным оборотом или опреде
лительным придаточным предложением.
2. Дополнения распределяются в следующем порядке:
l если в предложении есть только прямое дополнение, то оно
стоит непосредственно после глагола:
I watch television. – Я смотрю телевизор;
l если в предложении есть и прямое дополнение, и беспред
ложное косвенное дополнение, то прямое стоит после кос
венного:
I give my father a book. – Я даю своему отцу книгу;
l если в предложении есть прямое дополнение и предложное
косвенное дополнение, то последнее стоит после первого:
I give a book to my father. – Я даю книгу своему отцу.
3. Обстоятельства, как правило, «стягиваются» к концу пред
ложения, за исключением обстоятельств времени, которые мо
гут стоять и в начале предложения.
49. Общая схема порядка слов
в повествовательном английском предложении
Jake
ПОДЛЕЖАЩЕЕ
by telephone
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ
Jake
ПОДЛЕЖАЩЕЕ
gives
СКАЗУЕМОЕ
in London
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
МЕСТА
gives
СКАЗУЕМОЕ
his father
information
БЕСПРЕДЛОЖНОЕ КОС
ВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
every day
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
ВРЕМЕНИ
information
to his father
ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
ПРЕДЛОЖНОЕ
ДОПОЛНЕНИЕ
by telephone
in London
every day
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
МЕСТА
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
ВРЕМЕНИ
98
Урок 8
Упражнение 53
Восстановите порядок слов:
1. She to the city centre gets by bus. 2. The across the square bus
stop is. 3. Am going I six stops. 4. We get must on the here bus. 5. The
taxi is around the corner stand. 6. They near are the Post Office
building. 7. There is straight ahead of the city centre you. 8. Jane and
Jake walking are along the street. 9. I English tea like. 10. The girl
near the building should stand. 11. There is of sugar a lot on the table.
12. The TVbox is the table near.
50. Побудительные предложения
Предложения:
Go along Highgate Street... – Иди по Хайгейтстрит...,
Turn left... – Поверни налево...
Turn right... – Поверни направо... – это так называемые по
будительные предложения, основанные на глаголе в повелитель!
ном наклонении, которые используются для выражения просьбы
или приказания. Они похожи на соответствующие русские пред
ложения – в них нет подлежащего, и начинаются они с глагола
в форме инфинитива без частицы to (так называемая первая
форма глагола).
Если в побудительном предложении выражается запрет, то в
начале стоит вспомогательный глагол do в сокращенной конст
рукции с отрицательной частицей not:
Don’t go along Highgate Street. – Не иди по Хайгейтстрит.
Don’t turn left. – Не поворачивай налево.
Don’t turn right. – Не поворачивай направо.
С побудительными предложениями часто используется гла
гол please [пли:з] (также в форме повелительного наклонения),
который означает доставлять удовольствие, но на русский язык
переводится как пожалуйста:
Please, don’t turn left! – Пожалуйста (то есть доставь мне удо
вольствие), не поворачивай налево!
99
Английский за 3 месяца
NB:
В разговорной речи иногда в начале побудительного пред
ложения используют личное местоимение you, обознача
ющее лицо, к которому обращена просьба или приказа
ние (фактически, получается повествовательное предло
жение, используемое для выражения побуждения):
You turn left, and then turn right. – Ты поворачиваешь
налево, а затем направо.
You go along the street. – Ты идешь по улице.
Упражнение 54
Переведите на английский, используя форму побудительного
предложения:
1. Иди туда пешком. 2. Садись на автобус. 3. Сходи с автобу
са. 4. Возьми (get) такси. 5. Возьми (take) это. 6. Поверни напра
во. 7. Поверни налево. 8. Поблагодари таксиста. 9. Не смотри
телевизор. 10. Не говори порусски.
100
Урок 9
Краткий обзор уроков 1/8
Упражнения
51. Повторение пройденного
Что мы сделали в первых восьми уроках?
Главное: мы проработали основные, структурообразующие
факты и черты английского языка. Мы посадили корневище,
из которого вырастили основные ветви нашего дерева. Теперь
это дерево будет ветвиться, но логика этого роста предсказуема,
и теперь можно только умножать то, что мы уже знаем и умеем,
наращивать количество веток.
Главные ветки (то, что мы знаем и умеем):
1. Мы знаем, какие типы предложения нужны нам во всех
случаях использования языка. Это:
l повествовательное предложение:
I like to drive a car. – Я люблю водить машину.
I am driving my car. – Я веду свою машину.
I must go home. – Я должен идти домой.
l вопросительное (в своих двух основных типах – общий и спе
циальный вопрос):
Do you like to drive a car? – Ты любишь водить машину?
Am I driving my car? – Я веду свою машину?
Must I go home? – Должен ли я идти домой?
l
l
What do I like to drive? – Что я люблю водить?
What am I driving? – Что я веду?
Where must I go? – Куда я должен пойти?
отрицательное предложение:
I don’t like to drive a car. – Я не люблю водить машину.
I am not driving my car. – Я не веду свою машину.
I mustn’t go home. – Я не должен идти домой.
побудительное предложение:
Drive your car! – Води свою машину!
Don’t drive my car! – Не води мою машину!
101
Английский за 3 месяца
2. Мы знаем, какие есть части речи, и как эти части речи «ра
ботают» членами предложения.
Так, в предложении I have a nice room, and you can cook your
meals in the kitchen известные нам части речи выступают в роли
следующих членов предложения:
часть речи
местоимение
глагол
член
предложения
подлежащее
сказуемое
слово
I
have
a
часть речи
союз
местоимение
модальный глагол
глагол
член
предложения
артикль
прилагательное существительное
определение
дополнение
nice
room
подлежащее
сказуемое
сказуемое
слово
and
you
can
cook
существительное предлог
часть речи
местоимение
член
предложения
определение
дополнение
слово
your
meals
артикль
существительное
the
kitchen
обстоятельство
in
3. Мы знаем, как устроено предложение. Мы знаем, что в
повествовательном предложении господствует прямой порядок
слов (подлежащее – сказуемое), а в вопросительном – обрат
ный (сказуемое – подлежащее):
I like to drive a car.
I am driving my car,
но:
Do you like to drive a car?
What do you like to drive?
Am I driving my car?
What am I driving?
4. Мы знаем основные типы главного члена предложения –
сказуемого:
l простое глагольное сказуемое (основанное на использова
нии глагола действия):
I study the English language. – Я изучаю английский язык.
102
Урок 9
l
составное глагольное сказуемое (основанное на использова
нии глаголов действия и модальных глаголов):
I want to study the English language. – Я хочу изучать англий
ский язык.
I must study the English language. – Я должен изучать англий
ский язык.
l составное именное сказуемое (основанное на использовании
глаголасвязки be с существительным, прилагательным или
причастием):
Jake is a journalist. – Джейк журналист.
Jane is beautiful. – Джейн прекрасна(я).
I am studying the English language. – Я изучаю английский язык.
5. Мы умеем строить вопросительные предложения (общий
и специальный вопрос) с этими типами сказуемого:
l простое глагольное сказуемое:
I study the English language. – Я изучаю английский язык.
Do I study the English language? – Я изучаю английский язык?
What language do I study? – Какой язык я изучаю?
l составное глагольное сказуемое:
I want to study the English language. – Я хочу изучать английс
кий язык.
Do I want to study the English language? – Я хочу изучать анг
лийский язык?
What language do I want to study? – Какой язык я хочу изучать?
I must study the English language. – Я должен изучать английс
кий язык.
Must I study the English language? – Я должен изучать англий
ский язык?
What language must I study? – Какой язык я должен изучать?
l составное именное сказуемое:
Jake is a journalist. – Джейк журналист.
Is Jake a journalist? – Джейк журналист?
What is Jake? – Кто Джейк?
Jane is beautiful. – Джейн прекрасна(я).
Is Jane beautiful? – Джейн прекрасна(я)?
Who is beautiful? – Кто прекрасна(я)?
I am studying the English language. – Я изучаю английский язык.
Am I studying the English language? – Я изучаю английский язык?
What language am I studying? – Какой язык я изучаю?
103
Английский за 3 месяца
Кроме того:
6. Мы знаем, как использовать различные существительные
и личные местоимения в функции подлежащего, дополнения и
обстоятельства, – мы знаем, как это делать, поскольку умеем
склонять их в различных падежах:
My father likes your brother’s house. – Моему отцу нравится
дом твоего брата.
I drive her mother’s car. – Я вожу машину ее матери.
You are giving their books to him. – Ты даешь ему их книги.
7. Мы умеем пользоваться неопределенными местоимения
ми и местоименными конструкциями, а также прилагательны
ми и наречиями, которые в предложении играют роль опреде
лений и обстоятельств:
Is there any tea in the cup? – В чашке есть чай (хоть сколько
нибудь)?
Are there many chairs in the room? – В комнате много стуль
ев?
I have very few friends in Canada. – У меня мало друзей в Кана
де.
There is a little sugar in my tea. – В моем чае есть немного саха
ра.
8. Нам открылась (хотя и не до конца) тайна неопределен
ного, определенного и «нулевого» артиклей:
There is a man in the room. The man is my brother. He is drinking tea.
9. Мы умеем пользоваться существительными как в един
ственном, так и во множественном числе:
ox – oxen, man – men, chair – chairs, roof – roofs, child – children,
book – books...
10. Мы усвоили, насколько важную роль в английском язы
ке играют предлоги, которые здесь выполняют ту же работу, что
и многочисленные окончания в языке русском (работу по связи
слов в предложения):
I am at the house. – Я у дома.
I am on the house. – Я на доме.
I am in the house. – Я в доме.
I am from the house. – Я из дома.
I am above the house. – Я над домом.
I am in front of the house. – Я перед домом.
I am behind the house. – Я за домом.
I am near the house. – Я около дома.
104
Урок 9
И, наконец, мы выучили около 300 слов и тридцати выраже
ний и вводных конструкций, с помощью которых мы можем об
щаться – на основе тех правил грамматики, которые мы знаем.
Проверим, насколько прочно мы усвоили эти слова и эти
навыки общения!
Упражнение 55
Поставьте местоимения в правильную форму, пользуясь слова!
ми, данными в скобках:
1. This is (мой) _________ friend. 2. This is (их) _________ friend.
3. These are (наши) _________ friends. 4. Those are (его) _________
brothers. 5. Those are (ее) _________ cars. 6. This is (ваша)
_________ car. 7. This is (моя) _________ mother. 8. This is (ее)
_________ car. 9. (Моя) _________ daughter likes to work. 10. John
is (его) _________ brother. 11. Mike is (наш) _________ friend.
12. (Ее) _________ name is Jane.
Упражнение 56
Поставьте местоимения в правильную форму, пользуясь слова!
ми, данными в скобках:
1. Give my book to __________ (ему). 2. I can see __________
(их) car. 3. I can’t see __________ (их). 4. This is _________ (наш)
bus. 5. I don’t know _________ (его) name. 6. I don’t know _________
(его). 7. Those are _________ (ее) friends. 8. Take _________ (ее,
одуш.) to my house. 9. Take _________ (меня) there, please! 10. He
wants to see _________ (своих) friends. 11. (Его) _________ friends
are English. 12. (Ее) ________ name is Jane. 13. (Их) ________ cars
are in the street. 14. (Наши) ________ friends are in Canada. 15. Take
________ (свой) knife from the table. 16. You must read ________
(его) book. 17. He is with _________ (своим) brother. 18. He sees
________ (нас) in the square. 19. (Наш) ________ friend is there.
20. Give their books to _________ (им).
Упражнение 57
Переведите на английский язык:
1. Я вас не могу видеть. 2. Это ее машина. 3. Его машина в
Канаде? 4. Дайте мне свою машину. 5. Я не могу дать вам свою
машину. 6. Возьмите ее машину. 7. Я не могу их видеть. 8. Их
машины в Канаде? 9. Они не дают нам свои машины. 10. Этот
ребенок любит свою мать? 11. Дай мне свою чашку. 12. Я хочу
105
Английский за 3 месяца
увидеть своего друга. 13. Покажи мне своих друзей. 14. Дайте
ей ее чашку. 15. Дайте ему его завтрак. 16. Дайте нам наши
книги. 17. Дайте им их чашки. 18. Его сестра – моя подруга
(друг)? 19. Ее брат – их друг. 20. Это его машина? 21. Покажи
те мне свою квартиру. 22. Покажите ему их дом. 23. Покажите
нам ваш город. 24. Покажите им наши улицы. 25. Покажите ей
его детей.
Упражнение 58
Заполните пробел соответствующим указательным местоиме!
нием:
this/these:
1. ______________ are our children. 2. _____________ is my book.
3. ______________ are their cars. 4. ______________ is our army.
5. ___________ are my teeth.
that/those:
1. ___________ are Canadian children. 2. ___________ is his knife.
3. ______________ are our rivers. 4. ______________ is her man.
5. ___________ are nice women.
Упражнение 59
Поставьте глаголы, данные в скобках, в нужную форму:
1. I (live) _____________ in Moscow. 2. It (have) _____________
one arm. 3. She (speak) ________________ English. 4. They (go)
_____________ along the street. 5. We (come) _____________ to their
house. 6. I (watch) ________________ television. 7. They (drive)
_____________ the car. 8. He (love) _____________ jam. 9. We (hate)
_____________ tea with milk. 10. He (be) _____________ American.
Упражнение 60
Заполните пробел переводом слова, данного в скобках:
1. Do you want to (снять) __________ the room? 2. Is there much
(мебели) __________ in the room? 3. There is a very big (кровать)
__________ there. 4. There (есть) __________ also three chairs and
a table in the room. 5. Is there (телевизор) ___________ in the room?
6. What is there in the (кухня) ___________ ? 7. Where do you cook
your (пищу) ___________ ? 8. Do you have (завтрак) ___________
in the kitchen? 9. There is very (мало) ___________ furniture in the
flat. 10. There are very (мало) ____________ chairs in the room.
106
Урок 9
Упражнение 61
Заполните пробел переводом слова, данного в скобках:
1. You can get to the (город) __________ centre by bus. 2. Can I
(идти пешком) ___________ there? 3. Can I (попасть) __________
there by taxi? 4. The taxi stand is (через) ____________ the square.
5. You can (выйти) ___________ at the Central Park. 6. The taxi stand
is (за) ___________ the corner. 7. It is near the Post Office (здание)
_____________ . 8. (Поверни направо) _____________ at Highgate
Street. 9. The city centre is (прямо) ____________ ahead of you.
10. Can I (поблагодарить) ____________ the cabman?
Упражнение 62
Переведите на английский язык:
1. Как мне добраться до этого здания? 2. Ты можешь дойти
туда пешком. 3. Как далеко мне идти? 4. Остановка такси – за
центральным парком. 5. Ты можешь выйти у почты. 6. Где Хай
гейтстрит? 7. Где мне повернуть направо? 8. Остановка автобу
са – через площадь. 9. Поверни налево около почты. 10. Спаси
бо, Джейк!
Упражнение 63
Переведите на английский:
1. Кто сейчас смотрит телевизор? 2. Что в настоящий мо
мент делает Джейк? 3. Что Джейк в настоящее время смотрит?
4. Кто сейчас идет по улице? 5. Что в настоящий момент дела
ет Джейн? 6. Куда в настоящее время идет Джейн? 7. Кто
водит машину в нашей семье? 8. Что каждый день делает мой
отец? 9. Где обычно работает мой отец? 10. Кто живет в Кана
де? 11. Что моя мама делает в Канаде? 12. Где живет моя мама?
13. Кто любит английский чай? 14. Что там на столе? 15. Сколь
ко сахара там на столе? 16. Где сахар? 17. Кто там на улице?
18. Сколько людей там на улице? 19. Где люди? 20. Что там
около стола?
Упражнение 64
Переведите диалог на английский. Сверьте результат с вариан!
том, данным в ключах:
Джейк: Здравствуйте, мисс Браун.
Хозяйка: Здравствуйте, Джейк.
107
Английский за 3 месяца
Джейк: Вот, мисс Браун, позвольте представить моего друга,
Дэвида.
Хозяйка: Привет, Дэвид. Приятно познакомиться.
Дэвид: Привет, мисс Браун. И мне приятно познакомиться.
Джейк: Видите ли, мисс Браун, Дэвид хочет снять комнату в
вашем доме.
Хозяйка: Правда? Это здорово. Вы студент?
Дэвид: Да. Сейчас я учусь в Лондоне, и мне нужна комната.
Хозяйка: У меня есть хорошая комната, и вы можете готовить
еду на кухне.
Дэвид: Ванна есть?
Хозяйка: Боюсь, нет. Есть душ.
Дэвид: Хорошо. Я беру ее.
Упражнение 65
Переведите на английский, прочитайте. Сверьте результат пе!
ревода и чтения с ключами:
1. жить 2. иметь 3. говорить 4. идти 5. приходить 6. смот
реть, просматривать 7. водить машину 8. любить 9. комната
10. квартира 11. дом 12. улица 13. город 14. автомобиль
15. телефон 16. женщина 17. мужчина 18. девушка 19. мальчик
20. ненавидеть
Упражнение 66
Переведите диалог на английский. Сверьте результат с вариан!
том, данным в ключах:
Джейк: Здравствуйте, мистер Брайн. Я Джейк. Как ваше здо
ровье?
Дэвид: Ну как вам сказать? Отлично, Джейк. И, пожалуйста,
зовите меня Дэвидом.
Джейк: Хорошо, Дэвид. Знаете, мой друг приезжает в воскре
сенье, и мне нужна квартира в вашем доме для него.
Дэвид: Как его зовут?
Джейк: Джон. Джон Мэкинтош. Он приезжает с семьей.
Дэвид: У него большая семья?
Джейк: В общем, небольшая. У него жена и сын. Его жена рус
ская.
108
Урок 9
Дэвид:
Джейк:
Дэвид:
Джейк:
Да ну! Она говорит поанглийски?
Да. В общемто, она любит говорить поанглийски.
Джон из США?
Нет. Фактически, он из Канады.
Упражнение 67
Прочитайте, переведите слова. Сверьте чтение и перевод с клю!
чами:
1. landlady 2. furniture 3. table 4. chair 5. kitchen 6. bath 7. can
8. dinner 9. breakfast 10. little 11. near 12. or 13. cook 14. meal 15. sure
16. take 17. weather 18. old 19. children 20. very
Упражнение 68
Переведите диалог на английский. Сверьте результат с вариан!
том, данным в ключах:
Джейн: Что ты делаешь, Джейк?
Джейк: Я пью чай, знаешь.
Джейн: Хочешь немного джема?
Джейк: Нет, спасибо, я не люблю джем.
Джейн: Ты пьешь чай с сахаром? На столе много сахара.
Джейк: Нет, я, в общемто, ненавижу сахар. Я люблю молоко с
чаем.
Джейн: Ты пьешь свой чай с молоком?
Джейк: Фактически, да.
Джейн: Могу я тоже выпить немного чая?
Джейк: Нет, боюсь, здесь очень мало чая. Можешь взять немно
го печенья.
Упражнение 69
Переведите на английский, прочитайте. Сверьте результат пе!
ревода и чтения с ключами:
1. идти пешком 2. длинный; долго 3. здесь 4. здание 5. центр
6. за, позади 7. угол 8. получать, добираться 9. поворот; пово
рачиваться 10. левый; налево 11. правый, правильный; напра
во, правильно 12. вдоль 13. вперед, впереди 14. посредством,
при помощи 15. через 16. около 17. потом, затем 18. или 19. где
20. когда
109
Английский за 3 месяца
Упражнение 70
Переведите диалог на английский. Сверьте результат с вариан!
том, данным в ключах:
Джейн: Привет, Джейк!
Джейк: Привет, Джейн!
Джейн: Слушай, Джейк, как я могу добраться до твоего дома?
Джейк: Где ты сейчас? Что ты делаешь?
Джейн: В общемто, я около почты, и я говорю с тобой по теле
фону.
Джейк: Отлично. Это не очень далеко. Ты можешь пойти пеш
ком. Иди по Хайгейтстрит, потом поверни налево, по
том направо. И там будет мой дом, прямо перед тобой.
Джейн: Идти пешком? Невероятно! Терпеть не могу этого.
Джейк: Ну что ж. Тогда ты можешь поехать на автобусе. Авто
бусная остановка за почтой. Ехать шесть остановок.
Джейн: Нет, мне это не нравится.
Джейк: О господи! Тогда возьми такси, Джейн.
110
Урок 10
Текст. Поездка за город
Разговорный английский: экономим слова
Числительное
Текст. Поездка за город
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
officer [офисэ] офицер, служа
щий; обращение к полицей
скому
policeman [пэли:смэн] полицей
ский
excuse [икскью:з] извинять
tell [тэл] говорить, сказать
sorry [сори] огорченный, сожале
ющий
way [уэй] путь, дорога
rail [рэйл] рельсы
railway [рэйлуэй] железная дорога
train [трэйн] поезд
Greenford [гри:нфэд] Гринфорд
country [кантри] сельская мест
ность; страна
suburb [сабё:б] пригород
Brighton [брайтэн] Брайтон; брай
тонский
bridge [бридж] мост
far [фа:] далекий; далеко
long [лонг] длинный, долгий;
долго
seven [сэвэн] семь
about [эбаут] о, около, рядом
twenty [туэнти] двадцать
minute [минэт] минута
around [раунд] вокруг, за
around the corner за углом; близко
Excuse me! Простите / извините
меня! (способ привлечения вни
мания)
Sorry! Извините! Простите!
I am sorry! Извините, мне очень
жаль, простите!
Right! Точно! Правильно!
You’re welcome! Всегда рад помочь!
(досл.: Вы всегда желанны! –
способ ответить на слова бла
годарности)
How long does it take me to get to the
station? Как долго я буду доби
раться до вокзала? (досл.: как
долго это займет у меня доб
раться до вокзала?)
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jake:
Officer! Excuse me! Can you tell me the way to the railway
station, please?
Джейк: Офицер! Простите! Не могли бы вы показать мне доро
гу к вокзалу?
Policeman:
Sorry! The railway station?
Полицейский: Простите! К вокзалу?
111
Английский за 3 месяца
Jake:
Джейк:
Yes. I want to take the train to Greenford.
Да. Мне нужно сесть на поезд до Гринфорда.
Policeman:
So, you want to go to the country?
Полицейский: Так вы хотите поехать за город?
Jake:
Джейк:
Right!
Точно!
Policeman:
OK. The railway station is in the suburbs, near Bright
on Bridge.
Полицейский: Ладно. Вокзал в пригороде, около Брайтонского
моста.
Jake:
Джейк:
Well, is it far from here?
Ну, и это далеко отсюда?
Policeman:
I suppose, it is. You can get there by cab or by bus.
Полицейский: Я полагаю, да. Вы можете добраться туда на такси
или автобусе.
Jake:
Джейк:
Which bus do I take?
На какой автобус я сажусь?
Policeman:
As far as I know, bus seven. The bus stop is around the
corner.
Полицейский: Насколько я знаю, седьмой автобус. Автобусная
остановка за углом.
Jake:
Джейк:
Well, how long does it take me to get to the station?
Так. И сколько у меня займет доехать до вокзала?
Policeman:
I guess, about twenty minutes.
Полицейский: Я думаю, около двадцати минут.
Jake:
Джейк:
Thanks a lot, officer!
Огромное спасибо, офицер!
Policeman:
You’re welcome!
Полицейский: Всегда рад!
Упражнение 71
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Where does Jake want to go? 2. Where does he want to take a
train to? 3. Where is the railway station? 4. How can Jake get to the
112
Урок 10
railway station? 5. Which bus must he take? 6. Where is the bus stop?
7. How long does it take him to get to the station?
Упражнение 72
Заполните пробелы словами из текста:
1. Can you ___________ me the way to the railway station,
please? 2. I want to take the ____________ to Greenford. 3. Do you
___________ to go to the country? 4. The railway station is in the
_____________ . 5. Jake can get _____________ by cab. 6. The bus
stop is _____________ the corner. 7. How long does it ______________
Jake to get to the station? 8. It takes Jake ____________ twenty min
utes to get to the station. 9. You’re ______________ !
Упражнение 73
Найдите в правом столбике продолжение предложений, дан!
ных в левом:
1. Can you tell me the way to a) the corner.
2. I want to take
b) the country?
3. Do you want to go to
c) cab or by bus.
4. The railway station is in
d) the railway station, please?
5. You can get there by
e) me to get to the station?
6. The bus stop is around
f) the suburbs, near Brighton
Bridge.
7. How long does it take
g) the train to Greenford.
Упражнение 74
Переведите на английский язык:
1. Офицер? Не подскажете мне дорогу на Гринфорд? 2. Я хочу
сесть на поезд. 3. Вы хотите поехать за город? 4. Мой дом в при
городе. 5. Его дом около Брайтонского моста. 6. Это далеко от
сюда? 7. Вы можете добраться туда на автобусе. 8. Какой авто
бус мне взять (На какой автобус мне сесть)? 9. Стоянка такси –
за углом. 10. Сколько мне добираться до Гринфорда?
52. Разговорный английский: экономим слова
В разговорной речи иногда нарушаются правила граммати
ки – утрачивается полнота высказывания, вместо вопроситель
ных используются повествовательные конструкции.
113
Английский за 3 месяца
Так, в тексте Джейк на вопрос полицейского So, you want to
go to the country? отвечает – Right!
Грамматически полный ответ Джейка должен был бы звучать:
You are right!, но ему, для того чтобы удовлетворить любопыт
ство собеседника, достаточно одного слова.
То же самое мы видим и в словах полицейского, который
говорит Джейку о том, сколько времени ему потребуется, что
бы добраться до вокзала:
I guess, about twenty minutes – вместо развернутого: I guess, it
takes you about twenty minutes.
Тот же полицейский, задавая вопрос Джейку, вместо формы
общего вопроса использует форму повествовательного предло
жения:
So, you want to go to the country?
Отсутствие всех элементов вопросительного предложения в
данном случае компенсируется вопросительной интонацией.
Кроме того, в разговорной речи используется большое коли
чество уникальных конструкций, которые не могут быть тира
жированы простой подстановкой слов в готовые грамматичес
кие клише. В приведенных текстах это, например, конструкции:
Thanks a lot! – Огромное спасибо!
You’re welcome! – Всегда рад помочь!
How long does it take me to get to the station? – Как долго мне
добираться до вокзала?
Такого рода конструкции следует заучивать.
53. Числительное
Числительное (обозначение числа, количества и т.д.) – край
не важная часть речи: мы всегда чтонибудь подсчитываем, оп
ределяем время, расстояние, и во всех этих случаях пользуемся
числительными. В грамматическом отношении система англий
ских числительных проще, чем система числительных в русском
языке: англичане не склоняют свои числительные (ср.: двадцать
пять – двадцатью пятью), а сложные числительные образуются
по достаточно простой схеме. Главное – запомнить базовые пра
вила образования и правила преобразования простых числи
тельных в сложные.
Числительные подразделяются на количественные (один, два,
три...) и порядковые (первый, второй, третий...).
114
Урок 10
Количественные числительные от 0 до 12:
zero [зироу] (oh [оу]) 0
one [уан] 1
two [ту:] 2
three [три:] 3
four [фо:] 4
five [файв] 5
six [сикс] 6
seven [сэвэн] 7
eight [эйт] 8
nine [найн] 9
ten [тэн] 10
eleven [илэвэн] 11
twelve [туэлв] 12
NB:
Называя поанглийски телефонный номер, мы перечис
ляем цифры, из которых он состоит: 7340653 = seven!three!
four!oh!six!five!three ['сэвэн 'три: 'фо: 'оу 'сикс 'файв 'три:].
Порядковые числительные от 1 до 12:
first [фё:ст] первый
second [сэкэнд] второй
third [тё:д] третий
fourth [фо:т] четвертый
fifth [фифт] пятый
sixth [сикст] шестой
seventh [сэвэнт] седьмой
eighth [эйтт] восьмой
ninth [найнт] девятый
tenth [тэнт] десятый
eleventh [илэвэнт] одиннадцатый
twelfth [туэлфт] двенадцатый
Упражнение 75
Прочитайте числительные – сначала как количественные, по!
том как порядковые:
12, 11, 4, 5, 8, 2, 1, 9, 10, 3, 6, 7
115
Английский за 3 месяца
Количественные числительные от 13 до 999
Количественные числительные от 13 до 19 образуются пу
тем прибавления к соответствующему числительному от 3 до 9
(некоторые из форм данных числительных изменены) суффик
са !teen [ти:н]. Ударение в количественных числительных от 13
до 19 ставится на оба слога, за исключением тех случаев, когда
после числительного стоит определяемое им существительное:
fifteen [фифти:н],
но
fifteen books [фифти:н букс].
thirteen
fourteen
fifteen
sixteen
seventeen
eighteen
nineteen
[тё:ти:н]
[фо: тин]
[фифти:н]
[сиксти:н]
[сэвэнти:н]
[эйти:н]
[найнти:н]
13
14
15
16
17
18
19
Числительные, обозначающие полные десятки, образуются
прибавлением к (несколько видоизмененному) порядковому
числительному от 2 до 9 суффикса !ty [ти]. При этом числитель
ные, обозначающие полные десятки, имеют ударение на пер
вом слоге: thirty [тё:ти].
twenty
thirty
forty
fifty
sixty
seventy
eighty
ninety
[туэнти]
[тё:ти]
[фо:ти]
[фифти]
[сиксти]
[сэвэнти]
[эйти]
[найнти]
20
30
40
50
60
70
80
90
Числительные, обозначающие числа, следующие от одного
полного десятка до другого, образуются прибавлением через
дефис соответствующего числительного от 1 до 9 к числитель
ному, обозначающему полный десяток. Ударение при этом ста
вится на оба члена конструкции: twenty!one [туэнти уан].
Например:
25 – twenty!five [туэнти файв]
64 – sixty!four [сиксти фо:]
116
Урок 10
78 – seventy!eight [сэвэнти эйт]
52 – fifty!two [фифти ту:]
Числительные от одной полной сотни до девяти полных со
тен обозначаются сочетанием числительного one (two, three,...
nine) и слова hundred (сотня) [хандрэд]. Ударение при этом ста
вится на оба члена конструкции: two hundred [ту:хандрэд].
Cходным образом образуются числительные, обозначающие
тысячи и миллионы. Правила чтения числительных, обознача
ющих полные тысячи и полные миллионы, идентичны прави
лам чтения полных сотен:
one thousand [уан таузэнд]
two thousand [ту таузэнд]
...
one million [уан мильэн]
two million [ту:мильэн].
NB:
Числительные hundred, thousand, million не принимают
окончания множественного числа !s, когда перед ними
стоят числительные 3, 4, ... 9:
There are more than three thousand people in the square. – На
площади более трех тысяч человек.
В то же время, используемые как существительные, эти
слова при необходимости это окончание приобретают:
There are thousands of people in the street. – На улице тыся
чи людей.
NB:
Правильным считается, если в сложных числительных,
включающих сотни, тысячи, миллионы и выше, перед де
сятками стоит соединительный союз and:
3335645 – three million three hundred thirty!five thousand six
hundred and forty!five
Упражнение 76
Прочитайте сложные количественные числительные:
1. 178 2. 854 3. 913 4. 367 5. 1,567
117
Английский за 3 месяца
Порядковые числительные от 13 до 999
Порядковые числительные от 13 до 19 образуются от коли
чественных прибавлением суффикса !th [т]:
thirteenth [тё:рти:нт].
Порядковые числительные от 20 до 90 (полные десятки) об
разуются от количественных прибавлением суффикса !th [т]:
twentieth [туэнтиит].
Порядковые числительные от 21 до 99 (неполные десятки)
образуются от количественных прибавлением порядковых чис
лительныхединиц к количественному числительному:
twenty!first [туэнти фё:ст].
Порядковые числительные от 100 до 900 (полные сотни) об
разуются от количественных прибавлением суффикса !th [т]:
one hundredth [уан хандрэдт].
Порядковые числительные от 101 до 999 (неполные сотни)
образуются от количественных прибавлением порядковых
числительныхединиц к количественному числительному:
two hundred twenty!first (изменяется только последняя цифра
числа) и т. д.
Так же образуются порядковые числительные свыше тыся
чи, миллиона и т.д.:
two thousand one hundred twenty!first...
two million two thousand one hundred twenty!first...
NB:
1. С существительными, обозначающими номер страни
цы, главы, квартиры, дома, автобуса и т.д., используются
как порядковые, так и количественные числительные.
При этом количественное числительное стоит после су
ществительного без артикля, порядковое со стоящим пе
ред ним определенным артиклем – перед определяемым
им существительным:
He lives in flat six. – Он живет в квартире шесть,
но:
He lives in the sixth flat. – Он живет в шестой квартире.
2. Номер года может читаться следующим образом:
1954 – nineteen fifty!four
1675 – sixteen seventy!five
118
Урок 10
1713 – seventeen thirteen
2000 – two thousand
2001 – two thousand one, twenty [ou] one, two double [ou] one,
two [ou ou] one
2012 – twenty twelve, two [ou] twelve
Упражнение 77
Прочитайте по!английски числительные:
1. Как количественные:
6154; 9074; 54 274; 21; 999 997; 801; 67; 45; 93; 12; 1; 7350; 78;
984; 100 023; 76; 24; 4
2. Как порядковые:
6154; 9074; 54274; 21; 999 997; 801; 67; 45; 93; 12; 1; 7350; 78;
984; 100 023; 76; 24; 4
Упражнение 78
Прочитайте по!английски год:
1934, 1864, 1590, 2002, 1322, 1863, 1453, 1002, 1402, 1802, 1812,
1603
Упражнение 79
Переведите диалог на английский:
Джейк:
Офицер! Простите! Не могли бы вы показать до
рогу к автобусной остановке?
Полицейский: Простите! К автобусной остановке?
Джейк:
Да. Мне нужно добраться до Гринфорда.
Полицейский: Боюсь, автобусы не ходят до Гринфорда. Вам сле
дует сесть на поезд.
Джейк:
О господи! А где железнодорожный вокзал?
Полицейский: Как вам сказать... он в пригороде, около Брайтон
ского моста.
Джейк:
Ну, и это далеко отсюда?
Полицейский: Я полагаю, нет. Вы можете дойти туда пешком.
Джейк:
Так. И сколько времени у меня займет добраться
до вокзала?
Полицейский: Я думаю, около десяти минут.
Джейк:
Огромное спасибо, офицер!
Полицейский: Всегда рад!
119
Урок 11
Текст. Покупка одежды
Разговорный английский: словосочетание have got
Разговорный английский: местоимение one
Образование степеней сравнения прилагательных
Сравнительно/сопоставительные конструкции с прилагательными в по/
ложительной, сравнительной и превосходной степени
Текст. Покупка одежды
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
buy [бай] покупать, приобретать
help [хэлп] помощь; помогать
salesman [сэйлзмэн] продавец
for [фо:] для
pullover [пулоувэ] пуловер
shirt [шё:т] рубашка; T!shirt [ти:
шё:т] футболка, майка
maybe [мэйби] может быть,
вероятно
show [шоу] показывать
pair [пэа] пара
jeans [джи:нз] джинсы
wide [уайд] широкий
choice [чойс] выбор
different [дифэрэнт] различный,
отличный, другой
kind [кайнд] тип, вид, сорт
size [сайз] размер
wear [уэа] носить (одежду)
quite [куайт] вполне,
достаточно
try [трай] пытаться; try on приме
рять
fit [фит] подходить по размеру
fitting room [фитинг ру:м] приме
рочная комната
too [ту:] слишком
small [смо:л] маленький
half [ха:ф] половина
pound [паунд] фунт (денежная еди
ница)
see [си:] видеть
I am not quite sure я не вполне уве
рен
as well [эз уэл] также, тоже
This way, please. Сюда, пожалуйста.
a little too small немного маловат
Here it is. Вот, пожалуйста.
This one is fine with me. Этот мне
отлично.
How much is it? Сколько это стоит?
Диалог
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jake:
Джейк:
Excuse me! Can you help me?
Извините! Не могли бы вы мне помочь?
Salesman: Of course! What can I do for you?
Продавец: Конечно! Что я могу для вас сделать?
120
Урок 11
Jake:
Джейк:
Well, I want a pullover and a Tshirt, and, maybe, a pair of
jeans. Can you show me those?
Так, мне нужен пуловер и футболка, а, может, еще и
пара джинсов. Можете мне их показать?
Salesman: Here we have a wide choice. Lots of pullovers of different
kind, and Tshirts, as well. What size do you wear?
Продавец: У нас здесь широкий выбор. Множество пуловеров
разного вида, а также футболки. Какой размер вы но
сите?
Jake:
Джейк:
I am not quite sure. Maybe, sixteen.
Я не вполне уверен. Может быть, шестнадцатый?
Salesman: You can try this one on. Here is the fitting room.
Продавец: Вы можете примерить этот. Вот примерочная.
Jake:
Джейк:
Where?
Где?
Salesman: This way, please...
Продавец: Сюда, пожалуйста...
........................................................................................................
Salesman: Oh, it fits you OK.
Продавец: О, этот отлично вам подходит.
Jake:
Джейк:
On, no. I’m afraid, it’s a little too small for me. Have you
got a larger size?
Да нет. Боюсь, он мне немного маловат. У вас есть раз
мер побольше?
Salesman: Here it is. It’s sixteen and a half.
Продавец: Вот, пожалуйста. Это шестнадцать с половиной.
Jake:
Джейк:
This one is fine with me! How much is it?
Этот мне отлично! Сколько он стоит?
Salesman: Well, it’s sixty pounds.
Продавец: Так... шестьдесят фунтов.
Jake:
Джейк:
OK, I take it. And can I see the jeans, please...
Отлично, я беру его. И могу я посмотреть джинсы,
пожалуйста...
121
Английский за 3 месяца
Упражнение 80
Ответьте на вопросы по тексту:
1. What does Jake want to buy? 2. What size does Jake wear?
3. Where can Jake try the pullover on? 4. Does the pullover fit Jake?
5. How much is the pullover?
Упражнение 81
Заполните пробелы словами из текста:
1. Can you ____________ me? 2. What can I do for ____________
? 3. I want a _______________ and a Tshirt. 4. Here we have a
____________ choice. 5. They have lots of pullovers of ____________
kind. 6. What ____________ do you wear? 7. I am not ____________
sure. 8. You can try this one __________ . 9. Here is the ____________
room. 10. Oh, it ____________ you OK. 11. It’s a little ___________
small for me. 12. Have you ___________ a larger size? 13. This one is
____________ with me. 14. Can I ___________ the jeans, please?
Упражнение 82
Найдите в правом столбике продолжение предложений, дан!
ных в левом:
1. Can you help
a) too small for me.
2. What can
b) you wear?
3. I want
c) a pullover and a Tshirt, a pair of jeans.
4. We have got lots of
d) me?
5. What size do
e) is fine with me.
6. You can try
f) I do for you?
7. It’s a little
g) pullovers of different kind.
8. This one
h) this one on.
54. Разговорный английский:
словосочетание have got
В разговорной речи вместо глагола have в значении иметь
часто используется синонимичное ему словосочетание have got
[хэв гот]:
I have a friend in Canada = I have got a friend in Canada.
По сути, это форма так называемого совершенного времени
(см. Урок 13).
122
Урок 11
В речи, в повествовательных предложениях, это словосоче
тание используется, как правило, в сокращенном виде:
I’ve got [айв гот] a friend in Canada.
He’s got [хиз гот] a friend in Canada.
We’ve got [уив гот] a friend in Canada.
Вопросительные и отрицательные предложения с данной
конструкцией строятся следующим образом. Вопросительное
предложение (общий вопрос) строится вынесением перед под
лежащим слова have:
I have got a friend in Canada.
Общий вопрос:
Have you got a friend in Canada?
Has he got a friend in Canada?
Краткий положительный ответ включает в себя только гла
гол have в соответствующей форме:
Yes, I have.
Yes, he has.
Краткий отрицательный ответ строится по модели:
No, I haven’t.
No, he hasn’t.
Специальный вопрос строится вынесением вопросительно
го слова (вопросительной группы) перед структурой общего
вопроса:
Who has got a friend in Canada? (вопрос к подлежащему в на
стоящем времени всегда будет содержать форму has).
Who have I got?
Where have I got a friend?
Упражнение 83
Постройте специальные вопросы к приведенным предложени!
ям (в последовательности – вопрос к подлежащему, сказуемому,
дополнению и т.д.):
1. They have got a room in our flat. 2. We have got a house in this
street. 3. I have got a telephone in my car. 4. I have got a TVbox in my
kitchen. 5. She has got a sister in the army. 6. You have got a knife on
the table. 7. We have got some furniture in the diningroom. 8. I have
got some jam on the table. 9. She has got some milk in the jug. 10. We
have got plenty of pullovers here.
123
Английский за 3 месяца
55. Разговорный английский: местоимение one
В диалоге в предложении You can try this one on используется
совпадающее по форме с числительным местоимение one один
в значении еще один, другой; данное местоимение в этом значе
нии используется тогда, когда говорящему требуется избежать
повторения уже произнесенного перед этим словасуществи
тельного:
Try this pullover on... Try this one, too. – Примерьте этот пуло
вер... Примерьте и этот.
56. Образование степеней
сравнения прилагательных
Одна из самых популярных тем разговора (вне зависимости
от его предмета) – сравнение чеголибо с чемлибо или кого
либо с кемлибо. Мы постоянно сравниваем: у кого дом больше
или машина быстрее, у кого дети умнее или теща добрее... По
этому, чтобы уметь разговаривать о самом насущном и самом
больном, необходимо научиться сравнивать. Для этого следует
изучить степени сравнения прилагательных и пользоваться ими.
В тексте Джейк, обращаясь к продавцу, просит дать ему пу
ловер бульшего размера:
Jake: On, no. I’m afraid, it’s a little too small for me. Have you got
a larger size?
Он использует прилагательное large [ла:дж] в сравнительной
степени: larger [ла:джэ].
Это одна из степеней сравнения прилагательных. Их всего
три: положительная (или нейтральная), сравнительная и пре
восходная. Ими мы и пользуемся, чтобы сравнить, сопоставить
те или иные качества предметов или лиц:
Мой автомобиль круче твоего...
А мой – самый крутой!!!
Правила образования степеней сравнения прилагательных
Односложные (и некоторые двусложные) прилагательные
образуют сравнительную степень путем прибавления суффик
са !er [э]; превосходную – путем прибавления суффикса !еst
[эст]. Сравнивая разные вещи, мы используем союз than [дэн]
124
Урок 11
чем. Перед прилагательным в превосходной степени, как пра
вило, используется определенный артикль, так как существи
тельное, определяемое прилагательным в превосходной степе
ни, всегда уникально:
My car is smarter than your car. – Мой автомобиль круче твоего.
My car is the smartest. – Мой автомобиль самый крутой.
high [хай] высокий
big
[биг] большой
busy ['бизи]занятой
hard [ха:д] трудный
higher ['хайэ] более
высокий
bigger ['бигэ] больше
busier ['бизиэ] более
занятой
harder ['ха:дэ] труднее
the highest [дэ 'хайэст] самый
высокий
the biggest [дэ 'бигэст] самый
большой
the busiest [дэ 'бизиэст] самый
занятой
the hardest [дэ 'ха:дэст] самый
трудный
NB:
Если односложное прилагательное заканчивается на со
гласную букву, которой предшествует одна гласная бук
ва, согласная в формах сравнительной и превосходной
степени удваивается:
big – bigger – the biggest
hot – hotter – the hottest
Многосложные прилагательные образуют сравнительную
степень путем прибавления к прилагательному слов more [мо:]
больше, более или less [лэс] меньше, менее; превосходную – пу
тем прибавления к прилагательному слов the most [моуст] наи
более или the least [ли:ст] наименее:
interesting интересный
['интэрэстинг]
more (less) более (менее)
interesting интересный
the most (least)
interesting
expensive дорогой
[икс'пэнсив]
more (less) более (менее)
expensive
дорогой
the most (least)
expensive
наиболее
(наименее)
интересный
наиболее
(наименее)
дорогой
Для выражения меньшей или самой низкой степени каче
ства (менее приятный или самый неприятный) с односложны
ми и многосложными прилагательными используются слова less
менее и least наименее:
high высокий
less high менее высокий
the least high наименее высокий
125
Английский за 3 месяца
Ряд прилагательных, а также местоименные прилагательные
many и much образуют степени сравнения не по правилам:
good
bad
little
many
хороший
плохой
маленький
многие,
много
much много
better
worse
less
more
['бэтэ]
[уё:с]
[лэс]
[мо:]
more [мо:]
лучше
хуже
меньше
больше
the best
the worst
the least
the most
[дэ бэст]
[дэ уё:ст]
[дэ ли:ст]
[дэ моуст]
лучший
худший
наименьший
наибольший
больше
the most [дэ моуст] больше всего
Упражнение 84
Прочитайте и постарайтесь запомнить приведенные прилага!
тельные (некоторые из них нам уже встречались). Дайте их срав!
нительную и превосходную степени, сверьте результат с ключами:
1. cold [коулд] холодный 2. young [йанг] молодой 3. many
[мэни] многие 4. difficult [дификэлт] трудный 5. good [гуд] хо
роший 6. small [смо:л] небольшой 7. bad [бэд] плохой 8. beautiful
[бью:тифэл] красивый 9. weak [уи:к] слабый 10. little [литл] ма
ленький 11. easy [и:зи] легкий, простой 12. near [ниэ] близкий
13. strong [стронг] сильный 14. late [лэйт] поздний 15. interesting
[интэрэстинг] интересный 16. great [грэйт] великий, большой
17. quick [куик] быстрый 18. important [импо:тэнт] важный
19. warm [уо:м] теплый 20. happy [хэпи] счастливый 21. early
[ё:ли] ранний 22. deep [ди:п] глубокий 23. large [ла:дж] круп
ный 24. hot [хот] горячий 25. long [лонг] длинный 26. simple
[симпл] простой 27. thin [тин] тонкий 28. much [мач] много
29. wide [уайд] широкий
57. СравнительноGсопоставительные
конструкции с прилагательными в положительной,
сравнительной и превосходной степени
Сами по себе, вне соответствующих предложений, сравни
тельная и превосходная степени сравнения прилагательных нам
не нужны. Приведем самые распространенные конструкции, в
которых можно и нужно использовать данные формы прилага
тельных.
С прилагательными в положительной (нейтральной) степе
ни используется конструкция as ... as [эз] ... в значении такой
же, как:
126
Урок 11
Jake is as strong as Mike. – Джейк такой же сильный, как
Майк.
Our city is as small as Pskov. – Наш город такой же маленький,
как Псков.
This river [ривэ] is as beautiful as that one. – Эта река такая же
красивая, как та (в данном случае вместо существительного river
во второй части конструкции используется местоимениечис
лительное one).
С прилагательными в сравнительной степени используется
конструкция is ... than [дэн] ... в значении больше, лучше, меньше
и т.д., чем:
Jake is stronger than Mike. – Джейк сильнее Майка.
Our city is smaller than Pskov. – Наш город меньше Пскова.
This river is more beautiful than that one. – Эта река красивее,
чем та (в данном случае вместо существительного river во вто
рой части конструкции используется местоимение one).
С прилагательными в превосходной степени используется
конструкция is the ... (of all [эв о:л] из всех) в значении самый
большой, хороший, маленький (из всех):
Jake is the strongest boy in our class. – Джейк самый сильный
мальчик в нашем классе.
Our city is the smallest of all. – Наш город – самый маленький.
This river is the most beautiful of all. – Эта река самая красивая
из всех.
Упражнение 85
Поставьте прилагательные, данные в скобках, в сравнитель!
ную степень:
Модель:
Mary is (young) ____________ than Kate.
Mary is younger than Kate.
1. This work is (difficult) ____________ than that one. 2. Room
five is (good) ____________ than room six. 3. This girl is (beautiful)
____________ than that one. 4. Jake is (strong) ____________ than I
am. 5. This house is (large) ____________ than my house. 6. This
river is (wide) ____________ than the Volga [волгэ]. 7. This street is
(long) ____________ than that one. 8. This book is (interesting)
____________ than that one. 9. It is (hot) ____________ in Italy [итэ
ли] than it is in Russia. 10. I am (old) ____________ than you are.
127
Английский за 3 месяца
Упражнение 86
Поставьте прилагательные, данные в скобках, в превосходную
степень:
Модель:
Mary is (young) ____________ girl in our class.
Mary is the youngest girl in our class.
1. This house is (bad) ____________ of all in the city. 2. I am
(weak) ____________ of all in the hospital. 3. This room is (cold)
____________ in the house. 4. This sea is (deep) ____________ of all.
5. This version [вё:шэн] of the computer [кэмпью:тэ] is (late)
____________ . 6. He is (great) ____________ of all the people I know.
7. My house is (near) ____________ to the station. 8. His car is (quick)
____________ of all. 9. This country is (warm) ____________ .
10. This man is (important) ____________ .
Упражнение 87
Переведите предложения на русский язык, используя прилага!
тельные в положительной, сравнительной и превосходной степе!
нях:
1. Я такой же сильный, как Джон. 2. Я сильнее Джона. 3. Джон –
самый сильный в классе. 4. Эта комната такая же холодная, как
та комната. 5. Эта комната – самая холодная из всех. 6. Мой дом
такой же большой, как твой дом. 7. Мой дом больше твоего.
8. Мой дом – самый большой в городе. 9. Мэри такого же возра
ста, как Джейк. 10. Мэри старше Джейка. 11. Джейк – самый стар
ший в классе. 12. Эта книга – такая же интересная, как та книга.
13. Эта книга интереснее той. 14. Эта книга – самая интересная.
Упражнение 88
Переведите диалог:
Джейк: Твой дом больше, чем мой?
Дэвид: Нет, он меньше.
Джейк: Он такой же маленький, как дом Джона?
Дэвид: Нет, я думаю, он больше, чем дом Джона. И он теплее.
Джейк: Он такой же теплый, как мой дом?
Дэвид: Нет, мой дом теплее, чем твой дом. И он более краси
вый.
Джейк: У тебя (ты имеешь) лучший дом в городе?
Дэвид: Нет, я думаю, дом Джейн самый лучший.
128
Урок 12
Текст. Слишком дорого!
Разговорный английский: восклицательные предложения
Разговорный английский: go или have a go?
Вопросительно/отрицательные предложения
Артикль
Употребление неопределенного артикля
Употребление «нулевого» артикля
Употребление определенного артикля
Текст. Слишком дорого!
Прочитайте слова и выражения; постарайтесь запомнить их:
boutique [бу:ти:к] небольшой ма
газин, бутик
look [лук] взгляд; смотреть
lovely [лавли] милый, хороший
shoe [шу:] ботинок, туфля
marvellous [ма:вэлэс] чудесный
mean [ми:н] иметь в виду
style [стайл] стиль
colour [калэ] цвет
bet [бэт] биться об заклад
match [мэтч] подходить (по цвету)
jacket [джэкэт] пиджак, куртка
cost [кост] цена; стоить
pence [пэнс] пенс
Look! Посмотри! (соответствует
русскому разговорному: Слу
шай!)
What a lovely pair of shoes (it is)!
Какая отличная пара боти
нок!
Those are great! Они хороши!
Aren’t they marvellous? Разве они
не чудесны?
I bet, they are. Бьюсь об заклад,
это так (они чудесны).
much better гораздо, много луч
ше
How much do they cost? – Сколь
ко они стоят?
er... [ё:(р)] – межд. э...
Let me see. Дай(те) посмотреть/
подумать.
take a look посмотреть, бросить
взгляд
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jane:
Джейн:
Look, Jake, what a lovely pair of shoes (it is)!
Посмотри, Джейк, какая отличная пара ботинок!
Jake:
Джейк:
Those are great! I want to try them on. Give them to me.
Они классные! Я хочу их примерить. Дай их мне.
Jane:
Джейн:
Do they fit you?
Они тебе впору?
129
Английский за 3 месяца
Jake:
Джейк:
Yes, that’s my size. They fit me OK.
Да, это мой размер. Они мне отлично подходят.
Jane:
Джейн:
Aren’t they marvellous? I mean the style, and the colour.
Разве они не чудесные? Я имею в виду стиль и цвет.
Jake:
Джейк:
They are really good. I bet, they are.
Они действительно хороши. Бьюсь об заклад, точно.
Jane:
Джейн:
And they match your jeans, and the jacket, as well.
И они подходят к твоим джинсам, да еще и к куртке.
Jake:
Джейк:
They are much better than my old ones.
Они гораздо лучше, чем мои старые.
Jane:
We must buy them. Where is the salesman? Er... Excuse
me...
Мы должны их купить. Где продавец? Э... Простите...
Джейн:
Salesman: What can I do for you?
Продавец: Что я могу для вас сделать?
Jane:
Джейн:
Well, we want to buy this pair of shoes. How much do they
cost?
Так, мы хотим купить эту пару ботинок. Сколько они
стоят?
Salesman: Er... Let me see. These are two... and ninetynine.
Продавец: Э... Дайте посмотреть. Эти две... девяносто девять.
Jake:
Джейк:
Do you mean two pounds and ninetynine pence?
Вы имеете в виду два фунта девяносто девять пенсов?
Salesman: Of course, not! Two hundred and ninety nine pounds.
Продавец: Конечно, нет! Двести девяносто девять фунтов.
Jake:
Джейк:
Pounds?.. Well, I am afraid, they are a little too small for
me. Can we take a look at larger sizes, please?
Фунтов? Так, боюсь, они мне немного маловаты. Мо
жем мы взглянуть на размеры побольше, пожалуйста?
Salesman: Sure...
Продавец: Конечно...
Jane:
Джейн:
130
And less expensive, as well.
А также менее дорогие.
Урок 12
Упражнение 89
Ответьте на вопросы по тексту:
1. What does Jane see at the boutique? 2. What does Jake want to
try on? 3. Do the shoes fit Jake? 4. What does Jane say about the shoes’
style and colour? 5. What do the shoes match? 6. Are those shoes better
than Jake’s old ones? 7. How much are the shoes? 8. Why does Jake
want to take a look at larger sizes?
Упражнение 90
Заполните пробелы в предложениях словами из текста:
1. What a ___________ pair of shoes (it is)! 2. I want to __________
them on. 3. Do they __________ you? 4. These shoes are __________
good. 5. These shoes ___________ your jeans OK. 6. They are much
__________ than my old ones. 7. What __________ I do for you?
8. We want to buy this ____________ of shoes. 9. How much do they
_____________? 10. Do you mean two _____________ and ninety
nine pence? 11. These shoes are a little too___________ for me.
12. Can I take a ___________ at larger sizes, please?
Упражнение 91
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. What a lovely
a) a look at larger sizes?
2. I want to try
b) me OK.
3. These shoes fit
c) your jeans, and the jacket.
4. The style, and the colour are d) pair of shoes (it is)!
5. These shoes match
e) these shoes.
6. They are much better than f) two hundred and ninetynine
pounds.
7. We must buy
g) these shoes on.
8. We want
h) marvellous.
9. These shoes cost
i) my old ones.
10. Can we take
j) to buy this pair of shoes.
Упражнение 92
Переведите на английский:
1. Посмотри, Джейк, какая хорошая пара джинсов! 2. Это не
мой размер, и мне не нравится цвет. 3. Разве они не хороши?
4. Они гораздо больше, чем мои старые. 5. Сколько они стоят?
131
Английский за 3 месяца
6. Сколько стоит эта пара джинсов? 7. Эти ботинки подходят к
вашему пиджаку. 8. Мне не подходят (по размеру) эти ботинки.
9. Мне нужен больший размер. Дайте мне тот пиджак. 10. Мне
нужны менее дорогие джинсы.
58. Разговорный английский:
восклицательные предложения
В разговорной речи, особенно эмоционально окрашен
ной, часты восклицательные предложения, выражающие ра
дость, испуг, восхищение и т.д. Одна из наиболее распростра
ненных восклицательных конструкций, передающих данные
эмоции:
What a lovely pair of shoes (it is)! – Какая отличная пара боти
нок!
What a good boy (he is)! – Какой он хороший мальчик!
После вопросительного местоимения What идет обозначе
ние лица (лиц) или предмета (предметов), достойных восхи
щения, затем личное местоимение, соответствующее исполь
зованному существительному, и глагол be в соответствующей
форме.
Кроме вопросительного местоимения What, в начале подоб
ных предложений может стоять вопросительное местоимение
How. После него идет прилагательное или наречие, описываю
щее достойное восхищения качество идущего следом подлежа
щего, и глагол (be в соответствующей форме или глагол дей
ствия):
How clever [клэвэ] we are! – Какие мы умные!
How nice she is! – Как она хороша!
How fast [фа:ст] we go! – Как быстро мы едем!
59. Разговорный английский:
go или have a go?
Средством динамизации разговорной речи служат конструк
ции с глаголами have и take, сочетающимися с конвертирован
ными (см. Урок 8, Конверсия) глаголами, обозначающими то
или иное действие.
132
Урок 12
Вместо глагола look (смотреть) в разговорной речи можно
использовать конструкцию take a look или have a look (бросить
взгляд), вместо go (идти) можно сказать have a go (сходить) и т.д.
60. ВопросительноGотрицательные предложения
Для выражения удивления, восхищения и т.д. с оттенком
сомнения используются вопросительноотрицательные пред
ложения, соответствующие русским предложениям, включаю
щим слова «Неужели... не...», «Разве... не...».
Такие предложения строятся по модели общего вопроса,
но вспомогательный глагол или глаголсвязка be дается в со
кращенной отрицательной форме:
Aren’t they marvellous? – Разве они не чудесны?
Don’t you like it? – Неужели тебе это не нравится?
61. Артикль
Но, чтобы успешно пользоваться этими (и другими) конст
рукциями (такими, как, например, take a look), необходимо
подробно разобраться в том, что такое английский артикль и
как его употреблять: почему, например, нужно говорить имен
но take a look, а не take the look или take look.
Существует три вида артикля:
определенный артикль the
неопределенный артикль a (an перед словами, начинающи
мися с гласного звука: an apple)
l «нулевой» артикль (отсутствие артикля).
Общее правило использования определенного the и нео
пределенного a (an) артикля сводится к следующему:
Неопределенный артикль a используется с существитель
ным, которое обозначает единичный, отдельный предмет, ко
торый мы не выделяем из класса ему подобных и который явля
ется представителем этого класса (одним из этого класса):
I have a very fast car. – У меня есть очень быстрая машина
(это одна из существующих быстрых машин, некая быстрая
машина как представитель класса быстрых машин).
l
l
133
Английский за 3 месяца
NB:
Артикль относится к существительному, но стоит перед
его определениями.
Определенный артикль the выделяет предмет или лицо,
группу предметов или лиц, некий объем или порцию ве
щества (неисчисляемое существительное) из класса им
подобных:
The car that I have is very fast. – Машина, которую я имею,
очень быстрая (это именно конкретная, моя машина, и
она отличается от прочих машин своей скоростью).
The milk that you are giving to me is not good. – Молоко, ко
торое ты мне даешь, не очень хорошее (конкретная пор
ция молока, выделенная ситуацией из всего объема мо
лока, существующего в природе).
Неопределенный артикль происходит от числительного
one (один), определенный – от указательного местоиме
ния that (тот). Данные принципиальные различия уточ
няются в более частных случаях употребления определен
ного и неопределенного артиклей.
62. Употребление неопределенного артикля
1. Неопределенный артикль используется, когда говорящий
не выделяет исчисляемое существительное в единственном чис
ле из класса ему подобных – это один из, некий предмет из ряда:
We have a car. – У нас есть машина.
С существительными, стоящими во множественном числе,
в данном случае используется «нулевой» артикль (отсутствие
артикля):
All our friends have cars. – Все наши друзья имеют машины.
2. Неопределенный артикль используется, когда о предмете
в единственном числе говорится в первый раз:
There is a man in the room. – Там в комнате (какойто) муж
чина.
Когда о том же предмете или человеке говорится во второй
раз как об уже известном, используется определенный артикль:
The man in the room is my brother. – (Тот) мужчина в комнате –
мой брат.
134
Урок 12
3. Неопределенный артикль используется, когда о предмете
в единственном числе говорится в значении «любой», «каждый»:
A baby can understand [андэстэнд] this. – Это может понять и
ребенок.
4. Неопределенный артикль используется, когда о предмете
в единственном числе говорится в значении «один»:
I’m coming in a minute. – Я вернусь через минуту.
5. Неопределенный артикль используется c неисчисляемы
ми существительными, если речь идет об одной порции, о вы
деленной части материала или вещества:
I want an ice cream [айскри:м]. – Я хочу мороженое.
63. Употребление «нулевого» артикля
1. «Нулевой» артикль употребляется с неисчисляемыми и
абстрактными существительными, если речь не идет об одной
порции или выделенной части материала или вещества:
I like ice!cream. – Я люблю мороженое.
2. «Нулевой» артикль употребляется с исчисляемыми суще
ствительными, стоящими в форме множественного числа, если
о них не говорится как о некоей определенной группе (с суще
ствительным в единственном числе в этой ситуации стоит
неопределенный артикль):
I want to buy chairs. – Я хочу купить стулья.
Если же имеется в виду конкретная группа исчисляемых су
ществительных, выделенных контекстом, то с ними может упот
ребляться определенный артикль:
The chairs in my room are very good. – Стулья в моей комнате
очень хорошие.
3. «Нулевой» артикль употребляется с именами собственными:
Jake is very clever. – Джейк очень умный.
4. «Нулевой» артикль употребляется с существительными,
перед которыми стоят притяжательные, неопределенные или
указательные местоимения. Эти местоимения выполняют ту же
функцию, что и определенный артикль, – делают предмет или
лицо определенным, уникальным, конкретным:
Come here, my boy. – Иди сюда, мой мальчик.
Give me some milk. – Дай мне немного молока.
Don’t take this knife. – Не бери этот нож.
135
Английский за 3 месяца
5. Особые случаи употребления «нулевого» артикля с исчис
ляемыми существительными в единственном числе:
l «нулевой» артикль употребляется со словами dinner ['динэ]
(обед), breakfast ['брэкфэст] (завтрак), lunch [ланч] (ланч),
если они обозначают не конкретный набор блюд, а некий
период времени или событие достаточно абстрактного харак
тера (например, обед как период в жизни семьи, когда она
вся собирается за столом)
l со словами school [ску:л] (школа), church [чё:ч] (церковь), town
[таун] (город), hospital ['хоспитэл] (больница) и т.п., если они
обозначают не конкретное здание, а некий период времени
или род занятия, связанного с этим учреждением или мес
том
l со словом bed (кровать) также не используется артикль, если
имеется в виду не конкретное сооружение из дерева, метал
ла или пластика, а период в жизни, который мы проводим
во сне
l «нулевой» артикль употребляется с названиями видов транс
порта, если имеется в виду не конкретное транспортное сред
ство, а его тип – bus, car, train и т.д. (при этом используется
предлог by: by bus, by train – автобусом, поездом):
Go to bed! – Иди спать!
Let’s have dinner. – Давайте пообедаем.
I go to school every day. – Я хожу в школу каждый день.
I go home by bus. – Я езжу домой на автобусе.
64. Употребление определенного артикля
1. Определенный артикль употребляется, когда говорящему
и слушающему известно (из контекста, из окружающей обста
новки и т.д.), о каком предмете (предметах, явлении или явле
ниях) идет речь:
I am going to the boutique to buy a jacket. – Я иду в бутик купить
куртку.
2. Определенный артикль употребляется, когда речь идет об
уникальном, единственном в своем роде предмете или явлении;
часто эта уникальность обозначается прилагательным в превос
ходной степени:
136
Урок 12
The Earth [ё:т] orbits [о:битс] the Sun [сан]. – Земля вращает
ся вокруг Солнца.
Jake is the best boy in the class. – Джейк – лучший мальчик в
классе.
3. Определенный артикль употребляется, когда существи
тельное имеет определение (придаточное определительное) в
значении ограничения:
This is the school that they write in the newspapers about. – Вот
школа, о которой пишут в газетах.
4. Определенный артикль употребляется с существительны
ми, обозначающими тип, жанр, вид, сорт того или иного пред
мета:
The computer is invented [инвентид] by Conrad Tsuze. – Компь
ютер изобретен Конрадом Цузе.
NB:
Артикль не используется в этом случае со словом man, обо
значающим человека как вид:
Man can’t live by bread [брэд] alone [э'лоун]. – Не хле
бом единым жив человек.
5. Определенный артикль употребляется с субстантивирован
ными прилагательными (прилагательными, имеющими призна
ки существительного) в выражениях типа:
The young never understand the old. – Молодым никогда не по
нять стариков.
6. Определенный артикль употребляется с существительны
ми, обозначающими привычные, регулярно посещаемые мес
та, используемые средства коммуникации и транспорта и т.д.:
I am going to the bank [бэнк]. – Я иду в банк.
7. Определенный артикль, как правило, употребляется пе
ред названиями музыкальных инструментов:
I like to play the piano. – Я люблю играть на пианино.
8. Определенный артикль употребляется перед названиями
национальностей или представителей национальности:
The English like their tea with milk. – Англичане любят чай с
молоком.
137
Английский за 3 месяца
9. Определенный артикль употребляется c неисчисляемыми
существительными, обозначающими материалы, вещества, если
имеется в виду выделенная контекстом или ситуацией часть ма
териала или вещества, противопоставленная остальной части:
The milk is on the table. – Молоко на столе.
10. Определенный артикль употребляется c фамилией семьи,
если имеются в виду все ее члены:
The Browns are coming. – Брауны едут.
Упражнение 93
Заполните пробелы артиклем в случае необходимости:
1. They have got _______ room in our flat. 2. We have got a house
in this ________ street. 3. I have got __________ telephone in my car.
4. I have got ________ TVbox in my kitchen. 5. She has got a sister in
_________ army. 6. You have got a knife on _________ table. 7. We
have got some ________ furniture in the diningroom. 8. I have got
some ________ jam on the table. 9. She has got some milk in ________
jug. 10. We have got plenty of ________ pullovers here.
Упражнение 94
Заполните пробелы артиклем в случае необходимости:
1. She gets to the city centre by _______ bus. 2. The bus stop is
across _______ square. 3. The taxi stand is around _______ corner.
4. I turn ________ left. 5. Jake is watching _______ television. 6. I like
________ English tea. 7. There is ________ lot of _______ sugar on
the table. 8. There are lots of ________ people in the street. 9. You can
get there by _______ taxi. 10. Miss Brown, let me introduce my
_______ friend, David.
Упражнение 95
Переведите на английский:
1. Извините! Могу я вам помочь? 2. Что я могу для вас сде
лать? 3. Вы можете показать мне эти джинсы? 4. У нас широкий
выбор. 5. Какой размер она носит? 6. Я не вполне уверен. 7. У
нас множество джинсов разного вида. 8. Могу я это примерить?
9. Сюда, пожалуйста! 10. Вам это отлично подходит по размеру.
11. Эти джинсы мне немного малы. 12. У нас есть больший раз
мер. 13. Сколько это стоит?
138
Урок 12
Упражнение 96
Переведите диалог на английский язык:
Джейн: Посмотри, Джейк, какая милая куртка!
Джейк: Милая?
Джейн: Конечно! Чудесная! Она подходит к твоим ботинкам
и джинсам. Я имею в виду стиль и цвет. Примерь ее.
Джейк: Да, это мой размер. Она мне отлично подходит. Эта
куртка гораздо лучше, чем моя старая.
Джейн: Где продавец? Э... Извините... Можете мне помочь?
Продавец: Что я могу для вас сделать?
Джейн: Так, мы хотим купить эту куртку. Сколько она стоит?
Продавец: Э... Дайте посмотреть. Сто фунтов.
Джейк: Боюсь, она немного дороговата для меня.
Джейн: Нет, мы должны ее купить. Продавец! Мы берем эту
куртку.
139
Урок 13
Текст. В ресторане
Разделительный вопрос
Настоящее совершенное время
Правильные и неправильные глаголы
Наиболее употребительные неправильные глаголы
Образование вопросительных и отрицательных предложений
в настоящем совершенном времени
Общий вопрос
Специальный вопрос
Текст. В ресторане
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
order [о:дэ] заказывать; заказ,
приказ
made [мэйд] сделанный, изготов
ленный (от make [мэйк] делать,
изготавливать)
make [мэйк] делать, изготавливать
up [ап] вверх, наверху
mind [майнд] ум, сознание; возра
жать
yet [йет] еще
start [ста:т] начинать
salad [сэлэд] салат
vegetable [вэджэтэбл] овощ
bowl [боул] миска, глубокая тарел
ка
wonder [уандэ] удивляться, инте
ресоваться; чудо
menu [мэнью:] меню
cucumber [кью:кэмбэ] огурец
tomato [тэма:тоу] помидор
put [пут] класть, ставить, устанав
ливать
carrot [кэрэт] морковь
onion [аньен] лук
pure [пьюэ] чистый, беспримес
ный
food [фу:д] пища
140
main [мэйн] главный, главное
course [ко:с] курс; зд.: блюдо
meat [ми:т] мясо
unhealthy [анхэлти] нездоровый
(от healthy [хэлти] здоровый)
healthy [хэлти] здоровый
vegetarian [вэджитэариэн] вегета
рианец; вегетарианский
surely [шуэли] верно, наверняка
fish [фиш] рыба
allergic [элё:джик] подверженный
аллергии, аллергический
sea [си:] море
salmon [сэмэн] лосось
chips [чипс] жареный картофель,
чипсы
steak [стэйк] бифштекс
waiter [уэйтэ] официант
prefer [прифё:] предпочитать
Have you made up your mind? Ты уже
решила (букв.: ты уже пригото
вила свой ум)?
Not yet. Еще нет.
four in a bowl «четыре в миске» (са
лат из четырех овощных ингре
диентов)
Урок 13
I wonder (Мне) интересно (вводная
конструкция)
Of course not! Конечно, нет!
on the menu в меню
Surely not! Конечно, нет!
Come on! в зависимости от контек
ста: Давай! Прекрати! Пошли!
I could do with... Я не отказался бы
от...
As for me... Что касается меня...
come over подойти (букв.: пе
ресечь, покрыть разделяю
щее нас пространство и по
дойти)
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jake:
What do you take, Jane? Have you made up your mind?
Джейк: Что ты берешь, Джейн? Ты уже решила?
Jane: Oh, no. Not yet... I think I could start with a salad.
Джейн: О, нет. Пока нет... Я думаю, я могла бы начать с салата.
Jake:
Vegetable salad?
Джейк: Овощного салата?
Jane: Yes, four in a bowl. Only, I wonder, what they have put there.
Джейн: Да, «четыре в миске». Только, интересно, что они туда
положили.
Jake:
Let me see. It’s on the menu... Cucumber, tomatoes, carrots
and onion.
Джейк: Дайка посмотреть. Он есть в меню. Огурец, помидор,
морковь и лук.
Jane: That’s great! I love pure food.
Джейн: Это здорово! Я люблю простую пищу.
Jake:
And what do you take for the main course? Meat?
Джейк: А что возьмешь как основное блюдо? Мясо?
Jane: Of course not! Meat is so unhealthy!
Джейн: Конечно, нет! Мясо так нездорово!
Jake:
You’re not a vegetarian, are you?
Джейк: Ты же не вегетарианка, не так ли?
Jane: Surely not. But I hate meat. I love fish.
Джейн: Конечно, нет. Но я терпеть не могу мяса. Я люблю рыбу.
Jake:
You’re not allergic to seafood, are you?
Джейк: У тебя нет аллергии на морепродукты, а?
141
Английский за 3 месяца
Jane:
Come on! You know, I am not! I think I could do with some
salmon and chips.
Джейн: Прекрати! Ты же знаешь, что нет. Я думаю, я могла бы
взять немного лосося и жареной картошки.
Jake:
OK. As for me, I prefer a good steak with vegetables. Now, I
can call the waiter... Waiter! Could you come over here,
please?
Джейк: Отлично. Что до меня, то я предпочитаю хороший биф
штекс с овощами. Итак, я могу позвать официанта...
Официант! Пожалуйста, не могли бы вы подойти сюда?
Упражнение 97
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Has Jane made up her mind? 2. What could she start with?
3. What have they put into the vegetable salad? 4. What food does Jane
love? 5. What does Jane take for the main course? 6. Does she like meat?
Why? 7. Is Jane a vegetarian? 8. What food does she like to have for
the main course? 9. Is she allergic to seafood? 10. What fish does she
have? 11. What main course does Jake order? 12. Who does he call?
Упражнение 98
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. Have you made up your (ум) _____________ ? 2. I think I could
(начать) _____________ with a salad. 3. I (интересуюсь)
____________ , what they have put there. 4. It’s on the (меню)
_____________ . 5. (Огурец) ___________ , tomatoes, (морковь)
_____________ and onion. 6. I love (чистую) _____________ food.
7. What do you take for the (основное) _____________ course? 8. Meat
is (такое) ___________ unhealthy! 9. Are you a (вегетарианец)
____________ ? 10. Jane (ненавидит) _____________ meat. 11. Jane
is (подвержена аллергии) _____________ to seafood. 12. I think I could
do with some (лосось) ______________ and chips. 13. Now, I can call
the (официант) ______________ . 14. Waiter! Could you come over
here, (пожалуйста) _____________ ?
Упражнение 99
Найдите в правом столбике продолжение предложения, данно!
го в левом:
1. Have you made up
a) the main course?
2. I think I could start with b) steak with vegetables.
142
Урок 13
3. They have put
4. I love
5. What do you take for
6. Meat is
7. I prefer a good
8. Now, I can call
c) a salad.
d) your mind?
e) so unhealthy!
f) cucumber, tomatoes, carrots and
onion there.
g) the waiter.
h) pure food.
Упражнение 100
Переведите на английский язык:
1. Что ты берешь? 2. Ты уже решил? 3. Я бы начал с мяса. 4. Я
хочу овощной салат, «четыре в миске». 5. Я люблю огурцы и по
мидоры. 6. Ненавижу чистую пищу. 7. Что ты берешь в качестве
основного блюда? 8. Рыба – это так нездорово! 9. У меня аллер
гия на мясо. 10. Я бы не отказался от лосося. 11. Я предпочитаю
рыбу с жареной картошкой. 12. Официант! Не могли бы вы по
дойти?
65. Разделительный вопрос
Помимо основных двух типов вопроса (общего и специаль
ного), в английском языке достаточно употребим так называе
мый разделительный вопрос, состоящий из двух частей: первая
часть – это утвердительное или отрицательное повествователь
ное предложение, вторая – краткий общий вопрос, состоящий
из местоимения и вспомогательного глагола, модального гла
гола или глаголасвязки. По сути, разделительный вопрос – это
повествовательное предложение, вторая часть которого (вопрос)
есть средство уточнить то, что в говорится в первой части, до
биться подтверждения или опровержения высказанному в ней
положению. В русском языке подобным целям служат сходные
конструкции:
Ты ведь уже позавтракал, не так ли? – Да, позавтракал (Нет,
не позавтракал).
Ты ведь еще не завтракал, не так ли? – Да, не завтракал (Нет,
позавтракал).
Английский разделительный вопрос и ответ на него строят
ся по особым правилам, отличным от русских правил. Если в
первой части содержится утверждение, то во второй, короткой,
143
Английский за 3 месяца
– отрицание. И наоборот: если в первой части мы отрицаем что
либо, то вторая часть не содержит отрицания:
You’re a vegetarian, aren’t you? – Ты вегетарианец, не правда
ли?
You’re not allergic to seafood, are you? – Ты ведь не подвержен
аллергии на морепродукты, не так ли?
В отличие от ситуации в русском языке, в ответе на англий
ский разделительный вопрос положительный ответ выражает
ся только наречием yes, отрицательный ответ – только место
имением no:
You’re a vegetarian, aren’t you? – Yes, I am (Да, я вегетарианец) /
No, I am not (Нет, я не вегетарианец).
Ср. в русском языке (положительный ответ выражается от
рицательным местоимением нет):
Ты ведь еще не завтракал, не так ли? – Нет, позавтракал.
Главное в построении разделительного вопроса – соотнести
смысловой глагол и подлежащее главной части с местоимени
ем и глаголом второй части:
You take fish, don’t you? (во второй части – вспомогательный
глагол, соответствующий глаголу действия do).
We have made up our minds, haven’t we? (во второй части – гла
гол have, выполняющий функцию вспомогательного глагола).
Our parents could start with meat, couldn’t they? (во второй час
ти – модальный глагол, соответствующий модальному глаголу
первой части, а также местоимение they, соответствующее су
ществительному из первой части).
My wife wants a vegetable salad, doesn’t she? (во второй части –
вспомогательный глагол, соответствующий глаголу действия do,
и местоимение, соответствующее подлежащему первой части my
wife).
We aren’t vegetarians, are we? (во второй части – глагол
связка и местоимение, соответствующие глаголу и местоиме
нию первой части).
Упражнение 101
Закончите предложения, превратив повествовательную конст!
рукцию в разделительный вопрос:
1. You can’t have sedatives without a prescription. 2. I could settle
this over the phone. 3. We don’t have these drops in right now. 4. I
couldn’t come in an hour. 5. We have them prepared for you. 6. I need
144
Урок 13
nosedrops, and maybe, some aspirin. 7. She could have some sedatives.
8. I don’t want your pills. 9. I have problems with my sleep. 10. They
could have this prescription filled. 11. I am living in London with my
parents now. 12. We speak Russian. 13. She is watching TV at home
now. 14. He drives his car. 15. He must show me his house. 16. They
can try these jeans on. 17. She is wearing her jacket at present. 18. I
call him from London now and then. 19. You run to the station.
20. She is coughing at present.
66. Настоящее совершенное время
Когда Джейк спрашивает Джейн: Have you made up your mind?
(Ты уже решила?), он интересуется результатом некоего процес
са, которым Джейн была занята с того момента, как взяла в руки
меню, – процесса обдумывания, чего бы ей поесть.
Когда Джейн спрашивает: I wonder, what they have put there
(Интересно, а что они туда положили), она интересуется резуль
татом работы поваров, который воплотился в том салате, кото
рый она сейчас будет есть.
Оба они – и Джейк, и Джейн – используют так называемое
настоящее совершенное время английского глагола, которое
обозначает не столько действие, сколько наличный на момент
говорения результат некоего действия (или отсутствие резуль
тата, что также есть результат, пусть и отрицательный).
Это – третий способ организации времени в английском язы
ке – наряду с простым и длительным. Фактически, эти три спо
соба организации времени (временных форм глагола) и необ
ходимы нам, чтобы сказать, что угодно и о чем угодно:
I drink tea every day. – Я пью чай каждый день.
I am drinking tea now. – Я пью чай сейчас.
I have drunk my tea. – Я выпил свой чай.
Настоящее совершенное время образуется на основе глагола
have иметь в форме соответствующего лица и числа и причастия
прошедшего времени (причастия II) смыслового глагола (глаго
ла, который обозначает действие, приведшее к результату):
I have cooked the meal. – Я приготовил поесть.
You have cooked the meal. – Ты приготовил поесть.
He has cooked the meal. – Он приготовил поесть.
She has cooked the meal. – Она приготовила поесть.
145
Английский за 3 месяца
We have cooked the meal. – Мы приготовили поесть.
They have cooked the meal. – Они приготовили поесть.
Настоящее совершенное время образуется и с глаголами дей
ствия, и с глаголом бытия be:
I have never been there. – Я никогда там не был.
С модальными глаголами настоящее совершенное время не
образуется.
NB:
Фактически, настоящее совершенное время – это при
частная конструкция:
I have cooked the meal. – букв.: Я имею еду приготовленной.
И хотя на русский язык мы переводим такого рода предло
жения с помощью глагола в прошедшем времени (я при
готовил еду), в английском языке время – настоящее, по
тому что результат мы имеем в момент говорения: я (имен
но сейчас) имею еду приготовленной. При этом меня не
очень интересуют сам процесс приготовления и время,
когда я еду готовил (это могло быть несколько минут на
зад, а могло быть и гораздо раньше), – я имею еду приго
товленной, и, следовательно, голодным не останусь!
В предложениях, стоящих в форме настоящего совершенного
времени, используются наречия времени:
just [джаст] только что
recently [ри:сэнтли] недавно
lately [лэйтли] в последнее время
yet [йет] уже (в вопросительных предложениях), еще (в отри
цательных предложениях)
already [о:лрэди] уже (в утвердительных предложениях).
NB:
Наречие yet используется, как правило, в отрицательных
и вопросительных предложениях (общий вопрос) и сто
ит в конце предложения; наречие already стоит в утверди
тельных предложениях и «рассекает» составное глаголь
ное сказуемое (стоит после глагола have):
Have you done it yet? – Ты уже сделал это?
I have not done it yet. – Я еще этого не сделал.
146
Урок 13
I have already done it. – Я уже сделал это.
При этом наречие already уже может стоять в специаль
ных вопросах:
What cities have you already been to? – В каких городах ты
уже побывал?
Причастие II – так называемая третья форма глагола. Боль
шинство грамматик выделяют всего три формы английского
глагола: первую (ту, что дается в словаре), вторую (форма про
шедшего времени) и третью (причастие прошедшего времени).
Чтобы правильно строить формы настоящего совершенно
го времени (а также прошедшего и будущего) и формы прошед
шего простого, необходимо разобраться в том, что такое пра
вильные и неправильные глаголы.
67. Правильные и неправильные глаголы
Английские глаголы подразделяются на правильные (их
большинство) и неправильные (наиболее употребительных око
ло ста).
Правильные глаголы образуют вторую и третью формы при
бавлением окончания !ed к основе слова:
live – lived – lived (жить – жил – живший)
cook – cooked – cooked (готовить пищу – готовил – приго
товленный)
call – called – called (звать – звал – названный).
NB:
Окончание !ed произносится:
l после звонких согласных (кроме d) и гласных – [д]:
lived [ливд] жил
informed [ин'фо:мд] информировал
l после глухих согласных (кроме t) – [т]:
helped [хэлпт] помог
asked [а:скт] спросил
l после d и t – [ид]
waited ['уэйтид] ждал
decided [ди'сайдид] решил.
147
Английский за 3 месяца
При образовании второй и третьей формы правильных
глаголов соблюдаются следующие правила орфографии:
l глаголы, оканчивающиеся на немое !е, при прибавлении
окончания !ed теряют эту гласную:
hope – hoped – hoped (надеяться – надеялся – надеявший
ся)
l глаголы, оканчивающиеся на !y с предшествующей соглас
ной, меняют !y на !i:
try – tried – tried (пытаться – пытался – пытавшийся)
l односложные глаголы, оканчивающиеся на одну согласную
с предшествующим кратким гласным звуком, удваивают ко
нечную согласную:
stop – stopped – stopped (останавливаться – остановился –
остановившийся)
l двусложные и многосложные глаголы с конечной соглас
ной, которой предшествует краткий гласный звук, и с уда
рением на последнем слоге также удваивают конечную со
гласную:
prefer – preferred – preferred (предпочитать – предпочел –
предпочитаемый)
l если в двусложных и многосложных глаголах, имеющих в
конце согласную с предшествующей гласной, ударение па
дает не на последний слог, то конечная согласная не удва
ивается:
develop – developed – developed (развивать – развил – разви
той)
l если глагол оканчивается на l, то l удваивается в любом
случае (британский вариант английского языка):
travel – travelled – travelled (путешествовать – путешествовал
– путешествовавший).
NB:
Вторую и третью формы неправильных глаголов следует
заучивать.
148
Урок 13
68. Наиболее употребительные
неправильные глаголы
Неопреде! Транскрипция Значение
ленная
форма
(2!я форма)
be
break
begin
bring
buy
can
cost
come
deal
do
drink
eat
fall
feel
find
get
give
go
have
hear
hurt
know
learn
leave
lose
let
lie
make
meet
pay
put
read
run
see
was/were
broke
began
brought
bought
could
cost
came
dealt
did
drank
ate
fell
felt
found
got
gave
went
had
heard
hurt
knew
learnt
left
lost
let
lay
made
met
paid
put
read
ran
saw
[би:]
[брэйк]
[бигин]
[бринг]
[бай]
[кэн]
[кост]
[кам]
[ди:л]
[ду:]
[дринк]
[и:т]
[фо:л]
[фи:л]
[файнд]
[гэт]
[гив]
[гоу]
[хэв]
[хиэ]
[хё:т]
[ноу]
[лё:н]
[ли:в]
[лу:з]
[лэт]
[лай]
[мэйк]
[ми:т]
[пэй]
[пут]
[ри:д]
[ран]
[си:]
быть
ломать
начинать
приносить
покупать
мочь
стоить
приходить
иметь дело
делать
пить
есть
падать
чувствовать
находить
получать
давать
идти
иметь
слышать
ранить
знать
учить
оставлять
терять
позволять
лежать
изготовлять
встречать
платить
класть
читать
бежать
видеть
Прошедшее
простое
Транскрипция
3!я форма
Транскрипция
(причастие II)
[уоз/уё:]
[броук]
[бигэн]
[бро:т]
[бо:т]
[куд]
[кост]
[кэйм]
[дэлт]
[дид]
[дрэнк]
[эт]
[фэл]
[фэлт]
[фаунд]
[гот]
[гэйв]
[уэнт]
[хэд]
[хё:д]
[хё:т]
[нью:]
[лё:нт]
[лэфт]
[лост]
[лэт]
[лэй]
[мэйд]
[мэт]
[пэйд]
[пут]
[рэд]
[рэн]
[со:]
been
broken
begun
brought
bought
–
cost
come
dealt
done
drunk
eaten
fallen
felt
found
got
given
gone
had
heard
hurt
known
learnt
left
lost
let
lain
made
met
paid
put
read
run
seen
[би:н]
[броукэн]
[биган]
[бро:т]
[бо:т]
[кост]
[кам]
[дэлт]
[дан]
[дранк]
[и:тэн]
[фо:лэн]
[фэлт]
[фаунд]
[гот]
[гивэн]
[гон]
[хэд]
[хё:д]
[хё:т]
[ноун]
[лё:нт]
[лэфт]
[лост]
[лэт]
[лэйн]
[мэйд]
[мэт]
[пэйд]
[пут]
[рэд]
[ран]
[си:н]
149
Английский за 3 месяца
Неопреде! Транскрипция Значение
ленная
форма
(2!я форма)
send
shine
show
sit
speak
swim
take
teach
tell
think
under!
stand
win
write
sent
shone
showed
sat
spoke
swam
took
taught
told
thought
under!
stood
won
wrote
[сэнд]
[шайн]
[шоу]
[сит]
[спи:к]
[суим]
[тэйк]
[ти:ч]
[тэл]
[тинк]
[андэ
стэнд]
[уин]
[райт]
посылать
блестеть
показывать
сидеть
говорить
плавать
брать
обучать
сказать
думать
понимать
побеждать
писать
Прошедшее
простое
Транскрипция
3!я форма
Транскрипция
(причастие II)
[сэнт]
[шон]
[шоуд]
[сэт]
[споук]
[суэм]
[тук]
[то:т]
[тоулд]
[то:т]
[андэ
студ]
[уан]
[роут]
sent
shone
shown
sat
spoken
swum
taken
taught
told
thought
under!
stood
won
written
[сэнт]
[шон]
[шоун]
[сэт]
[споукэн]
[суам]
[тэйкэн]
[то:т]
[тоулд]
[то:т]
[андэ
студ]
[уан]
[ритэн]
69. Образование вопросительных
и отрицательных предложений
в настоящем совершенном времени
Вопросительные предложения в настоящем совершенном
времени строятся по той же схеме, что и вопросительные пред
ложения с глаголом be и модальными глаголами.
70. Общий вопрос
Общий вопрос образуется вынесением глагола have (has) пе
ред подлежащим:
Исходное предложение:
I have cooked the meal. – Я приготовил поесть.
Общий вопрос:
Have I cooked the meal? – Я приготовил поесть?
Have you cooked the meal? – Ты приготовил(а) поесть?
Has he cooked the meal? – Он приготовил поесть?
Has she cooked the meal? – Она приготовила поесть?
Have we cooked the meal? – Мы приготовили поесть?
Have they cooked the meal? – Они приготовили поесть?
150
Урок 13
В кратком положительном ответе после утверждения Yes да
ются личное местоимение в соответствующем лице и числе (I,
you, he, she, it, we, they) и соотносящаяся с ним форма глагола
have (have или has):
Yes, I have. – Да, я приготовил(а).
Yes, she has. – Да, она приготовила.
Yes, they have. – Да, они приготовили.
В кратком отрицательном ответе после отрицания No дают
ся личное местоимение в соответствующем лице и числе и со
относящаяся с ним форма глагола have в краткой или полной
отрицательной форме:
No, I have not (I haven’t [хэвнт]). – Нет, я не приготовил(а).
No, she has not (she hasn’t [хэзнт]). – Нет, она не приготовила.
No, they have not (they haven’t). – Нет, они не приготовили.
71. Специальный вопрос
Специальный вопрос образуется путем присоединения воп
росительного слова (вопросительной группы) к структуре об
щего вопроса и «изъятием» тех членов предложения, к которым
обращен вопрос.
Исходное предложение:
I have spoken to Mr Brown over the telephone. – Я (только что)
поговорил с мистером Брауном по телефону.
Общий вопрос:
Have I spoken to Mr Brown over the telephone? – Я поговорил с
мистером Брауном по телефону?
Специальный вопрос
к подлежащему:
Who has spoken to Mr Brown over the telephone? – Кто погово
рил с мистером Брауном по телефону?
NB:
Поскольку, задавая вопрос к подлежащему, мы не знаем,
единственным или множественным числом оно обозна
чается, то по умолчанию используем глагол have в третьем
лице единственном числе – has.
151
Английский за 3 месяца
к сказуемому:
What have I done? – Что я сделал?
к дополнению:
Who have I spoken over the telephone to? – С кем я поговорил по
телефону?
NB:
Поскольку данный в исходном предложении глагол speak
имеет при себе предлог направления to и без этого пред
лога употребляться не может (когда мы говорим, наша
речь «движется» в направлении собеседника), то данный
предлог обязан быть сохранен и в вопросе. Правда, как
служебное слово, не имеющее такого веса в предложении,
как основные его члены, предлог уходит в конец предло
жения.
к обстоятельству:
How have I spoken to Mr Brown? – Как я поговорил с мисте
ром Брауном?
Упражнение 102
Постройте общие, а затем специальные вопросы к предложе!
ниям (в последовательности – к подлежащему, сказуемому, допол!
нениям, обстоятельствам, определениям):
1. Jane has already made up her mind. 2. We have started with a
salad. 3. They have put cucumber and tomatoes there. 4. We have
taken fish for the main course. 5. I have been a vegetarian recently.
6. Jane has eaten a lot of meat. 7. They have ordered some salmon and
chips. 8. We have preferred a good steak with vegetables. 9. She has
called the waiter. 10. The waiter has come over here.
Упражнение 103
Переведите на английский язык, используя форму настоящего
совершенного времени:
1. Я только что показал тебе дорогу к вокзалу. 2. Я всегда хо
тел поехать за город. 3. Она добралась туда на такси. 4. Мы сели
на седьмой автобус. 5. Мне потребовалось около двадцати ми
нут, чтобы добраться до вокзала. 6. Я только что вам помог.
7. Что ты сделал? 8. Я еще не купил себе пуловер. 9. Но я уже
152
Урок 13
купил футболку. 10. Ты их показала Майку? 11. Сколько пуло
веров различного вида вы купили? 12. Какие туфли она приме
рила? 13. Ты видела примерочную? 14. Какие джинсы ты видел?
15. На какие размеры мы уже посмотрели?
Упражнение 104
Переведите диалог на английский язык:
Джейк:
Что ты хочешь взять, Джейн? Ты уже решила?
Джейн:
О, да... Я думаю, я не отказалась бы от хорошего
бифштекса.
Джейк:
Бифштекса? Мясо так нездорово. Может быть, ты
хочешь овощной салат?
Джейн:
Боюсь, нет. Знаешь, у меня аллергия на овощи.
Джейк:
Неужели? У меня аллергия на морепродукты. Я ве
гетарианец. Я люблю овощи... Официант! Не мог
ли бы вы подойти сюда, пожалуйста?
Официант: Да. Что я могу для вас сделать?
Джейк:
Так. Могу я взять овощной салат? Знаете, «четыре в
миске». Огурец, помидор, морковь и лук.
Официант: Простите, но у нас нет моркови.
Джейк:
О господи. Но это в меню. Посмотрите!
Джейн:
Прекрати, Джейк! Три в миске тоже очень хорошо...
153
Урок 14
Текст. Звонок врачу
Текст. В аптеке
Разговорный английский: сослагательное наклонение
Разговорный английский: как сказать «скажем...»
Разговорный английский. Сфера обслуживания: кто кого обслуживает?
Разговорный английский. Наступил на ногу – извинись!
Предлоги
Предлоги, обозначающие движение в пространстве
Предлоги, обозначающие место как часть пространства
Предлоги времени
Прочие предлоги
Текст. Звонок врачу
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
doctor [доктэ] доктор, врач
receptionist [рисэпшэнист] реги
стратор
Argyle Road [а:гайл роуд] Аргайл
роуд
out [аут] вне, снаружи
pity [пити] жалость
hold [хоулд] держать
think [тинк] думать
hear [хиа] слышать
through [тру:] через, сквозь
matter [мэтэ] дело, суть дела
call [ко:л] звать, звонить (по теле
фону)
unwell [энуэл] нездоровый
run [ран] бежать
sneeze [сни:з] чихать
cough [коф] кашлять; кашель
flu [флу:] грипп
head [хэд] голова
ache [эйк] болеть; боль
154
headache [хэдэйк] головная боль
in [ин] (как предлог времени) через
определенное время
half [ха:ф] половина
hour [ауэ] час
unfortunately [анфо:чьюнэтли] к
сожалению
He’s out at the moment. Его сейчас
нет.
That’s a pity. Жалко.
Hold on a moment. Подождите ми
нутку.
put through (телеф.) соединять
What’s the matter? Что случилось?
В чем дело?
run high temperature иметь высо
кую температуру
She must have a flu. У нее, должно
быть, грипп.
Урок 14
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jake:
Джейк:
Hello! Can I speak to Doctor Morgan, please?
Здравствуйте! Могу я поговорить с доктором
Морганом, пожалуйста?
Receptionist: And who is speaking?
Регистратор: А кто говорит?
Jake:
Джейк:
It’s Jake Brown, Argyle Road, 118.
Это Джейк Браун, улица Аргайлроуд, 118.
Receptionist: Unfortunately, Doctor Morgan is out at the moment.
Регистратор: К сожалению, доктора Моргана в настоящее вре
мя нет.
Jake:
Джейк:
That’s a pity.
Как жаль!
Receptionist:
Oh, no. Hold on a moment, please. I think he’s
coming. I hear his car.
Регистратор: О нет. Подождите секунду, пожалуйста. Я думаю,
он подъезжает. Я слышу его машину.
Jake:
Джейк:
That’s great.
Это здорово.
Receptionist: ... OK, Mr Brown, I’m putting you through.
Регистратор: Да, мистер Браун. Я вас соединяю.
Doctor:
Врач:
Hello, Mr Brown. What’s the matter?
Здравствуйте, мистер Браун. В чем дело?
Jake:
I am calling from home. My wife is unwell. She’s running
high temperature. She’s also sneezing and coughing.
Я звоню из дома. Моя жена нездорова. У нее вы
сокая температура. И еще она чихает и кашляет.
Джейк:
Doctor:
Врач:
She must have a flu. Has she got a headache?
Должно быть, у нее грипп. У нее голова болит?
Jake:
Джейк:
I am afraid, yes, Doc. Can you come and see her?
Боюсь, да, доктор. Можете приехать и посмотреть
ее?
Doctor:
Врач:
OK. I am coming in half an hour...
Хорошо. Я приеду через полчаса.
155
Английский за 3 месяца
Упражнение 105
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Who is Jake speaking to? 2. Where does Jake live? 3. Where is
Doctor Morgan at the moment? 4. What does the receptionist hear?
5. Where is Jake calling from? 6. What is the matter with Jake’s wife?
7. What temperature does she have? 8. Is she sneezing? 9. Has she got
a headache? 10. When is Doc coming to Argyle Road, 118?
Упражнение 106
Заполните пробелы словами из текста:
1. Can I speak _________ Doctor Morgan, please? 2. Who is
___________ ? 3. Unfortunately, Doctor Morgan is ___________ at
the moment. 4. That’s a ___________ . 5. Hold on a ___________,
please. 6. OK, I’m putting you ____________ . 7. What’s the
____________ ? 8. I am calling from _____________ . 9. My wife is
___________ . 10. She’s ____________ and coughing. 11. Has she
got a _____________ ? 12. I am coming in _____________ an hour.
Упражнение 107
Найдите в правом столбике продолжение предложений, дан!
ных в левом:
1. Can I speak to
a) high temperature.
2. Mr Brown, Doctor Morgan is b) Doctor Morgan, please?
3. Hold on
c) you through.
4. Mr Brown, I’m putting
d) see her?
5. I am calling
e) out at the moment.
6. Actually, my wife
f) half an hour...
7. My wife is running
g) from home.
8. She’s also
h) a moment, please.
9. Can you come and
i) is unwell.
10. I am coming in
j) sneezing and coughing.
Упражнение 108
Переведите на английский язык:
1. Могу я поговорить с доктором Морганом? 2. А кто говoрит?
3. К сожалению, доктор Морган отсутствует. 4. Какая жалость!
5. Подождите минутку! 6. Я слышу его машину. 7. Я вас соеди
няю. 8. Что случилось? 9. Моя жена нездорова. 10. У нее высо
кая температура. 11. У нее болит голова? 12. У нее, должно быть,
грипп. 13. Я приеду через полчаса.
156
Урок 14
Упражнение 109
Измените предложения, стоящие в форме настоящего просто!
го времени, так, чтобы получилось настоящее длительное время,
выражающее процесс, происходящий здесь и сейчас, или настоя!
щее совершенное время, описывающее результат определенного
действия. Используйте данные в скобках наречные конструкции.
Обратите внимание на изменение смысла всего предложения:
1. I see my parents in London (just). 2. Usually we speak Russian
(at present). 3. She watches TV at home (now). 4. He always drives his
car (at the moment). 5. He shows me his house (just). 6. They try
jeans on (already). 7. Sometimes she wears her jacket (at present). 8. I
call him from London (recently). 9. You always run to the station
(now). 10. She seldom coughs (at present).
Упражнение 110
Переведите на английский язык:
1. Я только что поговорил с мистером Брауном. 2. Она сей
час смотрит телевизор? 3. Он ездит на своей машине каждый
день. 4. В настоящий момент мы показываем ей свой дом. 5. Они
недавно приехали из Канады. 6. Она только что примерила но
вый пиджак. 7. Вы уже позвонили им? 8. Он сейчас кашляет и
чихает? 9. Я вас соединяю (по телефону). 10. Мы думаем о вас
ежедневно.
Текст. В аптеке
Прочитайте, постарайтесь запомнить слова и выражения:
excuse [икскью:з] извинять
prescription [прэскрипшэн] ре
цепт, выписанный врачом
fill [фил] заполнять
filled [филд] причастие II от fill за
полнять
drug [драг] лекарство
pharmacist [фа:мэсист] аптекарь,
провизор
need [ни:д] нуждаться
aspirin [эспирин] аспирин
nose [ноуз] нос
drop [дроп] капля
nosedrops [ноуздропс] капли в нос
pill [пил] таблетка, пилюля
right [райт] зд.: прямо, непосред
ственно
couple [капл] пара, парочка
will [уил] желать (используется как
вспомогательный глагол при по
строении форм будущего времени)
prepare [припэа] готовить, приго
тавливать
problem [проблэм] проблема
sleep [сли:п] спать; сон
sedative [сэдэтив] успокоительное
средство
number [намбэ] номер
157
Английский за 3 месяца
settle [сэтл] устанавливать, улажи
вать
beg [бэг] просить, умолять
pardon [па:дэн] извинение; изви
нять
apologize [эполэджайз] приносить
извинения, извиняться
have a prescription filled получить
лекарства по рецепту врача
have them prepared [припэад] при
готовить их (лекарства)
Jake:
Джейк:
Here are your pills. Вот ваши таб
летки.
sleeping pills снотворное
I am sorry. Мне очень жаль. (Из
вините!)
I beg your pardon. Прошу извинить
меня.
say... скажем,...
we’ll have сокр. от we will have мы бу
дем иметь
have problems with my sleep иметь
проблемы со сном
Excuse me, could I have this prescription filled?
Извините, не мог бы я получить лекарства по этому
рецепту?
Pharmacist:OK. What is it?
Аптекарь: Отлично. Что это?
Jake:
Джейк:
I need some aspirin, and, maybe, some nosedrops. It’s
for my wife. She’s unwell.
Мне нужен аспирин и, наверно, капли в нос. Это для
моей жены. Она нездорова.
Pharmacist:Let me see. OK. Here are your pills.
Аптекарь: Дайте посмотреть. Отлично. Вот ваши таблетки.
Jake:
Джейк:
How much is it?
Сколько это?
Pharmacist:Six twenty... Well, unfortunately, we don’t have these drops
in right now. Could you come, say, in a couple of hours?
We’ll have them prepared for you.
Аптекарь: Шесть двадцать. Так, к сожалению, у нас нет этих
капель сейчас. Не могли бы вы зайти, скажем, через
пару часов. Мы их приготовим для вас.
Jake:
Джейк:
158
OK. And could I have some sleeping pills, or, maybe some
sedatives. I have problems with my sleep.
Отлично. И мог бы я купить снотворные таблетки
или, может быть, какоенибудь успокоительное. У
меня проблемы со сном.
Урок 14
Pharmacist:Sorry, but you can’t have those without a prescription. Or...
can you give me your doctor’s telephone number? I could
settle this over the phone.
Аптекарь: Сожалею, но вы не можете их купить без рецепта.
Или... вы можете мне дать телефон своего доктора?
Я смог бы устроить это по телефону.
Jake:
Джейк:
OK. It’s Doctor Morgan. His number is 298740221...
Отлично. Это доктор Морган. Его номер 298740221...
Упражнение 111
Ответьте на вопросы по тексту:
1. What does Jake want to have done? 2. What drugs does he need?
3. Who does he need it for? 4. How much are the pills? 5. Does the
pharmacist have nosedrops? 6. What problems does Jake have? 7. Can
the pharmacist give Jake sedatives? 8. Why? 9. What does the pharmacist
want Jake to give him? 10. What is Doctor Morgan’s telephone number?
Упражнение 112
Заполните пробелы в предложениях переводом слов, данных в
скобках:
1. Could I have this (рецепт) ______________ filled? 2. I want to
have some (аспирин) _____________ . 3. It’s for my wife, she’s
(нездорова) _______________ . 4. Here are your (таблетки)
______________ . 5. We don’t have these (капли) ______________
in right now. 6. Could you come, (скажем) _____________ , in a
couple of hours. 7. I also want some (для сна) _____________ pills.
8. I have (проблемы) _____________ with my sleep. 9. You can’t
have sedatives (без) ______________ a prescription from the doctor.
10. I think, I could (уладить) ______________ this matter over the
phone.
Упражнение 113
Найдите в правом столбике продолжение предложений, дан!
ных в левом:
1. Сould I have this
a) over the phone.
2. I need some aspirin and
b) a couple of hours?
3. Here are
c) prescription filled?
4. Could you come in
d) without a prescription.
5. We’ll have them
e) some nosedrops.
159
Английский за 3 месяца
6. Could I have some
7. I have problems with
8. You can’t have sedatives
9. I could settle this
f) sleeping pills?
g) your pills.
h) my sleep.
i) prepared for you.
Упражнение 114
Переведите на английский язык:
1. Вы не можете купить успокоительное средство без рецеп
та. 2. Я мог бы уладить это по телефону. 3. К сожалению, у нас
нет сейчас этих капель в нос. 4. Вы не могли бы прийти, ска
жем, через час? 5. Мы их для вас приготовим. 6. Мне нужны
капли в нос и, наверное, немного аспирина. 7. Не мог бы я ку
пить какихнибудь транквилизаторов? 8. Вот ваши таблетки.
9. У меня проблемы со сном. 10. Извините, не мог бы я полу
чить лекарства по этому рецепту?
72. Разговорный английский:
сослагательное наклонение
Чтобы придать особую вежливость просьбе, начинающейся
с модального глагола can мочь, последний можно использовать
в форме прошедшего времени could (так называемое сослага!
тельное наклонение). Подобный механизм действует и в русском
языке.
Ср.:
Can you help me? – Можете мне помочь?
Could you help me? – Не могли бы вы мне помочь?
Can you tell me the way to the Central Park? – Можете показать
мне дорогу к Центральному парку?
Could you tell me the way to the Central Park? – Не могли бы вы
мне показать дорогу к Центральному парку?
73. Разговорный английский:
как сказать «скажем...»
Как и в русском языке, в английском используются некото
рые на первый взгляд необязательные слова и словосочетания,
160
Урок 14
которые, тем не менее, придают речи особый разговорный ко
лорит. К таким словам относится слово say (сказать, скажем):
Could you give me, say, 20 dollars? – Не могли бы вы дать мне,
скажем, 20 долларов?
74. Разговорный английский.
Сфера обслуживания: кто кого обслуживает?
Имея дело со сферой обслуживания (парикмахерские, все
возможные мастерские, станции обслуживания автомобилей и
проч.), мы просим работников этой сферы сделать чтото для
нас. В русском языке мы пользуемся формулами наподобие:
Я хочу постричься... Я хочу сшить у вас костюм... и т.д.
Если же всмотреться в данные фразы и увидеть их букваль
ное значение, то, по сути, мы заявляем, что хотим проделать
эти операции сами:
Я хочу постричься (то есть постричь себя – возвратная фор
ма глагола постричь).
Я хочу сшить костюм... (Тонко чувствующий русский язык
портной ответил бы: Хочешь сшить? Шей...)
Англичане избегают подобных двусмысленностей с помо
щью конструкции have (чтолибо) done – букв.: иметь чтолибо
сделанным (done – причастие II от глагола do делать):
I want to have this prescription filled. – Я хочу, чтобы вы дали
мне лекарства по этому рецепту (букв.: я хочу иметь этот рецепт
реализованным, выполненным).
I will have these drops prepared. – Мне приготовят эти капли
(букв.: я буду иметь эти капли приготовленными, причем при
готовите их мне вы...).
Очень аккуратные, надо сказать, конструкции...
75. Разговорный английский.
Наступил на ногу – извинись!
Важное правило: наступил комунибудь на ногу – извинись!
Как это сделать поанглийски?
Самое простое и верное: Oh, I am so sorry!
Но бывают и иные случаи, когда нам необходимо извинять
ся, – даже если мы не нанесли никакого увечья, наступив чело
веку на ногу.
161
Английский за 3 месяца
Нужно привлечь чьелибо внимание, дескать: извините, как
пройти на Оксфордстрит, говорим:
Excuse me, could you tell me the way to Oxford Street?
Не расслышали и хотим, чтобы нам повторили то, что было
сказано, говорим:
I beg your pardon. – Прошу меня извинить.
Хотим звучать и выглядеть официально – говорим или пишем:
I apologize. – Приношу свои извинения.
Упражнение 115
Заполните пробел правильной формой глагола (настоящее про!
стое, настоящее длительное, настоящее совершенное) в зависимо!
сти от ситуации. Указанием на характер ситуации является наре!
чие или наречная конструкция, данная в скобках:
1. I (already, give) __________ you your pills. 2. They (buy)
__________ these drops (every day). 3. Mary (just, come) __________.
4. They (prepare) ___________ them for you (at the moment). 5. We
(not, buy) __________ sleeping pills (yet). 6. Jake (have) __________
problems with his sleep. 7. The doctor (already, give) _________ me
those without a prescription. 8. I (call) _________ your doctor (at the
moment). 9. She (settle) _________ this over the phone (right now).
10. Doctor Morgan (call) __________ me (every day).
Упражнение 116
К полученным в упражнении 115 предложениям постройте сна!
чала общие, затем специальные вопросы (в последовательности –
к подлежащему, сказуемому, дополнениям, обстоятельствам, где
возможно – к определениям).
76. Предлоги
Почти в любой английской фразе, почти в любом предложе
нии мы встречаемся с особой частью речи – предлогом, кото
рый в английском языке служит тому же, чему в русском чаще
всего служат суффиксы и окончания, связывающие слова в
предложении. В последнем диалоге это предложения:
It’s for my wife.
Could you come, say, in a couple of hours?
We’ll have them prepared for you.
I have problems with my sleep.
162
Урок 14
Предлог «предлежит» существительному (стоит перед ним),
в отличие от наречия, которое может быть выражено той же сло
воформой, но относится к глаголу, прилагательному, другому
наречию и характеризует последние в качестве обстоятельства:
Go on. – Продолжай (слово on в данном случае – наречие,
которое акцентирует, обозначает длительность, протяженность
действия, выраженного глаголом).
Come up to me. – Подойди ко мне (слово up в данном случае –
наречие, которое акцентирует, обозначает законченность, фи
нальность действия, выраженного глаголом; при этом слово to
есть предлог, обозначающий направление движения).
Иногда сложно отличить предлог от соответствующего на
речия.
NB:
Одна из сложностей в усвоении предлогов в том, что один
и тот же предлог может выражать разные значения – в
зависимости от ситуации. Существуют две базовые ситу
ации, в рамках которых одни и те же предлоги будут «ра
ботать» поразному. Это – время и пространство. Соот
ветственно, одни и те же предлоги, если речь идет о про
странстве или времени, будут означать разные вещи.
77. Предлоги,
обозначающие движение в пространстве
to [ту:]
движение по направлению к предмету (лицу), протекающе
му процессу:
Let’s go to Moscow. – Поедем в Москву.
from [фром]
движение от предмета (лица), удаление от протекающего
процесса:
Take this book from the table. – Убери книгу со стола.
I come from Australia. – Я из Австралии.
into [инту]
движение внутрь ограниченного пространства:
Come into the room. – Войдите в комнату.
163
Английский за 3 месяца
out of [аут ов]
движение из ограниченного пространства:
Take it out of the table. – Достань это из стола.
through [тру:]
через, сквозь:
I was going through the hall. – Я проходил через холл.
78. Предлоги, обозначающие
место как часть пространства
at [эт]
местонахождение у предмета (лица), а также там, где проте
кает определенный процесс (принадлежность месту или про
цессу):
I am sitting at the table. – Я сижу за столом.
I work at the factory. – Я работаю на фабрике.
The children are at the lesson. – Дети на уроке.
in [ин]
местонахождение внутри ограниченного пространства:
Mother is in the house. – Мама в доме.
on [он]
местонахождение на поверхности:
The book is on the table. – Книга на столе.
under [андэ]
местонахождение под другим предметом:
The box is under the table. – Ящик под столом.
across [экрос]
через:
The bank is across the street. – Банк находится через дорогу.
above [эбав]
местонахождение над другим предметом:
There is a lamp above the table. – Над столом висит лампа.
between [битуи:н]
между:
Between you and me. – Между нами.
in front of [ин франт эв]
местонахождение предмета (лица) впереди другого предме
та (лица), перед:
There is a telephone in front of him. – Перед ним стоит телефон.
164
Урок 14
behind [бихайнд]
местонахождение предмета (лица) позади другого предмета
(лица), за:
My house is behind the post!office. – Мой дом находится поза
ди почты (за почтой).
around [эраунд]
местонахождение одного предмета вокруг другого предмета:
We are sitting around the table. – Мы сидим вокруг стола.
over [оувэ]
над, через, сверх:
The book costs over 5 pounds. – Книга стоит свыше пяти фун
тов.
near [ниэ]
вблизи, около, рядом с:
I am sitting near the TV!set. – Я сижу около телевизора.
up [ап]
вверх:
up the river – вверх по реке/течению.
down [даун]
вниз:
down the river – вниз по реке/течению
79. Предлоги времени
in [ин]
внутри временного отрезка:
in September, in 1997 – в сентябре, в 1997 году
in [ин]
через некоторое время:
in an hour, in two days – через час, через два дня
at [эт]
в (точка во времени):
at 5 o’clock, at midnight – в 5 часов, в полночь
on [он]
в (с названием дней недели, датами):
on Monday, on the 21st of May – в понедельник, 21 мая
by [бай]
к определенному моменту:
by 5 o’clock tomorrow – к 5ти часам завтра
165
Английский за 3 месяца
from ... till / from ... to ... [фром... тил] / [фром... ту]
от ... до:
from 5 till 6 o’clock / from 5 to 6 o’clock – с 5ти часов до 6ти
часов
for [фо:]
в течение (отрезок времени):
for an hour – в течение часа
during [дьюэринг]
во время (чеголибо):
during the meeting – во время собрания
after [а:фтэ]
после (чеголибо):
after work – после работы
before [бифо:]
перед (чемлибо):
before breakfast – перед завтраком
80. Прочие предлоги
by [бай]
при, около, посредством:
by the river, by train – около реки, поездом
with [уид]
с, вместе с:
with a friend – с другом
without [уидаут]
без:
I live without you. – Я живу без тебя.
for [фо:]
для:
I do it for you. – Я делаю это для тебя.
about [эбаут]
о, около: a book about politics – книга о политике
NB:
1. Как мы видим, ряд английских предлогов полифунк
ционален, т.е. один и тот же предлог в разных областях
применения (движение, место, время) может иметь раз
ные значения:
166
Урок 14
on Wednesday – в среду
on the table – на столе и т.д.
Поэтому выбирать предлог следует, исходя из ситуации,
которую мы описываем.
2. При выборе предлога нельзя буквально переводить со
ответствующий русский предлог: соответствие русских и
английских предлогов – кажущееся.
Если фразу «Я работаю на фабрике» вы переведете, ис
пользуя перед словом factory предлог on, то буквально это
будет означать: «Я работаю на крыше фабрики».
Правильный вариант: I work at the factory
(т.е.: «Я принадлежу фабрике как определенной органи
зации, месту, производственному процессу» и т.д.).
Упражнение 117
Заполните пробелы переводом предлогов:
1. People are (в) ____________ the city. 2. There is a little tea (в)
____________ the cup. 3. There are a few mice (под) ____________
the table. 4. The potatoes are (около) ____________ the box. 5. The
potatoes are (за) ____________ the box. 6. There is some milk (в)
____________ the jar. 7. There is some sugar (на) ____________ the
table. 8. Jane walks (через) ____________ the street. 9. My father
drives the car (через) ____________ the city. 10. My mother goes (в)
____________ Canada. 11. The girl stands (около) ____________
the building. 12. I take sugar (из) ____________ the table. 13. The
TVbox is (над) ____________ the table. 14. We have got a house (за)
____________ the park. 15. I have got a telephone (в) ____________
my car.
Упражнение 118
Заполните пробелы предлогами, выбрав правильный из скобок:
1. I think I could start (in; with) _____________ a salad. 2. And
what do you take (by; for) _____________ the main course? 3. You’re
allergic (to; in) _____________ seafood, aren’t you? 4. I could do (at;
with) _____________ some salmon and chips. 5. I prefer a good steak
(behind; with) _____________ vegetables. 6. Could you come (near;
over) _____________ here, please? 7. You can’t have sedatives (in;
without) _____________ a prescription. 8. What sizes have we already
taken a look (on; at) _____________ ? 9. She has got there (with; by)
167
Английский за 3 месяца
_____________ cab. 10. I couldn’t come (before; in) _____________
an hour. 11. We have them prepared (until; for) _____________ you.
12. I have problems (beyond; with) _____________ my sleep. 13. I
am living in London (over; with) _____________ my parents now.
14. She is watching TV (under; at) _____________ home now. 15. They
can try these jeans (behind; on) _____________ . 16. She is wearing
her jacket (without; at) _____________ present. 17. I call him (to;
from) _____________ London now and then. 18. You run (on; to)
_____________ the station. 19. She is coughing (by; at)
_____________ present. 20. Have you made (through; up)
_____________ your mind?
Упражнение 119
Заполните пробелы предлогами, выбрав правильный из скобок:
1. It’s Jake Brown, (from; out of) ___________ Argyle Road, 118.
2. Doctor Morgan is (out; behind) ___________ at the moment.
3. Hold (on; in) ___________ a moment, please. 4. I’m putting you
(through; beyond) ____________ . 5. I am calling (at; from)
_____________ home. 6. I am coming (on; in) _____________ half
an hour. 7. I am living in London (by; with) ____________ my parents
now. 8. We are speaking Russian (without; at) _____________ present.
9. She is watching TV (at; on) home now. 10. He is driving his car
(through; at) ____________ the moment. 11. They are trying jeans
(on; within) ___________ now. 12. I am calling him (over; from)
___________ London at the moment. 13. You are running (in; to)
___________ the station now. 14. At present I am speaking (in; to)
___________ Mr Brown. 15. At the moment they are looking (at;
without) ___________ us. 16. We are thinking (out of; about)
___________ you now. 17. These drops are (in; for) ___________ my
wife. 18. We don’t have these drops (up; in) ___________ right now.
19. Could you come, say, (without; in) ___________ a couple of hours?
20. You can’t have those (without; at) ___________ a prescription.
Упражнение 120
Переведите на английский язык:
Джейк:
Здравствуйте! Могу я поговорить с доктором Мор
ганом, пожалуйста?
Регистратор: А кто говорит?
168
Урок 14
Джейк:
Это Джейк Браун, улица Аргайлроуд, сто восем
надцать.
Регистратор: К сожалению, доктора Моргана в настоящее вре
мя нет.
Джейк:
Как жаль!
Регистратор: Что могу для вас сделать?
Джейк:
Моя жена нездорова. У нее высокая температура.
И еще она чихает и кашляет. У нее голова болит.
Регистратор: У нее, должно быть, грипп. У вас есть аспирин и
капли в нос?
Джейк:
К сожалению, нет. Мне нужен рецепт от доктора.
Регистратор: Вы должны пойти в аптеку. Я позвоню туда и уст
рою все это по телефону.
Джейк:
Огромное спасибо. И мне еще нужно снотворное
или, может быть, какоенибудь успокоительное.
У меня проблемы со сном.
Регистратор: О, вы не можете купить это без рецепта врача. По
жалуйста, позвоните через пару часов.
Джейк:
Отлично! Спасибо!
Регистратор: Всегда рады помочь.
169
Урок 15
Текст. Погода – 2
Разговорный английский: великое слово get
Разговорный английский: позволим себе все!
Разговорный английский: что мы говорим, когда куда/нибудь собираемся
Прошедшее простое время
Прошедшее длительное время
Вопросительные предложения в прошедшем времени и ответы на них
Общий вопрос с глаголами действия
Специальный вопрос с глаголами действия
Вопросительные предложения с глаголом состояния be в прошедшем
простом и прошедшем длительном времени
Общий вопрос и ответы на него
Специальный вопрос
Глагол have как заменитель модального глагола must
Предложение с формальным подлежащим it
Союзные конструкции either... or... и neither... nor... в простом пред/
ложении
Текст. Погода – 2
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
like [лайк] похож, похожа
umbrella [амбрэлэ] зонтик
rain [рэйн] дождь; идти (о дожде)
was [уоз] был (прошедшее время
глагола be)
restaurant [рэстронг] ресторан
listen [лисн] слушать
forecast [фо:каст] прогноз
snow [сноу] снег; идти (о снеге)
mistake [мистэйк] ошибка
either [айдэ] либо; любой, любая,
любые
coat [коут] пальто, куртка
raincoat [рэйнкоут] плащ
wet [уэт] мокрый
such [сач] такой
substantial [сэбстэншиэл] суще
ственный
stay [стэй] оставаться
170
last [ла:ст] длиться; последний,
прошлый
What is the weather like? Какая по
года? (досл.: На что похожа по
года?)
it is (it was) going to rain собирает
ся (собирался) идти дождь
weather forecast прогноз погоды
had to take должен был взять
either... or... либо... либо...
get wet through промокнуть на
сквозь
Let’s... Давай(те)...
Not me! Только не я!
get a taxi поймать, доставить так
си
All right! Хорошо! Отлично! Все
правильно.
Урок 15
Jane:
Oh, God! You haven’t taken your umbrella, have you? It is
raining.
Джейн: О боже! Ты не взял свой зонтик, да? Дождь идет.
Jake:
It was OK when we got to the restaurant.
Джейк: Все было нормально, когда мы пришли в ресторан.
Jane: I know it was OK. Did you listen to the weather forecast?
Джейн: Я знаю, что все было нормально. Ты слушал прогноз
погоды?
Jake:
Yes, I did. But they didn’t say anything about the rain. They
said it was going to snow. They made a mistake.
Джейк: Да, слушал. Но они ничего не говорили про дождь. Они
говорили, собирается пойти снег. Они ошиблись.
Jane:
It was you who made a mistake! You had to take something.
Either an umbrella or a raincoat. I am going to get wet
through.
Джейн: Это был ты, кто ошибся. Ты должен был взять чтони
будь. Либо зонтик, либо плащ. Я промокну насквозь.
Jake:
No! There is a taxi stand over there. Let’s run there and get a
taxi.
Джейк: Нет! Вон там стоянка такси. Давай побежим и возьмем
такси.
Jane: Run? Not me. I cannot run after such a substantial meal.
Джейн: Бежать? Только не я. Я не могу бежать после такой плот
ной еды.
Jake:
All right. Stay here, and I am going to get a taxi for you. The
rain cannot last too long.
Джейк: Хорошо. Оставайся здесь, а я иду ловить такси для тебя.
Дождь не может длиться слишком долго.
Упражнение 121
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Has Jake taken his umbrella? 2. What was the weather like?
3. What was the weather like when Jane and Jake got to the restaurant?
171
Английский за 3 месяца
4. Did Jake listen to the weather forecast? 5. What did the weather
forecast say? 6. What did they say it was going to be (rain or snow)?
7. Who made a mistake? 8. What did Jake have to take? 9. Who is
going to get wet through? 10. Was there a taxi stand near the restaurant?
11. Who could not run after a substantial meal? 12.What was Jake
going to get?
Упражнение 122
Заполните пробелы переводом слов из текста:
1. Oh, (Боже!) _________ ! 2. I haven’t taken my (зонтик)
_____________ . 3. It is (идет дождь) ____________ . 4. I didn’t listen
to the (погода) ____________ forecast. 5. But they didn’t say (что
либо) _____________ about the rain. 6. They said it was (собирал
ся) ____________ to snow. 7. I’ve made a (ошибка) ____________ .
8. You had to take (либо) ____________ an umbrella or a raincoat.
9. Jane is going to get wet (насквозь) _____________ . 10. (Давай)
____________ run there and get a taxi. 11. Jane could not (бежать)
______________ after such a substantial meal. 12. Jake was going to
(доставить) ____________ a taxi for Jane.
Упражнение 123
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. You haven’t taken
a) such a substantial meal.
2. It was OK when we got to
b) the weather forecast?
3. Did you listen to
c) a mistake.
4. But they didn’t say
d) your umbrella, have you?
5. They made
e) a taxi for you.
6. There is a taxi
f) the restaurant.
7. I cannot run after
g) stand over there.
8. I am going to get
h) anything about the rain.
Упражнение 124
Переведите на английский:
1. Ты взял зонтик? 2. Все было нормально, когда мы пришли
в ресторан. 3. Я не слушал прогноз погоды. 4. Что они сказали о
погоде? 5. Мы совершили ошибку. 6. Ты должен был взять либо
зонтик, либо плащ. 7. Бежим и поймаем такси! 8. Оставайся
здесь.
172
Урок 15
81. Разговорный английский:
великое слово get
В английском языке, в частности, существует закономер
ность: чем короче и употребительнее слово, тем больше значе
ний оно имеет. Множественность значений зависит и от ситуа
ций, в которых это слово употребляется, и от способов сочета
ния этого слова с другими словами. К подобным многозначным
и сверхупотребительным словам относится слово get.
В приведенном выше тексте этот глагол употребляется в зна
чениях:
It was OK when we got to the restaurant – пришли в ресторан.
I am going to get wet through – промокнуть насквозь.
Let’s run there and get a taxi – поймать такси.
Можно привести другие примеры, которые показывают мно
гозначность слова get:
get into – войти
get up – проснуться, встать с постели
get ill – заболеть
get mad – сойти с ума
и т.д.
Чтобы умело пользоваться этим исключительно продуктив
ным глаголом и правильно опознавать его значение в текстах и
в речи, необходимо понять, что объединяет все эти случаи упот
ребления и все значения.
Первое словарное значение глагола get – получить. Но в со
четании с другими словами (to the restaurant; wet, a taxi, into, up,
ill, mad и т.д.) слово get, сохраняя это свое «ядерное» значение,
приобретает дополнительные оттенки и может пониматься (но
не переводиться – переводя, мы придерживаемся норм русско
го языка) как «приходить в соприкосновение, в контакт с ка
кимлибо предметом, предметами, ситуацией, положением»:
we got to the restaurant – мы «пришли в контакт с рестораном
– как посетители»
get wet through – «войти в положение намокнувшего челове
ка»
get up – «прийти в вертикальное положение»
get ill – «прийти в контакт с болезнью» или get mad – «с су
масшедствием».
173
Английский за 3 месяца
82. Разговорный английский: позволим себе все!
Let’s get a taxi. – Давай поймаем такси, – говорит Джейк,
используя сокращенную форму от конструкции let us (букв.:
позволим себе), используемой в побудительных предложениях,
выражающих желание говорящего сделать чтолибо вместе с
тем, к кому обращено это предложение:
Let’s go home. – Давай(те) пойдем домой.
Let’s do it. – Давай(те) сделаем это.
Let’s run for a taxi! – Бежим за такси!
83. Разговорный английский:
что мы говорим, когда кудаGнибудь собираемся
Значение «собираюсь, собираемся, собирался, собирались»
в настоящем и прошедшем времени в разговорном английском
передается конструкцией с глаголом be в соответствующей фор
ме и причастием I глагола go (going):
I am going to the park. – Я собираюсь в парк.
She is going to see her father. – Она собирается повидать свое
го отца.
They were going to the country. – Они собирались за город.
He was going to see his mother. – Он собирался навестить свою
мать.
Кроме людей, «собираться» могут и неодушевленные пред
меты и сущности. В этом случае речь идет скорее о неотврати
мости надвигающегося события, нежели о том, что «чтото»
собирается чтолибо сделать:
It is going to rain. – Пойдет дождь.
It’s going to be very interesting. – Это будет очень интересно.
После данной конструкции используется либо существитель
ное, перед которым стоит предлог направления to, либо инфи
нитив (основная форма глагола с частицей to).
NB:
После данной конструкции нельзя ставить инфинитив
глагола to go.
174
Урок 15
84. Прошедшее простое время
Говоря о единичном действии в прошлом, о последователь
ности действий в прошлом, о регулярном, обычном действии в
прошлом, мы используем форму прошедшего простого време
ни глагола. При этом нас интересует действие как факт – вне
зависимости от его длительности или результата.
Формы глаголов действия прошедшего неопределенного
времени в повествовательном предложении основаны на ис
пользовании так называемой второй формы глагола – формы
прошедшего времени, которая образуется у правильных глаго
лов прибавлением окончания !ed, а у неправильных – по осо
бым правилам (см. Таблицу неправильных глаголов на с. 149).
При этом данные формы будут едины для всех лиц и чисел:
We wanted [уонтид] to go there by train. – Мы хотели поехать
туда на поезде.
He wanted to stay at home. – Он хотел остаться дома.
Jake bought some meat in the shop. – Джейк купил в магазине
немного мяса.
В качестве обстоятельства времени, указывающего на то, что
действие происходило в прошлом, используются различные
наречия и наречные конструкции, а также иные выражения и
целые предложения:
yesterday [йестэди] вчера
the day before yesterday позавчера (букв.: день перед вчера)
last week [уи:к] на прошлой неделе
last month [мант] в прошлом месяце
last year [йэа] в прошлом году
a week ago [эгоу] неделю назад
a year ago год назад
when Jake came когда пришел Джейк
В предложениях с глаголом to be в простом неопределенном
времени сказуемое изменяется по лицам и числам:
I was [уоз]
you were [уё:]
he (she, it) was
we were
you were
they were
175
Английский за 3 месяца
I was there in 1995. – В 1995 году я там был.
Jane was in the country yesterday. – Джейн вчера была за горо
дом.
We were at home when Jake came. – Мы были дома, когда при
шел Джейк.
85. Прошедшее длительное время
Прошедшее длительное время, обозначающее действие,
протекающее в определенный момент в прошлом, строится при
бавлением причастия I (!ingовой формы глагола) к глаголу be в
прошедшем времени (was/were).
Момент протекания этого действия может быть обозначен в
предложении точным указанием времени: at six yesterday, at a
quarter to eleven p.m. the day before yesterday, а может – указанием
на другое, происходившее в прошлом, действие (обычно выра
женное прошедшим простым временем):
when I saw you, when Jake came.
I was reading yesterday at 5. – В 5 часов вчера я читал.
Jane was living in Canada then. – Джейн тогда жила в Канаде.
We were watching TV when Jake came. – Мы смотрели телеви
зор, когда пришел Джейк.
86. Вопросительные предложения
в прошедшем времени и ответы на них
Вопросительные предложения в прошедшем времени и от
веты на них строятся по тем же правилам, по которым строятся
вопросы и ответы на них в настоящем времени.
87. Общий вопрос с глаголами действия
Общий вопрос с глаголами действия в прошедшем простом
времени строится вынесением вспомогательного глагола do в
форме прошедшего времени did перед подлежащим; при этом
смысловой глагол дается в своей основной форме (без оконча
ния !ed):
176
Урок 15
Исходные предложения с глаголом действия:
I made a mistake yesterday! – Я сделал вчера ошибку!
You made a mistake yesterday! – Вы сделали вчера ошибку!
He made a mistake yesterday! – Он сделал вчера ошибку!
They made a mistake yesterday! – Они сделали вчера ошибку!
Общий вопрос, а также положительный и отрицательный
ответы на него:
Did I make a mistake yesterday? – Yes, I did. No, I didn’t [диднт].
Did you make a mistake yesterday? – Yes, you did. No, you didn’t.
Did he make a mistake yesterday? – Yes, he did. No, he didn’t.
Did they make a mistake yesterday? – Yes, they did. No, they didn’t.
NB:
1. Вспомогательный глагол в вопросительных предложе
ниях с глаголами действия используется в форме прошед
шего времени did.
2. В формах третьего лица единственного числа в смыс
ловом глаголе не используется окончание !s (!es).
88. Специальный вопрос с глаголами действия
Специальный вопрос строится вынесением вопросительно
го слова (вопросительной группы) перед структурой общего
вопроса. Вопрос к подлежащему, как и в случае с настоящим
простым временем, не содержит вспомогательного глагола did,
смысловой же глагол дается в форме прошедшего времени:
к подлежащему:
Who made a mistake yesterday?
к сказуемому:
What did you do yesterday?
к прямому дополнению:
What did he make yesterday?
к обстоятельству времени:
When did they make a mistake?
Разделительный вопрос:
They made a mistake yesterday, didn’t they?
177
Английский за 3 месяца
89. Вопросительные предложения
с глаголом состояния be в прошедшем простом
и прошедшем длительном времени
Исходные предложения с глаголом be:
Jane was in the country yesterday. – Джейн вчера была в дерев
не.
Jane and Jake were living in the country last year. – Джейн и Джейк
в прошлом году жили в деревне.
90. Общий вопрос и ответы на него
Was Jane in the country yesterday? – Yes, she was. No, she wasn’t
[уознт].
Were Jane and Jake living in the country last year? – Yes, they were.
No, they weren’t [уё:нт].
91. Специальный вопрос
к подлежащему:
NB:
Как и в настоящем времени, вопрос к подлежащему на
основе глагола be в прошедшем времени содержит форму
единственного числа этого глагола – was:
Who was in the country yesterday?
Who was living in the country last year?
к именной части сказуемого:
Where was Jane yesterday?
Where were Jane and Jake living last year?
к обстоятельству времени:
When was Jane in the country?
When were Jane and Jake living in the country?
Разделительный вопрос:
Jane was in the country yesterday, wasn’t she?
Jane and Jake were living in the country last year, weren’t they?
178
Урок 15
92. Глагол have как заменитель
модального глагола must
Глагол must (должен), в отличие от модальных глаголов can и
may, не имеет формы прошедшего времени и, как правило, в этом
времени не употребляется. Вместо него используется близкий
ему по значению глагол have в модальной функции со значени
ем должен, вынужден (чаще всего – в силy сложившихся обсто
ятельств). В этих же значениях глагол have может использовать
ся и в настоящем, и в прошедшем, и в будущем времени:
I have to go there. – Я должен (вынужден) пойти туда;
I had to go there. – Я должен (вынужден) был пойти туда.
Вопросительные и отрицательные предложения с глаголом
have в модальной функции строятся по правилам, принятым для
предложений с глаголами действия:
Исходные предложения:
I have to go there. – Я должен поехать туда.
I had to go there. – Я должен был поехать туда.
Общий вопрос и отрицательные ответы на него:
Do I have to go there? – Yes, I do. No, I don’t.
Does he have to go there? – Yes, he does. No, he doesn’t.
Do we have to go there? – Yes, we do. No, we don’t.
Did I have to go there? – Yes, I did. No, I didn’t.
Did he have to go there? – Yes, he did. No, he didn’t.
Did we have to go there? – Yes, we did. No, we didn’t.
Специальный вопрос:
Who has to go there?
What do I have to do?
Where do I have to go?
Who had to go there?
What did I have to do?
Where did I have to go?
Разделительный вопрос:
I have to go there, don’t I?
He has to go there, doesn’t he?
We have to go there, don’t we?
I had to go there, didn’t I?
179
Английский за 3 месяца
He had to go there, didn’t he?
We had to go there, didn’t we?
Упражнение 125
На основе приведенных предложений постройте общий вопрос:
1. This was my family. 2. I had a father and a mother. 3. My family
was living in Brighton. 4. My daughter could read English. 5. There
was little furniture in the room. 6. There was an armchair and a table
in front of the TV box. 7. I could have some biscuits and jam. 8. Jake
wanted some sugar. 9. We were drinking tea with sugar. 10. Jane had to
have some milk with her tea. 11. There was a little milk in the milk jug.
12. Jake had to get on the bus at the bus stop. 13. He might get off the
bus at the Central Park. 14. The city centre was around the corner.
15. I left my parents near the Post Office building.
Упражнение 126
На основе приведенных предложений постройте специальные
вопросы в последовательности – к подлежащему, сказуемому, до!
полнениям, обстоятельствам, определениям:
1. We were driving along Highgate Street. 2. Jake had to turn left at
the Central Park. 3. The city centre was straight ahead of me. 4. Her
parents were living in Brighton. 5. We had a house in the country. 6. I
worked there from five to nine. 7. I could have my dinner at the
restaurant in the evening. 8. She could have breakfast in the room or
in the kitchen. 9. Jane had to cook her meals there. 10. There was a
gas stove there. 11. We were drinking tea in the kitchen. 12. We could
get to the city centre by bus.
Упражнение 127
На основе приведенных предложений постройте разделитель!
ный вопрос:
1. He couldn’t tell me the way to the railway station. 2. We wanted
to take the train to Greenford. 3. You were going to the country.
4. The railway station was in the suburbs. 5. We were near Brighton
Bridge. 6. They had to get there by cab or by bus. 7. The bus stop was
around the corner. 8. It took me an hour to get to the station. 9. The
city centre was straight ahead of me. 10. Her parents were living in
London.
180
Урок 15
Упражнение 128
Переведите на английский:
1. Мой отец не умел читать порусски. 2. В комнате было
много мебели. 3. Перед столом были три стула и телевизор.
4. Джейн вынуждена была взять немного печенья. 5. Сколько
мебели было в комнате? 6. Не мог бы я взять немного печенья и
джема? 7. Мои родители жили в Брайтоне в прошлом году. 8. У
нас был дом в центре города. 9. Джейк вынужден был работать с
шести до девяти. 10. Я мог позавтракать в ресторане. 11. Мне
было позволено готовить пищу в кухне. 12. Они не хотели ехать
в деревню, не так ли? 13. Автобусная остановка была в пригоро
де, не так ли? 14. Они стояли возле Брайтонского моста. 15. Мы
вынуждены были добираться туда на такси, не так ли? 16. Мне
потребовалось полчаса, чтобы добраться до вокзала.
93. Предложение с формальным подлежащим it
Местоимение it выступает в роли формального подлежаще
го в предложениях, которые тождественны русским безличным
предложениям типа:
Вечереет;
Становится холоднее.
Кто моросит? Что вечереет? Из русского предложения это
неясно. Чтобы избежать этой неясности и сохранить структуру
предложения, которое обязано иметь оба главных члена пред
ложения (подлежащее и сказуемое), англичане используют
предложения с формальным подлежащим it:
It is evening [и:внинг]. – Вечер (досл.: оно есть вечер).
It is getting colder. – Становится холоднее (досл.: оно есть ста
новящееся холоднее).
Данного рода конструкции чаще всего используются при
обозначении времени суток, времени года, погодных явлений:
It’s morning [мо:нинг]. – Утро.
It’s afternoon [а:фтэну:н]. – День (досл.: послеполуденное
время).
It’s noon [ну:н]. – Полдень.
It’s night [найт]. – Вечер (ночь).
It’s midnight [миднайт]. – Полночь.
181
Английский за 3 месяца
It’s autumn [о:тэм]. – Осень.
It’s winter [уинтэ]. – Зима.
It’s spring [спринг]. – Весна.
It’s summer [самэ]. – Лето.
It rains. – Идет дождь.
It snows. – Идет снег.
NB:
В случае с русскими предложениями «идет снег» или «идет
дождь» мы имеем дело с метафорой (переносным значе
нием слова); в английском языке ни снег, ни дождь не
«идут» подобно, скажем, людям:
It rains (досл.: это «дождит»).
It snows (досл.: это «снежит»).
Если мы просто констатируем факт снега или дождя, то ис
пользуется форма настоящего или прошедшего простого вре
мени:
It rains in autumn. – Осенью идет дождь.
It snows in winter. – Зимой идет снег.
It rained yesterday. – Вчера шел дождь.
It snowed the day before yesterday. – Позавчера шел снег.
Если же дождь или снег идут в момент говорения или в оп
ределенный момент в прошлом или будущем, может быть ис
пользована форма длительного времени:
It is raining now. – Сейчас идет дождь.
It was snowing at five yesterday. – Вчера в пять шел снег.
NB:
Конструкции с формальным местоимением it отличают
ся от конструкций с местоимением there (there is... there
are...).
В первых констатируется «бытие» самого объекта (Это
есть дождь,... это есть стол,... это есть вечер...), во вторых
– его местонахождение:
It’s raining. – Идет дождь.
There is rain in the street. – На улице идет дождь.
182
Урок 15
94. Союзные конструкции either... or...
и neither... nor... в простом предложении
В тексте Джейн сетует на то, что Джейк не взял зонтик или
плащ, чтобы защитить ее от дождя, и использует союзную кон
струкцию either... or... (либо... либо...):
Either an umbrella or a raincoat. – Либо зонтик, либо плащ.
Помимо этой союзной конструкции, также употребима кон
струкция с отрицательным значением neither... nor [найдэ но:]
ни... ни... :
I have neither an umbrella nor a raincoat. – У меня нет ни зонти
ка, ни плаща.
NB:
В предложении с отрицательной союзной конструкцией
neither... nor действует правило одного отрицания, свой
ственное английскому языку: поскольку отрицание уже
включено в союзную конструкцию, то, строя отрицатель
ное предложение, мы уже не нуждаемся ни в отрицатель
ном местоимении no, ни в отрицательной частице not.
В привычном нам русском языке двойное отрицание –
норма:
Я не хочу ни чая, ни молока.
Ср.:
I want neither tea nor milk (букв.: Я хочу ни чая, ни молока).
Упражнение 129
Используя приведенные союзные конструкции, переведите на
английский:
1. Я собираюсь взять либо мясо, либо рыбу. 2. Я не люблю ни
огурцы, ни помидоры. 3. У меня аллергия либо на сахар, либо на
джем. 4. Я бы не отказался ни от лосося, ни от чипсов. 5. Могу я
поговорить либо с доктором Морганом, либо с доктором Брау
ном? 6. Я хочу купить либо машину, либо дом в центре города.
7. Вы можете поехать туда либо на такси, либо на поезде. 8. Я не
хочу ехать ни в Испанию, ни в Париж. 9. Он ни мужчина, ни жен
щина. 10. Я собираюсь купить либо футболку, либо пуловер.
183
Английский за 3 месяца
Упражнение 130
Переведите диалог на английский язык:
Джейн: О боже! Дождь идет, а ты не взял наши плащи!
Джейк: Все было нормально, когда мы сели в автобус.
Джейн: Я знаю, что все было нормально. Разве ты не слушал
прогноз погоды?
Джейк: Нет, не слушал. Я никогда не слушаю прогноз погоды.
Они всегда ошибаются.
Джейн: Это ты, кто всегда ошибается. Ты должен был взять что
нибудь. Либо зонтик, либо плащ. Я промокну насквозь.
Джейк: Нет! Вон там стоянка такси. Давай побежим и возьмем
такси.
Джейн: Бежать? Только не я. Я не хочу бежать.
Джейк: Хорошо. Оставайся здесь, а я собираюсь взять такси для
тебя. Дождь не может длиться слишком долго.
184
Урок 16
Краткий обзор уроков 9–15
Упражнения
95. Повторение пройденного
Итак, на этом этапе мы можем сказать, что нами усвоено еще
более трехсот слов из разряда наиболее употребительной лек
сики английского языка. Большая часть среди них – это так
называемые структурообразующие слова, которые формируют
ядро языка. На это ядро – заглядывая в словарь – мы можем
наращивать сколько угодно «оболочек», таких, какие нам нуж
ны в каждой конкретной ситуации общения.
Кроме этого, мы сделали еще ряд важных приобретений. Во
первых, теперь мы можем не только говорить, но и считать, что
в ежедневной речевой практике крайне важно: мы только и де
лаем, что считаем, – шаги, остановки, минуты, деньги, опять
деньги, снова деньги... Помогают нам в этом числительные.
Далее, мы научились сравнивать. Точнее, сравниватьто мы
умели всегда, но теперь у нас есть инструмент степеней сравне
ния английского прилагательного, и мы можем не просто срав
нивать, а сравнивать поанглийски.
Мы разрешили еще две проблемы из наиболее сложных; с
этими проблемами постоянно сталкивается русскоязычный че
ловек, изучающий английский язык: это проблема артикля и
проблема предлогов.
В языке не бывает мелочей, а потому для нас (помимо пере
численного выше) столь же важно уметь и акцентировать наши
эмоции, используя восклицательные и вопросительно!отрица!
тельные конструкции типа What a good boy he is! или Aren’t they
marvellous?, и быть подчеркнуто вежливыми, используя could
вместо can в просьбах разного рода, и правильно обращаться к
обслуживающему персоналу разного рода (Could I have this
prescription filled?).
Мы знакомы с великим (не побоимся этого слова!) словом
get, умеем сказать, куда и зачем мы собираемся (I am going to...),
185
Английский за 3 месяца
можем пользоваться крайне распространенным глаголом have в
модальной функции, конструировать разделительные вопросы (их
еще называют «вопросы с хвостиком»), знаем, как поанглийс
ки передать то, что в русском языке выражается неопределен
ноличными и безличными предложениями (Вечереет... – It is
evening...), а также вполне ответственно сказать о чемто: это,
дескать, ни то ни се... (it’s neither... nor...).
Но чем мы понастоящему можем гордиться, так это тем, что
владеем всеми тремя формами наиболее распространенных не!
правильных глаголов. А уж если говорить о наших самых ценных
приобретениях (и неслучайно мы оставили это на финал), то
это, конечно, еще три временные формы английского глагола,
и среди них такие экзотические (экзотические для русских, но
для англичан – первые по степени важности), как прошедшее
длительное и простое и, конечно же, настоящее совершенное –
самое что ни на есть настоящее и самое что ни на есть совер
шенное!
Поэтому, прежде чем идти дальше, мы можем поупражнять
ся в наших приобретениях, а также проверить их на прочность
и надежность.
Упражнение 131
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. полицейский 2. извинять 3. путь 4. железная дорога 5. по
езд 6. сельская местность 7. пригород 8. мост 9. далекий 10. длин
ный, долгий 11. минута 12. покупать 13. помогать 14. может быть
15. показывать 16. пара 17. широкий 18. выбор 19. различный,
отличный, другой 20. сказать
Упражнение 132
Заполните пробелы формой прошедшего простого или настоя!
щего совершенного времени:
1. I (just, show) ___________ you the way to the station. 2. I (give)
____________ you your drops in the morning. 3. They (buy)
___________ these drops right now. 4. Mary (come) ____________
at 6 yesterday. 5. They already (prepare) ___________ them for you.
6. We (buy) ____________ some sleeping pills yesterday. 7. Jake (have)
186
Урок 16
____________ problems with his sleep last week. 8. The doctor (give)
____________ me the sedatives without a prescription the day before
yesterday. 9. I always (want) ____________ to go to the country.
10. She already (get) _____________ there by cab. 11. We (take)
___________ bus seven yesterday. 12. It (take) ___________ me about
twenty minutes to get to the station the day before yesterday. 13. I just
(help) ____________ you. 14. You (do) _____________ it yet? 15. I
(not, buy) ____________ a pullover yet. 16. Jane (buy) _____________
a Tshirt a week ago. 17. You (show) _____________ Mike those jeans
yet? 18. How many pullovers of different kind you (already, see)
_____________ ? 19. What shoes she (try) _____________ on
yestarday? 20. She already (settle) _____________ this over the phone.
Упражнение 133
Переведите диалог на английский:
Джейк:
Офицер! Извините! Вы не могли бы показать мне
дорогу к почте?
Полицейский: Извините! К почте?
Джейк:
Да.
Полицейский: Ну как вам сказать? Это недалеко отсюда. Вы мо
жете пройти туда пешком.
Джейк:
О господи! Пешком? Нет, я не могу. У меня грипп.
Полицейский: Вижу. Вы чихаете и кашляете. А у вас болит голо
ва?
Джейк:
Да. И у меня высокая температура.
Полицейский: Боюсь, вы должны пойти в аптеку и купить ас
пирин. А также капли в нос.
Джейк:
Но у меня нет рецепта.
Полицейский: Вы можете получить аспирин без рецепта.
Джейк:
Огромное спасибо, офицер. А где ближайшая ап
тека?
Полицейский: Она в Гринфорде.
Джейк:
А вы можете показать мне дорогу до Гринфорда?
Полицейский: Конечно. Вы можете добраться туда на поезде или
автобусе. Автобусная остановка – возле Цент
рального парка.
Джейк:
А вы не могли бы показать мне дорогу к Цент
ральному парку?
187
Английский за 3 месяца
Полицейский: Центральному парку?
Джейк:
Да.
Полицейский: Это недалеко отсюда. Вы можете пройти туда
пешком.
Джейк:
О господи! Пешком?..
Упражнение 134
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. тип, вид, сорт 2. размер 3. носить (одежду) 4. вполне, дос
таточно 5. заказывать, заказ 6. пытаться 7. подходить по разме
ру 8. маленький 9. половина 10. видеть 11. смотреть 12. милый,
хороший 13. ботинок 14. чудесный 15. иметь в виду 16. стиль
17. цвет 18. подходить, соответствовать 19. пиджак 20. цена
Упражнение 135
Переведите на английский специальные вопросы:
1. Что я сейчас делаю? 2. Что вы уже сделали? 3. Что она
делала вчера в пять? 4. Что мы делаем каждый день в пять?
5. Что они вчера сделали? 6. Кто говорит сейчас с мистером
Брауном? 7. С кем я сейчас говорю? 8. С кем я говорю каждый
день? 9. Кто только что выпил весь чай? 10. Что они делали
вчера в пять?
Упражнение 136
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. делать, изготавливать 2. сознание, возражать 3. еще 4. на
чинать 5. овощ 6. удивляться 7. огурец 8. помидор 9. класть, ста
вить, устанавливать 10. морковь 11. лук 12. чистый, беспримес
ный 13. пища 14. главный 15. мясо 16. здоровый 17. рыба
18. море 19. официант 20. предпочитать
Упражнение 137
Где необходимо, заполните пробелы артиклями:
1. We were running there to get __________ taxi. 2. She was running
after such a substantial ___________meal. 3. I was going to
__________ Moscow by train. 4. My _________ family was driving
188
Урок 16
home. 5. My father and mother were having ___________ dinner.
6. My family were living in __________ big house. 7. His daughter was
reading English at ___________ moment. 8. I was eating ___________
biscuits and jam. 9. We got to ___________ restaurant at five. 10.We
were drinking _________ tea with sugar.
Упражнение 138
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. регистратор 2. жалость 3. держать 4. думать 5. слышать
6. дело, суть дела 7. звать, звонить (по телефону) 8. бежать 9. чи
хать 10. кашлять, кашель 11. грипп 12. голова 13. болеть, боль
14. час 15. рецепт 16. заполнять 17. лекарство 18. нуждаться
19. нос 20. капля
Упражнение 139
На основе данных предложений постройте разделительные воп!
росы:
1. You could show me the way to the railway station. 2. She wanted
to take the train to Greenford. 3. The railway station is in the suburbs.
4. It was not far from here. 5. I can get there by cab or by bus. 6. The
taxi stand was around the corner. 7. I have not seen the station. 8. He
has just shown mе his room. 9. My car is larger than your car. 10. My
house was the best.
Упражнение 140
Раскройте скобки, заполнив пробел соответствующей формой
глагола (настоящее простое, длительное, совершенное, прошедшее
простое, длительное):
1. I (live) ___________ in London with my parents at the moment.
2. We (speak) ___________ Russian when we were in Moscow last
year. 3. She (watch) ____________ TV at home yesterday at five.
4. He (like) ____________ to drive his car when he was young. 5. He
(just, show) _____________ me his house. 6. They (already, try)
_____________ all the jeans in the boutique on. 7. She (wear)
____________ her jacket at present. 8. He (call) __________ me from
London every week last year. 9. They (run) ____________ to the station
now. 10. She (not, come) ____________ home yet.
189
Английский за 3 месяца
Упражнение 141
Переведите диалог на английский:
Джейк:
Взгляни, Джейн, какой милый пиджак! Чудесный. Он
подходит по цвету к твоим джинсам и туфлям.
Джейн:
О боже! У меня болит голова! Пойдем домой!
Джейк:
И он гораздо лучше, чем твой старый пиджак. Я имею
в виду стиль и цвет. Ты хочешь купить этот пиджак?
Джейн:
О господи! Я не хочу его! Возьми такси, поедем домой.
Джейк:
И он совсем недорогой. Посмотри! Он стоит только
тридцать фунтов. И он должен подойти тебе по раз
меру. Это твой размер. Так, где продавец? Продавец!
Э... извините, вы не можете мне помочь?
Продавец: Что я могу для вас сделать?
Джейк:
Моя жена хочет примерить этот пиджак.
Джейн:
Я не хочу примерять его. О господи!
Продавец: Конечно! У нас есть примерочная. Сюда, пожалуйта!
Джейк:
Джейн! Джейн! Куда ты уходишь? Тебе же нужен но
вый пиждак, не так ли?
Джейн:
Это тебе нужен новый пиджак! А мне нужен новый муж.
Упражнение 142
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. таблетка, пилюля 2. пара, парочка 3. готовить, приготавли
вать 4. спать, сон 5. номер 6. устанавливать, улаживать 7. просить,
умолять 8. приносить извинения, извиняться 9. зонтик 10. дождь
11. ресторан 12. слушать 13. прогноз 14. снег 15. ошибка 16. плащ
17. мокрый 18. существенный 19. оставаться 20. последний
Упражнение 143
Напишите числительные словами:
1. 275 2. 8053 3. 32 4. 10032 5. 12 6. 0 7. 7009534 8. 56 9. 100
10. 208000
Упражнение 144
Заполните пробелы предлогом, выбрав правильный из скобок:
1. It was OK when we got (to; on) ______________ the restaurant.
2. Did you listen (at; to) ______________ the weather forecast?
3. They didn’t say anything (about; through) ______________ the rain.
4. I am going to get wet (through; at) ______________ . 5. There is a
taxi stand (in; over) ______________ there. 6. I cannot run (through;
190
Урок 16
after) ______________ such a substantial meal. 7. I am going to get
a taxi (for; by) ______________ you. 8. Have you taken your umbrella
(with; within) ______________ you? 9. The doctor gave me the
sedatives (in; without) ___________ a prescription. 10. I have always
wanted to go (on; to) ____________ the country.
Упражнение 145
Переведите на английский:
1. более холодный 2. самый молодой 3. старше 4. более труд
ный 5. самый хороший 6. более молодой 7. хуже 8. более краси
вый 9. менее слабый 10. самый маленький 11. менее легкий,
простой 12. ближе 13. самый сильный 14. позднее 15. наименее
интересный 16. самый великий, большой 17. быстрее 18. наи
менее важный 19. самый теплый 20. более счастливый 21. са
мый ранний 22. менее глубокий 23. самый крупный 24. менее
горячий 25. самый длинный 26. более простой 27. самый тон
кий 28. больше 29. наименее широкий
Упражнение 146
Переведите диалог на английский:
Джейк: Что ты хочешь, Джейн? Ты уже решила? Успокоитель
ное?
Джейн: Нет, я думаю, я обошлась бы небольшим количеством
аспирина. И немного капель в нос.
Джейк: Такая жалость! Бифштекс был чудесен! А овощной са
лат был так хорош.
Джейн: О да. «Четыре в одной миске»!
Джейк: У тебя нет аллергии на овощи, не так ли?
Джейн: Нет. У меня аллергия на морепродукты, ты же знаешь.
Джейк: Я забыл (I forgot [фэ'гот]). Как ты себя чувствуешь? Зна
ешь, давай позвоним доктору Моргану.
Джейн: Я боюсь, его сейчас нет на месте. Он уехал в Канаду. Схо
ди в аптеку. Скажи им, что твоя жена больна. У нее грипп.
Она насквозь промокла, когда шла из ресторана.
Джейк: Я не хотел этого. Мне так жаль. Но я слушал прогноз
погоды.
Джейн: О боже! Они всегда ошибаются. Ты должен был взять
либо зонтик, либо плащ.
Джейк: Мне так жаль, Джейн, так жаль. Я иду в аптеку.
Джейн: Спасибо, Джейк!
Джейк: Не за что, Джейн, не за что.
191
Урок 17
Текст. Отпуск
Инфинитив и инфинитивные конструкции
Герундий и конструкции с ним
Производные от неопределенных местоимений some и any, а также от/
рицательного местоимения no
Который час?
Текст. Отпуск
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
vacations [вэкейшэнз] каникулы,
отпуск
continent [континэнт] континент
somewhere [самуэа] гденибудь,
куданибудь
anywhere [эниуэа] гделибо, куда
либо
dream [дри:м] мечтать; видеть сны
rest [рэст] отдых; отдыхать
France [фра:нс] Франция
Paris [пэрис] Париж
weatherman [уэдэмэн] разг. метео
ролог
Spain [спэйн] Испания
then [дэн] тогда
sun [сан] солнце
something [самтинг] коечто
nobody [ноубэди] никто
sunny [сани] солнечный
heat [хи:т] жара; нагревать
return [ритё:н] возвращение; воз
вращаться
business [бизнэс] бизнес, дело;
деловой
trip [трип] путешествие, поезд
ка
rather [ра:дэ] довольно, достаточ
но, вполне
even [и:вэн] даже
June [джу:н] июнь
capital [кэпитэл] столица
Siberia [сайбиэриэ] Сибирь
North [но:т] север; северный
pole [поул] полюс
travel [трэвэл] путешествовать
agent [эйджэнт] агент
laugh [ла:ф] смеяться
forward [фо:уэд] вперед
opportunity [опэтью:нити] воз
можность
take a good rest хорошо отдохнуть
as far as I know насколько мне из
вестно
dream about going мечтать о поезд
ке (кудалибо)
travelling agent туристический
агент (туроператор)
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jake:
192
Look, Jane! We’ve got a couple of weeks this month to take a
good rest. Let’s go somewhere, say, to France. Have you been
to Paris?
Урок 17
Джейк: Слушай, Джейн! У нас в этом месяце есть пара недель,
чтобы хорошо отдохнуть. Поедем куданибудь, скажем,
во Францию. Ты была в Париже?
Jane:
No, I haven’t. I haven’t been anywhere on the continent yet.
But you know, the weatherman said over TV yesterday it’s
raining in Paris now. I hate rain!
Джейн: Нет, не была. Я еще нигде не была на континенте. Но
знаешь, метеоролог сказал вчера по телевизору, что в
Париже сейчас идет дождь. Я ненавижу дождь!
Jake:
Let’s go to Spain then. The weather is fine there. Sunny, no
rain, and the temperature is about thirty above zero.
Джейк: Тогда поедем в Испанию. Погода там отличная. Сол
нечно, дождя нет, и температура выше тридцати.
Jane: I hate the heat, as well. It is something that I really hate.
Джейн: Я и жару ненавижу. Это то, что я действительно нена
вижу.
Jake:
Where could we go then?
Джейк: Куда бы мы тогда могли поехать?
Jane:
My brother Mike has just returned from a business trip to
Russia. He said the weather was rather good in Moscow, and
no rain.
Джейн: Мой брат Майк только что вернулся из деловой поезд
ки в Россию. Он сказал, что погода в Москве довольно
хорошая, и дождя нет.
Jake:
Not Russia! As far as I know, there is too much snow in Russia,
even in June. Moscow is the capital of Siberia, isn’t it? And
Siberia is in the North pole.
Джейк: Только не Россия! Насколько мне известно, в России
слишком много снега. Даже в июне. Москва – это же сто
лица Сибири, не так ли? А Сибирь на Северном полюсе.
Jane:
Really? I haven’t heard about that. Nobody told me. That’s
great! I have always dreamt about going to the North Pole.
Let’s go there. Please, call your travelling agent!
Джейн: Неужели? Я никогда об этом не слышала. Это здорово!
Я всегда мечтала поехать на Северный полюс. Поехали
туда. Пожалуйста, позвони своему туроператору!
193
Английский за 3 месяца
Упражнение 147
Ответьте на вопросы по тексту:
1. How many weeks do Jane and Jake have to take a good rest?
2. Where does Jake want to go? 3. What did the weatherman say about
the weather in Paris? 4. What is the weather like in Spain? 5. What is
the temperature in Spain? 6. Where did Mike return from? 7. What
city is the capital of Siberia? 8. Where is Siberia? 9. What has Jane
dreamt about? 10. Where does Jane want to go?
Упражнение 148
Заполните пробел переводом слова, данного в скобках:
1. We’ve got a (пара) ____________ of weeks this month to take a
good rest. 2. Have you (была) ____________ to Paris? 3. But the (ме
теоролог) _______________ said it’s raining in Paris. 4. (Давай)
___________ go to Spain then. 5. The weather is (отличная)
____________ there. 6. The (температура) _____________ is about
thirty above zero. 7. Mike has just (вернулся) _____________ from
Russia. 8. The weather was (довольно) _____________ good in
Moscow. 9. As far as I (знаю) _____________ , there is snow in Russia.
10. Moscow is the (столица) ____________ of Siberia.
Упражнение 149
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. We’ve got a couple of
a) rather good in Moscow.
2. Have you been to
b) in the North Pole.
3. The weather is
c) fine there.
4. The temperature is
d) going to the North Pole.
5. Mike has just returned from e) weeks this month to take a
good rest.
6. The weather was
f) the capital of Siberia.
7. Moscow is
g) Paris?
8. Siberia is
h) a business trip to Russia.
9. I have always dreamt about i) about thirty above zero.
Упражнение 150
Переведите на английский язык:
1. У нас есть пара недель съездить в Испанию. 2. Давай по
едем куданибудь! 3. Я не была в Париже. 4. В Париже сейчас
194
Урок 17
дождь. 5. Там отличная погода. 6. Температура около двадцати
градусов выше нуля. 7. Мой брат только что вернулся из дело
вой поездки. 8. В России погода довольно хорошая. 9. В России
слишком много снега. 10. Москва на Северном полюсе, не так
ли? 11. Я об этом не слышал. 12. Я всегда мечтал поехать туда.
13. Позвони своему туристическому агенту!
96. Инфинитив и инфинитивные конструкции
Так называемый инфинитив (неопределенная форма глаго
ла) – это первая, основная форма глагола, которая в английс
ком языке употребляется со стоящей перед ней частицей to и
обозначает «чистое» действие – действие вне времени. Инфи
нитив не спрягается, то есть не изменяется по временам, чис
лам и лицам, почему его и называют неличной формой глагола.
Сравните то, как используются личные формы глагола, с тем,
как используется инфинитив:
Личные формы глагола:
I go (1е лицо, единственное число, настоящее время)
he goes (3е лицо, единственное число, настоящее время)
we went (1е лицо, множественное число, прошедшее время)
Инфинитив:
I want to go
he wants to go
we wanted to go
Несмотря на изменение временной формы составного гла
гольного сказуемого, инфинитив остается без изменений, а все
изменения происходят с «управляющим» глаголом – он и уп
равляет инфинитивом, помещая его в разные временные и про
чие пласты.
Инфинитив, в частности, используется в конструкциях типа
We’ve got a couple of weeks this month to take a good rest, где он обо
значает для того, чтобы сделать чтолибо:
I came to talk to you. – Я пришел для того, чтобы поговорить с
тобой.
He bought a house to live there with his parents. – Он купил дом
для того, чтобы жить там со своими родителями.
Иногда, чтобы подчеркнуть наличие причинноследствен
ной связи между смысловым глаголом предложения и инфини
тивом, используется конструкция in order – для того, чтобы:
195
Английский за 3 месяца
I came in order to talk to you. – Я пришел для того, чтобы пого
ворить с тобой.
He bought a house in order to live there with his parents. – Он ку
пил дом для того, чтобы жить там со своими родителями.
Упражнение 151
Преобразуйте данные пары предложений в предложения с ин!
финитивной конструкцией:
Модель:
I came home. I want to watch TV. – I came home to watch TV.
1. My brother has just returned home. He wants to take a rest.
2. Call your travelling agent. We want to book a trip to Spain.
3. Let’s go to Spain. We want to swim in the sea.
4. He went to Canada. He wants to buy a new house.
5. I am listening to the weather forecast. I want to know what the
weather is like.
6. I am going to get a taxi. I want to go home.
7. My family was driving home. They wanted to have dinner.
8. I bought a new telephone. I wanted to call you.
9. I am writing. I want to tell you that I love you.
10. He came over. He brought me fish and chips.
97. Герундий и конструкции с ним
Герундий, так же, как и инфинитив, – неличная форма гла
гола. Она образуется, как и причастие I, прибавлением оконча
ния !ing к основе глагола. Герундий обозначает «чистое» дей
ствие, процесс или состояние. Герундий похож на так называе
мое отглагольное существительное, а потому в предложении
выполняет те же функции. Герундий, как правило, использует
ся в различных идиоматических конструкциях или конструк
циях с предлогами. Такие конструкции следует запоминать.
Например:
I can’t help laughing. – Я не могу удержаться от смеха.
I am looking forward to hearing from you. – С нетерпением жду
ответа от вас.
We have the opportunity of talking to him. – У нас есть возмож
ность поговорить с ним.
I dream about going there. – Я мечтаю о поездке туда
и т.д.
196
Урок 17
98. Производные от неопределенных
местоимений some и any,
а также отрицательного местоимения no
Неопределенные местоимения some (какойто, какаято,
какието, какоето количество и т.д.) и any (некий, какойни
будь, некая, какаянибудь, какиенибудь и т.д.), а также их про
изводные somebody, someone, something, somewhere, somehow,
anybody, anyone, anything, anywhere, anyhow передают предвари
тельную, неконкретизированную информацию о комлибо или
о чемлибо:
We haven’t got any information about the man. – У нас нет ника
кой информации об этом человеке.
Something happened, although I don’t know what really happened.
– Чтото случилось, хотя я не знаю, что случилось в действи
тельности.
Эти местоимения играют существенную роль в английских
предложениях: всегда, когда мы имеем дело с приблизительной,
не очень точной информацией (а доля такой информации в раз
говоре исключительно велика), мы пользуемся местоимения
ми any и some, а также их производными. Местоимение no и его
производные мы используем в отрицательных предложениях,
которые также составляют значительную часть того, что мы го
ворим. Представим, например, такой диалог:
– Ты его гденибудь видел?
– Нигде не видел.
– А слышал ли чтонибудь о нем?
– Да коечто слышал кое от кого. Но ничего определенного.
Его гдето видели с кемто, но никто ничего толком не говорит.
– Have you seen him anywhere?
– No, I have seen him nowhere.
– And have you heard anything about him?
– I’ve heard something from someone. Nothing definite, though.
He was seen somewhere with somebody, but no one says anything certain.
Конечно, это искусственный диалог, написанный для того,
чтобы показать, как часто можно использовать неопределенные
местоимения. Но разве в наших реальных разговорах все так уж
определенно, и неопределенные местоимения, как и их произ
водные, не играют никакой роли?
197
Английский за 3 месяца
Производные от местоимений some и any образуются при
бавлением к последним слов body [боди] (тело) человек, one
(один) человек, thing [тинг] вещь, where где, how как:
somebody [самбэди] ктото
someone [самуан] ктото
something [самтинг] чтото
somewhere [самуэа] гдето
somehow [самхау] какимлибо образом
anybody [энибоди] ктонибудь, любой
anyone [эниуан] ктонибудь, любой
anything [энитинг] чтолибо, что угодно
anywhere [эниуэа] гделибо, где угодно
anyhow [энихау] какимбы то ни было образом
Производные от местоимения no также формируются с по
мощью слов body, one, thing, where:
nobody [ноубэди] никто
no one [ноу уан] никто
nothing [натинг] ничто
nowhere [ноууэа] нигде
Упражнение 152
Заполните пробелы словами, производными от неопределенных
местоимений some, any и отрицательного местоимения no:
1. We’ve got a couple of weeks to go (куданибудь) ___________.
2. Let’s go (никуда) ___________ . 3. I haven’t been (где бы то ни
было) __________ . 4. There is (чтото) ___________ there in the
box. 5. There is (никого) __________ in the room. 6. Can you give
me (хоть чтонибудь) ___________ ? 7. I didn’t see (кого бы то ни
было) __________ in the house. 8. Do it (какимлибо образом)
___________ , please. 9. (Любой) ________ can do it. 10. I have got
(ничего) __________ on my table.
99. Который час?
Говоря порусски, мы практически не замечаем, насколько
свободно пользуемся такой сложной и многоуровневой инфор
мацией, как обозначение времени, – быстро и не задумываясь
называем час, минуту, день, неделю, месяц тех или иных собы
198
Урок 17
тий. Английская система исчисления времени практически не
отличается от нашей – за некоторым исключением: у англичан
свои, английские обозначения дней недели, месяцев, а также
некоторые свои традиции в обозначении времени суток.
В приведенном выше диалоге речь идет о возможной поезд
ке на Северный полюс, причем в июне. Джейк может и конкре
тизировать время поездки, оперируя более точными датами:
отъезд on the tenth of June, Thursday – в четверг, десятого июня,
возвращение – on the twenty fourth of June, Friday, а именно, двад
цать четвертого июня, в пятницу. Можно дать и более точные
временные параметры, но для этого необходимо уметь говорить
о времени поанглийски. Приведем названия всех месяцев, дней
недели, а также прочие обозначения времени.
Минимальные меры времени:
second [сэкэнд] секунда
minute [минэт] минута
hour [ауэ] час
Как спросить поанглийски «Который час?», и как ответить
на этот вопрос?
Вопрос:
What’s the time? [уотс дэ тайм] Который час?
Could you tell me the time? [куд ю тэл ми дэ тайм] Не могли бы
вы сказать мне время?
Ответ:
It’s ten o’clock (It’s ten). – Десять часов.
Традиционно, называя текущее время, англичане пользуют
ся выражением o’clock [эклок]:
12 o’clock – двенадцать часов
7 o’clock – семь часов.
В последнее время, однако, используется и близкая нашей
формула 12 hours, 7 hours.
Кроме этого, традиционно англичане при обозначении вре
мени пользуются (хотя сейчас и изменяют этой привычке) толь
ко числами от 1 до 12, а не от 1 до 24, добавляя, что имеют в
виду, например, 10 часов утра или 10 часов вечера:
10 o’clock in the morning – десять утра
10 o’clock in the evening – десять вечера,
а также:
1 in the afternoon.
199
Английский за 3 месяца
Также используются сокращенные формулы для обозначе
ния времени от полуночи до полудня – a.m. [эй эм] ante meridiem
(лат.), а от полудня до полуночи – p.m. [пи: эм] post meridiem
(лат.):
1 a.m. – час ночи
6 a.m. – шесть утра
11 a.m. – 11 утра
1 p.m. – час дня (13 часов)
6 p.m. – шесть вечера (18 часов)
11 p.m. – одиннадцать вечера (23 часа).
Обозначение минут дается двумя способами. Более простой
– указание на количество минут, которые прошли после начала
полного часа:
11.10 p.m. – eleven ten p.m.
Более сложный, предполагающий использование предлогов
to и past [паст] после, а также существительного half – полови
на:
5 (minutes) past 1 – пять (минут) после часа (то есть пять ми
нут второго)
half past 1 – половина после часа (то есть половина второго)
half to 2 – половина до двух (та же половина второго)
5 (minutes) to 2 – пять (минут) до двух (то есть без пяти два).
NB:
1. От начала часа до 30 минут обычно используется пред
лог past; с 31й минуты до 59й минуты используется пред
лог to с указанием количества минут, оставшихся до кон
ца текущего часа.
2. В разговорной речи, когда час известен говорящим из
ситуации, в которой они находятся, данные конструкции
сокращаются:
вместо half past two p.m. – half to
вместо five to seven a.m. – five to
вместо twenty!five past midnight – twenty!five past и т.п.
Есть также специальное обозначение четверти часа –
quarter ['куо:тэ]:
a quarter past 3 – четверть четвертого
a quarter to 4 – без четверти четыре.
200
Урок 17
NB:
С обозначением часа и минуты (точки на циферблате) ис
пользуется предлог at:
I have dinner at 7 p.m. – Я ужинаю в 7 вечера.
Английская неделя начинается в воскресенье и заканчива
ется в субботу.
Дни недели называются и произносятся так:
Sunday [санди] воскресенье
Monday [манди] понедельник
Tuesday [тью:зди] вторник
Wednesday [уэнзди] среда
Thursday [тё:зди] четверг
Friday [фрайди] пятница
Saturday [сэтэди] суббота
В современной речи окончание в названиях дней недели
произносится как [дэй]: Sunday [сандэй].
NB:
1. Дни недели пишутся с прописной буквы.
2. С днями недели используется предлог on:
I saw Jake on Monday. – Я видел Джейка в понедельник.
Названия английских месяцев (также с прописной):
January [джэньюэри] январь
February [фэбруэри] февраль
March [ма:ч] март
April [эйприл] апрель
May [мэй] май
June [джу:н] июнь
July [джулай] июль
August [о:гэст] август
September [сэптэмбэ] сентябрь
October [эктоубэ] октябрь
November [ноувэмбэ] ноябрь
December [дисэмбэ] декабрь
201
Английский за 3 месяца
NB:
1. С названиями месяцев, как и с годом, используется
предлог in:
I saw Jake in May. – Я видел Джейка в мае.
2. День месяца обычно предваряется предлогом on – как
и день недели:
I saw Jake on the twenty!first of May. – Я видел Джейка
двадцать первого мая.
3. Если при этом еще называется день недели, то конст
рукция будет такой:
I saw Jake on Monday, the twenty!first of May. – Я видел
Джейка в понедельник двадцать первого мая.
Таким образом, время и полная дата какоголибо со
бытия будет звучать так (обратите внимание на пред
логи):
I saw Jake at a quarter to six p.m. on Monday, the twenty!
first of May, in 2004. – Я видел Джейка без четверти
шесть вечера в понедельник двадцать первого мая две
тысячи четвертого года.
Упражнение 153
Запишите по!английски, когда вы видели Джейка:
1. 23.05, вторник, 13 октября 1996 года 2. 17.15, среда, 1 мая
2003 года 3. 24.00, пятница, 6 июня 1854 года 4. 12.00, четверг,
31 декабря 1947 года 5. 07.30, воскресенье, 26 января 1983 года
6. 21.05, понедельник, 8 апреля 1953 года 7. 00.05, суббота,
11 июля 2000 года 8. 11.35, понедельник, 12 сентября 1986 года
9. 03.45, воскресенье, 25 ноября 1624 года 10. 18.00, среда,
2 февраля 2001 года
Упражнение 154
Переведите диалог на английский язык:
Джейк: Слушай, Джейн! У нас в этом месяце есть неделя, с две
надцатого декабря по семнадцатое декабря, чтобы хо
рошо отдохнуть. Поедем куданибудь, скажем, в Рос
сию. Ты была в Москве?
202
Урок 17
Джейн: Только не Россия! Метеорологи говорят, в России сей
час слишком много снега. А я ненавижу снег.
Джейк: Тогда поедем во Францию. Погода там отличная. Сол
нечно, снега нет, и температура выше нуля.
Джейн: Нет, я хочу чтонибудь потеплее, скажем, Испанию. Я
еще никогда не была в Испании. Я ничего не знаю об
Испании.
Джейк: Отлично! Я коечто знаю об Испании. Это чудесная
страна. Я звоню своему туроператору, чтобы заказать тур
с двенадцатого декабря по семнадцатое декабря.
203
Урок 18
Текст. После работы
Наречие и предлог
Будущее время
Повествовательные предложения в будущем времени
Вопросительные предложения в будущем времени и ответы на них
Общий вопрос
Специальный вопрос
Будущее время в придаточных обстоятельственных времени и условия
Текст. Идем в кино
Разговорный английский: сослагательное наклонение
Сравнительно/сопоставительные конструкции в простом предложении,
выражающие значение подобия, сходства и различия
Текст. После работы
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
tonight [тэнайт] сегодня вече
ром
extra [экстрэ] дополнительный,
внеплановый
I’ll be [айл] сокр. от I will be я бу
ду
snack [снэк] легкая закуска; пере
кусить
bar [ба:] бар
anyway [эниуэй] так или иначе, во
всяком случае
diet [дайэт] диета
as [эз] так как
Bingo [бингоу] Бинго (клуб)
club [клаб] клуб
show [шоу] представление, шоу
shall [шэл] следует (ли)
around [эраунд] вокруг, около
extra work дополнительная, сверх
урочная работа
I suppose я полагаю
have a snack перекусить, легко за
кусить
on a diet на диете
Bingo club игровой и развлекатель
ный клуб «Бинго»
be over закончиться
I believe я полагаю, я считаю
how about... как насчет...
take along with брать с собой
eat up съедать без остатка
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jane: Hello, Jake! Are you coming to dinner tonight?
Джейн: Привет, Джейк! Ты придешь сегодня вечером на ужин?
Jake:
204
Sorry, Jane, we’ve got some extra work to do. I suppose I will
be home by midnight only. I’ll have a snack here at the bar.
Урок 18
Джейк: Прости, Джейн, у нас коекакая сверхурочная работа.
Я полагаю, я буду дома только к полуночи. Я перекушу
здесь в баре.
Jane:
That’s a pity! I’ve cooked a good steak with potatoes and
onions.
Джейн: Жаль. Я приготовила хороший бифштекс с картошкой
и луком.
Jake:
Anyway, I can have it when I come.
Джейк: В любом случае, я съем его, когда приду.
Jane: You mean you will have it after midnight?
Джейн: Ты имеешь в виду, ты съешь его после полуночи?
Jake:
I am not on a diet, you know.
Джейк: Я же не на диете, ты знаешь.
Jane:
But I am... OK, as you don’t come, I think, I’ll go to the
Bingo club with Mike and Julie. They are having a new show
on there.
Джейн: Но я на диете... Хорошо, раз ты не приходишь, я ду
маю, я пойду в клуб «Бинго» с Майком и Джули. Там у
них новое шоу.
Jake:
When will it be over?
Джейк: Когда оно закончится?
Jane: I believe, around midnight.
Джейн: Я думаю, около полуночи.
Jake:
I can meet you there, then.
Джейк: Тогда я тебя там встречу.
Jane: And how about the steak? Shall I take it along with me?
Джейн: А как насчет бифштекса? Мне взять его с собой?
Jake:
No! Leave it at home. There will be Mike there with you. I
am afraid he will eat it up.
Джейк: Нет, оставь его дома. Там с тобой будет Майк. Я боюсь,
он его съест, и без остатка.
205
Английский за 3 месяца
Упражнение 155
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Is Jake coming to dinner? 2. Why isn’t Jake coming to dinner?
3. When will he be home? 4. What will he have at the bar? 5. What has
Jane cooked for Jake? 6. When is Jake going to have the steak? 7. Is
Jane on a diet? 8. Where is Jane going with Mike and Julie? 9. When
will the show be over? 10. What is Jake afraid of?
Упражнение 156
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. Is Jake coming to dinner (сегодня вечером) _____________ ?
2. Jake’s got some (сверхурочная) ____________ work to do. 3. He
thinks he will be home by (полночь) _____________ only. 4. Jake
will have a (легкая закуска) ___________ at the bar. 5. Jane’s cooked
a good (бифштекс) ___________ with potatoes and onions. 6. Jane
is on a (диета) ____________ . 7. The show will be (закончиться)
____________ around midnight. 8. I (боюсь) ____________ he will
eat it up.
Упражнение 157
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. We’ve got
a) Mike there.
2. I will be home by
b) potatoes and onions.
3. I’ll have
c) a new show on there.
4. I’ve cooked a good steak with d) some extra work to do.
5. Do you mean you will have e) Bingo club with Mike and Julie.
6. I’ll go to the
f) he will eat it up.
7. They are having
g) midnight only.
8. There will be
h) it after midnight?
9. I am afraid
i) a snack here at the bar.
100. Наречие и предлог
В английском языке, в силу наличия механизма конверсии,
одна и та же словоформа может играть роль разных частей речи.
В диалоге даны некоторые слова, которые могут работать и как
предлоги, и как наречия:
have a new show on иметь в программе новое шоу (букв.: иметь
новое шоу продолжающимся)
206
Урок 18
be over закончиться
eat up съедать без остатка
take along with брать с собой.
Если предлог «предлежит» существительному или местоиме
нию, то наречие относится к глаголу, прилагательному или дру
гому наречию. Наречие описывает, конкретизирует качество
действия, выраженного глаголом, или состояния, выраженно
го прилагательным или наречием.
101. Будущее время
В будущем времени, как в настоящем или прошедшем, так
же есть три способа организации времени – будущее простое,
будущее длительное и будущее совершенное (последнее исполь
зуется крайне редко).
Будущее простое время используется для обозначения дей
ствия, которое будет совершено в будущем, будущее длитель
ное – для обозначения состояния или процесса, с которым под
лежащее будет связано в будущем.
102. Повествовательные
предложения в будущем времени
Повествовательные предложения в будущем простом време
ни образуются с помощью вспомогательного (модального) гла
гола will для всех лиц и чисел и основной формы глагола дей
ствия или глагола бытия be. Модальные глаголы в будущем вре
мени не используются.
NB:
Глагол действия и глагол be после вспомогательного (мо
дального) глагола will не спрягаются (не изменяются по
лицам и числам) и даются в своей основной форме – ин
финитива без частицы to.
I will (I’ll [айл]) have a snack here at the bar. – Я перекушу здесь
в баре.
He will (he’ll [хил]) have a snack here at the bar. – Он перекусит
здесь в баре.
207
Английский за 3 месяца
We will (we’ll [уил]) have a snack here at the bar. – Мы переку
сим здесь в баре.
I will (I’ll [айл]) be reading at six. – Я буду читать в шесть.
He will (he’ll [хил]) be reading at six. – Он будет читать в шесть.
We will (we’ll [уил]) be reading at six. – Мы будем читать в шесть.
NB:
До недавнего времени в первом лице единственного и
множественного числа использовался вспомогательный
(модальный) глагол shall [шэл].
В современном английском он используется в вопроси
тельных конструкциях, когда говорящий спрашивает со
вета, рекомендаций:
Shall I take it along with me? – Не следует ли мне взять
его с собой?
103. Вопросительные предложения
в будущем времени и ответы на них
Вопросительные предложения в будущем времени и ответы
на них строятся так, как и в случае с модальными глаголами.
104. Общий вопрос
Общий вопрос образуется путем вынесения вспомогатель
ного (модального) глагола will перед подлежащим:
Will I have a snack here at the bar? – Я перекушу здесь в баре?
Will I be reading at six? – Я буду читать в шесть?
Положительный ответ на общий вопрос:
Yes, I (you, he, she, we, you, they) will. – Да.
Отрицательный ответ на общий вопрос:
No, I (you, he, she, we, you, they) will not (won’t [уоунт]). – Нет.
105. Специальный вопрос
Специальный вопрос в будущем времени образуется путем
выноса вопросительного местоимения (вопросительной груп
пы) перед структурой общего вопроса.
208
Урок 18
Исходные предложения:
I will have a snack here at the bar at six.
I will be reading at six.
Общий вопрос:
Will I have a snack here at the bar at six?
Will I be reading at six?
Специальный вопрос
к подлежащему:
Who will have a snack here at the bar at six? – Кто перекусит
здесь в шесть в баре?
Who will be reading at six? – Кто будет читать в шесть?
к сказуемому:
What will I do at the bar at six? – Что я буду делать в баре в
шесть?
What will I be doing at six? – Что я буду делать в шесть?
к дополнению:
What will I have at the bar at six? – Что я буду иметь в баре в
шесть?
What will I be reading at six? – Что я буду читать в шесть?
к обстоятельству места:
Where will I have a snack at six? – Где я перекушу в шесть?
Where will I be reading at six? – Где я буду читать в шесть?
к обстоятельству времени:
When will I have a snack here at the bar? – Когда я перекушу
здесь в баре?
When will I be reading? – Когда я буду читать?
Упражнение 158
Поставьте данные предложения в форму будущего времени:
1. Is there any tea in the cup? 2. Are there any mice in the house?
3. My daughter’s name is Jane. 4. Is there any sugar on the table?
5. My parents are young. 6. Her husband and father are living in Africa.
7. I am stronger than John. 8. I want to take the train. 9. My house is
in the suburbs. 10. There are a few potatoes in the box. 11. His house
is near Brighton Bridge. 12. Which bus do I take? 13. The taxi is going
along the street. 14. How long does it take me to get to Greenford?
15. This room is as cold as that one. 16. My house is larger than your
house. 17. Children are playing in the street. 18. Her parents are in
Brighton. 19. There is a little tea in the cup. 20. Is there any milk in
the jar?
209
Английский за 3 месяца
Упражнение 159
Постройте специальные вопросы к приведенным предложе!
ниям:
1. Jane will start with a vegetable salad. 2. The cook will put
cucumber, tomatoes, carrots and onion there. 3. I will take meat for
the main course. 4. Jane will be a vegetarian. 5. Jake will be eating
some salmon and chips. 6. We will prefer a good steak with vegetables.
7. The waiter will come over here. 8. The doctor will give you your
pills. 9. She will buy these drops at the pharmacist. 10. Jane will be
cooking salmon for Jake.
106. Будущее время в придаточных
обстоятельственных времени и условия
Иногда, говоря о будущих действиях или процессах, мы уточ
няем время, в которое эти действия или процессы осуществят
ся, либо говорим, при каких условиях это будет происходить.
Например:
Мы сядем обедать, когда (если) ты придешь.
При этом все предложение называется сложным (сложно
подчиненным) предложением, а его часть когда (если) ты при
дешь – придаточным обстоятельственным времени (условным).
В английских сложных (сложноподчиненных) предложени
ях с придаточными обстоятельственными времени или усло
вия действует правило: будущее действие, описываемое в при
даточном предложении, выражается формами настоящего вре
мени.
В тексте Джейк говорит:
Anyway, I can have it when I come. – Так или иначе, я могу съесть
его, когда я приду домой.
Придаточное времени может вводиться союзными словами
when, after, before, as soon as [эз су:н эз] как только и др.
Придаточное условия вводится союзом if [иф] если, при усло
вии что...
Главное предложение включает в себя глагол в форме буду
щего времени или модальный глагол:
I will call you when (as soon as, if) I come. – Я позвоню тебе,
когда (как только, если) ты придешь.
210
Урок 18
При этом глагол в придаточном предложении спрягается
(изменяется по лицам и числам) в соответствии с правилами,
принятыми для настоящего времени:
I will call you when I come,
но:
I will call you when (if) he comes. – Я позвоню тебе, когда (если)
он придет.
Упражнение 160
Поставьте глагол, данный в скобках, в соответствующую фор!
му:
1. They will prepare the pills for you as soon as you (give) ______
them the prescription. 2. I will sleep well if I (buy) _______ sleeping
pills. 3. Jake will have problems with his sleep until he (buy) ________
some sedative. 4. When the doctor (take) _______ my temperature,
he will write me the prescription. 5. I will give you my doctor’s
telephone number if you (ask) ________ me. 6. After I (settle) _______
this over the phone, I will tell you. 7. Doctor Morgan will call me
before he (come) _________ . 8. I will have breakfast at the restaurant
when I (have) ________ time. 9. When I (find) ________ a room,
I can cook my meals in the kitchen. 10. They will go to the country if
they (find) _______ a house there.
Текст. Идем в кино
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
place [плэйс] место
movies [му:виз] кино, кинофильм;
от moving pictures [му:винг
пикчэрз] движущиеся картин
ки
screen [скри:н] экран
fed [фэд] накормленный (прича
стие II от feed [фи:д] кормить)
video [видеоу] видео
version [вё:шн] версия, вариант
book [бук] книга; заказывать (ме
ста в театре, кино)
seat [си:т] место для сидения; уса
живать
easily [и:зэли] легко
ticket [тикэт] билет в кино, театр,
на поезд
very [вэри] очень
cinema [синэма] кино, кинотеатр
all [о:л] все, всё
same [сэйм] тот же, такой же, тот
же самый
film [филм] пленка, кинофильм
office [офис] офис, кабинет
change [чэйндж] менять, переоде
ваться
Would you like... Не хотела бы ты...
I’d love to. Я бы очень хотела / с
удовольствием.
211
Английский за 3 месяца
How about going... Как насчет того,
чтобы пойти...
go out выйти (отправиться из дома
с целью развлечься)
Where to? Куда?
Holiday Inn [холидэй ин] название
ресторана
fed up with сыт по горло (букв.: пе
рекормлен чемлибо)
So am I. И я тоже.
“Gone with the Wind” «Унесенные
ветром»
What if... А что, если...
the same as we are так же, как и мы
booking office отдел предваритель
ных заказов
go up подниматься наверх (на верх
дома)
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jake:
Would you like to go out tonight, Jane?
Джейк: Ты бы хотела куданибудь выйти вечером, Джейн?
Jane: Where to?
Джейн: Куда?
Jake:
Any place. Say, we could have dinner at Holiday Inn and then
go to the movies.
Джейк: В любое место. Скажем, мы могли бы пообедать в «Хо
лидэй Инн», а потом пойти в кино.
Jane:
I’d love to see something really good on a large screen. You
know, I’m a little fed up with our video.
Джейн: Я бы очень хотела посмотреть чтонибудь действитель
но хорошее на большом экране. Знаешь, я немного сыта
по горло нашим видео.
Jake:
So am I. How about going to Odeon? There’s a new version
of “Gone with the Wind” on.
Джейк: Я тоже. Как насчет того, чтобы пойти в «Одеон»? Там
идет новая версия «Унесенных ветром».
Jane: That’s great. Have you booked the seats yet?
Джейн: Это здорово! Ты уже заказал места?
Jake:
Of course, not. I suppose, we could easily buy the tickets
before the show. Very few people go to the cinema now. They
all have videos and computers to watch films.
Джейк: Конечно, нет. Я полагаю, мы смогли бы легко купить
билеты перед сеансом. Очень немногие люди ходят в
212
Урок 18
кино сейчас. У них у всех есть видео и компьютеры, что
бы смотреть фильмы.
Jane:
And what if they are all fed up with their videos, the same as
we are? Please, call the booking office and book the seats.
And I’ll go up and change.
Джейн: А что, если они все тоже сыты по горло своими видео,
так же, как и мы? Пожалуйста, позвони в офис предва
рительных заказов и закажи места. А я пойду наверх и
переоденусь.
Упражнение 161
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Where does Jake want to go? 2. Where could they have dinner?
3. What would Jane love to see? 4. What is she fed up with? 5. What
cinema does Jake want to go to? 6. What is on in Odeon? 7. Has Jake
booked the seats yet? 8. Why could they easily buy the tickets before
the show? 9. Why do very few people go to the movies now? 10. What
is Jane afraid of?
Упражнение 162
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. Would you like to go out (сегодня вечером) ____________ ,
Jane? 2. They could have dinner at Holiday Inn and then go to
the (кино) ____________ . 3. Jane would love to see something
(действительно) _____________ good. 4. She’s a little fed up with
that (видео) ____________ of hers. 5. There’s a new (версия)
_______________ of “Gone with the Wind” in Odeon. 6. Has Jake
(заказал заранее) ________________ the seats? 7. They could easily
buy the (билеты) _______________ before the show. 8. People all
have videos and (компьютеры) _______________ to watch films. 9.
They are all (сыты по горло) ______________ up with their videos.
10. Jane will go up and (переоденется) ________________ .
Упражнение 163
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. We could have
a) that video of hers.
2. Then we can go to
b) the movies.
3. I want to see
c) the cinema now.
213
Английский за 3 месяца
4. Jane is a little fed up with
5. There’s a new version of
6. They could easily buy
7. Very few people go to
8. People all have videos and
d) “Gone with the Wind” on.
e) dinner at Holiday Inn.
f) the tickets before the show.
g) computers to watch films.
h) something really good on
a large screen.
Упражнение 164
Переведите на английский:
1. Куда бы ты хотела пойти? 2. Мы могли бы пообедать дома.
3. Давай пойдем в кино! 4. Я видел новую версию этого фильма.
5. Вы видели «Унесенных ветром» на большом экране? 6. Я еще
не заказал места. 7. Мы легко купим билеты перед сеансом.
8. Мало кто из людей сейчас ходит в кино. 9. У них у всех есть
компьютеры. 10. Я по горло сыт нашим видео.
107. Разговорный английский:
сослагательное наклонение
В реальной разговорной ситуации, выражая желания или
просьбы, мы часто используем формы так называемого сосла!
гательного наклонения, избегая ненужной прямолинейности и
жесткости. Один из наиболее распространенных способов реа
лизации данной практики – использование модального (вспо
могательного) глагола would вместо модального (вспомогатель
ного) глагола will.
Вместо I will go there – Я отправлюсь туда – можно сказать:
I would go there – Я бы отправился туда.
Особое место в этом занимают конструкция I would like (I’d
like) и синонимичная ей конструкция I’d love – Мне хотелось
бы... :
I’d like to see this movie on a large screen. – Мне хотелось бы
посмотреть это кино на большом экране.
В вопросительных и отрицательных предложениях эта кон
струкция также используется и с теми же целями:
Would you like to see this film? – Ты не хотела бы посмотреть
этот фильм?
214
Урок 18
108. СравнительноGсопоставительные
конструкции в простом предложении, выражающие
значение подобия, сходства и различия
В тексте Джейн, опасаясь, что в кино будет много людей,
говорит:
And what if they are all fed up with their videos, the same as we are?,
используя сравнительносопоставительную конструкцию с ме
стоимением same подобный.
Поскольку нам часто приходится сравнивать и сопоставлять
сходные, идентичные и различные предметы, людей и ситуа
ции, без навыка в использовании сравнительносопоставитель
ных конструкций обойтись трудно.
Основные из них таковы:
1. Сравнительносопоставительные конструкции с место
имением the same и местоименным выражением the same as.
С помощью местоимения the same и местоименного выра
жения the same as мы сравниваем два существительных, облада
ющих чертами полного сходства.
Если местоимение the same используется после двух суще
ствительных или после существительного во множественном
числе, то местоименное выражение the same as стоит в предло
жении между сравниваемыми существительными:
This car is the same as that one. – Эта машина такая же, как та
(машина).
This car and that one are the same. – Эта машина и та (машина)
одинаковы.
These cars are the same. – Эти машины одинаковы.
NB:
Чтобы не перегружать предложение похожими существи
тельными, вместо второго из них (машина) в первом и
втором предложении используется безличное местоиме
ние one.
2. Сравнительносопоставительные конструкции с прилага
тельным similar [симилэ] подобный и выражением similar to по
добный чемулибо.
215
Английский за 3 месяца
С помощью прилагательного similar и выражения similar to
описывается общее (но не полное) сходство двух или более су
ществительных. Но прилагательное similar используется после
двух существительных или существительного во множествен
ном числе; выражение similar to – между двумя сравниваемыми
существительными:
This car is similar to that one. – Эта машина одинакова с той.
This car and that one are similar. – Эта машина и та машина
одинаковы.
These cars are similar. – Эти машины одинаковы.
3. Сравнительносопоставительные конструкции с союзом
like похожий (на) и прилагательным alike [элайк] похожие (друг
на друга).
С помощью союза like и прилагательного alike сопоставля
ются два или более существительных, наделенных общим (но
не полным) сходством. При этом союз like используется между
двумя существительными, прилагательное alike – после двух или
более существительных или после существительного во множе
ственном числе:
This car is like that one. – Эта машина похожа на ту.
This car and that one are alike. – Эта машина и та машина по
хожи.
These cars are alike. – Эти машины похожи (друг на друга).
4. Сравнительносопоставительные конструкции с предло
гами like и as, стоящими перед существительными и местоиме
ниями.
Предлог like, связывающий два существительных и/или ме
стоимения, используется, когда мы сравниваем два существи
тельных и/или местоимения. Предлог as не несет значения «по
хожий», он указывает на чьюлибо профессию, род занятий
и т.д. и переводится «в качестве».
Ср.:
Like many other girls, Jane likes music. – Как и многие другие
девочки, Джейн любит музыку.
He worked as a waiter for a couple of years. – Пару лет он рабо
тал официантом.
216
Урок 18
5. Сравнительносопоставительные конструкции, использу
емые для описания частичного сходства двух и более существи
тельных.
Для описания частичного сходства двух и более существи
тельных используется союзная конструкция as... as в сочетании
с качественными прилагательными big, large, small, little, old,
young, hot, cold и т.д.:
John is as old as Jack. – Джон такой же по возрасту, как Джек.
Jake is not as old as Mike. – Джейк не такой старый, как Майк.
NB:
Прилагательное old в данном случае не означает «старый
человек» – Майк просто старше Джейка.
6. Сравнительносопоставительные конструкции с прилага
тельным different и предложная конструкция different from, ис
пользуемые для описания полного отличия двух или более су
ществительных.
Прилагательное different стоит после двух или более суще
ствительных или после существительного во множественном
числе; конструкция different from стоит между двумя сравнивае
мыми существительными:
This car is different from that one. – Эта машина отличается от
той.
This car and that one are different. – Эта машина и та (машина)
отличаются друг от друга.
These cars are different. – Это совсем разные машины.
7. Сравнительносопоставительные конструкции с глаголом
to differ from, используемым для описания полного отличия двух
или более существительных.
Глагол to differ [дифэ] отличаться синонимичен конструк
ции is different from, он согласуется в числе с существительными
или местоимениями, к которым относится, а также изменяется
по временам.
Сравните:
This car is different from that one. – Эта машина не похожа на ту.
This car differs from that one. – Эта машина отличается от той.
217
Английский за 3 месяца
Упражнение 165
Постройте сравнительно!сопоставительные предложения, вы!
бирая правильное слово из вариантов, данных в скобках:
1. My umbrella and your umbrella are (similar, similar to). 2. This
restaurant and that one are (the same, the same as). 3. These two
restaurants are (like, alike). 4. I work (like, as) a weatherman. 5. The
weather here is (different from, differs from, different) the weather in
Canada. 6. This taxi (different from, differ from, different) that one.
7. This meal is (the same, the same as) that one. 8. Savoy (not, different
from, differ from, different) Holiday Inn. 9. This movie is (like, as)
the one we saw yesterday. 10. Jake’s video is (the same, the same as)
Jane’s one.
Упражнение 166
Заполните пробел предлогом, выбрав правильный вариант из
скобок:
1. Are you coming (in; to) ____________ dinner tonight? 2. I
suppose I will be home (by; through) ____________ midnight only.
3. I’ve cooked a good steak (by; with) ____________ potatoes and onions.
4. Will you have it (on; after) ____________ midnight? 5. I am (within;
on) ____________ a diet. 6. It will be over (behind; around)
____________ midnight. 7. Shall I take it along (in; with)
____________ me? 8. My house is (up; in) ____________ the suburbs.
9. His house is (until; near) ____________ Brighton Bridge. 10. The
taxi stand is (over; аround) ____________ the corner. 11. We could
have dinner (at; above) ____________ Holiday Inn and then go to the
movies. 12. I’d love to see something really good (to; on)
____________ a large screen. 13. I’m fed (through; up) ____________
with our video. 14. There’s a new version (into; of) ____________
“Gone with the Wind” on. 15. We could easily buy the tickets (in front
of; before) ____________ the show. 16. I’ll go (up; to) ____________
and change. 17. Where would you like to go (before; out)
____________ ? 18. I saw a new version (after; of) ____________ this
film. 19. After I settle this (over; in) ____________ the phone, I will
tell you. 20. Doctor Morgan will call me (through; before)
____________ he comes.
218
Урок 18
Упражнение 167
Переведите диалог на английский язык:
Джейн: Алло, Джейк! Как насчет того, чтобы посмотреть сегод
ня вечером наше видео? Я купила новый фильм. Это
новая версия «Унесенных ветром».
Джейк: Прости, Джейн, у нас коекакая сверхурочная работа.
Я полагаю, я буду дома только к полуночи. Ты можешь
посмотреть фильм без меня.
Джейн: Жаль. Я приготовила хороший бифштекс с картошкой
и луком.
Джейк: Действительно? Тогда я иду.
Джейн: А как насчет твоей сверхурочной работы?
Джейк: Я сделаю ее завтра.
Джейн: Хорошо. А ты не хотел бы пойти сегодня вечером куда
нибудь? Скажем, в кино? По правде говоря, я бы очень
хотела посмотреть чтонибудь действительно хорошее
на большом экране. Знаешь, я немного сыта по горло
нашим видео.
Джейк: Я тоже. Как насчет того, чтобы пойти в «Одеон»? Там
идет новое кино.
Джейн: Отлично! А как насчет бифштекса? Мы его возьмем с
собой?
219
Урок 19
Текст. День рождения
Прошедшее совершенное время
Вопросительные предложения и ответы на них в прошедшем совершен/
ном времени
Текст. Поездка на юбилей
Глагол be как заменитель модального глагола must
Сложное дополнение
Текст. День рождения
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
birthday [бё:тдэй] день рождения
forget [фэгет] забывать
forgot [фэгот] забыл (вторая фор
ма неправильного глагола forget)
forgotten [фэготэн] забытый (тре
тья форма неправильного глаго
ла forget)
week [уи:к] неделя
today [тэдэй] сегодня
remind [римайнд] напоминать
wrong [ронг] неправильный; не
правильно
date [дэйт] дата
notebook [ноутбук] записная
книжка, тетрадь
time [тайм] время; раз
everything [эвритинг] всё
remember [римэмбэ] помнить
memory [мэмэри] память, воспо
минание
that [дэт] (союз) что
thing [тинг] вещь
happen [хэпэн] случаться
once [уанс] однажды, один раз
congratulate [кэнгрэтьюлэйт] по
здравлять
congratulations [кэнгрэтьюлэй
шэнз] поздравления
dear [диэ] дорогой, дорогая; (в пе
реписке) уважаемый, уважаемая
in a week через неделю
many times много раз
you’re wrong ты неправа
Do you mean to say... Ты хочешь
сказать...
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jane: Have you forgotten about my birthday?
Джейн: Ты забыл про мой день рождения?
Jake:
Of course, not. It is going to be in a week, on the twenty
fourth of July, Wednesday.
Джейк: Конечно, нет. Он будет через неделю, двадцать четвер
того июля, в среду.
220
Урок 19
Jane:
Oh, God! It is today, the eighteenth of July, Thursday. And I
reminded you about it the day before yesterday when you were
watching that TV box.
Джейн: О боже! Он сегодня, восемнадцатого июля, в четверг. И
я напоминала тебе об этом позавчера, когда ты смотрел
этот телеящик.
Jake:
You’re wrong. Here I have the date in my notebook... Jane!
Have you seen my notebook? Where have I left it?
Джейк: Ты неправа. Вот у меня дата в записной книжке... Джейн!
Ты видела мою записную книжку? Где я ее оставил?
Jane:
You forget everything. You forgot my mother’s birthday after
I had reminded you so many times, you forgot...
Джейн: Ты все забываешь. Ты забыл про день рождения моей
мамы, после того как я напомнила тебе столько раз, ты
забыл...
Jake:
Do you mean to say you remember everything? Some wives
have such good memories that they remember things that
never happened.
Джейк: Ты хочешь сказать, что ты помнишь все? Некоторые
жены имеют такую хорошую память, что помнят вещи,
которых никогда не было.
Jane: What? What did you say? Well, if you don’t...
Джейн: Что? Что ты сказал? Так вот, если ты...
Jake:
The best way to remember your wife’s birthday is once to
forget about it. Anyway, congratulations, my dear!
Джейк: Лучший способ запомнить день рождения жены – это
один раз забыть про него. Так или иначе, поздравляю,
моя дорогая!
Упражнение 168
Ответьте на вопросы по тексту:
1. What has Jake forgotten about? 2. When is Jane’s birthday?
3. When did Jane remind Jake about her birthday? 4. What was Jake
doing when Jane reminded him about her birthday? 5. Where does
Jake have the date of Jane’s birthday? 6. Whose birthday did Jake
forget? 7. What memories do some wives have? 8. What is the best way
to remember one’s wife’s birthday?
221
Английский за 3 месяца
Упражнение 169
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. I haven’t forgotten about your (день рождения) _______________.
2. My birthday is going to be in a (неделя) ______________ . 3. My
birthday is eighteenth of July, (четверг) ____________ . 4. I remind
ed you about it (позавчера) ______________ . 5. I have the date of
your birthday in my (записная книжка) ___________ . 6. Where have
I (оставил) ____________ it? 7. You (забыл) _____________ my
mother’s birthday. 8. I (напомнила) ____________ you about it many
times. 9. Do you (помнишь) ______________ everything? 10. I remem
ber things that never (случились) ______________ .
Упражнение 170
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. Have you forgotten
a) things that never happened.
2. It is going to be
b) the day before yesterday.
3. I reminded you about it
c) my notebook?
4. Here I have
d) about my birthday?
5. Where have I left
e) mother’s birthday.
6.You forgot my
f) in a week.
7. Some wives remember
g) the date in my notebook.
Упражнение 171
Переведите на английский:
1. Ты забыл об этом? 2. Это будет через неделю. 3. О Боже!
4. Я напоминала тебе об этом вчера. 5. Что ты смотришь по теле
визору? 6. Ты видела мою записную книжку? 7. Где я ее оста
вил? 8. Я все забываю. 9. Я напоминала тебе об этом много раз.
10. У некоторых жен такая хорошая память, что они помнят то,
чего никогда не было.
109. Прошедшее совершенное время
Англичане несколько иначе, чем мы, представляют время –
оно у них более четко и детально структурировано. А потому у
них есть грамматически выраженные временные формы глаго
ла, о которых мы и представления можем не иметь (хотя свои
ми, русскими, средствами можем соответствующее содержание
выразить).
222
Урок 19
К примеру, если я хочу сказать, что в прошлом были совер
шены некоторые действия, между которыми был некий вре
менной промежуток, я говорю:
Ты забыл обо всем, после того как я тебе об этом много раз
напомнил (я напоминал, потом прошло время, и ты все за
был).
Обратите внимание: глаголы, которыми я обозначаю про
изошедшие в прошлом действия, даны в одной грамматичес
кой форме (забыл – напомнил). О том, что между этими двумя
действиями прошло время, говорит союзная конструкция пос!
ле того как.
В английском же временные различия этих двух действий
выражены грамматически (то есть в самой форме глагола): бо
лее раннее из прошлых действий выражено глаголом в форме
прошедшего совершенного времени.
Прошедшее совершенное время образуется на основе формы
прошедшего времени глагола have – had для всех чисел и лиц
и неизменяемой по лицам и числам формы причастия II смыс
лового глагола:
I had written the letter. – Я написал письмо.
He had written the letter. – Он написал письмо.
We had written the letter. – Мы написали письмо.
Прошедшее совершенное время обозначает:
1) действие, которое завершилось или не завершилось ре
зультатом к определенному моменту в прошлом (как и насто
ящее совершенное время, обозначающее действие, закончив
шееся результатом к моменту говорения):
I had written the letter by 5 o’clock yesterday. – Я написал
письмо вчера к пяти часам (используется предлог by – к опре
деленному моменту);
2) действие, которое закончилось до момента, когда в про
шедшем же времени началось другое действие; причем суще
ственное значение для говорящего имеет временной промежу
ток, отделяющий эти два действия:
We came to the cinema after the film had already begun. – Мы
пришли в кино, после того как фильм уже начался (то, что мы
опоздали, имеет для нас существенное значение – мы не по
смотрели фильм целиком).
223
Английский за 3 месяца
NB:
1. Для того чтобы правильно распределить в предложе
нии прошедшее простое и прошедшее совершенное вре
мена, полезно представить картинку этих действий – что
было раньше, что следует потом. Если же просто перево
дить соответствующее русское предложение, то, в силу
того, что в русском языке различия между прошедшим
простым и «допрошедшим» не выражены грамматичес
ки, могут возникнуть проблемы.
2. Если в прошедшем времени происходит последова
тельная череда действий, которые как бы вытекают одно
из другого, используется только форма прошедшего про
стого времени:
We came to the cinema, and the film began. – Мы пришли
в кино, и начался фильм.
3. Обратите внимание: английские союзы after и before,
соединяющие главное и придаточное предложения в ан
глийском сложноподчиненном предложении, на русский
язык переводятся развернутыми союзными конструкци
ями – после того как и перед тем как. Иными словами,
значения того как и тем как уже включены в английские
союзы after и before. Строя предложение на английском
языке, учитывайте это несоответствие и не переводите
дословно русское предложение:
После того как Джейк пообедал... – After Jake had had
dinner...
Перед тем как Джейк пообедал... – Before Jake had
dinner...
110. Вопросительные предложения и ответы
на них в прошедшем совершенном времени
Вопросительные предложения в прошедшем совершенном
времени строятся так же, как и вопросительные предложения в
настоящем совершенном времени.
Общий вопрос образуется вынесением глагола had перед под
лежащим (для всех лиц и чисел).
Исходные предложения:
224
Урок 19
I had written the letter by 5 o’clock yesterday. – Я написал пись
мо вчера к 5 часам.
We had written the letter by 5 o’clock yesterday. – Мы написали
письмо вчера к 5 часам.
Общий вопрос:
Had I written the letter by 5 o’clock yesterday? – Я написал пись
мо вчера к 5 часам?
Had we written the letter by 5 o’clock yesterday? – Мы написали
письмо вчера к 5 часам?
Специальный вопрос образуется постановкой соответству
ющего вопросительного местоимения (вопросительной группы)
перед структурой общего вопроса:
к подлежащему:
Who had written the letter by 5 o’clock yesterday? – Кто написал
письмо вчера к 5 часам?
к сказуемому:
What had I done by 5 o’clock yesterday? – Что я сделал вчера к 5
часам?
What had we done by 5 o’clock yesterday? – Что мы сделали вче
ра к 5 часам?
к дополнению:
What had I written by 5 o’clock yesterday? – Что я написал вчера
к 5 часам?
What had we written by 5 o’clock yesterday? – Что мы написали
вчера к 5 часам?
к обстоятельству:
When had I written the letter? – Когда я написал письмо?
When had we written the letter? – Когда мы написали письмо?
Упражнение 172
Постройте общий вопрос на основе приведенных предложений:
1. Jake had come to dinner by midnight. 2. We had had some extra
work to do. 3. They had had a snack there at the bar. 4. Jane had cooked
a good steak with potatoes and onions. 5. He had done it before mid
night. 6. She had gone to the Bingo club with Mike and Julie before
Jake came. 7. We had taken the best seats in the cinema. 8. Doctor
Brown had met him before we came. 9. Jane had left the steak at home.
10. Mike had eaten the steak before Jake came to the cinema.
225
Английский за 3 месяца
Упражнение 173
Постройте специальные вопросы на основе приведенных пред!
ложений в последовательности – к подлежащему, сказуемому, до!
полнениям, обстоятельствам, определениям:
1. There had been a lot of mice in the house. 2. We had had a lot of
sugar on the table before you came. 3. It had taken me about an hour
to get to Greenford. 4. Before they went to the cinema they had had
dinner at Holiday Inn. 5. When we got to the cinema, the film had
already begun. 6. Jane wanted to see something really good on a large
screen after she had got fed up with that video of hers. 7. I had booked
the seats before you called. 8. Jane had bought the tickets before the
show began. 9. She had bought a video in the shop. 10. Jane had called
the booking office before she went up and changed.
Упражнение 174
Заполните пробел правильной формой глагола (прошедшее про!
стое или прошедшее совершенное время):
1. They (prepare) ____________ the pills for you after I (give)
___________ them the prescription. 2. I (sleep) ____________ well
after I (buy) ___________ sleeping pills. 3. Jake (have) ___________
problems with his sleep before he (buy) __________ some sedative.
4. After the doctor (take) ____________ my temperature, he (write)
___________ me the prescription. 5. I (give) ___________ you my
doctor’s telephone number after you (ask) ____________ me. 6. Af
ter I (settle) ___________ this over the phone, I (tell) ____________
you. 7. Doctor Morgan (call) __________ me before he (come)
_____________ . 8. I (have) ___________ breakfast at the restaurant
after I (book) ___________ the seats for the movie. 9. After I (find)
___________ a room, I (write) ____________ a letter to my parents.
10. They (go) ___________ to the country after they (find)
____________ a house there.
Упражнение 175
Переведите на английский язык, используя формы прошедше!
го простого и прошедшего совершенного времени:
1. Я забыл о твоем дне рождения, после того как ты мне на
помнила о нем много раз. 2. Мой день рождения был двадцать
четвертого июля, в среду, после того как я приехала из Канады.
3. Он пошел в магазин, после того как посмотрел телевизор.
4. Я забыл о ее дне рождения, сразу после того как записал эту
226
Урок 19
дату в своем блокноте. 5. После того как я гдето оставил свою
записную книжку, я не помнил ничего. 6. После того как это
случилось, я никогда не звонил в Лондон. 7. Перед тем как
Джейк позвонил Джейн, он измерил температуру. 8. Они пообе
дали в «Савой», перед тем как сесть на поезд до Лондона. 9. Кино
уже началось, когда они пришли в кинотеатр. 10. После того
как мне надоел компьютер, я купил видеомагнитофон.
Текст. Поездка на юбилей
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
wedding [уэдинг] свадьба
anniversary [энивё:сэри] годов
щина, юбилей
postcard [поустка:д] почтовая кар
точка, открытка
invite [инвайт] приглашать
invitation [инвитэйшн] приглаше
ние
marry [мэри] жениться, выходить
замуж
meeting [ми:тинг] встреча
business [бизнэс] бизнес; деловой
guy [гай] разг. парень
Yeah! [йеа] разг. Yes!
Chicago [шика:гоу] Чикаго
program [проугрэм] программа
quite [куайт] вполне
boss [бос] босс
football [футбо:л] футбол
match [мэтч] матч
had been married были женаты
no more than не больше, чем
When is it supposed to be? Когда она
(встреча) должна состояться?
Why not? Почему бы и нет?
work out делать, изготавливать,
вырабатывать
I’m not quite sure Я не вполне уве
рен
boss wants me to take босс хочет,
чтобы я взял
to do your best сделать все возмож
ное, чтобы...
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jane:
Look, Jake! There is a postcard from my mother. It’s an
invitation to my parents’ fiftieth wedding anniversary.
Джейн: Посмотри, Джейк! Открытка от моей мамы. Это при
глашение на пятидесятую годовщину свадьбы моих ро
дителей.
Jake:
Really? I thought that they had been married for no more
than forty years, and not fifty. When is it supposed to be?
Джейк: Неужели? Я думал, они женаты не больше сорока лет, а
не пятидесяти. Когда она должна состояться?
227
Английский за 3 месяца
Jane:
On the twelfth of June, next Monday. Surely we’ve got to
leave for Brighton on Saturday, the tenth, by train at nine
thirty in the morning.
Джейн: Двенадцатого июня, в следующий понедельник. Ясно,
что мы должны отправиться в Брайтон в субботу, деся
того, поездом в девять тридцать утра.
Jake:
Oh, my! Saturday?
Джейк: О господи! В субботу?
Jane: Yeah! Why not?
Джейн: Ну. А почему нет?
Jake:
Well, you know... Er... Well, I’ve got a meeting on Saturday,
actually, a business meeting. A guy is coming from Chicago
to see the programs that we have worked out.
Джейк: Ну, как тебе сказать... Э... Так вот, у меня встреча в суббо
ту, в общем, деловая встреча. Парень приезжает из Чи
каго посмотреть программы, которые мы разработали.
Jane: When is it going to be? I mean, the meeting.
Джейн: Когда она будет, я имею в виду, встреча?
Jake:
I’m not quite sure, but I suppose, around noon.
Джейк: Я не вполне уверен, но думаю, около полудня.
Jane: OK, we’ll take the train that leaves at a quarter past three.
Джейн: Отлично, тогда мы сядем на поезд, который отходит в
четверть четвертого.
Jake:
A night train?
Джейк: Ночной поезд?
Jane: No! A quarter past three p.m.
Джейн: Нет! Четверть четвертого дня.
Jake:
Well... I’m afraid...
Джейк: Так... Я боюсь...
Jane: What is it this time?
Джейн: Что теперь?
Jake:
228
Well, my boss wants me to take this guy around the city, and
also to dinner at seven. And also there is...
Урок 19
Джейк: Ну, в общем, мой босс хочет, чтобы я поводил этого пар
ня по городу, а также пригласил на ужин в семь часов. А
потом там...
Jane:
I know! There is going to be a football match on the box in
the evening, and you are trying to do your best to stay at home
till Sunday!
Джейн: Я знаю! Потом там будет футбол по ящику вечером, и
ты делаешь все возможное, чтобы остаться дома до вос
кресенья!
Jake:
How did you know?
Джейк: Как ты узнала?
111. Глагол be
как заменитель модального глагола must
В вопросе, который произносит Джейн, интересуясь, когда
должна состояться встреча Джейка с его партнером из Чикаго
(When is it supposed to be?), используется глагол be в модальном
значении «должен» и в сочетании с причастием II от глагола
suppose «предполагать». Эта конструкция часто используется в
разговорной речи:
I am supposed to be there at six. – Я должен быть там в шесть.
Mike is supposed to meet the Browns at the station. – Майк дол
жен встретить Браунов на станции.
Who was supposed to write the letter to the boss? – Кто должен
был написать письмо боссу?
Глагол be как модальный глагол является, наряду с глаголом
have, заменителем глагола must и используется тогда, когда дол
женствование предопределено расписанием, заранее сделанной
договоренностью:
The classes are to start at eight. – Уроки должны начаться в
восемь.
The train is to arrive at nine thirty. – Поезд должен прибыть в
девять тридцать.
Причастие supposed смягчает эту модальность:
Ср.:
I am to be there at six. – Я должен быть там в шесть.
I am supposed to be there at six. – Предполагается, что я дол
жен быть там в шесть (досл.: Я предполагаем быть там в шесть).
229
Английский за 3 месяца
112. Сложное дополнение
Англичане придумали несколько способов упростить так
называемое сложное предложение (предложение, состоящее из
нескольких простых), превратить его в простое. Один из самых
распространенных способов – использование сложного допол
нения.
В тексте Джейк говорит Джейн:
Boss wants me to take this guy to dinner. – Босс хочет, чтобы я
взял этого парня пообедать.
Обратите внимание: русский перевод содержит сложнопод
чиненное предложение с придаточным изъяснительным (... что
бы я взял...), которое включает в себя дополнительно еще одно
подлежащее и еще одно сказуемое. Очень громоздкая конструк
ция. Если бы в русском языке была возможность упростить эту
конструкцию, использовав сложное дополнение, то предложе
ние звучало бы так: Босс хочет меня взять этого парня пообедать.
В английском варианте возможно простое предложение, в
котором дополнение (me) осложнено инфинитивом с частицей
to (to take). Инфинитив и поясняет (изъясняет), что должно де
лать дополнение (me) в соответствии с желанием подлежащего
(boss) – to take this guy to dinner. Предложение в этом случае ос
тается простым.
В зависимости от типа глагола, на основе которого строится
сказуемое, в сложном дополнении используется инфинитив с
частицей to или без частицы to. Обычно выделяются три типа
глаголов.
1. Инфинитив без частицы to используется после глаголов
чувственного восприятия:
see [си:] видеть
feel [фи:л] чувствовать
hear [хиэ] слышать
watch [уотч] наблюдать
notice [ноутис] замечать
Приведем примеры:
see:
I saw him come into the house. – Я видел, как он вошел в дом;
feel:
230
Урок 19
I felt somebody touch [тач] my hand. – Я почувствовал, что кто
то тронул мою руку;
hear:
I heard him come home in the morning. – Я слышал, как он при
шел домой утром;
watch:
We watched the children play. – Мы наблюдали, как дети игра
ют;
notice:
Nobody noticed him go. – Никто не заметил, как он ушел.
2. Инфинитив без частицы to используется после глаголов:
let позволять
make заставлять:
Jake let me tell them something about it. – Джейк позволил мне
сказать им коечто об этом;
Don’t make me laugh [ла:ф]. – Не смешите меня (досл.: не зас
тавляйте меня смеяться).
3. Инфинитив с частицей to используется после глаголов:
want хотеть
believe верить
know знать
order приказывать
think думать
like любить
find находить
get получать, приобретать и т.д.:
I want you to find me a place in the car. – Я хочу, чтобы вы нашли
мне место в (этой) машине;
I believe her to be a very good cook [кук]. – Я cчитаю, что она
(есть) очень хороший повар.
Упражнение 176
Раскройте скобки, поставив глагол в нужную форму (инфини!
тив с to или без to):
1. Let me (take) ___________ your umbrella. 2. I want you (go)
___________ to the restaurant with us. 3. She wanted Jake (listen)
___________ to the weather forecast. 4. I heard them (say)
___________ nothing about the rain. 5. I saw your brother Mike
(come) ___________ home. 6. I think the weather (be) ___________
231
Английский за 3 месяца
rather good in Moscow. 7. Don’t make me (run) ___________ there.
8. I believe a taxi (stand) ___________ over there. 9. Jane got Jake
(find) ___________ a taxi for her. 10. I want you (call) ___________
your travelling agent!
Упражнение 177
Перестройте сложные предложения в простые, используя слож!
ное дополнение:
1. I believe that you made a mistake. 2. I think that you must take
a train to London. 3. I know that Jane hates the heat. 4. I saw as your
brother Mike came home. 5. Jane thinks that the weather will be fine
in Siberia. 6. I know that he is a good cook. 7. We watched as the
children played. 8. I heard that he came yesterday. 9. We noticed that
Jake wore a raincoat. 10. Jake believes that Jane wants it.
Упражнение 178
Переведите на английский язык:
Джейк: Джейн, когда у тебя день рождения?
Джейн: Ты забыл? Он через неделю, двадцать пятого сентября,
в воскресенье.
Джейк: Спасибо, дорогая.
Джейн: Ты забыл про мой день рождения, после того как я тебе
сто раз напомнила!
Джейк: Ты хочешь сказать, что ты помнишь все? Вот открытка
от моих родителей. Они приглашают нас на свою го
довщину свадьбы.
Джейн: Я знаю. Это их сороковая годовщина.
Джейк: Нет, пятидесятая. Ты тоже все забываешь.
Джейн: Мы поедем в Брайтон? Когда?
Джейк: Завтра, поездом в пять сорок.
Джейн: Но ты забыл: завтра по ящику футбольный матч. Ты
собирался смотреть его.
Джейк: Я не забыл. Футбол вечером, а мы поедем ночным по
ездом.
232
Урок 20
Будущее/в/прошедшем время
Правило согласования времен
Текст. Новая работа
Текст. Собеседование
Дополнительное чтение
Текст. Новая работа
Прочитайте слова и выражения и постарайтесь запомнить их:
job [джоб] работа, место работы
quit [куит] прекращать, бросать;
уйти
manager [мэнэджэ] менеджер
boring [бо:ринг] надоевший, на
доедливый, скучный
prospects [проспэктс] перспективы
promotion [прэмоушэн] продви
жение (по службе)
qualified [куолифайд] квалифици
рованный
qualify [куолифай] квалифициро
вать(ся)
programmer [проугрэмэ] програм
мист
ads [эдз] объявления
Motorola [моутэроулэ] компания
«Моторола»»
branch [бра:нч] ветка, ветвь, отде
ление (компании)
expand [икспэнд] распростра
нять(ся), расширять(ся)
hire [хайэ] нанимать
depend [дипэнд] зависеть (от че
гол.)
Personnel [пё:сэнэл] отдел кадров
interview [интэвью:] собеседование
tie [тай] галстук
benefit [бэнифит] преимущество,
льгота
package [пэкидж] пакет
benefits package пакет льгот, соци
альный пакет
hell [хэл] ад
worry [уори] беспокоиться
What’s up? Что случилось?
Don’t worry. Не волнуйся.
By the way Кстати
How much do they pay? Сколько
они платят?
It depends. Это зависит (от разных
факторов).
somewhere around гдето около
twenty!five thousand a year двадцать
пять тысяч в год
You’ll make it. Ты добьешься этого
(букв.: Ты сделаешь это).
Where the hell is my tie? (грубо) Где,
черт возьми, мой галстук?
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jane:
What’s the matter, Jake? You’re not going to work today, are
you?
Джейн: Что случилось, Джейк? Ты не собираешься на работу,
что ли?
233
Английский за 3 месяца
Jake:
No, I decided to quit. I told the manager yesterday that I
would not come today.
Джейк: Нет, я решил уйти. Я сказал менеджеру вчера, что не
приду сегодня.
Jane: What’s up?
Джейн: Что такое?
Jake:
You know, the work that I have had is so boring. And no
prospects for promotion.
Джейк: Ты знаешь, работа, которая у меня была, так скучна. И
никаких переспектив для продвижения.
Jane:
Don’t worry. You’re a qualified programmer, and you can
easily find a place in the computer business.
Джейн: Не волнуйся. Ты квалифицированный программист, и ты
легко можешь найти место в компьютерном бизнесе.
Jake:
I think, I have already done that. Look, I found it in the ads.
The Motorola branch is expanding, and they are hiring new
programmers.
Джейк: Я думаю, я уже сделал это. Посмотри, я нашел это в
объявлениях. Отделение «Моторолы» расширяется, и
они нанимают новых программистов.
Jane: Call them right now.
Джейн: Позвони им прямо сейчас.
Jake:
I called their Personnel yesterday, and the man told me that I
should come to have an interview today, at half past ten. So,
where is my new tie?
Джейк: Я позвонил в их отдел кадров вчера, и человек сказал мне,
что мне следует прийти сегодня на собеседование, в по
ловине одиннадцатого. Так... где мой новый галстук?
Jane: By the way, how much do they pay?
Джейн: Кстати, сколько они платят?
Jake:
It depends. But as they say it in the ads, somewhere around
from twenty to twentyfive thousand a year, and a benefits
package.
Джейк: Это зависит от разных вещей. Но, как они пишут в
объявлениях, гдето в районе от двадцати до двадцати
пяти тысяч долларов в год и соцпакет.
234
Урок 20
Jane: I’m sure, you’ll make it.
Джейн: Я уверена, ты сделаешь это.
Jake:
Of course, I will. But where the hell is my new tie, Jane?
Джейк: Конечно, сделаю. Только где, черт возьми, мой новый
галстук, Джейн?
Упражнение 179
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Why isn’t Jake going to work today? 2. What did he tell the
manager? 3. Why does Jake quit work? 4. Why can Jake easily find
new work? 5. Where can he find new work? 6. What did Jake find in
the ads? 7. Who did he call? 8. What did the Motorola Personnel
manager tell him? 9. How much will Motorola pay Jack? 10. What is
Jake looking for?
Упражнение 180
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. Jake decided to (бросить) ___________ . 2. He told the manager
(вчера) ___________ that he would not come today. 3. Jake found
the work that he had had was so (скучная) ____________ . 4. Jake
had no prospects for (продвижение по службе) _____________ .
5. Jake is a (квалифицированный) ____________ programmer. 6. The
Motorola branch is (расширяется) _____________ . 7. The Motorola
branch is (нанимает) ____________ new programmers. 8. Jake called
the Motorola (отдел кадров) ____________ yesterday. 9. Jake should
come to have an (собеседование) ____________ today. 10. They will
give Jake twentyfive thousand a year, and a (льготный) ___________
package.
Упражнение 181
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. Jake is not going to
a) is hiring new programmers.
2. He told the manager
b) from twentyfive thousand
yesterday that he
a year.
3. Jake had no prospects for
c) would not come today.
4. Jake can easily find a place in d) Jake’s new tie?
5. The Motorola branch
e) work today.
235
Английский за 3 месяца
6. The Personnel man told
Jake that he
7. The Motorola pays
somewhere around
8. But where the hell is
f) should come to have an
interview today.
g) the computer business.
h) promotion.
Упражнение 182
Переведите на английский язык:
1. Джейк решил бросить работу. 2. Он сказал менеджеру, что
не придет сегодня. 3. Что случилось? 4. Моя работа такая скуч
ная! 5. У меня никаких перспектив для продвижения. 6. Я легко
найду место в компьютерном бизнесе. 7. Я нашел это в объяв
лениях. 8. Позвони им прямо сейчас! 9. Кстати, сколько они
платят? 10. Я уверен, ты добьешься этого!
113. БудущееGвGпрошедшем время
Помимо прошедшего совершенного времени глагола, ана
логов которому в русском языке нет, английский язык имеет еще
одну специфическую глагольную форму, которая обозначает
будущее действие (состояние) с точки зрения некоего момента
в прошлом. Иными словами, если бы мы передавали своими
словами и из нашего времени слова некоего человека из про
шлого, который говорит о своем (но не о нашем с вами) буду
щем, мы бы и воспользовались этой временной формой. В рус
ском языке такое действие (состояние) обозначается будущим
временем. В английском – временем, которое называется буду!
щее!в!прошедшем.
Ср.:
Он сказал (прошедшее), что поедет (будущее) в Лондон на
следующей неделе.
He said (прошедшее) that he would go (будущеевпрошедшем)
to London the next week.
Будущеевпрошедшем время образуется на основе вспомо
гательного глагола would для всех лиц и чисел:
I said that I would go to London the next week. – Я сказал, что
поеду...
She said that she would go to London the next week. – Она сказа
ла, что поедет...
236
Урок 20
We said that we would go to London the next week. – Мы сказали,
что поедем...
Вопросительные предложения в будущемвпрошедшем вре
мени строятся так же, как и в будущем простом времени.
114. Правило согласования времен
Будущеевпрошедшем время играет важную роль при со
гласовании времен в сложноподчиненном предложении, когда
время придаточного предложения оказывается зависимым от
времени главного. Этих правил в русском языке нет, поэтому
необходимо обратить на них особое внимание.
Правила согласования таковы:
1. Если главное предложение стоит в настоящем или буду
щем времени, то время в придаточном предложении может быть
любым – в зависимости от целей высказывания:
Jake says (настоящее) he was (прошедшее) in London last week.
– Джейк говорит, что на прошлой неделе был в Лондоне.
Jake says (настоящее) he will go (будущее) to London next week.
– Джейк говорит, что на будущей неделе поедет в Лондон.
Jake says (настоящее) he is (настоящее) in London now. – Джейк
говорит, что он сейчас в Лондоне.
2. Если же главное предложение стоит в прошедшем време
ни, то и придаточное предложение стоит в одном из прошед
ших времен. При этом точкой отсчета в определении времен
ной формы для действия, совершаемого подлежащим придаточ
ного предложения, является время действия, совершаемого
подлежащим главного предложения.
NB:
Поскольку в русском языке подобного правила нет, рас
пределение и согласование времен в русском переводе
не будут соответствовать распределению согласованных
времен в предложении английском. Исходить поэтому
нужно не из грамматики соответствующего русского
предложения, а из описываемой ситуации, подбирая для
этой ситуации соответствующие грамматические фор
мы глагола.
237
Английский за 3 месяца
Если в русском предложении описывается ситуация: Джейк
сказал, что он пишет письмо, то мы должны понять, как распре
деляются действия во времени. Несмотря на то, что первый гла
гол сказал дан в прошедшем времени, а второй, пишет, в насто
ящем, мы понимаем, что это – одновременные действия, а по
тому оба глагола в английском предложении будут в прошедшем
времени, первый – в прошедшем простом, второй – в прошед
шем длительном:
Jake said (прошедшее простое) that he was writing (прошедшее
длительное) a letter.
Если в русском предложении описывается ситуация: Джейк
сказал, что он написал письмо, мы должны понять, что, несмот
ря на то, что оба глагола даны в форме прошедшего времени
(сказал... написал), второе действие было осуществлено раньше,
чем первое, а потому для него в английском языке существует
форма прошедшего совершенного, которая обозначает действие
более раннее, если в предложении описываются два действия в
прошлом:
Jake said (прошедшее простое) that he had written (прошед
шее совершенное) a letter.
Если Джейк сказал, что он напишет письмо, то мы, исходя из
того, что Джейк сказал это по поводу своего будущего (не на
шего, а именно своего), должны использовать для описания
первого действия глагол в форме прошедшего простого време
ни, а для описания второго – глагол в форме будущеговпро
шедшем времени:
Jake said (прошедшее) that he would write (будущеевпрошед
шем) a letter.
Упражнение 183
Поставьте данные в скобках глаголы в форму будущего!в!про!
шедшем времени:
1. Jake said that he (will not forget) ______________ about Jane’s
birthday. 2. Jane said that she (will have) ______________ her birthday
in a week. 3. She reminded Jake that she (will have) ______________
it on the eighteenth of July, Thursday. 4. Jake said that he (will be
watching) ______________ TV in the evening. 5. He promised that
he (will have) ______________ the date in his notebook. 6. Jake was
afraid that he (will forget) ______________ about Jane’s mother
birthday. 7. She said that she (will remember) ______________ it.
238
Урок 20
8. Mother wrote that she (will come) ______________ to visit Jane on
Tuesday. 9. They called her and said that they (will have)
______________ to go to London. 10. She promised that they (will
not do) ______________ it again.
Упражнение 184
Раскройте скобки, соблюдая правило согласования времен:
1. She says that the football match (be) _____________ next week.
2. Jane said that her Mother (send) ______________ her a postcard
the day before yesterday. 3. Jake said that he (write) _____________ a
letter at that moment. 4. They knew that their parents (be going to
invite) _____________ them to their fiftieth wedding anniversary.
5. Jake thought that they (be married) ____________ for no more than
forty years. 6. She said that they (have to leave) _____________ for
London the next Saturday. 7. Jake said that he (be having)
______________ a meeting on Saturday. 8. He said that a guy (be
coming) ______________ from Chicago to see the programs that they
had worked out. 9. He told Jane that the meeting (be) ____________
around noon the next Saturday. 10. Jane knew that Jake (be)
______________ doing his best to stay at home till Sunday.
Текст. Собеседование
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
programming [проугрэминг] про
граммирование
study [стади] изучать
local [лоукэл] местный
university [юнивё:сити] универси
тет
certificate [сэтификэт] сертифи
кат, диплом (об окончании учеб
ного заведения)
reference [рэфэрэнс] отношение;
зд.: рекомендация
terms [тё:мз] условия работы
conditions [кэндишэнз] условия
salary [сэлэри] оклад, заработная
плата
idea [айдиэ] идея, представле
ние
possible [посибл] возможный
rise [райз] подъем, увеличение;
подниматься
probation [проубэйшэн] испыта
ние; испытательный
period [пиэриэд] период, срок
papers [пэйпэз] документы, бу
маги
hand [хэнд] рука; подавать (рукой),
представлять (документы)
all in all все вместе, всего, в общем
и целом
239
Английский за 3 месяца
I spent a year studying я провел год,
обучаясь
to get some idea of those получить
о них коекакое представление
how about... как насчет...
for a start для начала
paid two!week vacation оплаченный
двухнедельный отпуск
so to say так сказать
you may just as well... вы также мо
жете...
that will do это подойдет
hand in подать (документы)
get down to work приступить к ра
боте
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Manager: Well, how long have you worked in the business, I mean in
programming?
Менеджер: Так... Как долго вы работали в бизнесе, я имею в виду,
в программировании?
Jake:
Джейк:
For five years all in all. Actually, I started six years ago, but
I spent a year studying at the local university.
В общем и целом, пять лет. В общемто, я начал шесть
лет назад, но провел год, обучаясь в местном универ
ситете.
Manager:
That’s very good. Where are your certificates? Oh, yes, I
see.
Менеджер: Это очень хорошо. Где ваши сертификаты? О да, вижу.
Jake:
Джейк:
And I also have a couple of references from some men in
the business. Those are people that I worked with. Here
they are.
И у меня еще есть пара рекомендаций от коекаких
людей в бизнесе. Это люди, с которыми я работал. Вот
они.
Manager:
OK... Now, anything you want to know about the terms
and conditions? Salary? Vacations?
Менеджер: Отлично. Так... что вы хотите знать об условиях?
Оклад? Отпуск?
Jake:
Джейк:
240
Yes, I would like to get some idea of those.
Да, мне хотелось бы иметь коекакое представление
о них.
Урок 20
Manager:
Well, how about twentyfive thousand a year for a start,
with a possible rise, say, in a year’s time. And a paid two
week vacation.
Менеджер: Ну что ж, как насчет двадцати пяти тысяч в год для
начала, с возможным повышением, скажем, через
год? И оплачиваемый двухнедельный отпуск.
Jake:
Джейк:
Well, I was thinking of something around thirty...
Вообщето я думал о чемнибудь в районе тридцати...
Manager:
You could have that in half a year, after, so to say, a probation
period. Or you may just as well have a larger benefits
package.
Менеджер: Вы могли бы получить это через полгода, после, так
сказать, испытательного срока. Или могли бы полу
чить более объемный соцпакет.
Jake:
Джейк:
OK. I think, that will do.
Отлично. Я думаю, это подойдет.
Manager:
Then you’ve got to hand in all your papers to the Personnel,
and get down to work from, say, the day after tomorrow...
Тогда вы должны подать все свои документы в отдел
кадров и приступить к работе, скажем, послезавтра...
Manager:
Упражнение 185
Ответьте на вопросы по тексту:
1. What did the manager want to know first? 2. How long had Jake
been in the business? 3. How many years had he spent in the university?
4. What papers did Jake bring to the interview? 5. Who had given Jake
references? 6. What did Jake want to know about terms and conditions
of his work? 7. What salary did the manager want to give Jake for a
start? 8. When would Jake have a rise? 9. How long could his paid
vacation be? 10. Where did he have to hand in his papers?
Упражнение 186
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. Jake has worked in the business for five years (всего)
____________ . 2. He spent a year (обучаясь) ______________ at
the local university. 3. Where were his (сертификаты) ____________?
4. He also had a (пара) ___________ of (рекомендательных пи
сем) _____________ . 5. Jake wanted to get some (представление)
241
Английский за 3 месяца
_______________ of the terms and conditions. 6. (Как насчет)
____________ twentyfive thousand a year? 7. Jake also had a (опла
ченный) ______________ twoweek vacation. 8. He could have thirty
thousand in (половина) _____________ a year. 9. He would also have
a large (льготный) ____________ package. 10. He had to (подать)
_____________ all his papers to the Personnel.
Упражнение 187
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. How long have you worked a) a larger benefits package.
in
2. I started six years ago,
b) the terms and conditions?
and I spent
3. I have a couple of references c) a year at the local university.
from some
4. Do you want to know
d) thirty thousand in half a year.
anything about
5. I would like to get some
e) programming?
idea of
6. You could have
f) men in the business.
7. You may just as well have
g) papers to the Personnel.
8. You’ve got to hand in all
h) the salary and vacations.
your
Упражнение 188
Переведите на английский язык:
1. Я работал в этом бизнесе, в общем и целом, пять лет.
2. Джейк провел год, обучаясь в местном университете. 3. У меня
есть пара рекомендаций из университета. 4. Что вы хотите знать
по поводу условий? 5. Для начала мы дадим вам тридцать тысяч
в год. 6. У меня будет оплачиваемый отпуск? 7. Вы это получите
после испытательного периода. 8. Я бы хотел больший льгот
ный пакет. 9. Так подойдет? 10. Да, так подойдет.
Упражнение 189
Заполните пробелы предлогами, выбрав правильный вариант
из скобок:
1. The work that I have had provides no prospects (on; for)
___________ promotion. 2. You can easily find a place (after; in)
242
Урок 20
___________ the computer business. 3. I found it (in; until)
___________ the ads. 4. The man told me to come to have an interview
(in; at) ___________ half past ten. 5. They pay somewhere around (af
ter; from) ___________ twenty (to; on) ___________ twentyfive thou
sand a year. 6. How long have you worked (behind; in) ___________
programming? 7. I spent a year studying (over; at) ___________ the
local university. 8. I have a couple of references (between; from)
___________ some men in the business. 9. Those are people that I
worked (with; at) ___________ . 10. Do you want to know anything (in
front of; about) ___________ the terms and conditions? 11. How (in;
about) ___________ twentyfive thousand a year for a start? 12. There
will be a possible rise, say, (under; in) ___________ a year’s time.
13. You could have that (with; after) ___________ a probation period.
14. You’ve got to hand (in; during) ___________ all your papers to the
Personnel. 15. Jane said that her Mother had sent her a postcard the
day (within; before) ___________ yesterday. 16. They knew that their
parents were going to invite them (on; to) ___________ their fiftieth
wedding anniversary. 17. Jake thought that they had been married (at;
for) ___________ no more than forty years. 18. Jake said that he was
having a meeting (on; in) ___________ Saturday. 19. He told Jane that
the meeting would be (around; under) ___________ noon the next Satur
day. 20. Jane knew that Jake was doing his best to stay (for; at)
___________ home till Sunday.
Упражнение 190
Переведите диалог на английский язык:
Джейк: Посмотри, Джейн! Я нашел это в объявлениях.
Джейн: Что это? В чем дело?
Джейк: Отделение «Моторолы» расширяется, и они нанимают
новых программистов.
Джейн: Это здорово! А сколько они платят?
Джейк: Они говорят, что зарплата около тридцати тысяч в год и
большой соцпакет.
Джейн: Ты же в бизнесе, в общем и целом, уже шесть лет. И у
тебя есть рекомендации от разных людей в бизнесе. Ты
должен попробовать.
Джейк: Я позвоню в их отдел кадров завтра.
Джейн: Ты должен позвонить сегодня. И не забудь спросить об
отпуске. Я хочу съездить в Испанию.
243
Английский за 3 месяца
115. Дополнительное чтение
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
responsible [риспонсибл] ответ
ственный
experience [икспиэриэнс] опыт
discover [дискавэ] обнаружи
вать
imagination [имэджинэйшн] во
ображение
red [рэд] красный
Corvette [ковэт] «корвет»
apply [эплай] подавать заявление
kid [кид] разг.: ребенок
apartment [эпа:тмэнт] квартира,
апартаменты
company [кампэни] компания
1.
Manager:
Candidate:
2.
Manager:
Young candidate:
Manager:
Candidate:
Manager:
ever [эвэ] когдалибо
apply for the job подавать заявление
на работу
I’m the one you want я тот, кто вам
нужен
go wrong не выйти, не получиться
starting (от start) начинающий,
начиная
depending on (от depend) в зависи
мости (от)
Are you kidding? разг.: Вы шутите?
(букв.: вы ведете себя как ребе
нок)
In this job we need someone who is responsible.
I’m the one you want. On my last job, every time
anything went wrong, they said I was responsible.
And what starting salary are you thinking about?
Somewhere around $125,000 a year, depending
on the benefits package.
Well, what would you say about a package of
8week paid vacation, a sixroom apartment, and
a company car – say, a red Corvette?
Wow! Are you kidding?
Yeah, but you started it.
3.
Personnel manager: What does this mean? When you applied for the
job six weeks ago, you told us you had had 5 years’
experience. Now we discover this is the first job
you’ve ever had.
Employee:
Well, in your ads you said you wanted somebody
with imagination.
Упражнение 191
Перескажите шутки, используя включенные в них слова и вы!
ражения.
244
Урок 21
Текст. Письмо
Пассивный (страдательный) залог в английском языке
Образование форм пассивного залога
Текст. Письмо – 2
Письменный английский
Текст. Письмо
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
letter [лэтэ] письмо
presentation [призэнтэйшн] пре
зентация
layout [лэйаут] внешний вид, схе
ма, общий план
certain [сё:тэн] определенный,
некий
address [эдрэс] адрес; адресо
вать
salutation [сэлютэйшн] привет
ствие
person [пё:сн] человек, личность
gentlemаn [джэнтлмэн] джентль
мен
sir [сё:] сэр
madame [мэдэм] мадам
subject [сабджэкт] предмет
polite [пэлайт] вежливый
attend [этэнд] присутствовать,
посещать
example [игза:мпл] пример
oblige [эблайдж] обязывать
carry [кэри] нести
sincere [синсиэ] искренний
true [тру:] правдивый
truly [тру:ли] (от true) искренне,
правдиво
sign [сайн] подписывать
signature [сигнэчэ] (от sign) под
пись
disgusting [дисгастинг] отврати
тельный
Here it goes. Вот и оно.
What comes next? Что идет потом?
Get going. Приступай.
for example например
much obliged в высшей степени
признательны
carry on продолжать
in this way таким же способом
end up заканчивать
Sincerely yours... Искренне Ваш
Yours truly Искренне Ваш
Прочитайте диалог и постарайтесь запомнить его реплики:
Jane:
Jake, it’s midnight already. Why don’t you go to bed? Don’t
you want to sleep?
Джейн: Джейк, уже полночь. Почему ты не идешь в постель?
Неужели ты не хочешь спать?
245
Английский за 3 месяца
Jake:
I can’t. I have to do something really important. A letter of
invitation. Our company is going to have a presentation, and
I was told to work out a letter.
Джейк: Я не могу. Мне нужно сделать коечто действительно
важное. Пригласительное письмо. Наша компания со
бирается проводить презентацию, и мне велели соста
вить письмо.
Jane: Do you know how to do it?
Джейн: Ты знаешь, как это делать?
Jake:
I am afraid, I don’t.
Джейк: Боюсь, нет.
Jane: OK. I will help you. The most important thing is the layout.
Джейн: Хорошо. Я тебе помогу. Самая важная вещь – это об
щая схема.
Jake:
What do you mean?
Джейк: Что ты имеешь в виду?
Jane:
It’s certain information about your company: the name, the
address, the telephone number. It is usually written on the
left. Then comes the salutation.
Джейн: Это некая информация о твоей компании: название,
адрес, номер телефона. Это обычно пишется слева. За
тем идет приветствие.
Jake:
What’s that?
Джейк: Что это такое?
Jane: Do you know the person you are going to address?
Джейн: Ты знаешь человека, к которому собираешься обратить
ся?
Jake:
No.
Джейк: Нет.
Jane:
246
Then you have to start with “Gentlemen”, or “Dear Sirs”,
or “Dear Sirs and Madams”.
Урок 21
Джейн: Тогда ты должен начать с «Джентльмены», или «Уважа
емые господа», или «Уважаемые господа и дамы».
Jake:
Here it goes. What comes next?
Джейк: Так, есть. Что идет потом?
Jane:
The subject. You said you wanted to invite those people to
your presentation, didn’t you? Get going, and be polite. Say,
for example, “We would be much obliged to you if you would
attend the presentation of our...”. And carry on in this way.
Джейн: Тема. Ты сказал, что хочешь пригласить этих людей на
свою презентацию, не так ли? Приступай и будь веж
ливым. Напиши, например: «Мы были бы очень при
знательны вам, если бы вы посетили презентацию на
шего...». И продолжай в том же духе.
Jake:
OK. How should I end up the letter?
Джейк: Отлично. Как мне следует закончить письмо?
Jane:
Put something like “Sincerely yours...” or “Yours truly”.
Then comes the signature. And don’t forget about the date.
Джейн: Напиши чтонибудь вроде «Искренне Ваш...» или «Ваш
искренне...». И не забудь про дату.
Упражнение 192
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Why doesn’t Jake go to bed? 2. What does he have to do?
3. What is the company he works for going to have? 4. What was he
told to do? 5. Does Jake know how to write a business letter? 6. What
is the most important thing about a business letter? 7. What is written
on the left? 8. What comes after the company’s name and address?
9. What do you write for the salutation if you don’t know the person
you are going to address? 10. How do we end up the letter?
Упражнение 193
Заполните пробелы переводом слов, данных в скобках:
1. Jake has to do something really (важное) ______________ .
2. Jake has to write a letter of (приглашение) ____________ . 3. His
(компания) ____________ is going to have a presentation. 4. The
most important (вещь) _____________ is the layout. 5. It’s (опреде
247
Английский за 3 месяца
ленная) ___________ information about the company. 6. It’s usually
written on the (левая сторона) ____________ . 7. Do you know the
(человек) _____________ you are going to address? 8. I want to (при
гласить) ____________ some people to my presentation. 9. Be (веж
ливый) _____________ . 10. We would be much (признательны)
_____________ to you.
Упражнение 194
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. I have to do something
a) those people to your
presentation?
2. Our company is going to have
b) a presentation.
3. The most important thing is
c) the left.
4. It’s certain information about
d) you if you would attend
our presentation.
5. It is usually written on
e) your company.
6. Do you know the person you are f) really important.
7. Did you want to invite
g) the layout.
8. We would be much obliged to
h) going to address?
Упражнение 195
Переведите на английский:
1. Я должен сделать коечто важное. 2. Наша компания соби
рается устроить презентацию. 3. Мне велели составить письмо.
4. Самая важная вещь – это общий план. 5. Обычно это пишется
на правой стороне. 6. Ты знаешь человека, к которому собира
ешься обратиться? 7. Что идет потом? 8. Приступай и будь веж
ливым. 9. Продолжай тем же образом. 10. И не забудь про дату.
Упражнение 196
На основе приведенных предложений постройте вопроситель!
но!отрицательные конструкции:
Модель:
I was told to write a letter. – Wasn’t I told to write a letter?
They showed me the way. – Didn’t they show me the way?
1. I can do something important. 2. Our company was going to
have a presentation. 3. We were told to work out a letter. 4. The most
248
Урок 21
important thing is the layout. 5. It has been written on the right.
6. Did you know the person you were going to address? 7. The
salutation comes next. 8. You must be polite. 9. You can carry on in
this way. 10. You forgot about the date.
Упражнение 197
Переведите на английский:
1. Разве Джейк не в постели? 2. Неужели он не должен де
лать этого? 3. Разве он не работает на эту компанию? 4. Разве
ему не велели сделать это? 5. Неужели Джейк не знает, как пи
сать деловые письма? 6. Разве это не самая важная вещь в дело
вом письме? 7. Разве это не было написано слева? 8. Разве это
не идет после имени и адреса компании? 9. Разве вы не должны
были писать приветствие? 10. Неужели письмо не кончается?
116. Пассивный (страдательный)
залог в английском языке
В тексте, когда Джейк говорит: “I was told to work out a letter”
Мне было велено подготовить письмо, он использует предложе
ние, стоящее в пассивном залоге. Также пассивная конструк
ция используется в предложении “We would be much obliged to you
if you would attend the presentation...” Мы были бы очень призна
тельны, если бы вы посетили презентацию...
Пассивные конструкции передают в целом те же значения,
что и активные (все те конструкции и предложения, которые
мы использовали в предыдущих уроках), но у пассивных кон
струкций есть некоторые отличия в значении и использовании.
В предложении пассивного залога тот, кто совершает дей
ствие, уводится в тень – говорится не о том, что он делает что
либо, а о том, что чтолибо делается. При этом тот, кто соверша
ет действие, может и не упоминаться:
Мы подписали контракт,
но:
Контракт подписан (нами).
Такого рода конструкции широко распространены в различ
ных видах научной, деловой, политической коммуникации, но
могут использоваться и в обыденной речи, в художественной
литературе и проч.
249
Английский за 3 месяца
117. Образование форм пассивного залога
Формы пассивного залога английских глаголов образуются
с помощью вспомогательного глагола be в соответствующем
времени, лице и числе и третьей формы (причастие II) смысло
вого глагола. При этом спрягается (изменяется по числам, ли
цам и временам) только глагол be:
Настоящее простое: The letter is written. Письмо написано.
Прошедшее простое: The letter was written. Письмо было на
писано.
Будущее простое: The letter will be written. Письмо будет на
писано.
Настоящее совершенное: The letter has been written. Письмо
написано (к настоящему моменту).
Прошедшее совершенное: The letter had been written. Письмо
было написано (к моменту в прошлом).
Настоящее длительное: The letter is being written. Письмо пи
шется.
Прошедшее длительное: The letter was being written. Письмо
писалось.
Будущеевпрошедшем: The letter would be written. Письмо
будет написано (в будущем с точки зрения момента в прошлом).
Глаголсказуемое в пассивном залоге показывает, что подле
жащее предложения является объектом действия со стороны
другого лица или предмета (почему эта форма и именуется пас
сивной или страдательной).
Ср.:
I wrote the letter. Я написал письмо,
но:
The letter was written (by me). Письмо было написано (мной).
В активном залоге подлежащее активно по отношению к
дополнению:
I wrote the letter. Я написал письмо.
В пассивном залоге подлежащее пассивно, действие направ
лено по отношению к нему; при этом тот, кто это действие со
вершает, может по тем или иным причинам и не упоминаться
(мы, например, не знаем, кто написал письмо). Если написав
ший и упоминается, то обозначающее его подлежащее или ме
стоимение стоит в так называемом инструментальном падеже и
используется с предлогами by и with.
250
Урок 21
При этом предлог by, как правило, употребляется с одушев
ленными существительными – теми, кто совершает действие;
предлог with – с неодушевленными существительными (матери
ал или инструмент, с помощью которого совершается действие):
I wrote the letter. – Я написал письмо.
The letter was written by me. – Письмо было написано мной.
Snow covered the earth. – Снег покрыл землю.
The earth was covered with snow. – Земля была покрыта снегом.
Если сказуемое действительного залога включает в себя мо
дальный глагол, то в предложении пассивного залога после мо
дального глагола стоит пассивный инфинитив:
We must write the letter. – Нам необходимо написать письмо,
но:
The letter must be written. – Письмо должно быть написано.
В пассивном залоге используются только переходные глаго
лы, то есть те, которые в активном залоге имеют после себя пря
мое дополнение:
Jake was reading a book. – The book was being read by Jake.
При этом, в отличие от русского языка, где только прямое
дополнение предложения в активном залоге может стать под
лежащим параллельного пассивного оборота, в английском язы
ке таким подлежащим может стать и косвенное дополнение
(предложное и беспредложное). Поэтому на основе одного пред
ложения в активном залоге в английском языке может быть по
строено два предложения в пассивном залоге.
В русском языке:
Они показали нам письмо (письмо – прямое дополнение).
– Письмо было показано нам.
В английском языке:
Активный залог:
They showed us the letter. – Они показали нам письмо.
Пассивный залог (подлежащее – прямое дополнение):
The letter was shown to us. – Письмо было показано нам.
Пассивный залог (подлежащее – беспредложное косвенное
дополнение):
We were shown the letter (перевод на русский язык невозмо
жен в связи с отсутствием в нем соответствующей формы пас
сивного залога).
251
Английский за 3 месяца
NB:
При образовании форм страдательного залога в предло
жениях с косвенным предложным дополнением на осно
ве глаголов, с которыми обязательно употребляются пред
логи, предлог сохраняет свое место после глагола и полу
чает ударение:
We have sent for the doctor. – Мы послали за доктором;
The doctor has been sent for. – За доктором послали.
Упражнение 198
Преобразуйте активные конструкции в пассивные; где возмож!
но, постройте два пассивных предложения:
1. I found new work yesterday. 2. I found it in the ads. 3. They are
hiring new programmers. 4. I visited their Personnel yesterday. 5. How
much do they pay to programmers? 6. They give programmers around
twentyfive thousand a year (2 пассивных предложения). 7. You’ll
make it. 8. I have studied computers at the local university. 9. We can
give you a larger benefits package (2 пассивных предложения).
10. You’ve got to hand in all your papers. 11. I was reading a book. 12. She
is watching TV. 13. He was driving his car. 14. I have not shown you
my house yet (2 пассивных предложения). 15. They were trying jeans
on. 16. She gave me the doctor’s telephone number. 17. I have already
given you your pills (2 пассивных предложения). 18. They had
prepared those pills for you. 19. I always settle such matters over the
phone. 20. Doctor Morgan is speaking with his boss right now.
Текст. Письмо – 2
Прочитайте и постарайтесь запомнить слова и выражения:
receive [риси:в] получать, прини
мать
research [рисё:ч] исследование;
исследовать
UK [ю:кэй] Соединенное Коро
левство (Великобритания)
mail [мэйл] почта
e!mail [и:мэйл] электронная почта
software [софтуэа] программное
обеспечение
252
pleasure [плэжэ] удовольствие
announce [энаунс] объявлять
technical [тэкникэл] технический
plan [плэн] план; планировать
purpose [пё:пэс] цель
product [продэкт] продукт
discuss [дискас] обсуждать
opportunity [опэтью:нити] воз
можность
joint [джойнт] совместный
Урок 21
helpful [хэлпфул] полезный
exchange [иксчэйндж] обмен; об
мениваться
perhaps [пэхэпс] вероятно
arrange [эрэйндж] организовы
вать
various [вэариэс] разнообразный
authority [это:рити] власти, руко
водство
interest [интэрэст] интерес; инте
ресовать
project [проджэкт] проект
view [вью:] вид
kind [кайнд] добрый, любезный
suggestion [сэджэсчн] предложе
ние
appreciate [эпри:шиэйт] высоко
оценивать
regard [рига:д] уважение; ува
жать
queer [куиэ] странный
special [спэшэл] особый
formula [фо:мьюлэ] формула, кли
ше
kindly [кайндли] подоброму, лю
безно
have the pleasure to announce иметь
удовольствие объявить
the purpose of which visit will be це
лью которого (визита) будет...
be very helpful for him быть ему
очень полезным
exchange ideas обменяться мыслями
who may be interested in который
может быть заинтересован (в)
have in view иметь в виду
kind suggestions любезные предло
жения
be highly appreciated быть высоко
оцененным
With kind regards to С уважением к
(букв.: С добрым отношением)
nothing too queer about it ничего
слишком странного в нем нет
together with вместе с
can’t do without не могу обойтись
без...
Письмо–2
AlcoSoft & CO
F. Wright
Director in Research
Ф.Райт
директор отдела исследований
34, Uxbridge Road
W6, London
UK
tel:508947384
fax:508967489
email <alcosoft@beget.uk>
34, Аксбриджроуд
W6, Лондон
СК
To Mr Jake Brown
45, Argyle Road
W13, London
UK
16.07.04
Гну Джейку Брауну
45, Аргайлроуд
W13, Лондон
СК
253
Английский за 3 месяца
Subject: presentation of your software on 23.07.11
Тема: презентация вашего программного обеспечения
23.07.11
Dear Mr Brown,
We have the pleasure to announce that our Technical Director, Mr
Darby, is planning to visit you on July, the twentythird, the purpose
of which visit will be to attend the presentation of your software
product, and to discuss the opportunities for our joint program for
research.
Уважаемый господин Браун!
Мы имеем удовольствие сообщить, что наш технический
директор, господин Дарби, планирует посетить вас двадцать
третьего июля с целью принять участие в презентации вашей
продукции – программного обеспечения – и обсудить возмож
ности совместной программы исследований.
It will be very helpful for him to exchange ideas about the prospects
of the possible joint programs, and meetings could perhaps be arranged
with various authorities who may be interested in the projects we have
in view. Your kind suggestions will be highly appreciated.
Для него было бы очень полезно обменяться идеями по по
воду перспектив возможных совместных программ, и, вероят
но, можно было бы организовать встречи с разными наделен
ными властью лицами, которые могли бы быть заинтересованы
в проекте, который мы имеем в виду. Ваши любезные предло
жения будут высоко оценены.
With kind regards to your Directors, we are
Very truly yours
F. Wright
Director in Research
С искренним уважением,
Искренне Ваш,
Ф.Райт,
директор отдела исследований
254
Урок 21
Jake:
Look, Jane, what a queer letter I have received.
Джейк: Посмотри, Джейн, какое странное письмо я получил.
Jane:
There’s nothing too queer about it. A usual business style. A
lot of passives, together with special formulas. All those
“kindly appreciated...” and “we have the pleasure...”. You
can’t do without them in letter writing.
Джейн: Ничего странного в нем нет. Обычный деловой стиль.
Множество пассивных конструкций вместе с особыми
формулами. Все эти «высоко оценены...» да «мы имеем
удовольствие». Без них в написании писем не обойтись.
Jake:
And in letter reading, as well.
Джейк: В чтении писем тоже.
Упражнение 199
Ответьте на вопросы по тексту:
1. Who sent the letter to Jake Brown? 2. What is the address of the
sender? 3. What email address does the sender have? 4. What is Jake’s
address? 5. When was the letter written? 6. What is the subject of the
letter? 7. What does the sender have the pleasure to announce? 8. When
is Mr Darby planning to attend the presentation? 9. What does he
plan to discuss with the Directors of the company where Jake works?
10. What meetings could be arranged? 11. What will be highly
appreciated? 12. Why does Jake think the letter to be queer?
Упражнение 200
Заполните пробелы переводом слов, стоящих в скобках:
1. We have the (удовольствие) _____________ to announce it.
2. Our Technical Director is planning to (посетить) ______________
you. 3. His (цель) _____________ is to attend your presentation.
4. He also wants to discuss the (возможности) _______________ for
our joint program. 5. It will be very (полезно) ______________ for
him to exchange ideas with you. 6. Could you (организовать)
______________ meetings with various authorities? 7. Your kind
(предложения) ______________ will be highly appreciated. 8. What
a (странное) ________________ letter I have received. 9. There are a
lot of (пассивных конструкций) ______________ . 10. You can’t
do (без) _____________ them in letter writing.
Упражнение 201
255
Английский за 3 месяца
В правом столбике найдите продолжение предложений, данных
в левом:
1. We have the pleasure
to announce that
2. The purpose of his visit
will be to attend
3. He also wants to discuss
the opportunities for
4. It will be very helpful
for him to exchange
5. Meetings could perhaps
be arranged with
6. Your kind suggestions
will be
7. There’s nothing too
8. You can’t do without
them in
a) queer about it.
b) ideas about the prospects of
the possible joint programs.
c) highly appreciated.
d) our Technical Director is
planning to visit you.
e) letter writing.
f) the presentation of your
software product.
g) various authorities who may
be interested.
h) our joint program for
research.
Упражнение 202
Переведите на английский:
1. Нам приятно объявить, что наш технический директор
посетит вас в мае. 2. Его целью будет посетить презентацию ва
шего продукта. 3. Мы обсудим возможности нашей совместной
программы. 4. Нам было бы очень полезно обменяться идеями.
5. Мы могли бы организовать встречи с руководителями. 6. Ваши
любезные предложения будут высоко оценены. 7. Какое стран
ное письмо я получил. 8. Ничего странного в нем нет. 9. В нем
много специальных формул. 10. В написании писем без них
нельзя обойтись.
118. Письменный английский
Джейк прав: написание и чтение письма, и особенно дело
вого письма, – дело непростое и требующее знания определен
ных правил и формул, а также слов, на основе которых оформ
256
Урок 21
ляется текст. Приведем некоторые слова и выражения, которые
могут оказаться востребованными при написании самого ши
рокого спектра писем.
Слова и выражения:
hope [хоуп] надежда; надеяться
colleague [коли:г] коллега
advertisement [эдвё:тисмэнт]
объявление
reply [риплай] ответ; отвечать
inform [инфо:м] информировать
personally [пё:сэнэли] лично
grateful [грэйтфул] благодарный
concerning [кэнсё:нинг] относи
тельно (чегол.)
solve [солв] решать, разрешать
(проблему)
detail [ди:тэйл] деталь, подроб
ность
yours [йо:з] ваш, принадлежащий
вам
offer [офэ] предложение; предла
гать
advance [эдва:нс] продвижение; in
advance заранее
attention [этэншн] внимание
forward [фо:уэд] вперед
express [икспрэс] выражать
sincere [синсиэ] искренний
prompt [промпт] быстрый, безот
лагательный
shortly [шо:тли] в ближайшее вре
мя
executive [игзэкьютив] исполни
тельный (менеджер, директор
и т.д.)
faith [фэйт] вера
faithfully [фэйтфули] преданно
respect [риспэкт] уважение
cordially [ко:диэли] сердечно
regard [рига:д] уважение
interest [интэрэст] интерес; инте
ресовать
visit [визэт] визит; посещать
wish [уиш] желание
А вот только некоторые из правил, в соответствии с которы
ми составляется деловое письмо.
Обычно в верхней части письма располагаются название ва
шей компании, ее адрес и номера телефона/телекса/факса.
Ниже идут имя, должность получателя, название и полный ад
рес фирмы, куда идет письмо. Справа ставится дата. Иногда осо
бо оговаривается тема письма (Subject:..).
Слово dear не имеет в английском языке столь ярко выра
женных оттенков интимности, как русское «дорогой», а потому
с успехом служит эквивалентом формальному слову «уважае
мый».
257
Английский за 3 месяца
В зависимости от степени дружественности ваших отноше
ний с адресатом обращайтесь к нему либо по имени, либо по
формуле: Mr Johnson. Если вы не знаете имени адресата, удоб
но писать: Dear Sirs или Dear Sirs and Madams.
Иногда указанные формы могут дополняться другими:
Attention: Jake Barnes, Executive Manager... – Вниманию
Джейка Барнса, исполнительного менеджера;
Reference – Your letter of 16.08.09... – Ссылка на Ваше пись
мо от 16.08.09 и т.д.
Завершает письмо «каскад» пожеланий, а также одна из сле
дующих формул:
Yours sincerely – Искренне Ваш (если вам знакомо имя адреса
та)
Yours faithfully – Преданный Вам (если имя не знакомо),
а также:
Respectfully yours – C уважением к Вам
Yours truly – Действительно Ваш
Cordially yours – Сердечно Ваш
Regards – С уважением и т.д.
Завершают текст письма имя отправителя, через пробел пос
ле которого может писаться его титул (должность в компании,
звание), название организации или компании.
Хотя текст письма составляется в соответствии с его темой,
и дать универсальный рецепт по оформлению каждого предло
жения мы не можем, приведем некоторые ключевые фразы,
которые можно использовать в переписке:
Начало письма
We have heard from our colleagues in the Stanford University... –
Мы слышали от своих коллег из Стэнфордского университета...
I have seen your advertisement in “The Post”... – Я видел Ваше
объявление в газете «Пост»...
In reply to your letter of 9 August... – В ответ на Ваше письмо от
9 августа...
We are pleased to inform you... – Рады сообщить Вам...
Many thanks for your letter of 3.04.09... – Большое спасибо за
Ваше письмо от 3.04.09...
258
Урок 21
Продолжение письма
You will be interested to hear that... – Вам будет интересно уз
нать, что...
I should much appreciate the opportunity of talking things over with
you personally... – Я высоко оценил бы возможность обговорить
это с Вами лично...
I should very much like to see you on this matter... – Я был бы рад
увидеться с Вами по этому поводу...
We are grateful to you for your suggestion concerning our visit to
Malta next year... – Мы благодарны Вам за предложение, касаю
щееся нашей поездки на Мальту в следующем году...
We hope you will be able to help us in solving this matter... – Мы
надеемся, что Вы сможете помочь нам в решении этого вопро
са...
We will also be glad to have detailed information on... – Мы также
будем рады получить подробную информацию о...
Will you kindly send us details of your offer... – Будьте добры,
вышлите нам подробности Вашего предложения...
Please let us know the terms of... – Пожалуйста, известите нас
об условиях...
We thank you in advance for your attention to this matter... – Зара
нее благодарны за Ваше внимание к этому делу...
I shall be glad to have an early reply... – Буду рад получить быс
трый ответ...
Завершение письма
We want to send you our very good wishes... – Мы хотим передать
Вам наши добрые пожелания...
May we express our sincere good wishes... – Позвольте выразить
наши искренние добрые пожелания...
We are looking forward to hearing from you... – С нетерпением
ждем Вашего ответа...
We would appreciate a prompt answer... – Мы будем благодарны
за быстрый ответ...
We hope to hear from you shortly... – Надеемся вскоре получить
от Вас ответ...
We are looking forward to hearing from you. – С нетерпением
ждем от Вас ответа.
259
Английский за 3 месяца
NB:
Обратите внимание: после конструкции We are looking
forward to всегда идет либо герундий (особая ingовая фор
ма глагола – hearing), либо существительное, например –
answer: We are looking forward to your answer.
Упражнение 203
Заполните пробел предлогом, выбрав правильный вариант из
скобок:
1. Why don’t you go (in; to) ___________ bed? 2. I have to write a
letter (on; of) ___________ invitation. 3. It’s certain information
(through; about) ___________ your company .4. It is usually written
(under; on) ___________ the left. 5. You have to start your letter
(within; with) ___________ “Gentlemen” or “Dear Sirs”. 6. We would
be much obliged (for; to) ___________ you if you would attend our
presentation. 7. Carry (behind; on) ___________ in this way. 8. Don’t
forget (without; about) ___________ the date. 9. The purpose (up;
of) ___________ his visit will be to attend the presentation of your
software product. 10. We arrange meetings (before; with) ___________
various authorities who may be interested. 11. There are a lot of
passives, together (after; with) ___________ special formulas. 12. You
can’t do (in; without) ___________ them in letter writing. 13. I should
much appreciate the opportunity of talking things (behind; over)
___________ with you personally. 14. We are grateful (on; to)
___________ you (between; for) ___________ your suggestion.
15. We hope you will be able to help us (out of; in) ___________ solv
ing this matter. 16. We thank you (in front of; in) ___________ advance
for your attention to this matter. 17. We are looking forward (beyond;
to) ___________ hearing from you. 18. We hope to hear (at; from)
___________ you shortly. 19. How much do they pay (from; to)
___________ programmers? 20. They give programmers (on; around)
___________ twentyfive thousand a year.
260
Урок 21
Упражнение 204
Переведите диалог на английский язык:
Джейк: Почему не идешь в постель, Джейн? Уже полночь.
Джейн: Мне нужно написать приглашение. Письмоприглаше
ние.
Джейк: Кого ты собираешься пригласить и куда?
Джейн: Моя компания устраивает презентацию. А я не знаю,
как писать такие письма.
Джейк: Это просто. Там должны быть специальные формулы и
много пассивных обортов.
Джейн: Специальные формулы? Все эти «Искренне Ваш...» и
«С нетерпением жду от Вас ответа...»?
Джейк: Ну. И пассивные обороты. И еще очень важна общая
схема. Это определенная информация о твоей фирме:
название, адрес, телефон.
Джейн: А как мне обратиться к человеку, которого я не знаю?
Джейк: Пиши: «Джентльмены» или «Уважаемые господа».
Джейн: Боюсь, что это женщины.
Джейк: Не бойся, они будут рады, если их назовут «Джентль
мены» или «Уважаемые господа».
Джейн: Ты отвратителен, Джейк!
261
Урок 22
Сложноподчиненное предложение
Сложноподчиненное предложение с придаточными изъяснительными
(дополнительными)
Сложноподчиненное предложение с придаточным определительным
Сложноподчиненное предложение с придаточными обстоятельственными
119. Сложноподчиненное предложение
В реальной речи мы обходимся не только простыми предло
жениями, но и сложными (сложносочиненными и сложнопод
чиненными). Более сложными являются сложноподчиненные.
Сложноподчиненное предложение состоит из главного и од
ного или нескольких второстепенных (или придаточных), кото
рые выполняют в сложноподчиненном предложении функцию
членов предложения – подлежащего, сказуемого, определения,
дополнения, обстоятельства. По сути, придаточные являются
этими членами предложения в развернутой форме.
I saw the man (главное) whom we had met yesterday (придаточ
ное определительное). – Я видел человека, которого мы встре
тили вчера.
He said (главное) that he had seen Jake the day before yesterday
(придаточное изъяснительное). – Он сказал, что видел Джейка
позавчера.
We’ll sit to dinner (главное) when Jake comes (придаточное об
стоятельственное времени). – Мы сядем обедать, когда Джейк
придет.
Придаточные присоединяются к главному с помощью под
чинительных союзов (союзных слов и конструкций) или бессо
юзно. Чтобы понять, какой тип придаточного используется в
предложении и, соответственно, какой союз можно использо
вать, необходимо поставить вопрос: что, когда, при каком усло
вии, какой, как и т.д.:
I saw the man (какого?) whom we had met yesterday (которого
мы встретили вчера – придаточное определительное).
He said (что?) that he had seen Jake the day before yesterday (что
он встретил позавчера Джейка – придаточное изъяснительное).
We’ll sit to dinner (когда?) when Jake comes (когда придет Джейк –
придаточное обстоятельственное времени).
262
Урок 22
120. Сложноподчиненное предложение
с придаточными изъяснительными
(дополнительными)
В диалоге, где Джейк и Джейн собираются в Брайтон (Урок
19), одним из сложноподчиненных предложений с придаточ
ным изъяснительным будет предложение:
I thought that they had been married for no more than forty years,
в котором главным предложением будет:
I thought...,
а придаточным изъяснительным:
...they had been married for no more than forty years.
Изъяснительное придаточное предложение вводится союз
ным словом that что или вопросительными местоимениями в
роли союзных слов, такими как why почему, what что или how
как, и играет в предложении роль дополнения.
NB:
Русское союзное слово что, связывающее в русских пред
ложениях предложение главное и придаточное, перево
дится на английский язык либо как that, либо как what.
Правило таково: если мы можем уточнить смысл прида
точного предложения конструкцией «что именно», то
используется союзное слово what. В прочих случаях ис
пользуется that:
I didn’t understand what he said to me. – Я не понял, что
(что именно) он сказал мне.
I didn’t understand that he said it to me. – Я не понял, что
он сказал это мне.
Упражнение 205
Заполните пробел одним из союзных слов, используемых в слож!
ном предложении с придаточным изъяснительным (what, that, why,
how), обращая внимание на слово в скобках:
1. I see (что) _________ you are doing there. 2. Jake doesn’t know
(почему) ________ Doctor Morgan is out at the moment. 3. The re
ceptionist believes (что) _________ Jake Brown lives at Argyle Road,
118. 4. Jake advises me (как) __________ I can call home from the
263
Английский за 3 месяца
station. 5. Jane expects (что) __________ the doctor will come soon.
6. The pharmacist wants to know (что) __________ Jake needs.
7. Doctor Brown wants to know (как) __________ he can settle this
matter. 8. Jane heard (что) _________ Jake was a vegetarian. 9. I don’t
know (почему) _________ meat is so unhealthy! 10. Jake told the phar
macist (что) _________ he needed some aspirin and some nosedrops.
Упражнение 206
На основе приведенных простых предложений постройте слож!
ные с придаточным изъяснительным:
Модель:
1) Jane thinks about Jake. Jake is coming.
– Jane thinks that Jake is coming.
2) Jake doesn’t know it. The waiter can’t come over to his table.
– Jake doesn’t know why the waiter can’t come over to his table.
1. The receptionist hears Doctor’s car. Doctor’s car is coming.
2. The receptionist doesn’t know it. She can’t put Jake through. 3. Mr
Brown says it to the doctor. Mr Brown is calling from home. 4. The
doctor doesn’t know it. He can’t write it in the prescription. 5. Jake
doesn’t know about it. His wife is unwell. 6. He says it to the doctor.
She’s also sneezing and coughing. 7. The pharmacist believes it. They
don’t have those drops in right now. 8. The pharmacist says it to Jake.
Jake can’t have those pills without a prescription. 9. Jane says it to
Jake. She hates meat. 10. The doctor wants to know about it. Jane is
allergic to seafood.
121. Сложноподчиненное предложение
с придаточным определительным
В диалоге (Урок 20) Джейк рассказывает о людях, которые
дали ему рекомендательные письма, используя в своем слож
ном предложении придаточное определительное:
Those are people that I worked with. – Это люди, с которыми я
работал.
Придаточные определительные являются в предложении
развернутыми определениями подлежащего или дополнения и
264
Урок 22
служат целям описания, уточнения и т.д. его свойств и качеств.
Придаточные определительные присоединяются к главному
предложению с помощью союзов или бессоюзно.
Если определяемоe существительное – одушевленное, то, как
правило, придаточное определительное вводится союзным сло
вом who или whom:
Those are people who I worked with. – Это люди, с которыми я
работал.
That’s the man whom I saw yesterday. – Это человек, которого я
видел вчера.
При неодушевленном существительном в функции опреде
ляемого слова, как правило, используется союзное слово which:
The TV box which we bought yesterday is very good. – Телевизор,
который мы купили вчера, очень хорош.
Иногда в придаточных определительных союзные слова
whom (иногда who) и which могут заменяться союзным словом
that:
There is the man whom (that) we met in the supermarket yesterday.
– Вот человек, которого мы вчера встретили в супермаркете.
Придаточные определительные присоединяются к главно
му бессоюзно, если они содержат самостоятельное подлежащее.
Если роль подлежащего выполняет само союзное слово, его
опускать нельзя:
The TV box which we bought yesterday is very good. =
The TV box we bought yesterday is very good (в придаточном есть
самостоятельное подлежащее, а потому изъятие союзного сло
ва не искажает смысла).
Но:
We met a man who had red jeans on. – Мы встретили человека в
красных джинсах (союзное слово who выполняет роль подлежа
щего в придаточном определительном, а потому опущено быть
не может).
Упражнение 207
На основе простых предложений постройте сложноподчинен!
ные с придаточными определительными:
1. I decided to quit work. The work is boring. 2. I found a new job.
The new job pays well. 3. We need a qualified programmer. The
programmer can easily do this work. 4. Jake found a place in the
265
Английский за 3 месяца
computer business. The place gives him good prospects for promotion.
5. Jake found the ads. The ads said that the Motorola branch was
expanding. 6. They are hiring new programmers. New programmers
will work for the new branch. 7. Jake called the Personnel manager.
The Personnel manager told him to come for an interview. 8. I came
to have an interview. The interview was to begin at half past ten. 9. I
need the new tie. We bought it yesterday. 10. I have a good salary. The
salary is around twentyfive thousand a year.
Упражнение 208
Отметьте предложения, в которых союзное слово может быть
опущено без ущерба для смысла предложения:
1. Where is my new tie that we bought in the supermarket? 2. I met
a programmer who had worked in the business for more than ten years.
3. I spent a year at the local university which gave me a certificate.
4. These are my certificates which I got at the local university. 5. I also
have a couple of references from some men that I worked with.
6. Those are the people who worked with me. 7. I want to know about
the terms and conditions that I will work under. 8. You’ll have a two
week vacation which is paid. 9. I am on a probation which will last
two months. 10. Jake was thinking about the salary which his manager
was going to give him.
122. Сложноподчиненное предложение
с придаточными обстоятельственными
В Уроке 17, разговаривая с Джейком, Джейн использует весьма
сложные синтаксические конструкции – сложноподчиненные
предложения с придаточными обстоятельственными времени:
You forgot about my birthday after I had reminded you one hundred
times!
Придаточные обстоятельственные выступают в предложении
в роли развернутых обстоятельств – времени, места, причины,
цели, образа действия и т.д. – и соединяются с главным с помо
щью подчинительных союзов (союзных слов и конструкций)
или бессоюзно.
Подчинительные союзы, союзные слова и союзные конст
рукции, вводящие обстоятельственные придаточные предло
266
Урок 22
жения (многие из них нам знакомы как вопросительные мес
тоимения, предлоги и т.д.):
Союзы времени:
after [а:фтэ] после того как
before [бифо:] прежде чем; перед тем как
as soon as [эз су:н эз] как только
since [синс] с тех пор как; после
till [тил] до тех пор пока
while [уайл] в то время как
when [уэн] когда
until [антил] до тех пор, пока не
whenever [уэнэвэ] когда бы ни
Упражнение 209
Переведите на английский, используя союзы (союзные слова)
времени, данные в скобках:
1. Мы собираемся поесть, после того как придем домой
(after). 2. Как только мы решим, куда поехать, мы уедем (as soon
as). 3. Мы обедали, когда в дом вошел наш друг (when). 4. Он не
будет счастлив, пока не вернется домой (until). 5. Перед тем как
я поеду в Москву, я тебе напишу (before). 6. Стоит у нас появиться
возможности, мы отдыхаем (whenever). 7. Я не видел его, с тех
пор как встретил его в прошлом сентябре (since).
Союзы места:
where [уэа] где; куда
from where [фром уэа] откуда
wherever [уэрэвэ] где бы ни
Упражнение 210
Переведите на английский, используя союзы (союзные слова)
места, данные в скобках:
1. Джейк решил поехать туда, где он никогда не бывал (where).
2. Куда бы ты ни поехал, ты встречаешь этих странных людей
(wherever). 3. Я люблю проводить отпуск там, где я могу ничего
не делать (where). 4. Они нашли место, откуда они могли бы
видеть это (from where).
267
Английский за 3 месяца
Союзы причины:
as [эз] так как
because [бикоз] потому что; так как
since [синс] так как; поскольку
Упражнение 211
Переведите на английский, используя союзы (союзные слова)
причины, данные в скобках:
1. Так как мы жили в Оттаве, мы посмотрели весь город
(since). 2. Я не люблю рыбу, потому что у меня аллергия на мо
репродукты (because). 3. Так как у нас есть время, мы отдыхаем
в саду (since). 4. Джейн счастлива, так как она находится дома
(because). 5. Мы дома, так как идет дождь (as).
Союзы условия:
whether [уэдэ] ...ли
if [иф] если
unless [анлэс] если... не
on condition (that) [он кэндишн] при условии (что)
in case (that) [ин кэйс] в случае если
Упражнение 212
Переведите на английский, используя союзы (союзные слова)
условия, данные в скобках:
1. Если у тебя есть время, пожалуйста, приезжай и помоги
своему брату (if). 2. Если ты болен, скажи мне (in case). 3. Если
ты любишь меня, позвони сейчас же (if). 4. Если ты не будешь
слушать меня, у тебя будут проблемы (unless). 5. Мы позволим
тебе уйти, при условии что ты будешь ежедневно звонить нам
(on condition).
Союзы цели:
in order that [ин о:дэ дэт] для того чтобы; чтобы
lest [лэст] чтобы... не
so that [соу дэт] с тем чтобы (разговорный вариант – so)
Упражнение 213
Переведите на английский, используя союзы (союзные слова)
цели, данные в скобках:
1. Она пригласила родителей, с тем чтобы те посмотрели, что
сделали их дети (so that). 2. Мы едем в Лондон, чтобы посмот
268
Урок 22
реть Парламент (Parliament [па:лэмэнт]) (in order). 3. Мы спе
шим (hurry [хари], чтобы не опоздать (lest). 4. Многие молодые
люди ехали в Лондон, чтобы учиться в университете (in order).
Союзы образа действия:
as [эз] как
as if [эз иф] как будто, как если бы
so... that [соу дэт] так (такой)... что
such... that [сач дэт] такой... что
while [уайл] в то время как
however [хауэвэ] как бы ни
Упражнение 214
Переведите на английский, используя союзы (союзные слова)
образа действия, данные в скобках:
1. Пока я ждал его, я съел свой завтрак (while). 2. Идя домой,
я встретился с другом (as). 3. Он смотрел на меня, словно хотел
сказать чтото (as if).
Союзы уступительные:
in spite of [ин спайт эв] несмотря на то, что
though [доу] хотя
although [олдоу] хотя
even though [ивэн доу] хотя
Упражнение 215
Переведите на английский, используя союзы (союзные слова)
уступительные, данные в скобках:
1. Хотя там было много людей, нам не пришлось долго ждать
(аlthough). 2. Хотя вы и купили уже билет, вам нужно будет по
дождать (еven though). 3. Несмотря на то, что он был болен, он
поехал в Лондон (in spite of).
NB:
Один и тот же союз может быть переведен поразному –
в зависимости от того, какого типа придаточное предло
жение он связывает с главным. Соответственно, один и
тот же союз может быть использован для присоединения
к главному предложению разных по типу придаточных
предложений.
269
Английский за 3 месяца
Так, союз since соединяет с главным предложением при
даточные предложения времени, причины, придаточное
уступительное, и в каждом из этих случаев имеет разное
значение:
I have not seen him since I was a boy. – Я не видел его с тех
пор, когда я был ребенком (придаточное времени).
Since I did not know what to say the floor was given to Jack.
– Так как я не знал, что сказать, слово предоставили
Джеку (придаточное причины). То же самое касается
союзов и союзных слов as, if, when, what и т.д.
Союзное слово where может присоединять к главному не
только придаточное места (I do not know where I will go for my
summer vacations. – Я не знаю, куда я поеду в отпуск летом), но и
придаточное дополнительное (He could not tell me where he had
put the umbrella. – Он не мог сказать, куда он положил зонтик).
Союз if может присоединять к главному не только придаточ
ное условия, но и придаточное дополнительное. Ср.:
We will sit to dinner together if you come on time. – Мы сядем
обедать вместе, (при каком условии?) если ты придешь вовремя.
He wanted to know if we would keep it secret. – Он хотел знать,
(что?) будем ли мы держать это в секрете.
Также и союзы (союзные слова) when, after, before, as soon as
и т.д., вводящие придаточные обстоятельственные времени,
могут присоединять к главному предложению придаточные до
полнительные. Ср.:
We will sit to dinner as soon as he comes. – Мы сядем обедать,
(когда?) как только он придет.
She wanted to know when he will come. – Она хотела знать, (что?)
когда он придет.
Обратите внимание: в двух последних случаях, при использо
вании союзов с придаточным дополнительным, обращенное к
будущему придаточное оформляется будущим (будущимвпро
шедшем) временем, а не настоящим (прошедшим), как в случае
с придаточными обстоятельственными условия и времени.
270
Урок 23
Упражнения
123. Повторение пройденного
Упражнение 216
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. каникулы, отпуск 2. мечтать 3. отдых 4. жара 5. возвра
щаться 6. поездка 7. довольно 8. путешествовать 9. смеяться
10. вперед 11. возможность 12. сегодня вечером 13. легкая за
куска 14. представление 15. вокруг 16. место 17. кинофильмы
18. версия 19. место для сидения 29. билет
Упражнение 217
Переведите на английский язык:
1. Моя сестра только что вернулась из Канады, чтобы от
дохнуть дома. 2. Поехали в Испанию поплавать в море. 3. Я слу
шал прогноз погоды, чтобы узнать, какая погода. 4. Я купил
новый телевизор, чтобы посмотреть фильм. 5. У нас есть пара
дней, чтобы поехать куданибудь. 6. Там чтото на столе. 7. Там
будет сахар на столе? 8. Его сестра будет жить в Африке? 9. Где
он будет жить? 10. Я хочу отдохнуть с тринадцатого апреля по
двадцать шестое мая.
Упражнение 218
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. очень 2. все 3. тот же, такой же 4. менять 5. день рождения
6. забывать 7. неделя 8. сегодня 9. напоминать 10. неправиль
ный 11. дата 12. время 13. помнить 14. память 15. вещь 16. слу
чаться 17. поздравлять 18. дорогой, дорогая 19. свадьба 20. го
довщина
271
Английский за 3 месяца
Упражнение 219
Переведите на английский:
1. Моя машина такая же, как твоя машина. 2. Они приго
товят для тебя таблетки, после того как ты дашь им рецепт.
3. Это такси отличается от того такси. 4. У Джейка были про
блемы со сном, пока он не купил успокоительное. 5. После
того как я нашел комнату, я написал письмо своим родителям.
6. Доктор Морган позвонит мне, перед тем как придет. 7. Это
кино похоже на то, что мы смотрели позавчера. 8. Они отпра
вились в деревню, после того как нашли там дом. 9. Я позав
тракаю в ресторане, если у меня будет время. 10. Эти два ре
сторана похожи.
Упражнение 220
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. приглашать 2. жениться 3. встреча 4. парень 5. програм
ма 6. вполне 7. матч 8. место работы 9. продвижение (по служ
бе) 10. квалифицированный 11. объявления 12. ветвь 13. рас
пространять(ся) 14. нанимать 15. зависеть 16. преимущество,
льгота 17. пакет 18. ад 19. беспокоиться 20. изучать
Упражнение 221
Переведите на английский:
1. Я хочу, чтобы ты сел на поезд до Москвы. 2. Джейк ду
мал, что они женаты не более сорока лет. 3. Мы наблюдали,
как дети играют. 4. Джейк сказал, что у него встреча в субботу.
5. Я видел, как твой брат Майк пришел домой. 6. Она сказала,
что они должны будут отправиться в Лондон на следующей
неделе. 7. Не позволяй детям играть в саду. 8. Она говорит, что
футбольный матч будет на следующей неделе. 9. Он сказал
Джейн, что встреча будет в районе полудня в следующую суб
боту. 10. Не смеши меня (досл. не заставляй меня смеяться).
Упражнение 222
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. местный 2. сертификат 3. рекомендация 4. условия
5. заработная плата 6. возможный 7. подниматься 8. период
272
Урок 22
9. рука 10. ответственный 11. опыт 12. обнаруживать 13. вооб
ражение 14. подавать заявление 15. ребенок 16. апартаменты
17. компания 18. определенный, некий 19. человек, личность
20. предмет, тема
Упражнение 223
Переведите на английский:
1. Вам еще не показали мой дом. 2. Нам нужен квалифи
цированный программист, который легко сделает эту работу.
3. Джейк решил поехать туда, где он никогда не бывал. 4. Те
таблетки были приготовлены для вас, до того как пришел
Джейк. 5. Если ты любишь меня, позвони мне прямо сейчас.
6. Хотя там было много людей, нам не пришлось долго ждать.
7. Программистам платят около двадцати пяти тысяч в год.
8. Я не знаю, почему мясо так нездорово! 9. Я не люблю рыбу,
потому что у меня аллергия на морепродукты. 10. Это будет
сделано.
Упражнение 224
Переведите слова на английский; прочитайте, сверьте резуль!
тат с ключами:
1. вежливый 2. посещать 3. пример 4. обязывать 5. нести
6. искренний 7. подписывать 8. отвратительный 9. принимать
10. исследовать 11. почта 12. удовольствие 13. объявлять
14. цель 15. обсуждать 16. обмен 17. вероятно 18. организовы
вать 19. разнообразный 20. интерес
Упражнение 225
Заполните пробел предлогом, выбрав правильный в скобках:
1. The weatherman said (after; over) ______________ TV yesterday
it’s raining in Paris now. 2. The temperature is about thirty (in;
above) ______________ zero. 3. My brother Mike has just returned
(until; from) ______________ a business trip to Russia. 4. Moscow is
the capital (at; of) ______________ Siberia. 5. I haven’t heard (about;
from) ______________ that. 6. I have always dreamt (by; about)
______________ going to the North Pole. 7. There was an armchair
and a table (in front of; out of) the TV box. 8. We liked to drink tea
(with; on) ______________ sugar. 9. He might get (under; off)
273
Английский за 3 месяца
______________ the bus at the Central Park. 10. The city centre was
(through; around) ______________ the corner.
Упражнение 226
Переведите диалог на английский язык:
Джейк: Посмотри, Джейн! Я нашел это в объявлениях.
Джейн: Что это? Что случилось?
Джейк: Отделение «Моторолы» расширяется, и они набирают
новых программистов. Я собираюсь туда завтра.
Джейн: Но завтра мы едем в Брайтон. У моих родителей будет
юбилей свадьбы. Ты забыл об этом, после того как я
напомнила несколько раз?
Джейк: Нет, бьюсь об заклад, не забыл. Их юбилей в понедель
ник, в то время как завтра только пятница. Мы поедем
в Брайтон в субботу. А завтра я хочу, чтобы ты пошла со
мной в «Одеон». Там новое кино идет, и я хочу, чтобы
ты посмотрела его. Или пойдем сегодня?
Джейн: Нет, я приготовила хороший бифштекс с картошкой и
луком, и, таким образом, мы остаемся дома. Кстати,
сколько они платят в «Мотороле»?
Джейк: Около пятидесяти тысяч в год.
Джейн: Да ну! Тогда я тебе дам два бифштекса и, кроме этого,
салат.
274
Приложения
Ключи к упражнениям
Ключ 4
David: How do you do, Mister Brown!
John: Call me John, please!
David: Hello, John. Let me introduce my friend.
John: What is your name?
Jake: My name is Jake. Jake Mackintosh.
John: Nice to meet you, Mister Mackintosh. My name is John
Brown.
Jake: Glad to meet you, Mister Brown. How are you?
John: Thanks, I am fine! And how are you?
Jake: I am fine, thank you.
David: Oh, I have to go. Goodbye, John. Bye, Jake!
John: Bye, David! See you!
Ключ 5
1. she 2. it 3. he 4. it 5. it 6. he 7. it 8. it 9. it 10. it 11. it 12. she 13. it
Ключ 6
1. he 2. they 3. I 4. she 5. it 6. we 7. you 8. you
Ключ 7
1. We have a car. 2. We live in a flat. 3. They live in a house. 4. I love
a girl. 5. You have a telephone. 6. I drive a car. 7. We love Moscow. 8. I
hate the man. 9. They watch television. 10. We have a house in the city.
Ключ 8
1. We love to drive a car. 2. We like to live in a flat. 3. They hate to
live in a house. 4. I love to speak to the girl. 5. You like to have a tele
phone. 6. I hate to speak English. 7. We love to live in Moscow. 8. I
hate to drive a car. 9. They like to watch television. 10. We like to have
a house in the city.
277
Английский за 3 месяца
Ключ 9
1. The girl lives in a flat. 2. The man often watches television.
3. She has a house in Moscow. 4. We never speak English. 5. He hates to
drive a car. 6. She loves the man. 7. They like to live in the city. 8. He
hates the house. 9. She often lives in Moscow. 10. The woman has a
telephone.
Ключ 10
1. you 2. you 3. me 4. him 5. us 6. them 7. it 8. her
Ключ 11
1. he 2. they 3. we 4. you 5. she 6. it 7. I 8. you
Ключ 12
1. I hate him. 2. I love her. 3. We hate them. 4. You love it. 5. I love
you. 6. You love me. 7. We hate it. 8. They love us. 9. They hate him.
10. He loves us.
Ключ 13
1. I live in the house. 2. We hate the room. 3. I speak over the
telephone. 4. I watch television. 5. You love the city. 6. We live in
London. 7. You love the girl. 8. We speak over the telephone. 9. I
drive a car. 10. I hate the woman.
Ключ 14
1. The man loves to watch television. 2. We hate to speak to the
man. 3. She likes to drive a car. 4. They love to live in the city. 5. The
woman hates to live in Moscow. 6. I love to speak English. 7. He likes
to watch television every day. 8. She never watches television. 9. He
has a friend in Moscow. 10. She seldom drives a car. 11. She often
lives in Moscow. 12. Sometimes he likes to live in the city. 13. He
usually loves to speak English. 14. They like to watch television.
15. We like to have a house in the city.
Ключ 15
David: Hello, Jake! How are you?
Jake: I’m fine, thank you!
278
Ключи к упражнениям
David: Let me introduce John Brown, a journalist from the “Mos
cow News”.
Jake: Hello, John. So, you live in Moscow...
John: Yes, I like Moscow. All people speak English here. A nice city,
really.
Jake: So, you work in the “Moscow News”.
John: Yes. And in the “Sunday Mirror”.
Jake: That’s great! I like it!
Ключ 16
David: Hi, Jake! How are you?
Jake: Hello, David! I’m fine.
David: How’s the weather there in Moscow?
Jake: Not so bad. And how’s the weather there in London?
David: It rains cats and dogs.
Jake: You don’t say so!
David: And rather cool. The temperature is fifteen.
Jake: It’s fantastic! Come to Moscow. The temperature is above
thirty here.
David: Really?
Jake: That’s true.
David: OK. I’m coming next Sunday. Bye!
Jake: See you!
Ключ 17
1. Это плохо. 2. Мы англичане. 3. Она русская. 4. Машина
большая. 5. Она прекрасна. 6. Мы больны. 7. Мальчик
хороший. 8. Это хорошо (мило). 9. Ты плохой. 10. Этот
мужчина хороший.
Ключ 18
1. I am 2. we are 3. he is 4. you (ед. число) are 5. it is 6. they are
7. she is 8. you (мн. число) are
Ключ 19
1. They are Russian. 2. We are in London. 3. The car is small.
4. The girl is beautiful. 5. The boy is Russian. 6. The man is ill. 7. The
279
Английский за 3 месяца
woman is well. 8. They are in the car. 9. She is in the house. 10. I am
in the city.
Ключ 20
1. I am introducing John Brown, a journalist from the “Moscow
News”, at present. 2. He is living in Moscow now. 3. All people are
speaking English here at the moment. 4. He is working in the “Mos
cow News” at present. 5. The man is watching television at the mo
ment. 6. She is driving a car now. 7. We are coming to the city at the
moment. 8. I am meeting John Brown at present. 9. The woman is
studying English in London at the moment. 10. You are going to work
now.
Ключ 21
1. He is introducing John Brown, a journalist from the “Moscow
News”, at present. 2. We are living in Moscow now. 3. I am speaking
English here at the moment. 4. They are working in the “Moscow
News” at present. 5. We are watching television at the moment. 6. I
am driving a car now. 7. He is coming to the city at the moment. 8. We
are meeting John Brown at present. 9. They are studying English in
London at the moment. 10. They are going to work now.
Ключ 23
1. We are watching television now. 2. We never go to work. 3. Jake
has a house in Moscow. 4. At the moment she is speaking English.
4. At present we are living in Moscow. 5. We always speak English. 6. I
seldom drive a car. 7. Now he is going to Moscow. 8. I come to the city
every day. 9. I am ill. 10. Now I am meeting John Brown.
Ключ 24
1. Does he want a car? 2. Do I like to drive a car? 3. Do you live in
the city? 4. Does she live in London? 5. Do we like the city? 6. Do
they hate English? 7. Do you want to speak Russian? 8. Do they love
it? 9. Does he have a house? 10. Do we have a red car?
Ключ 25
1. Does she want a car? 2. Do I like to drive a car? 3. Do I prefer to
live in the city? 4. Does she hate English? 5. Do they want to speak
280
Ключи к упражнениям
Russian? 6. Does he love it? 7. Does she have a house? 8. Does he
have a red car? 9. Does she live in Moscow? 10. Do they watch televi
sion?
Ключ 26
1. Do they want to drive the car? Yes, they do. No, they don’t.
2. Does she have a house? Yes, she does. No, she doesn’t. 3. Do I want
to go? Yes, I do. No, I don’t. 4. Does he like to live in the house? Yes,
he does. No, he doesn’t. 5. Do we like to speak English? Yes, we do.
No, we don’t. 6. Do I hate to speak Russian? Yes, I do. No, I don’t.
7. Do we love to live in the city? Yes, we do. No, we don’t. 8. Does
she want to have a car? Yes, she does. No, she doesn’t. 9. Does he
have to go? Yes, he does. No, he doesn’t. 10. Do I want to have a
house? Yes, I do. No, I don’t.
Ключ 27
1. Do you have a flat? Yes, I do. 2. Do you like to watch televi
sion? No, I don’t. 3. Do you live in the city? No, I don’t. 4. Does he
drive a car? Yes, he does. 5. Does she like to speak English? Yes, she
does. 6. Does she want a house? No, she doesn’t. 7. Do you want to
come? Yes, I do. 8. Do you like it? No, I don’t. 9. Does she have a red
car? Yes, she does. 10. Does she want to watch television? Yes, she
does.
Ключ 28
1. Are they Russian? 2. Are we in London? 3. Are we living in
Moscow now? 4. Am I speaking English here at the moment? 5. Are
they working in the “Moscow News” at present? 6. Is the girl beauti
ful? 7. Are we watching television at the moment? 8. Are we meeting
John Brown at present? 9. Is she in the house? 10. Are they going to
work now?
Ключ 29
1. Is the man John Brown? Yes, he is. No, he isn’t. 2. Are they
in the car? Yes, they are. No, they aren’t. 3. Is she living in Mos
cow? Yes, she is. No, she isn’t. 4. Is he a journalist? Yes, he is. No,
he isn’t. 5. Are people nice here in Moscow? Yes, they are. No,
they aren’t. 6. Is John studying Russian at present? Yes, he is. No,
281
Английский за 3 месяца
he isn’t. 7. Am I ill? Yes, I am. No, I aren’t. 8. Are you watching
Russian television at the moment? Yes, I am. No, I ain’t. 9. Am I
in the city? Yes, I am. No, I aren’t. 10. Is the woman well? Yes, she
is. No, she isn’t.
Ключ 30
1. my 2. his 3. our 4. your 5. their 6. her 7. its 8. your
Ключ 31
1. My family. 2. Your family. 3. Our car. 4. Their car. 5. Her friend.
6. His friend. 7. Its name. 8. Your flat.
Ключ 32
1. Give me your car. 2. Give him your car. 3. Give him his car.
4. Give them their car. 5. Give us our car. 6. Give her her car. 7. Give
them their car. 8. They give you your car. 9. Give him our car.
10. They give you our car.
Ключ 33
John: Hi, Jake! Is your family coming on Monday?
Jake:
No, they are coming on Sunday.
John: Really? Do you have a large family?
Jake:
No, it is rather small. I have a wife and a daughter.
John: As far as I know, you have a brother.
Jake:
No. A sister. But she lives in Ottawa.
John: Does she work there?
Jake:
Yes. Her husband is a Canadian. He has a house in Ottawa.
John: Do they have children?
Jake:
No, as far as I know.
John: And is your sister coming on Sunday, too?
Jake:
No. She is working now.
Ключ 34
chiefs, feet, photos, rooms, girls, fathers, boys, cars, brothers,
wives, books, buses, armies, ladies, days, plays, flats, telephones, men,
sons, women, potatoes, pianos, daughters, mothers, videos, knives,
roofs, houses, cities, sisters, teeth, mice, families, names, husbands,
children
282
Ключи к упражнениям
Ключ 35
1. are 2. is 3. is 4. is 5. is 6. are 7. are 8. is 9. is 10. are
Ключ 36
1. We must live in the city. 2. I can drive the car. 3. You should
speak Russian. 4. I may go. 5. They can live in the house. 6. I must
have a house. 7. I may drive the car. 8. We could speak English.
9. They must come. 10. I may speak Russian.
Ключ 37
1. May you have dinner? Yes, you may. No, you may not. 2. Can you
have it? Yes, I can. No, I can’t. 3. May she do it? Yes, she may. No, she
may not. 4. Can we come? Yes, we can. No, we can’t. 5. Can they live
there? Yes, they can. No, they can’t. 6. Must she go to London? Yes,
she must. No, she mustn’t. 7. Should we watch TV? Yes, we should.
No, we shouldn’t. 8. Could he see his parents there? Yes, he could. No,
he couldn’t. 9. Might we see him in the house? Yes, we might. No, we
mightn’t. 10. Can we speak English? Yes, we can. No, we can’t.
Ключ 38
1. No, there isn’t. 2. Yes, there is. 3. Yes, there are. 4. Yes, there is.
5. Yes, there is. 6. Yes, he can. 7. Yes, he can. 8. No, he may not.
9. No, there isn’t. 10. Yes, there is.
Ключ 39
Jake:
Is there a TVset in the room?
Landlady: Of course.
Jake:
Is there much furniture?
Landlady: No, very little. There is a bed, a table, and a chair.
Jake:
Is there a kitchen in the flat?
Landlady: Sure.
Jake:
Can I cook my meals there?
Landlady: There is a gas stove there. You can have breakfast and lunch
in the kitchen.
Jake:
Is there a bath in the flat?
Landlady: No, there is a shower in the flat.
Jake:
OK. I take the room. And is this your room?
Landlady: No, this is my husband’s room.
283
Английский за 3 месяца
Ключ 40
1. this 2. that 3. our 4. my 5. those 6. these 7. this 8. their 9. our
10. those
Ключ 41
1. girl’s room 2. man’s flat 3. woman’s house 4. husband’s car
5. daughter’s telephone 6. family’s house 7. son’s name 8. wife’s father
9. mother’s tooth 10. sister’s children 11. brother’s book 12. lady’s
photo 13. child’s piano 14. chief’s luggage 15. men’s clothes 16. wom
en’s teeth 17. children’s video 18. brothers’ knife 19. fathers’ feet
20. ladies’ mice
Ключ 42
Jake:
Is there a TVset in the room?
Landlady: Why, yes, of course.
Jake:
That’s interesting! Is there much furniture?
Landlady: Well, no, very little. There is a bed, a table, and a chair.
Jake:
O, God! Is there a kitchen in the room?
Landlady: Sure, you know.
Jake:
That’s great! Can I cook my meals there?
Landlady: Well, actually, there is a gas stove there. You can have
breakfast and lunch in the kitchen.
Jake:
Incredible! Is there a bath in the flat?
Landlady: I’m afraid, no, there is a shower in the flat.
Jake:
O, my! OK. I take the room. And is this your room?
Ключ 43
1. Are there any boys in the room? 2. Yes, there are some ladies in
the house. 3. No, there is no tea on the table. 4. Yes, there are some
videos in the kitchen. 5. Is there any tea in the pot? 6. No, there isn’t
any milk in the jug. 7. Yes, there is some sugar in the tea. 8. Is there
any dinner on the table? 9. No, there is no dinner on the table. 10. Is
there any milk in the jar?
Ключ 44
1. There are few new houses in the city. 2. There are a few girls in
the house. 3. There is little furniture in the room. 4. There is a little
jam in the jar. 5. There are a few children in the street. 6. There is little
284
Ключи к упражнениям
milk in the tea. 7. There are few mice in the house. 8. There is a little
tea in the cup. 9. There is little sugar оn the table. 10. There are a few
potatoes in the box.
Ключ 45
1. Are there many new houses in the city? 2. Are there many girls
in the house? 3. Is there much furniture in the room? 4. Is there much
jam in the jar? 5. Are there many children in the street? 6. Is there
much milk in the tea? 7. Are there many mice in the house? 8. Is there
much tea in the cup? 9. Is there much sugar оn the table? 10. Are
there many potatoes in the box?
Ключ 46
1. There are few people in the city. 2. Are there many people in the
city? 3. There are few children in the street. 4. Are there any children
in the street? 5. There is a little tea in the cup. 6. Is there any tea in the
cup? 7. Are there any mice in the house? 8. There are a few potatoes
in the box. 9. There are few potatoes in the box. 10. There are many
potatoes in the box. 11. Is there any milk in the jar? 12. Is there much
milk in the jar? 13. There is a lot of milk in the jar. 14. There is little
milk in the jar. 15. Is there any furniture in the house? 16. There is
little furniture in the house. 17. There is much furniture in the house.
18. Is there any sugar on the table? 19. Is there much sugar on the
table? 20. There is much sugar on the table.
Ключ 47
Jake:
Do we have any jam?
Jane: No, I am afraid, there is no jam.
Jake:
Oh, my! And do we have biscuits?
Jane: No. Actually, we don’t have any biscuits. Do you want some
tea?
Jake:
Thanks a lot! I don’t like tea without biscuits.
Jane: Oh, my! Do you want some sugar? There is a lot of sugar on
the table. Here you are.
Jake:
Oh, no, thank you. I don’t drink tea with sugar.
Jane: Do you want some milk? You know, there is a lot of milk in
the milk jug.
Jake:
No, thank you!
285
Английский за 3 месяца
Ключ 48
1. to 2. walk 3. get 4. across 5. off 6. around 7. go 8. right
Ключ 49
1c, 2e, 3b, 4d, 5a
Ключ 50
1. Does she get to the city centre by bus?
Who gets to the city centre by bus?
What does she do?
Where does she get by bus?
How does she get to the city centre?
2. Can I walk there?
Who can walk there?
What can I do?
Where can I walk?
3. Do I hate it?
Who hates it?
What do I hate?
4. Is the bus stop across the square?
What is across the square?
Where is the bus stop?
5. Am I going six stops?
Who is going six stops?
What am I doing?
How many stops am I going?
6. Must we get on the bus here?
Who must get on the bus here?
What must I do?
What must I get on here?
Where must I get on the bus?
7. Do I get off at the Central Park?
Who gets off at the Central Park?
What do I do at the Central Park?
Where do I get off?
8. Is the taxi stand around the corner?
What is around the corner?
Where is the taxi stand?
286
Ключи к упражнениям
09. Are they near the Post Office building?
Who is near the Post Office building?
Where are they?
10. Do I drive along Highgate Street?
Who drives along Highgate Street?
What do I do?
Where do I drive?
11. Do I turn left?
Who turns left?
Where do I turn?
12. Is there the city centre straight ahead of you?
Where is the city centre?
What is straight ahead of you?
Ключ 51
01. Who is watching television?
What is Jake doing?
What is Jake watching?
02. Who is walking along the street?
What are Jane and Jake doing?
Where are Jane and Jake walking?
03. Who drives the car?
Whose father drives the car?
What does my father do?
What does my father drive?
04. Who lives in Canada?
Whose parents live in Canada?
What do my parents do in Canada?
Where do my parents live?
05. Who likes English tea?
What do I do?
What do I like?
What tea do I like?
06. Who should stand near the building?
What should the girl do?
Where should the girl stand?
287
Английский за 3 месяца
07. Who lives in the house?
What does the boy do?
Where does the boy live?
08. What is there on the table?
Where is sugar?
How much sugar is there on the table?
09. Who is there in the street?
Where are people?
How many people are there in the street?
10. What is near the table?
Where is the TVbox?
Ключ 52
Jake:
How can I get to the Central Park?
Jane: I suppose, you can get there by taxi.
Jake:
Really? And where is the taxi stand?
Jane: Well, it’s across the street. You can also get there by bus.
Jake:
Where is the bus stop?
Jane: It is around the corner.
Jake:
And can I walk there?
Jane: Of course. Go along Highgate Street, then turn left, and then
turn right. There is the Post Office there. The Central Park is
behind the Post Office.
Jake:
Thanks!
Ключ 53
1. She gets to the city centre by bus. 2. The bus stop is across the
square. 3. I am going six stops. 4. We must get on the bus here. 5. The
taxi stand is around the corner. 6. They are near the Post Office build
ing. 7. There is the city centre straight ahead of you. 8. Jane and Jake
are walking along the street. 9. I like English tea. 10. The girl should
stand near the building. 11. There is a lot of sugar on the table. 12. The
TVbox is near the table.
Ключ 54
1. Walk there. 2. Get on a bus. 3. Get off the bus. 4. Get a taxi.
5. Take it. 6. Turn right. 7. Turn left. 8. Thank the cabman. 9. Don’t
watch television. 10. Don’t speak Russian.
288
Ключи к упражнениям
Ключ 55
1. my 2. their 3. our 4. his 5. her 6. your 7. my 8. her 9. my 10. his
11. our 12. her
Ключ 56
1. him 2. their 3. them 4. our 5. his 6. him 7. her 8. her 9. me 10. his
11. his 12. her 13. their 14. our 15. your 16. his 17. his 18. us 19. our
20. them
Ключ 57
1. I can’t see you. 2. This is her car. 3. Is his car in Canada?
4. Give me your car. 5. I can’t give you my car. 6. Take her car.
7. I can’t see them. 8. Are their cars in Canada? 9. They don’t give
us their cars. 10. Does this child love his mother? 11. Give me your
cup. 12. I want to see my friend. 13. Show me your friends. 14. Give
her her cup. 15. Give him his breakfast. 16. Give us our books.
17. Give them their cups. 18. Is his sister my friend? 19. Her brother
is their friend. 20. Is this his car? 21. Show me your flat. 22. Show
him their house. 23. Show us your city. 24. Show them our streets.
25. Show her his children.
Ключ 58
1. these 2. this 3. these 4. this 5. these
1. those 2. that 3. those 4. that 5. those
Ключ 59
1. live 2. has 3. speaks 4. go 5. come 6. watch 7. drive 8. loves
9. hate 10. is
Ключ 60
1. rent 2. furniture 3. bed 4. are 5. TV 6. kitchen 7. meals 8. break
fast 9. little 10. few
Ключ 61
1. city 2. walk 3. get 4. across 5. get off 6. around 7. building 8. turn
right 9. straight 10. thank
289
Английский за 3 месяца
Ключ 62
1. How can I get to that building? 2. You can walk there. 3. How
long do I go? 4. The taxi stand is behind the Central Park. 5. You can
get off at the Post Office. 6. Where is Highgate Street? 7. Where do I
turn right? 8. The bus stop is across the square. 9. Turn left at the Post
Office. 10. Thanks, Jake!
Ключ 63
1. Who is watching television now? 2. What is Jake doing at the
moment? 3. What is Jake watching at present? 4. Who is walking along
the street now? 5. What is Jane doing at the moment? 6. Where is Jane
walking to at present? 7. Who drives the car in our family? 8. What
does my father do every day? 9. Where does my father work usually?
10. Who lives in Canada? 11. What does my mother do in Canada?
12. Where does my mother live? 13. Who likes English tea? 14. What
is there on the table? 15. How much sugar is there on the table?
16. Where is the sugar? 17. Who is there in the street? 18. How many
people are there in the street? 19. Where are the people? 20. What is
there near the table?
Ключ 64
Jake:
How do you do, Miss Brown.
Landlady: How do you do, Jake.
Jake:
Well, Miss Brown, let me introduce my friend, David.
Landlady: Hello, David. Nice to meet you.
David:
Hello, Miss Brown. Nice to meet you, too.
Jake:
Well, Miss Brown, you know, David wants to rent a room
in your house.
Landlady: Really? That’s great. Are you a student?
David:
Yes, I am studying at present in London, and I want a
room.
Landlady: I have a nice room, and you can cook your meals in the
kitchen.
David:
Is there a bath?
Landlady: No, I am afraid. There is a shower.
David:
OK, I take it.
290
Ключи к упражнениям
Ключ 65
1. live [лив] 2. have [хэв] 3. speak [спи:к] 4. go [гоу] 5. come
[кам] 6. watch [уотч] 7. drive [драйв] 8. love [лав] 9. room [ру:м]
10. flat [флэт] 11. house [хаус] 12. street [стри:т] 13. city [сити] 14.
car [ка:] 15. telephone [тэлифоун] 16. woman [умэн] 17. man [мэн]
18. girl [гё:л] 19. boy [бой] 20. hate [хэйт]
Ключ 66
Jake:
Hello, Mister Brown. I am Jake. How are you?
David: Well, I am fine, Jake. And, please, call me David.
Jake:
OK, David. You know, my friend is coming on Sunday, and I
want a flat in your house for him.
David: What is his name?
Jake:
John. John Mackintosh. He is coming with his family.
David: Is his family large?
Jake:
Well, not very large. He has a wife and a son. His wife is
Russian.
David: Really? Does she speak English?
Jake:
Yes. As a matter of fact, she loves to speak English.
David: Is John from the USA?
Jake:
No. Actually, he is from Canada.
Ключ 67
1. [лэндлэйди] хозяйка дома, сдающая комнату 2. [фё:ничэ]
мебель 3. [тэйбл] стол 4. [чэа] стул 5. [китчэн] кухня 6. [ба:т]
ванна 7. [кэн] мочь, иметь возможность 8. [динэ] обед; have din
ner обедать 9. [брэкфэст] завтрак 10. [литл] маленький; мало
(с неисчисл. сущ.) 11. [ниэ] около 12. [о:] или 13. [кук] готовить
пищу; повар 14. [ми:л] пища, прием пищи 15. [шуэ] уверенный
16. [тэйк] брать 17. [уэдэ] погода 18. [оулд] старый 19. [чилдрэн]
дети 20. [вэри] очень.
Ключ 68
Jane: What are you doing, Jake?
Jake:
I am drinking tea, you know.
Jane: Do you want some jam?
Jake:
No, thank you. I don’t like jam.
291
Английский за 3 месяца
Jane:
Jake:
Jane:
Jake:
Jane:
Jake:
Are you drinking tea with sugar? There is a lot of sugar on the
table.
No, actually, I hate sugar. I like milk with my tea.
Are you drinking your tea with milk?
As a matter of fact, yes.
Can I have some tea, too?
No, I am afraid, there is very little tea. You can have some
biscuits.
Ключ 69
1. walk [уо:к] 2. long [лонг] 3. here [хиэ] 4. building [билдинг]
5. centre [сэнтэ] 6. around [эраунд], behind [бихайнд] 7. corner
[ко:нэ] 8. get [гэт] 9. turn [тё:н] 10. left [лэфт] 11. right [райт]
12. along [элонг] 13. ahead [эхэд] 14. by [бай] 15. across [экрос]
16. near [ниэ] 17. then [дэн] 18. or [о:] 19. where [уэа] 20. when [уэн]
Ключ 70
Jane: Hello, Jake!
Jake:
Hi, Jane!
Jane: Well, Jake, how can I get to your house?
Jake:
Where are you now? What are you doing?
Jane: Actually, I am near the Post Office, and I am speaking with
you over the telephone.
Jake:
OK. It’s not very far. You can walk. Walk along Highgate
Street, then turn left, then turn right. And there is my house,
straight ahead of you.
Jane: Walk? Incredible! I hate it.
Jake:
Well, then you can go by bus. The bus stop is behind the Post
Office. Go six stops.
Jane: No, I don’t like it.
Jake:
O, my! Take a taxi, then, Jane.
Ключ 72
1. show 2. train 3. want 4. suburbs 5. there 6. round 7. take 8. about
9. welcome
Ключ 73
1d, 2g, 3b, 4f, 5c, 6a, 7c
292
Ключи к упражнениям
Ключ 74
1. Officer! Can you tell me the way to Greenford? 2. I want to take
a train. 3. Do you want to go to the country? 4. My house is in the
suburbs. 5. His house is near Brighton Bridge. 6. Is it far from here?
7. You can get there by bus. 8. Which bus do I take? 9. The taxi stand
is around the corner. 10. How long does it take me to get to Green
ford?
Ключ 76
1. one hundred and seventyeight [уан хандрэд энд сэвэнти эйт]
2. eight hundred and fiftyfour [эйт хандрэд энд фифти фо:]
3. nine hundred and thirteen [найн хандрэд энд тё:ти:н] 4. three
hundred and sixtyseven [три: хандрэд энд сиксти сэвэн] 5. one
thousand five hundred and sixtyseven [уан таузэнд файв хандрэд
энд сиксти сэвэн]
Ключ 77
1. six thousand one hundred and fiftyfour; nine thousand and
seventyfour; fiftyfour thousand two hundred and seventyfour; twen
tyone; nine hundred ninetynine thousand nine hundred and nine
tyseven; eight hundred and one; sixtyseven; fortyfive; ninetythree;
twelve; one; seven thousand three hundred and fifty; seventyeight;
nine hundred and eightyfour, one hundred thousand and twenty
three; seventysix; twentyfour; four
2. six thousand one hundred and fiftyfourth; nine thousand and
seventyfourth; fiftyfour thousand two hundred and seventyfourth;
twentyfirst; nine hundred ninetynine thousand nine hundred and
ninetyseventh; eight hundred and first; sixtyseventh; fortyfifth;
ninetythird; twelfth; first; seven thousand three hundred and fifti
eth; seventyeighth; nine hundred and eightyfourth, one hundred
thousand and twentythird; seventysixth; twentyfourth; fourth
Ключ 79
Jake:
Officer! Excuse me! Can you tell me the way to the bus
stop, please?
Policeman: Sorry! The bus stop?
Jake:
Yes. I want to get to Greenford.
293
Английский за 3 месяца
Policeman: Well, I am afraid, buses don’t go to Greenford. You should
take a train.
Jake:
Oh, my! And where is the railway station?
Policeman: Well, it’s in the suburbs, near Brighton Bridge.
Jake:
Well, is it far from here?
Policeman: I suppose, not. You can walk there.
Jake:
Well, how long does it take me to get to the station?
Policeman: I guess, about ten minutes.
Jake:
Thanks a lot, officer!
Policeman: You’re welcome!
Ключ 81
1. help 2. you 3. pullover 4. wide 5. different 6. size 7. quite 8. on
9. fitting 10. fits 11. too 12. got 13. fine 14. see
Ключ 82
1d, 2f, 3c, 4g, 5b, 6h, 7a, 8e
Ключ 83
1. Who has got a room in our flat?
What have they got in our flat?
Where have they got a room?
2. Who has got a house in this street?
What have we got in this street?
Where have we got a house?
3. Who has got a telephone in my car?
What have I got in my car?
Where have I got a telephone?
4. Who has got a TVbox in my kitchen?
What have I got in my kitchen?
Where have I got a TVbox?
5. Who has got a sister in the army?
Who has she got in the army?
Where has she got a sister?
6. Who has got a knife on the table?
What have I got on the table?
Where have I got a knife?
294
Ключи к упражнениям
07. Who has got some furniture in the diningroom?
What have we got in the diningroom?
How much furniture have we got in the diningroom?
Where have we got some furniture?
08. Who has got some jam on the table?
What have I got on the table?
How much jam have I got on the table?
Where have I got some jam?
09. Who has got some milk in the jug?
What has she got in the jug?
How much milk has she got in the jug?
Where has she got some milk?
10. Who has got plenty of pullovers here?
What have we got here?
How many pullovers have we got here?
Where have we got plenty of pullovers?
Ключ 84
Сравнительная степень:
1. colder 2. younger 3. more 4. more difficult 5. better 6. smaller
7. worse 8. more beautiful 9. weaker 10. less 11. easier 12. nearer
13. stronger 14. later 15. more interesting 16. greater 17. quicker 18. more
important 19. warmer 20. happier 21. earlier 22. deeper 23. larger
24. hotter 25. longer 26. simpler 27. thinner 28. more 29. wider.
Превосходная степень:
1. the coldest 2. the youngest 3. the most 4. the most difficult 5. the
best 6. the smallest 7. the worst 8. the most beautiful 9. the weakest
10. the least 11. the easiest 12. the nearest 13. the strongest 14. the
latest 15. the most interesting 16. the greatest 17. the quickest 18. the
most important 19. the warmest 20. the happiest 21. the earliest
22. the deepest 23. the largest 24. the hottest 25. the longest 26. the
simplest 27. the thinnest 28. the most 29. the widest.
Ключ 85
1. This work is more difficult than that one. 2. Room five is better
than room six. 3. This girl is more beautiful than that one. 4. Jake is
stronger than I am. 5. This house is larger than my house. 6. This river
is wider than the Volga. 7. This street is longer than that one. 8. This
295
Английский за 3 месяца
book is more interesting than that one. 9. It is hotter in Italy than it is
in Russia. 10. I am older than you are.
Ключ 86
1. This house is the worst of all in the city. 2. I am the weakest of all
in the hospital. 3. This room is the coldest in the house. 4. This sea is
the deepest of all. 5. This version of the computer is the latest. 6. He is
the greatest of all the people I know. 7. My house is the nearest to the
station. 8. His car is the quickest of all. 9. This country is the warmest.
10. This man is the most important.
Ключ 87
1. I am as strong as John is. 2. I am stronger than John. 3. John is
the strongest in the class. 4. This room is as cold as that one. 5. This
room is the coldest of all. 6. My house is as large as your house. 7. My
house is larger than your house. 8. My house is the largest in the city.
9. Mary is as old as Jake. 10. Mary is older than Jake. 11. Jake is the
oldest in the class. 12. This book is as interesting as that one. 13. This
book is more interesting than that one. 14.This book is the most in
teresting.
Ключ 88
Jake:
Is your house larger than my house?
David: No, it is smaller.
Jake:
Is it as small as John’s house?
David: No, I think it is larger than John’s one. And it is warmer.
Jake:
Is it as warm as my house?
David: No, my house is warmer than your house. And it is more
beautiful.
Jake:
Do you have the best house in the city?
David: No, I think, Jane’s house is the best.
Ключ 90
1. nice 2. try 3. fit 4. very 5. match 6. better 7. can 8. pair 9. cost
10. pounds 11. small 12. look
Ключ 91
1d, 2g, 3b, 4h, 5c, 6i, 7e, 8j, 9f, 10a
296
Ключи к упражнениям
Ключ 92
1. Look, Jake! What a good pair of jeans! 2. It’s not my size, and I
don’t like the colour. 3. Aren’t they good? 4. They are much larger than
my old ones. 5. How much do they cost? (How much are they?)
6. How much does this pair of jeans cost? (How much is this pair of jeans?)
7. These shoes match your jacket. 8. These shoes don’t fit me. 9. I want
a larger size. Give me that jacket. 10. I want less expensive jeans.
Ключ 93
1. They have got a room in our flat. 2. We have got a house in this
street. 3. I have got a telephone in my car. 4. I have got a TVbox in my
kitchen. 5. She has got a sister in the army. 6. You have got a knife on
the table. 7. We have got some furniture in the diningroom. 8. I have
got some jam on the table. 9. She has got some milk in the jug. 10. We
have got plenty of pullovers here.
Ключ 94
1. She gets to the city centre by bus. 2. The bus stop is across the
square. 3. The taxi stand is around the corner. 4. I turn left. 5. Jake is
watching television. 6. I like English tea. 7. There is a lot of sugar on
the table. 8. There are lots of people in the street. 9. You can get there
by taxi. 10. Miss Brown, let me introduce my friend, David.
Ключ 95
1. Excuse me! Can I help you? 2. What can I do for you? 3. Can
you show me these jeans? 4. We have a wide choice. 5. What size does
she wear? 6. I am not quite sure. 7. We’ve got lots of jeans of different
kind. 8. Can I try it on? 9. This way, please. 10. It fits you OK.
11. These jeans are a little too small for me. 12. We have got a larger
size. 13. How much is it?
Ключ 96
Jane: Look, Jake, what a lovely jacket (it is)!
Jake:
Lovely?
Jane: Of course! Marvellous! It matches your shoes and jeans. I
mean the style, and the colour. Try it on.
Jake:
Yes, that’s my size. It fits me OK. It is much better than my
old one.
297
Английский за 3 месяца
Jane:
Where is the salesman? Er... Excuse me... Can you help
me?
Salesman: What can I do for you?
Jane:
Well, we want to buy this jacket. How much does it cost?
Salesman: Er... Let me see. This is one hundred pounds.
Jake:
I am afraid, it is a little too expensive for me.
Jane:
No, we must buy it. Salesman! We take this jacket.
Ключ 98
1. mind 2. start 3. wonder 4. menu 5. cucumber, carrots 6. pure
7. main 8. so 9. vegetarian 10. hates 11. allergic 12. salmon 13. waiter
14. please
Ключ 99
1d, 2c, 3f, 4h, 5a, 6e, 7b, 8g
Ключ 100
1. What do you take? 2. Have you made up your mind? 3. I could
start with meat. 4. I want a vegetable salad, four in a bowl. 5. I love
cucumbers and tomatoes. 6. I hate pure food. 7. What do you take for
the main course? 8. Fish is so unhealthy! 9. I am allergic to fish. 10. I
could do with some salmon. 11. I prefer fish and chips. 12. Waiter!
Could you come over here?
Ключ 101
1. can you? 2. couldn’t I? 3. do we? 4. could I? 5. don’t we?
6. don’t I? 7. couldn’t she? 8. do I? 9. don’t I? 10. couldn’t they?
11. aren’t I? 12. don’t we? 13. isn’t she? 14. doesn’t he? 15. mustn’t he?
16. can’t they? 17. isn’t she? 18. don’t I? 19. don’t you? 20. isn’t she?
Ключ 102
1. Has Jane made up her mind yet? 2. Have we started with a sal
ad? 3. Have they put cucumber and tomatoes there? 4. Have we taken
fish for the main course? 5. Have I been a vegetarian recently? 6. Has
Jane eaten a lot of meat? 7. Have they ordered some salmon and chips?
8. Have we preferred a good steak with vegetables? 9. Has she called
the waiter? 10. Has the waiter come over here?
298
Ключи к упражнениям
01. Who has already made up her mind?
What has Jane already done?
When has Jane made up her mind?
02. Who has started with a salad?
What have we done?
What have we started with?
03. Who has put cucumber and tomatoes there?
What have they put there?
Where have they put cucumber and tomatoes?
04. Who has taken fish for the main course?
What have we done?
What have we taken for the main course?
What have we taken fish for?
05. Who has been a vegetarian recently?
What have I been recently?
When have I been a vegetarian?
06. Who has eaten a lot of meat?
What has Jane done?
What has Jane eaten?
How much meat has Jane eaten?
07. Who has ordered some salmon and chips?
What have they done?
What have they ordered?
How much salmon and fish have they ordered?
08. Who has preferred a good steak with vegetables?
What have we done?
What have we preferred?
What steak have we preferred?
What have we preferred a good steak with?
09. Who has called the waiter?
What has she done?
Who has she called?
10. Who has come over here?
What has the waiter done?
Where has the waiter come?
299
Английский за 3 месяца
Ключ 103:
1. I have just shown you the way to the station. 2. I have always
wanted to go to the country. 3. She has got there by taxi. 4. We have
taken bus seven. 5. It has taken me about twenty minutes to get to the
station. 6. I have just helped you. 7. What have you done? 8. I haven’t
bought a pullover yet. 9. But I have already bought a Tshirt. 10. Have
you shown Mike those? 11. How many pullovers of different kind have
you bought? 12. What shoes has she tried on? 13. Have you seen the
fitting room? 14. What jeans have you seen? 15. What sizes have we
already taken a look at?
Ключ 104
Jake:
What do you want to take, Jane? Have you made up your
mind?
Jane: Oh, yes... I think I could do with a good steak.
Jake:
Steak? Meat is so unhealthy. Maybe, you want a vegetable
salad?
Jane: I am afraid, not. You know, I am allergic to vegetables.
Jake:
Really? I am allergic to seafood. I am a vegetarian. I love
vegetables... Waiter! Could you come over here, please?
Waiter: Yes. What can I do for you?
Jake:
Well, can I have a vegetable salad? You know, four in a bowl.
Cucumber, tomatoes, carrots and onion.
Waiter: Sorry, but we don’t have carrots.
Jake:
Oh, my! But it’s on the menu. Look!
Jane: Come on, Jake! Three in a bowl is also very good...
Ключ 106
1. to 2. speaking 3. out 4. pity 5. moment 6. through 7. matter
8. home 9. unwell 10. sneezing 11. headache 12. half
Ключ 107
1b, 2e, 3h, 4c, 5g, 6i, 7a, 8j, 9d, 10f
Ключ 108
1. Can I speak to Doctor Morgan? 2. And who is speaking? 3. Un
fortunately, Doctor Morgan is out. 4. That’s a pity! 5. Hold on a mo
ment, please. 6. I hear his car. 7. I’m putting you through. 8. What’s
300
Ключи к упражнениям
the matter? 9. My wife is unwell. 10. She’s running high temperature.
11. Has she got a headache? 12. She must have a flu. 13. I am coming
in half an hour.
Ключ 109
1. I have just seen my parents in London. 2. We are speaking Rus
sian at present. 3. She is watching TV at home now. 4. He is driving his
car at the moment. 5. He has just shown me his house. 6. They have
already tried jeans on. 7. She is wearing her jacket at present. 8. I have
called him from London recently. 9. You are running to the station
now. 10. She is coughing at present.
Ключ 110
1. I have just spoken to Mr Brown. 2. Is she watching TV now?
3. He drives his car every day. 4. We are showing her our house at the
moment. 5. They have come from Canada recently. 6. She has just
tried a new jacket on. 7. Have you called them yet? 8. Is he coughing
and sneezing at present? 9. I am putting you through. 10. We think
about you every day.
Ключ 112
1. prescription 2. aspirin 3. unwell 4. pills 5. drops 6. say 7. sleep
ing 8. problem 9. without 10. settle
Ключ 113
1c, 2e, 3g, 4b, 5i, 6f, 7h, 8d, 9a
Ключ 114
1. You can’t have sedatives without a prescription. 2. I could settle
this over the phone. 3. Unfortunately, we don’t have these drops in
right now. 4. Could you come, say, in an hour? 5. We’ll have them
prepared for you. 6. I need nosedrops, and maybe, some aspirin.
7. Сould I have some sedatives? 8. Here are your pills. 9. I have prob
lems with my sleep. 10. Excuse me, could I have this prescription filled?
Ключ 115
1. I have already given you your pills. 2. They buy these drops eve
ry day. 3. Mary has just come. 4. They are preparing them for you at
301
Английский за 3 месяца
the moment. 5. We have not bought sleeping pills yet. 6. Jake has prob
lems with his sleep. 7. The doctor has already given me those without
a prescription. 8. I am calling your doctor at the moment. 9. She is
settling this over the phone right now. 10. Doctor Morgan calls me
every day.
Ключ 116
1. Have I given you your pills yet? 2. Do they buy these drops every
day? 3. Has Mary come yet? 4. Are they preparing them for you at the
moment? 5. Have we not bought sleeping pills yet? 6. Does Jake have
problems with his sleep? 7. Has the doctor given me those without a
prescription yet? 8. Am I calling your doctor at the moment? 9. Is she
settling this over the phone right now? 10. Does Doctor Morgan call
me every day?
1. Who has already given you your pills?
What have I already done?
What have I already given you?
Who have I already given your pills?
2. Who buys these drops every day?
What do they do every day?
What do they buy every day?
When do they buy these drops?
3. Who has just come?
What has Mary just done?
4. Who is preparing them for you at the moment?
What are they doing at the moment?
What are they preparing at the moment?
Who are they preparing them for at the moment?
5. Who has not bought sleeping pills yet?
What have we not done yet?
What have we not bought yet?
What pills have we not bought yet?
6. Who has problems with his sleep?
What does Jake have?
What problems does Jake have?
Whose sleep does Jake have problems with?
302
Ключи к упражнениям
07. Who has already given me those without a prescription?
What has the doctor already done?
What has the doctor already given me without a prescription?
Who has the doctor already given those without a prescription?
What has the doctor already given me those without?
08. Who is calling your doctor at the moment?
What am I doing at the moment?
Who am I calling at the moment?
Whose doctor am I calling at the moment?
09. Who is settling this over the phone right now?
What is she doing right now?
What is she settling over the phone right now?
How is she settling this right now?
10. Who calls me every day?
What does Doctor Morgan do every day?
Who does Doctor Morgan call every day?
When does Doctor Morgan call me?
Ключ 117
1. People are in the city. 2. There is a little tea in the cup. 3. There
are a few mice under the table. 4. The potatoes are near the box.
5. The potatoes are behind the box. 6. There is some milk in the jar.
7. There is some sugar on the table. 8. Jane walks across the street. 9. My
father drives the car through the city. 10. My mother goes to Canada.
11. The girl stands near the building. 12. I take sugar out of the table.
13. The TVbox is above/over the table. 14. We have got a house be
hind the park. 15. I have got a telephone in my car.
Ключ 118
1. I think I could start with a salad. 2. And what do you take for the
main course? 3. You’re allergic to seafood, aren’t you? 4. I could do
with some salmon and chips. 5. I prefer a good steak with vegetables.
6. Could you come over here, please? 7. You can’t have sedatives with
out a prescription. 8. What sizes have we already taken a look at?
9. She has got there by cab. 10. I couldn’t come in an hour. 11. We have
them prepared for you. 12. I have problems with my sleep. 13. I am
living in London with my parents now. 14. She is watching TV at home
303
Английский за 3 месяца
now. 15. They can try these jeans on. 16. She is wearing her jacket at
present. 17. I call him from London now and then. 18. You run to the
station. 19. She is coughing at present. 20. Have you made up your
mind?
Ключ 119:
1. It’s Jake Brown, from Argyle Road, 118. 2. Doctor Morgan is
out at the moment. 3. Hold on a moment, please. 4. I’m putting you
through. 5. I am calling from home. 6. I am coming in half an hour.
7. I am living in London with my parents now. 8. We are speaking
Russian at present. 9. She is watching TV at home now. 10. He is driv
ing his car at the moment. 11. They are trying jeans on now. 12. I am
calling him from London at the moment. 13. You are running to the
station now. 14. At present I am speaking to Mr Brown. 15. At the
moment they are looking at us. 16. We are thinking about you now.
17. These drops are for my wife. 18. We don’t have these drops in right
now. 19. Could you come, say, in a couple of hours? 20. You can’t
have those without a prescription.
Ключ 120
Jake:
Hello! Can I speak to Doctor Morgan, please?
Receptionist: And who is speaking?
Jake:
It’s Jake Brown, Argyle Road, 118.
Receptionist: Unfortunately, Doctor Morgan is out at the moment.
Jake:
That’s a pity.
Receptionist: What can I do for you?
Jake:
My wife is unwell. She’s running high temperature. She’s
also sneezing and coughing. She has got a headache.
Receptionist: She must have a flu. Have you got aspirin and nosedrops?
Jake:
Unfortunately, not. I need a prescription from the
doctor.
Receptionist: You must go to the pharmacy. I will call there and settle
it over the telephone.
Jake:
Thanks a lot! And I also need some sleeping pills, or,
maybe some sedatives. I have problems with my sleep.
Receptionist: Oh, you can’t have those without a prescription. Call in
a couple of hours, please.
304
Ключи к упражнениям
Jake:
OK. Thank you!
Receptionist: You’re welcome.
Ключ 122
1. God 2. umbrella 3. raining 4. weather 5. anything 6. going
7. mistake 8. either 9. through 10. Let’s 11. run 12. get
Ключ 123
1d, 2f, 3b, 4h, 5c, 6g, 7a, 8e
Ключ 124
1. Have you taken your umbrella? 2. It was OK when we got to the
restaurant. 3. I didn’t listen to the weather forecast. 4. What did they
say about the weather? 5. We made a mistake. 6. You had to take either
an umbrella or a raincoat. 7. Let’s run and get a taxi. 8. Stay here.
Ключ 125
1. Was this my family? 2. Did I have a father and a mother? 3. Was
my family living in Brighton? 4. Could my daughter read English?
5. Was there little furniture in the room? 6. Was there an armchair and
a table in front of the TV box? 7. Could I have some biscuits and jam?
8. Did Jake want any sugar? 9. Were we drinking tea with sugar?
10. Did Jane have to have any milk with her tea? 11. Was there a little
milk in the milk jug? 12. Did Jake have to get on the bus at the bus
stop? 13. Might he get off the bus at the Central Park? 14. Was the city
centre around the corner? 15. Did I leave my parents near the Post
Office building?
Ключ 126
1. Who was driving along Highgate Street?
What were we doing?
What street were we driving along?
2. Who had to turn left at the Central Park?
What did Jake have to do at the Central Park?
Where did Jake have to turn left?
3. What was straight ahead of me?
Where was the city centre?
Who was the city centre straight ahead of?
305
Английский за 3 месяца
04. Who was living in Brighton?
Whose parents were living in Brighton?
What were her parents doing in Brighton?
Where were her parents living?
05. Who had a house in the country?
What did we do in the country?
What did we have in the country?
Where did we have a house?
06. Who worked there from five to nine?
What did I do there from five to nine?
Where did I work from five to nine?
When did I work there?
07. Who could have dinner at the restaurant in the evening?
What could I do at the restaurant in the evening?
What could I have at the restaurant in the evening?
Where could I have my dinner in the evening?
When could I have my dinner at the restaurant?
08. Who could have breakfast in the room or in the kitchen?
What could she do in the room or in the kitchen?
What could she have in the room or in the kitchen?
Where could she have breakfast?
09. Who had to cook her meals there?
What did Jane have to do there?
What did Jane have to cook there?
Where did Jane have to cook her meals?
10. What was there?
Where was the gas stove?
11. Who was drinking tea in the kitchen?
What were we doing in the kitchen?
Where were we drinking tea?
12. Who could get to the city centre by bus?
What could we do?
Where could we get to by bus?
How could we get to the city centre?
Ключ 127
1. He couldn’t tell me the way to the railway station, could he?
2. We wanted to take the train to Greenford, didn’t we? 3. You were go
306
Ключи к упражнениям
ing to the country, weren’t you? 4. The railway station was in the sub
urbs, wasn’t it? 5. We were near Brighton Bridge, weren’t we? 6. They
had to get there by cab or by bus, didn’t they? 7. The bus stop was
around the corner, wasn’t it? 8. It took me an hour to get to the sta
tion, didn’t it? 9. The city centre was straight ahead of me, wasn’t it?
10. Her parents were living in London, weren’t they?
Ключ 128
1. My father couldn’t read Russian. 2. There was a lot of furniture
in the room. 3. There were three chairs and a TV box in front of the
table. 4. Jane had to take some biscuits. 5. How much furniture was
there in the room? 6. Could I have some biscuits and jam? 7. My par
ents were living in Brighton last year. 8. We had a house in the city
centre. 9. Jake had to work from six to nine. 10. I could have breakfast
at the restaurant. 11. I might cook my meals in the kitchen. 12. They
didn’t want to go to the country, did they? 13. The bus station was in
the suburbs, wasn’t it? 14. They were standing near Brighton Bridge.
15. We had to get there by cab, didn’t we? 16. It took me half an hour
to get to the station.
Ключ 129
1. I am going to take either meat or fish. 2. I like neither cucum
bers nor tomatoes. 3. I am allergic either to sugar or to jam. 4. I could
do with either salmon or chips. 5. Could I speak to either Doctor
Morgan or Doctor Brown? 6. I want to buy either a car or a house in
the centre of the city. 7. You can go there either by cab or by train. 8. I
want to go neither to Spain nor to Paris. 9. He is neither a man nor a
woman. 10. I am going to buy either a Tshirt or a pullover.
Ключ 130
Jane: Oh, God! It is raining, and you haven’t taken our raincoats!
Jake:
It was OK when we got on the bus.
Jane: I know it was OK. Didn’t you listen to the weather forecast?
Jake:
No, I didn’t. I never listen to the weather forecast. They
always make mistakes.
Jane: It is you who always makes mistakes. You had to take
something. Either an umbrella or a raincoat. I am going to
get wet through.
307
Английский за 3 месяца
Jake:
Jane:
Jake:
No! There is a taxi stand over there. Let’s run there and get a
taxi.
Run? Not me. I don’t want to run.
All right. Stay here, and I am going to get a taxi for you. The
rain cannot last too long.
Ключ 131
1. policeman [пэли:смэн] 2. excuse [икскьюз] 3. way [уэй]
4. railway [рэйлуэй] 5. train [трэйн] 6. country [кантри] 7. suburb
[сабё:б] 8. bridge [бридж] 9. far [фа:] 10. long [лонг] 11. minute
[минэт] 12. buy [бай] 13. help [хэлп] 14. maybe [мэйби] 15. show
[шоу] 16. pair [пэа] 17. wide [уайд] 18. choice [чойс] 19. different
[дифэрэнт] 20. tell [тэл]
Ключ 132
1. I have just shown you the way to the station. 2. I gave you your
drops in the morning. 3. They have bought these drops right now.
4. Mary came at 6 yesterday. 5. They have already prepared them for
you. 6. We bought some sleeping pills yesterday. 7. Jake had prob
lems with his sleep last week. 8. The doctor gave me the sedatives
without a prescription the day before yesterday. 9. I have always
wanted to go to the country. 10. She has already got there by cab.
11. We took bus seven yesterday. 12. It took me about twenty minutes
to get to the station the day before yesterday. 13. I have just helped
you. 14. Have you done it yet? 15. I have not bought a pullover yet.
16. Jane bought a Tshirt a week ago. 17. Have you shown Mike
those jeans yet? 18. How many pullovers of different kind have you
already seen? 19. What shoes did she try on yesterday? 20. She has
already settled this over the phone.
Ключ 133
Jake:
Officer! Excuse me! Can you tell me the way to the Post
Office, please?
Policeman: Sorry! The Post Office?
Jake:
Yes.
Policeman: Well, it’s not far from here. You can walk there.
Jake:
Oh, my! Walk? No, I can’t. I’ve got a flu.
308
Ключи к упражнениям
Policeman: I see. You are sneezing and coughing. Have you got a
headache?
Jake:
Yes, and I am running high temperature.
Policeman: I am afraid, you must go to the pharmacy and buy some
aspirin. And also nosedrops.
Jake:
But I don’t have a prescription.
Policeman: You can have aspirin without a prescription.
Jake:
Thanks a lot, officer! And where is the nearest pharmacy?
Policeman: It’s in Greenford.
Jake:
And can you tell me the way to Greenford?
Policeman: Of course. You can get there by train or by bus. The bus
stop is near the Central Park.
Jake:
And can you tell me the way to the Central Park, please?
Policeman: The Central Park?
Jake:
Yes.
Policeman: It’s not far from here. You can walk there.
Jake:
Oh, my! Walk?..
Ключ 134
1. kind [кайнд] 2. size [сайз] 3. wear [уэа] 4. quite [куайт] 5. or
der [о:дэ] 6. try [трай] 7. fit [фит] 8. small [смо:л] 9. half [ха:ф]
10. see [си:] 11. look [лук] 12. lovely [лавли] 13. shoe [шу:] 14. mar
vellous [ма:вэлэс] 15. mean [ми:н] 16. style [стайл] 17. colour [калэ]
18. match [мэтч] 19. jacket [джэкэт] 20. cost [кост]
Ключ 135
1. What am I doing now? 2. What have you already done? 3. What
was she doing yesterday at five? 4. What do we do at five every day?
5. What did they do yesterday? 6. Who is talking to Mr Brown now?
7. Who am I talking to now? 8. Who do I talk to every day? 9. Who has
just drunk all the tea? 10. What were they doing at five yesterday?
Ключ 136
1. make [мэйк] 2. mind [майнд] 3. yet [йет] 4. start [ста:т]
5. vegetable [вэджэтэбл] 6. wonder [уандэ] 7. cucumber [кью:кэмбэ]
8. tomato [тэма:тоу] 9. put [пут] 10. carrot [кэрэт] 11. onion [аньен]
12. pure [пьюэ] 13. food [фу:д] 14. main [мэйн] 15. meat [ми:т]
309
Английский за 3 месяца
16. healthy [[хэлти] 17. fish [фиш] 18. sea [си:] 19. waiter [уэйтэ]
20. prefer [прифё:]
Ключ 137
1. We were running there to get a taxi. 2. She was running after
such a substantial meal. 3. I was going to Moscow by train. 4. My
family was driving home. 5. My father and mother were having din
ner. 6. My family were living in a big house. 7. His daughter was read
ing English at the moment. 8. I was eating biscuits and jam. 9. We got
to the restaurant at five. 10.We were drinking tea with sugar.
Ключ 138
1. receptionist [рисэпшэнист] 2. pity [пити] 3. hold [хоулд]
4. think [тинк] 5. hear [хиа] 6. matter [мэтэ] 7. call [ко:л] 8. run [ран]
9. sneeze [сни:з] 10. cough [коф] 11. flu [флу:] 12. head [хэд]
13. ache [эйк] 14. hour [ауэ] 15. prescription [прескрипшэн] 16. fill
[фил] 17. drug [драг] 18. need [ни:д] 19. nose [ноуз] 20. drop [дроп]
Ключ 139
1. You could show me the way to the railway station, couldn’t you?
2. She wanted to take the train to Greenford, didn’t she? 3. The rail
way station is in the suburbs, isn’t it? 4. It was not far from here, wasn’t
it? 5. I can get there by cab or by bus, can’t I? 6. The taxi stand was
around the corner, wasn’t it? 7. I have not seen the station, have I?
8. He has just shown me his room, hasn’t he? 9. My car is larger than
your car, isn’t it? 10. My house was the best, wasn’t it?
Ключ 140
1. I am living in London with my parents at the moment. 2. We
were speaking (spoke) Russian when we were in Moscow last year.
3. She was watching TV at home yesterday at five. 4. He liked to drive
his car when he was young. 5. He has just shown me his house. 6.
They have already tried all the jeans in the boutique on. 7. She is wear
ing her jacket at present. 8. He called me from London every week last
year. 9. They are running to the station now. 10. She has not come
home yet.
310
Ключи к упражнениям
Ключ 141
Jake:
Look, Jane, what a lovely jacket (it is)! Marvellous! It
matches your jeans and shoes.
Jane:
Oh, God! I’ve got a headache. Let’s go home!
Jake:
And it’s much better than your old jacket. I mean the style,
and the colour. Do you want to buy this jacket?
Jane:
Oh, my! I don’t want it! Get a taxi, let’s go home!
Jake:
And it’s not expensive. Look! It costs only thirty pounds.
And it must fit you. It’s your size. Well, where is the
salesman? Salesman! Er... Excuse me... Can you help me?
Salesman: What can I do for you?
Jake:
My wife wants to try this jacket on.
Jane:
I don’t want to try it on. O, God!
Salesman: Of course! We’ve got a fitting room. This way, please.
Jake:
Jane! Jane! Where are you going? You need a new jacket,
don’t you?
Jane:
It’s you who needs a new jacket. And I need a new husband.
Ключ 142
1. pill [пил] 2. couple [капл] 3. prepare [припэа] 4. sleep [сли:п]
5. number [намбэ] 6. settle [сэтл] 7. beg [бэг] 8. apologize
[эполоджайз] 9. umbrella [амбрэлэ] 10. rain [рэйн] 11. restaurant
[рэстронг] 12. listen [лисн] 13. forecast [фо:каст] 14. snow [сноу]
15. mistake [мистэйк] 16. raincoat [рэйнкоут] 17. wet [уэт] 18. sub
stantial [сэбстэншиэл] 19. stay [стэй] 20. last [ла:ст]
Ключ 143
1. two hundred and seventyfive 2. eight thousand and fiftythree
3. thirtytwo 4. ten thousand and thirtytwo 5. twelve 6. zero 7. seven
million nine thousand five hundred and thirtyfour 8. fiftysix 9. one
hundred 10. two hundred eight thousand
Ключ 144
1. It was OK when we got to the restaurant. 2. Did you listen to the
weather forecast? 3. They didn’t say anything about the rain. 4. I am
going to get wet through. 5. There is a taxi stand over there. 6. I cannot
run after such a substantial meal. 7. I am going to get a taxi for you.
311
Английский за 3 месяца
8. Have you taken your umbrella? 9. The doctor gave me the sedatives
without a prescription. 10. I have always wanted to go to the country.
Ключ 145
1. colder 2. the youngest 3. older 4. more difficult 5. the best
6. younger 7. worse 8. more beautiful 9. less weak 10. the least 11. less
easy 12. nearer 13. the strongest 14. later 15. the least interesting
16. the greatest 17. quicker 18. the least important 19. the warmest
20. happier 21. the earliest 22. less deep 23. the largest 24. less hot
25. the longest 26. simpler 27. the thinnest 28. more 29. the least wide
Ключ 146
Jake:
What do you want to get, Jane? Have you made up your mind?
Sedatives?
Jane: No, I think I could do with some aspirin. And some
nosedrops.
Jake:
What a pity! The steak was marvellous! And the vegetable salad
was so good!
Jane: Oh, yes. Four in a bowl!
Jake:
You are not allergic to vegetables, are you?
Jane: No, I am allergic to seafood, you know.
Jake:
I forgot. How are you? You know, let’s call Doctor Morgan.
Jane: I am afraid, he is out at the moment. He went to Canada. Go
to the pharmacy. Tell them, your wife is unwell. She’s got a
flu. She got wet through when she was walking from the
restaurant.
Jake:
I didn’t want it. I am so sorry! But I listened to the weather
forecast.
Jane: Oh, my! They always make mistakes. You had to take either
an umbrella or a raincoat.
Jake:
I am so sorry, Jane, so sorry. I am going to the pharmacist.
Jane: Thank you, Jake.
Jake:
It’s OK, Jane, it’s OK.
Ключ 148
1. couple 2. been 3. weatherman 4. Let’s 5. fine 6. temperature
7. returned 8. rather 9. know 10. capital
312
Ключи к упражнениям
Ключ 149
1e, 2g, 3c, 4i, 5h, 6a, 7f, 8b, 9d
Ключ 150
1. We’ve got a couple of weeks to go to Spain. 2. Let’s go some
where. 3. I haven’t been to Paris. 4. It’s raining in Paris now. 5. The
weather is fine there. 6. The temperature is about twenty above zero.
7. My brother has just returned from a business trip. 8. The weather is
rather good in Russia. 9. There is too much snow in Russia. 10. Mos
cow is in the North Pole, isn’t it? 11. I haven’t heard about that. 12. I
have always dreamt about going there. 13. Call your travelling agent!
Ключ 151
1. My brother has just returned home to take a rest. 2. Call your
travelling agent to book a trip to Spain. 3. Let’s go to Spain to swim in
the sea. 4. He went to Canada to buy a new house. 5. I am listening to
the weather forecast to know what the weather is like. 6. I am going to
get a taxi to go home. 7. My family was driving home to have dinner.
8. I bought a new telephone to call you. 9. I am writing to tell you that
I love you. 10. He came over to bring me fish and chips.
Ключ 152
1. We’ve got a couple of weeks to go somewhere. 2. Let’s go no
where. 3. I haven’t been anywhere. 4. There is something there in the
box. 5. There is nobody (no one) in the room. 6. Can you give me
anything? 7. I didn’t see anybody in the house. 8. Do it somehow,
please. 9. Anyone (anybody) can do it. 10. I have got nothing on my
table.
Ключ 153
1. I saw Jake at five past eleven p.m. on Tuesday, the thirteenth of
October, in nineteen ninetysix. 2. I saw Jake at a quarter past five
p.m. on Wednesday, the first of May, in two thousand three. 3. I saw
Jake at midnight on Friday, the sixth of June, in eighteen fiftyfour.
4. I saw Jake at noon on Thursday, the thirtyfirst of December, in nine
teen fortyseven. 5. I saw Jake at half past seven a.m. on Sunday, the
twentysixth of January, in nineteen eightythree. 6. I saw Jake at five
313
Английский за 3 месяца
past nine p.m., on Monday, the eighth of April, in nineteen fiftythree.
7. I saw Jake at five past midnight on Saturday, the eleventh of July, in
two thousand. 8. I saw Jake at twentyfive to noon on Monday, the
twelfth of September, in nineteen eightysix. 9. I saw Jake at a quarter
to four a.m. on Sunday, the twentyfifth of November, in sixteen twen
tyfour. 10. I saw Jake at six p.m. on Wednesday, the second of Febru
ary, in two thousand one.
Ключ 154
Jake:
Look, Jane! We’ve got a week this month, from the twelfth of
December to the seventeenth of December, to take a good
rest. Let’s go somewhere, say, to Russia. Have you been to
Moscow?
Jane: No, not Russia! The weathermen say there is too much snow
in Russia now. And I hate snow.
Jake:
Let’s go to France then. The weather is fine there. Sunny, no
snow, and the temperature is above zero.
Jane: No, I want something warmer, say, Spain. I’ve never been to
Spain. I know nothing about Spain.
Jake:
Fine! I know something about Spain. It’s a marvellous
country. I am calling my travelling agent to book a tour from
the twelfth of December to the seventeenth of December.
Ключ 156
1. tonight 2. extra 3. midnight 4. snack 5. steak 6. diet 7. over 8. am
afraid
Ключ 157
1d, 2g, 3i, 4b, 5h, 6e, 7c, 8a, 9f
Ключ 158
1. Will there be any tea in the cup? 2. Will there be any mice in the
house? 3. My daughter’s name will be Jane. 4. Will there be any sugar
on the table? 5. My parents will be young. 6. Her husband and father
will be living in Africa. 7. I will be stronger than John. 8. I will want to
take the train. 9. My house will be in the suburbs. 10. There will be a
few potatoes in the box. 11. His house will be near Brighton Bridge.
314
Ключи к упражнениям
12. Which bus will I take? 13. The taxi will be going along the street.
14. How long will it take me to get to Greenford? 15. This room will
be as cold as that one. 16. My house will be larger than your house.
17. Children will be playing in the street. 18. Her parents will be in
Brighton. 19. There will be a little tea in the cup. 20. Will there be any
milk in the jar?
Ключ 159
1. Who will start with a vegetable salad?
What will Jane do?
What will Jane start with?
What kind of salad will Jane start with?
2. Who will put cucumber, tomatoes, carrots and onion there?
What will the cook do?
What will the cook put there?
3. Who will take meat for the main course?
What will I do?
What will I take?
What course will I take meat for?
4. Who will be a vegetarian?
What will Jane be?
5. Who will be eating some salmon and chips?
What will Jake be doing?
What will Jake be eating?
6. Who will prefer a good steak with vegetables?
What will he do?
What will he prefer?
What will he prefer a good steak with?
7. Who will come over here?
What will the waiter do?
Where will the waiter come over?
8. Who will give you your pills?
What will the doctor do?
What will the doctor give you?
Whose pills will the doctor give you?
9. Who will buy these drops at the pharmacist?
What will she do?
315
Английский за 3 месяца
What will she buy?
What drops will she buy at the pharmacist?
Where will she buy these drops?
10. Who will be cooking salmon for Jake?
What will Jane be doing?
What will Jane be cooking?
Who will Jane be cooking salmon for?
Ключ 160
1. They will prepare the pills for you as soon as you give them the
prescription. 2. I will sleep well if I buy sleeping pills. 3. Jake will have
problems with his sleep until he buys some sedative. 4. When the doc
tor takes my temperature, he will write me the prescription. 5. I will
give you my doctor’s telephone number if you ask me. 6. After I settle
this over the phone, I will tell you. 7. Doctor Morgan will call me
before he comes. 8. I will have breakfast at the restaurant when I have
time. 9. When I find a room, I can cook my meals in the kitchen.
10. They will go to the country if they find a house there.
Ключ 162
1. tonight 2. movies 3. really 4. video 5. version 6. booked 7. tickets
8. computers 9. fed 10. change
Ключ 163
1e, 2b, 3h, 4a, 5d, 6f, 7c, 8g
Ключ 164
1. Where would you like to go out? 2. We could have dinner at
home. 3. Let’s go to the movies! 4. I saw a new version of this film.
5. Have you seen “Gone with the Wind” on a large screen? 6. I haven’t
booked the tickets yet. 7. We will easily buy the tickets before the show.
8. Very few people go to the cinema now. 9. They all have computers.
10. I am fed up with our video.
Ключ 165
1. similar 2. the same 3. alike 4. as 5. different from 6. differs from
7. the same as 8. doesn’t differ from 9. like 10. the same as
316
Ключи к упражнениям
Ключ 166
1. Are you coming to dinner tonight? 2. I suppose I will be home
by midnight only. 3. I’ve cooked a good steak with potatoes and
onions. 4. Will you have it after midnight? 5. I am on a diet. 6. It will
be over around midnight. 7. Shall I take it along with me? 8. My
house is in the suburbs. 9. His house is near Brighton Bridge.
10. The taxi stand is around the corner. 11. We could have dinner at
Holiday Inn and then go to the movies. 12. I’d love to see something
really good on a large screen. 13. I’m fed up with our video.
14. There’s a new version of “Gone with the Wind” on. 15. We
could easily buy the tickets before the show. 16. I’ll go up and change.
17. Where would you like to go out? 18. I saw a new version of this
film. 19. After I settle this over the phone, I will tell you. 20. Doctor
Morgan will call me before he comes.
Ключ 167
Jane: Hello, Jake! How about watching our video tonight? I’ve
bought a new film. It’s a new version of “Gone with the
Wind”.
Jake:
Sorry, Jane, we’ve got some extra work to do. I suppose I will
be home by midnight only. You can watch the film without
me.
Jane: That’s a pity! I’ve cooked a good steak with potatoes and
onions.
Jake:
Really? Then I’m coming.
Jane: And how about your extra work?
Jake:
I’ll do it tomorrow.
Jane: OK. And wouldn’t you like to go out tonight? Say, to the
movies. Actually, I’d love to see something really good on a
large screen. You know, I’m a little fed up with our video.
Jake:
So am I. How about going to “Odeon”? There is a new movie
on.
Jane: That’s great! And how about the steak? Shall we take it along?
Ключ 169
1. birthday 2. week 3. Thursday 4. the day before yesterday 5. note
book 6. left 7. forgot 8. reminded 9. remember 10. happened
317
Английский за 3 месяца
Ключ 170
1d, 2f, 3b, 4g, 5c, 6e, 7a
Ключ 171
1. Have you forgotten about it? 2. It is going to be in a week. 3. Oh,
God! 4. I reminded you about it yesterday. 5. What are you watching
over the TV box? 6. Have you seen my notebook? 7. Where have I left
it? 8. I forget everything. 9. I reminded you about it many times.
10. Some wives have such good memories that they remember things
that never happened.
Ключ 172
1. Had Jake come to dinner by midnight? 2. Had we had any extra
work to do? 3. Had they had a snack there at the bar? 4. Had Jane
cooked a good steak with potatoes and onions? 5. Had he done it be
fore midnight? 6. Had she gone to the Bingo club with Mike and Julie
before Jake came? 7. Had we taken the best seats in the cinema?
8. Had Doctor Brown met him before we came? 9. Had Jane left the
steak at home? 10. Had Mike eaten the steak before Jake came to the
cinema?
Ключ 173
1. What had there been in the house?
How many mice had there been in the house?
Where had there been a lot of mice?
2. Who had had a lot of sugar on the table before you came?
What had we had on the table before you came?
How much sugar had we had on the table before you came?
Where had we had a lot of sugar before you came?
When had we had a lot of sugar on the table?
3. How long had it taken me to get to Greenford?
Where had it taken me about an hour to get?
4. Who had had dinner at Holiday Inn before they went to the cine
ma?
Where had they had dinner before they went to the cinema?
Where did they go after they had had dinner at Holiday Inn?
318
Ключи к упражнениям
05. What had already begun when we got to the cinema?
Who got to the cinema after the film had already begun?
When had the film already begun?
06. Who had got fed up with that video of hers before she wanted to
see something really good on a large screen?
What had Jane got fed up with before she wanted to see some
thing really good on a large screen?
What did Jane want to see after she had got fed up with that video
of hers?
What did Jane want to see on a large screen after she had got fed
up with that video of hers?
07. Who had booked the seats before you called?
What had I booked before you called?
When had I booked the seats?
08. Who had bought the tickets before the show began?
What had Jane bought before the show began?
When had Jane bought the tickets?
09. Who had bought a video in the shop?
What had Jane bought in the shop?
Where had Jane bought a video?
10. Who had called the booking office before she went up and
changed?
What office had Jane called before she went up and changed?
When had Jane called the booking office?
Ключ 174
1. They prepared the pills for you after I had given them the pre
scription. 2. I slept well after I had bought sleeping pills. 3. Jake had
had problems with his sleep before he bought some sedative. 4. After
the doctor had taken my temperature, he wrote me the prescription.
5. I gave you my doctor’s telephone number after you had asked me.
6. After I had settled this over the phone, I told you. 7. Doctor Mor
gan had called me before he came. 8. I had breakfast at the restaurant
after I had booked the seats for the movie. 9. After I had found a room,
I wrote a letter to my parents. 10. They went to the country after they
had found a house there.
319
Английский за 3 месяца
Ключ 175
1. I forgot about your birthday after you had reminded me about it
many times. 2. My birthday was on the twentyfourth of July, Wednes
day, after I had returned from Canada. 3. He went to the shop after he
had watched TV. 4. I forgot about her birthday after I had written the
date in my notebook. 5. After I had left my notebook somewhere, I
didn’t remember anything. 6. After it had happened, I never called to
London. 7. Before Jake called Jane, he had taken his temperature. 8.
They had had dinner at Savoy before they took the train to London. 9.
The film had already begun when they got to the cinema. 10. After I
had got fed up with the computer, I bought a video.
Ключ 176
1. take 2. to go 3. to listen 4. say 5. come 6. to be 7. run 8. to stand
9. to find 10. to call
Ключ 177
1. I believe you to make a mistake. 2. I want you to take a train to
London. 3. I know Jane to hate the heat. 4. I saw your brother Mike
come home. 5. Jane thinks the weather to be fine in Siberia. 6. I know
him to be a good cook. 7. We watched the children play. 8. I heard him
come yesterday. 9. We noticed Jake wear a raincoat. 10. Jake believes
Jane to want it.
Ключ 178
Jake:
Jane! When is your birthday?
Jane: Have you forgotten? It’s in a week, on the twentyfifth of
September, Sunday.
Jake:
Thanks, dear.
Jane: You forgot about my birthday after I had reminded you one
hundred times!
Jake:
Do you mean that you remember everything? Here is a
postcard from my parents. They invite us to their wedding
anniversary.
Jane: I know. It’s their fortieth anniversary.
Jake:
No! The fiftieth. You also forget everything.
Jane: Will we go to Brighton? When?
320
Ключи к упражнениям
Jake:
Jane:
Jake:
Tomorrow, by train, at five forty.
But you have forgotten: there is a football match on the box
tomorrow. You were going to watch it.
I haven’t forgotten about it. The football is in the evening,
and we are going by a night train.
Ключ 180
1. quit 2. yesterday 3. boring 4. promotion 5. qualified 6. expand
ing 7. hiring 8. Personnel 9. interview 10. benefits
Ключ 181
1e, 2c, 3h, 4g, 5a, 6f, 7b, 8d
Ключ 182
1. Jake decided to quit work. 2. He told the manager that he would
not come today. 3. What’s up? 4. My work is so boring! 5. I have no
prospects for promotion. 6. I can easily find a place in the computer
business. 7. I found it in the ads. 8. Call them right now! 9. By the way,
how much do they pay? 10. I’m sure, you’ll make it!
Ключ 183
1. would not forget 2. would have 3. would have 4. would be watch
ing 5. would have 6. would forget 7. would remember it 8. would come
9. would have 10. would not do
Ключ 184
1. She says that the football match will be next week. 2. Jane said
that her Mother had sent her a postcard the day before yesterday.
3. Jake said that he was writing a letter at that moment. 4. They knew
that their parents were going to invite them to their fiftieth wedding
anniversary. 5. Jake thought that they had been married for no more
than forty years. 6. She said that they would have to leave for London
the next Saturday. 7. Jake said that he was having a meeting on Satur
day. 8. He said that a guy was coming from Chicago to see the pro
grams that they had worked out. 9. He told Jane that the meeting would
be around noon the next Saturday. 10. Jane knew that Jake was doing
his best to stay at home till Sunday.
321
Английский за 3 месяца
Ключ 186
1. all in all 2. studying 3. certificates 4. references 5. idea 6. How
about 7. paid 8. half 9. benefits 10. hand in
Ключ 187
1e, 2c, 3f, 4b, 5h, 6d, 7a, 8g
Ключ 188
1. I have worked in the business for five years all in all. 2. Jake
spent a year studying at the local university. 3. I have got a couple of
references from the university. 4. What do you want to know about the
terms and conditions? 5. We’ll give you thirty thousand a year for a
start. 6. Will I have a paid vacation? 7. You will have that after a proba
tion period. 8. I would like to have a larger benefits package. 9. Will
that do? 10. Yes, that will do.
Ключ 189
1. The work that I have had provides no prospects for promo
tion. 2. You can easily find a place in the computer business. 3. I
found it in the ads. 4. The man told me to come to have an inter
view at half past ten. 5. They pay somewhere around from twenty to
twentyfive thousand a year. 6. How long have you worked in pro
gramming? 7. I spent a year studying at the local university. 8. I have
a couple of references from some men in the business. 9. Those are
people that I worked with. 10. Do you want to know anything about
the terms and conditions? 11. How about twentyfive thousand a
year for a start? 12. There will be a possible rise, say, in a year’s time.
13. You could have that after a probation period. 14. You’ve got to
hand in all your papers to the Personnel. 15. Jane said that her
Mother had sent her a postcard the day before yesterday. 16. They
knew that their parents were going to invite them to their fiftieth
wedding anniversary. 17. Jake thought that they had been married
for no more than forty years. 18. Jake said that he was having a
meeting on Saturday. 19. He told Jane that the meeting would be
around noon the next Saturday. 20. Jane knew that Jake was doing
his best to stay at home till Sunday.
322
Ключи к упражнениям
Ключ 190
Jake:
Look, Jane! I found it in the ads.
Jane: What is it? What’s up?
Jake:
The Motorola branch is expanding, and they are hiring new
programmers.
Jane: That’s great! And how much do they pay?
Jake:
They say that the salary is around thirty thousand a year, and
a large benefits package.
Jane: You’ve been for six years in the business all in all. You must
try.
Jake:
I’ll call their Personnel tomorrow.
Jane: You must call today. And don’t forget to ask about the
vacations. I want to go to Spain.
Ключ 193
1. important 2. invitation 3. company 4. thing 5. certain 6. left
7. person 8. invite 9. polite 10. obliged
Ключ 194
1f, 2b, 3g, 4e, 5c, 6h, 7a, 8d
Ключ 195
1. I have to do something important. 2. Our company is going to
have a presentation. 3. I was told to work out a letter. 4. The most
important thing is the layout. 5. It is usually written on the right.
6. Do you know the person you are going to address? 7. What comes
next? 8. Get going, and be polite. 9. Carry on in this way. 10. And
don’t forget about the date.
Ключ 196
1. Can’t I do something important? 2. Wasn’t our company going
to have a presentation? 3. Weren’t we told to work out a letter? 4. Isn’t
the layout the most important thing? 5. Hasn’t it been written on the
right? 6. Didn’t you know the person you were going to address?
7. Doesn’t the salutation come next? 8. Mustn’t you be polite? 9. Can’t
you carry on in this way? 10. Didn’t you forget about the date?
323
Английский за 3 месяца
Ключ 197
1. Isn’t Jake in bed? 2. Doesn’t he have to do it? 3. Doesn’t he
work for this company? 4. Wasn’t he told to do it? 5. Doesn’t Jake
know how to write business letters? 6. Isn’t it the most important thing
in the business letter? 7. Wasn’t it written on the left? 8. Doesn’t it
come after the company’s name and address? 9. Didn’t you have to
write the salutation? 10. Doesn’t the letter end?
Ключ 198
1. New work was found yesterday. 2. It was found in the ads.
3. New programmers are being hired. 4. Their Personnel was visited
yesterday. 5. How much are the programmers paid? 6. Programmers
are given around twentyfive thousand a year. Around twentyfive thou
sand a year is given to the programmers. 7. It will be made. 8. Com
puters have been studied at the local university. 9. You can be given a
larger benefits package. A larger benefits package can be given to you.
10. All your papers have to be handed in. 11. The book was being read.
12. TV is being watched. 13. His car was being driven. 14. You have
not been shown my house yet. My house hasn’t been shown to you
yet. 15. Jeans were being tried on. 16. The doctor’s telephone number
was given to me. 17. You have already been given your pills. Your pills
have already been given to you. 18. Those pills had been prepared for
you. 19. Such matters are always settled over the phone. 20. Doctor
Morgan’s boss is spoken with right now.
Ключ 200
1. pleasure 2. visit 3. purpose 4. opportunities 5. helpful 6. arrange
7. suggestions 8. queer 9. passives 10. without
Ключ 201
1d, 2f, 3h, 4b, 5g, 6c, 7a, 8e
Ключ 202
1. We have the pleasure to announce that our Technical Director
will visit you in May. 2. His purpose will be to attend the presentation
of your product. 3. We’ll discuss the opportunities for our joint pro
gram. 4. It will be very helpful for us to exchange ideas. 5. We could
324
Ключи к упражнениям
arrange meetings with various authorities. 6. Your kind suggestions
will be highly appreciated. 7. What a queer letter I have received.
8. There’s nothing too queer about it. 9. There are a lot of special
formulas. 10. You can’t do without them in letter writing.
Ключ 203
1. Why don’t you go to bed? 2. I have to write a letter of invitation.
3. It’s certain information about your company. 4. It is usually written
on the left. 5. You have to start your letter with “Gentlemen” or “Dear
Sirs”. 6. We would be much obliged to you if you would attend our
presentation. 7. Carry on in this way. 8. Don’t forget about the date.
9. The purpose of his visit will be to attend the presentation of your soft
ware product. 10. We arrange meetings with various authorities who
may be interested. 11. There are a lot of passives, together with special
formulas. 12. You can’t do without them in letter writing. 13. I should
much appreciate the opportunity of talking things over with you per
sonally. 14. We are grateful to you for your suggestion. 15. We hope
you will be able to help us in solving this matter. 16. We thank you in
advance for your attention to this matter. 17. We are looking forward
to hearing from you. 18. We hope to hear from you shortly. 19. How
much do they pay to programmers? 20. They give programmers around
twentyfive thousand a year.
Ключ 204
Jake:
Why don’t you go to bed, Jane? It’s midnight already.
Jane: I have to write an invitation. A letter of invitation.
Jake:
Who are you going to invite, and where?
Jane: My company is going to have a presentation. And I don’t
know how to write such letters.
Jake:
It’s simple. There should be special formulas and a lot of
passives.
Jane: Special formulas? All those “Sincerely yours...” and “We are
looking forward to hearing from you”?
Jake:
Yeah! And passives. And the layout is very important. It’s
certain information about your company: the name, the
address, the telephone number.
Jane: And how do I address a person whom I don’t know?
325
Английский за 3 месяца
Jake:
Jane:
Jake:
Jane:
You write “Gentlemen”, or “Dear Sirs”.
I am afraid, those are women.
Don’t be afraid. They will be glad if they are called
“Gentlemen” or “Dear Sirs”.
You are disgusting, Jake.
Ключ 205
1. I see what you are doing there. 2. Jake doesn’t know why Doctor
Morgan is out at the moment. 3. The receptionist believes that Jake
Brown lives at Argyle Road, 118. 4. Jake advises me how I can call home
from the station. 5. Jane expects that the doctor will come soon. 6. The
pharmacist wants to know what Jake needs. 7. Doctor Brown wants to
know how he can settle this matter. 8. Jane heard that Jake was a vege
tarian. 9. I don’t know why meat is so unhealthy! 10. Jake told the phar
macist that he needed some aspirin and some nosedrops.
Ключ 206
1. The receptionist hears that Doctor’s car is coming. 2. The re
ceptionist doesn’t know how she can put Jake through. 3. Mr Brown
says to the doctor that he is calling from home. 4. The doctor doesn’t
know how he can write it in the prescription. 5. Jake doesn’t know
why his wife is unwell. 6. He says to the doctor that she’s also sneezing
and coughing. 7. The pharmacist believes that they don’t have those
drops in right now. 8. The pharmacist says to Jake why he can’t have
those pills without a prescription. 9. Jane says to Jake that she hates
meat. 10. The doctor wants to know why Jane is allergic to seafood.
Ключ 207
1. I decided to quit work which was boring. 2. I found a new job
which paid well. 3. We need a qualified programmer who can easily
do this work. 4. Jake found a place in the computer business which
gave him good prospects for promotion. 5. Jake found the ads which
said that the Motorola branch was expanding. 6. They are hiring new
programmers who will work for the new branch. 7. Jake called the
Personnel manager who told him to come for an interview. 8. I came
to have an interview which was to begin at half past ten. 9. I need the
new tie which we bought yesterday. 10. I have a good salary which is
around twentyfive thousand a year.
326
Ключи к упражнениям
Ключ 208
1, 4, 5, 7, 10
Ключ 209
1. We are going to eat after we come home. 2. As soon as we decide
where to go, we will leave. 3. We were having dinner when our friend
came into the house. 4. He will not be happy until he returns home.
5. Before I go to Moscow, I will write to you. 6. Whenever we have an
opportunity, we take a rest. 7. I have not seen him since I met him last
September.
Ключ 210
1. Jake decided to go where he had never been before. 2. Wherever
you go, you meet those queer people. 3. I like to spend vacations where
I can do nothing. 4. They found a place from where they could see that.
Ключ 211
1. Since we lived in Ottawa, we saw all the city. 2. I don’t like fish
because I am allergic to seafood. 3. Since we have time, we are taking
a rest in the garden. 4. Jane is happy because she is at home. 5. We are
at home, as it is raining.
Ключ 212
1. If you have time, please come and help your brother. 2. In case
you are ill, tell me. 3. If you love me, call me right now. 4. Unless you
listen to me, you will have problems. 5. We will let you go on condi
tion that you will call us every day.
Ключ 213
1. She invited the parents so that they could see what their kids
had done. 2. We go to London in order that we may see the Parlia
ment. 3. We hurry lest we are late. 4. Many young men were going to
London in order that they might study in the university.
Ключ 214
1. While I was waiting for him, I ate my breakfast. 2. As I was going
home, I met my friend. 3. He was looking at me as if he wanted to tell
me something.
327
Английский за 3 месяца
Ключ 215
1. Although there were a lot of people, we didn’t have to wait long.
2. Even though you have already bought your ticket, you will have to
wait. 3. In spite of the fact that he was ill, he went to London.
Ключ 216
1. vacations [вэкейшэнз] 2. dream [дри:м] 3. rest [рэст] 4. heat
[хи:т] 5. return [ритё:н] 6. trip [трип] 7. rather [ра:дэ] 8. travel
[трэвэл] 9. laugh [ла:ф] 10. forward [фо:уэд] 11. opportunity
[опэтью:нити] 12. tonight [тэнайт] 13. snack [снэк] 14. show [шоу]
15. around [эраунд] 16. place [плэйс] 17. movies [му:виз] 18. ver
sion [вё:шн] 19. seat [си:т] 20. ticket [тикэт]
Ключ 217
1. My sister has just returned from Canada to take a rest at home.
2. Let’s go to Spain to swim in the sea. 3. I was listening to the weather
forecast to know what the weather was like. 4. I bought a new TV set
to watch the film. 5. We’ve got a couple of days to go somewhere. 6.
There is something on the table. 7. Will there be any sugar on the
table? 8. Will his sister live in Africa? 9. Where will he live? 10. I want
to take a rest from the thirteenth of April till the twentysixth of May.
Ключ 218
1. very [вэри] 2. all [о:л] 3. same [сэйм] 4. change [чэйндж]
5. birthday [бё:тдэй] 6. forget [фэгет] 7. week [уи:к] 8. today [тэдэй]
9. remind [римайнд] 10. wrong [ронг] 11. date [дэйт] 12. time [тайм]
13. remember [римэмбэ] 14. memory [мэмэри] 15. thing [тинг]
16. happen [хэпэн] 17. congratulate [кэнгрэтьюлэйт] 18. dear [диэ]
19. wedding [уэдинг] 20. anniversary [энивё:сэри]
Ключ 219
1. My car is the same as your car. 2. They will prepare the pills for
you after you give them the prescription. 3. This taxi is different from
that one. 4. Jake had had problems with his sleep before he bought
some sedative. 5. After I had found a room, I wrote a letter to my
parents. 6. Doctor Morgan will call me before he comes. 7. This mov
ie is like the one we saw the day before yesterday. 8. They went to the
328
Ключи к упражнениям
country after they had found a house there. 9. I will have breakfast at
the restaurant if I have time. 10. These two restaurants are alike.
Ключ 220
1. invite [инвайт] 2. marry [мэри] 3. meeting [ми:тинг] 4. guy
[гай] 5. program [проугрэм] 6. quite [куайт] 7. match [мэтч] 8. job
[джоб] 9. promotion [прэмоушэн] 10. qualified [куолифайд]
11. ads [эдз] 12. branch [бра:нч] 13. expand [икспэнд] 14. hire [хайэ]
15. depend [дипэнд] 16. benefit [бэнифит] 17. package [пэкидж]
18. hell [хэл] 19. worry [уaри] 20. study [стади]
Ключ 221
1. I want you to take a train to Moscow. 2. Jake thought that they
had been married for no more than forty years. 3. We watched the
children play. 4. Jake said that he was having a meeting on Saturday.
5. I saw your brother Mike come home. 6. She said that they would
have to leave for London the next week. 7. Don’t let the children play
in the garden. 8. She says that the football match will be next week.
9. He told Jane that the meeting would be around noon the next Sat
urday. 10. Don’t make me laugh.
Ключ 222
1. local [лоукэл] 2. certificate [сэтификэт] 3. reference [рэфэ
рэнс] 4. conditions [кэндишэнз] 5. salary [сэлэри] 6. possible
[посибл] 7. rise [райз] 8. period [пиэриэд] 9. hand [хэнд] 10. re
sponsible [риспонсибл] 11. experience [икспиэриэнс] 12. discov
er [дискавэ] 13. imagination [имэджинэйшн] 14. apply [эплай]
15. kid [кид] 16. apartment [эпа:тмэнт] 17. company [кампэни]
18. certain [сё:тэн] 19. person [пё:сн] 20. subject [сабджэкт]
Ключ 223
1. You have not been shown my house yet. 2. We need a qualified
programmer who can easily do this work. 3. Jake decided to go where
he had never been before. 4. Those pills had been prepared for you
before Jake came. 5. If you love me, call me right now. 6. Although
there were a lot of people, we didn’t have to wait long. 7. Program
mers are paid around twentyfive thousand a year. 8. I don’t know
329
Английский за 3 месяца
why meat is so unhealthy! 9. I don’t like fish because I am allergic to
seafood. 10. It will be done.
Ключ 224
polite [пэлайт] 2. attend [этэнд] 3. example [игза:мпл] 4. oblige
[эблайдж] 5. carry [кэри] 6. sincere [синсиэ] 7. sign [сайн] 8. dis
gusting [дисгастинг] 9. receive [риси:в] 10. research [рисё:ч]
11. mail [мэйл] 12. pleasure [плэжэ] 13. announce [энаунс] 14. pur
pose [пё:пэс] 15. discuss [дискас] 16. exchange [иксчэйндж]
17. perhaps [пэхэпс] 18. arrange [эрэйндж] 19. various [вэариэс]
20. interest [интэрэст]
Ключ 225
1. The weatherman said over TV yesterday it’s raining in Paris now.
2. The temperature is about thirty above zero. 3. My brother Mike has
just returned from a business trip to Russia. 4. Moscow is the capital of
Siberia. 5. I haven’t heard about that. 6. I have always dreamt about
going to the North pole. 7. There was an armchair and a table in front
of the TV box. 8. We liked to drink tea with sugar. 9. He might get off the
bus at the Central Park. 10. The city centre was around the corner.
Ключ 226
Jake: Look, Jane! I found it in the ads.
Jane: What is it? What’s up?
Jake: The Motorola branch is expanding, and they are hiring new
programmers. I am going there tomorrow.
Jane: But we were going to Brighton tomorrow. My parents are hav
ing their wedding anniversary. Have you forgotten about that
after I have reminded you several times?
Jake: No, I bet, I haven’t. Their anniversary is on Monday, while
tomorrow is only Friday. We’ll go to Brighton on Saturday.
And tomorrow I want you to go to Odeon with me. There is a
new movie on, and I want you to see it. Or shall we go today?
Jane: No. I’ve cooked a good steak with potatoes and onions, and
so, we stay at home. By the way, how much do they pay in
Motorola?
Jake: Around fifty thousand a year.
Jane: Really? Then I will give you two steaks and some salad, as well.
330
Словарь
A
about [эбаут] о, около, рядом
above [эбав] местонахождение
над другим предметом;
выше; сверх; над
ache [эйк] болеть; боль
across [экрос] через
address [эдрэс] адрес; адресо
вать
ads [эдз] объявления
advance [эдва:нс] продвиже
ние; in advance заранее
advertisement [эдвё:тисмэнт]
объявление
advice [эдвайс] совет
advise [эдвайз] советовать
Africa [эфрикэ] Африка
after [а:фтэ] после (чегол.);
после того как
afternoon [а:фтэну:н] после
полуденное время
agent [эйджэнт] агент
ago [эгоу] назад, в прошлом
ahead [эхэд] вперед, впереди
all [о:л] все, всё
allergic [элё:джик] подвержен
ный аллергии, аллергичес
кий
alone [элоун] одинокий; оди
ноко, в одиночку
along [элонг] вдоль, по
already [о:лрэди] уже (в утвер
дительных предложениях)
also [олсоу] также, тоже (ис
пользуется, как правило,
после подлежащего)
although [олдоу] хотя
always [о:луэйз] всегда
am [эм] 1е лицо ед. число гла
гола be
and [энд] и; а
anniversary [энивё:сэри] го
довщина
announce [энаунс] объявлять
anybody [энибоди] ктони
будь, любой
anyhow [энихау] каким бы то
ни было образом
anyone [эниуан] ктонибудь,
любой
anything [энитинг] чтолибо,
что угодно
anyway [эниуэй] так или ина
че, во всяком случае
anywhere [эниуэа] гделибо,
где угодно
apologize [эполоджайз] прино
сить извинения, извинять
ся
331
appreciate
appreciate [эпри:шиэйт] высо
ко оценивать
April [эйприл] апрель
are [а:(р)] мн. число глагола be
Argyle Road [а:гайл роуд] Ар
гайлроуд
arm [а:м] рука
armchair [а:мчэа] кресло
army [а:ми] армия
around [эраунд] местонахож
дение одного предмета вок
руг другого предмета; вок
руг, около; за
arrange [эрэйндж] организо
вывать
as [эз] как, столь же, такой же;
так как
as if [эз иф] как будто, как если
бы
as soon as [эз су:н эз] как только
aspirin [эспирин] аспирин
at [эт] при, около, у (принад
лежность месту или процес
су)
ate [эйт] ел (прош. вр. глагола
eat)
attend [этэнд] присутствовать,
посещать
attention [этэншн] внимание
August [о:гэст] август
authority [это:рити] власти,
руководство
autumn [о:тэм] осень
avenue [эвинью:] проспект
B
bad [бэд] плохой
bank [бэнк] банк
bar [ба:] бар
bath [ба:т] ванна
bathroom [ба:трум] ванная
be [би:] (was/were, been) быть
beautiful [бью:тифэл] краси
вый
because [бикоз] потому что;
так как
bed [бэд] кровать
before [бифо:] прежде чем; пе
ред тем как
beg [бэг] просить, умолять
begin [бигин] (began, begun)
начинать
began [бигэн] начинал (прош.
вр. глагола begin)
332
begun [биган] начатый (3я
форма глагола begin)
behind [бихайнд] за, позади
benefit [бэнифит] преимуще
ство, льгота
benefits package пакет льгот,
социальный пакет
between [битуи:н] между
big [биг] большой
Bingo [бингоу] Бинго (клуб)
birthday [бё:тдэй] день рожде
ния
body [боди] тело
book [бук] книга
book [бук] заказывать (места в
театре, кино)
boring [бо:ринг] надоевший,
надоедливый, скучный
child
boss [бос] босс
bought [бо:т] покупал (прош.
вр. глагола buy); купленный
bowl [боул] миска, глубокая
тарелка
box [бокс] ящик, коробка
boy [бой] мальчик, юноша
branch [бра:нч] ветка, ветвь;
отделение (компании)
bread [брэд] хлеб
break [брэйк] (broke, broken)
ломать
breakfast [брэкфэст] завтрак
bridge [бридж] мост
Brighton [брайтэн] Брайтон;
брайтонский
bring [бринг] (brought, brought)
приносить
broke [броук] ломал (прош. вр.
глагола break)
broken [броукэн] сломан
ный (3я форма глагола
break)
brother [брадэ] брат
brought [бро:т] приносил (прош.
вр. глагола bring)
building [билдинг] здание
bus [бас] автобус
bus stop остановка автобуса
business [бизнэс] бизнес, дело;
деловой
busy [бизи] занятой
but [бат] но
buy [бай] (bought, bought) поку
пать, приобретать
by [бай] к определенному мо
менту, посредством, при по
мощи, к, при, около
Bye! [бай] Пока!
C
cabman [кэбмэн] таксист (от
cab [кэб] такси)
call [ко:л] звать, звонить (по
телефону)
came [кэйм] приходил (прош.
вр. глагола come)
can [кэн] (could) мочь, иметь
физическую или иную воз
можность делать чтол.
Canada [кэнэдэ] Канада
Canadian [кэнэйдиэн] канад
ский; канадец
capital [кэпитэл] столица
car [ка:] автомобиль
carrot [кэрэт] морковь
carry [кэри] нести
cat [кэт] кошка
central [сэнтрэл] центральный
centre [сэнтэ] центр
certain [сё:тэн] определен
ный, некий
certificate [сэтификэт] серти
фикат, диплом (об оконча
нии учебного заведения)
chair [чэа] стул
change [чэйндж] менять; пере
одеваться
Chicago [шика:гоу] Чикаго
chief [чи:ф] вождь, начальник
child [чайлд] ребенок
333
children
children [чилдрэн] дети
chips [чипс] жареный карто
фель, чипсы
choice [чойс] выбор
church [чё:ч] церковь
cinema [синэма] кино, кино
театр
city [сити] город
clever [клэвэ] умный
clothes [клоудз] одежда
club [клаб] клуб
coat [коут] пальто, куртка
cold [коулд] холодный
colleague [коли:г] коллега
come [кам] (came, come) при
ходить
computer [кэмпью:тэ] ком
пьютер
concerning [кэнсё:нинг] отно
сительно (чеголибо)
conditions [кэндишэнз] усло
вия
congratulate [кэнгрэтьюлэйт]
поздравлять
congratulations [кэнгрэтью
лэйшэнз] поздравления
continent [континэнт] конти
нент
cook [кук] готовить пищу; по
вар
cool [ку:л] прохладный; про
хладно
cordially [ко:диэли] сердечно
corner [ко:нэ] угол
cost [кост] (cost, cost) стоить;
стоил
cough [коф] кашлять; кашель
could [куд] (прош. вр. глагола
can)
country [кантри] сельская ме
стность, страна
couple [капл] пара, парочка
course [ко:с] курс; зд.: блюдо
cucumber [кью:кэмбэ] огурец
D
date [дэйт] дата; число
daughter [до:тэ] дочь
day [дэй] день
deal [ди:л] (dealt, dealt) иметь
дело
dear [диэ] дорогой, дорогая; (в
переписке) уважаемый, ува
жаемая
December [дисэмбэ] декабрь
decide [дисайд] решать
deep [ди:п] глубокий; глубоко
334
depend [дипэнд] зависеть (от
чегол.)
detail [ди:тэйл] деталь
develop [дивэлэп] развивать
(ся)
did [дид] сделал (прош. вр. гла
гола do)
diet [дайэт] диета
differ [дифэ] отличаться
different [дифэрэнт] различ
ный, отличный, другой
extra
difficult [дификэлт] трудный
dinner [динэ] обед, ужин; have
dinner обедать, ужинать
discuss [дискас] обсуждать
disgusting [дисгастинг] отвра
тительный
do [ду:] (did, done) делать
doctor [доктэ] доктор, врач
dog [дог] собака
done [дан] сделанный (3я фор
ма глагола do)
down [даун] вниз
drank [дрэнк] пил (прош. вр.
глагола drink)
dream [дри:м] (dreamed/dreamt,
dreamed/dreamt) мечтать;
видеть сны
drink [дринк] (drank, drunk) пить
drive [драйв] (drove, driven) во
дить (машину), ездить (на
машине)
drop [дроп] капля
drove [дроув] водил (прош. вр.
глагола drive)
drug [драг] лекарство
dry [драй] сухой
during [дьюэринг] во время
(чегол.)
E
early [ё:ли] ранний; рано
earth [ё:т] земля
easily [и:зэли] легко
easy [и:зи] легкий, простой
eat [и:т] (ate, eaten) есть
eaten [и:тэн] съеденный (3я
форма глагола eat)
eight [эйт] восемь
eighteen [эйти:н] восемнадцать
eighth [эйтт] восьмой
eighty [эйти] восемьдесят
either [айдэ] либо; любой, лю
бая, любые
eleven [илэвэн] одинадцать
eleventh [илэвэнт] одиннадца
тый
e!mail [и: мэйл] электронная
почта
English [инглиш] английский
even [и:вэн] даже
even though [и:вэн доу] хотя
evening [и:внинг] вечер
every [эври] каждый
everything [эвритинг] всё
example [игза:мпл] пример
exchange [иксчэйндж] обмен;
обмениваться
excuse [икскью:з] извинять
executive [игзэкьютив] испол
нительный (менеджер, ди
ректор и т.д.)
expand [икспэнд] распростра
нять(ся), расширять(ся)
express [икспрэс] выражать
extra [экстрэ] дополнитель
ный, внеплановый
335
factory
F
factory [фэктэри] фабрика,
завод
faith [фэйт] вера
faithfully [фэйтфули] предан
но
fall [фо:л] (fell, fallen) падать
fallen [фо:лэн] упавший
family [фэмили] семья
far [фа:] далекий; далеко
fast [фа:ст] быстрый
father [фа:дэ] отец
February [фэбруэри] февраль
fed [фэд] кормил, накормлен
ный (2я и 3я формы глаго
ла feed [фи:д] кормить)
feel [фи:л] (felt, felt) чувство
вать
feet [фи:т] ноги, ступни
fell [фэл] упал (прош. вр. глаго
ла fall)
felt [фэлт] чувствовал (прош.
вр. глагола feel)
few [фью:] мало (с исчисл. сущ.)
fifteen [фифти:н] пятнадцать
fifth [фифт] пятый
fifty [фифти] пятьдесят
fill [фил] заполнять
filled [филд] 2я и 3я формы
глагола fill заполнять
film [филм] пленка, кино
фильм
find [файнд] (found, found) на
ходить
336
fine [файн] хороший, изящ
ный; хорошо
first [фё:ст] первый
fish [фиш] рыба
fit [фит] подходить по размеру;
fitting room [фитинг ру:м] при
мерочная комната
five [файв] пять
flat [флэт] квартира
flu [флу:] грипп
food [фу:д] пища
foot [фут] нога, ступня
football [футбо:л] футбол
for [фо:] в течение (отрезок
времени); для
forecast [фо:каст] прогноз
forget [фэгет] (forgot, forgotten)
забывать
forgot [фэгот] забыл (прош.
время глагола forget)
forgotten [фэготтэн] забытый
(3я форма глагола forget)
formula [фо:мьюлэ] формула,
клише
forty [фо:ти] сорок
forward [фо:уэд] вперед
found [фаунд] нашел (прош. вр.
глагола find)
four [фо:] четыре
fourteen [ фо:тин] четырнад
цать
fourth [фо:т] четвертый
France [фра:нс] Франция
heard
Friday [фрайди] пятница
friend [фрэнд] друг, подруга
from [фром] из, от
furniture [фё:ничэ] мебель
G
gas [гэз] газ
gentlemаn [джэнтлмэн] джентль
мен
get [гэт] (got, gotten) получать,
добираться
get off сходить (с поезда, авто
буса)
get on садиться на поезд, авто
бус
getting [гэтинг] получая; get!
ting to добираясь (до чегол.)
girl [гё:л] девушка
give [гив] (gave, given) давать
glad [глэд] радостный
go [гоу] (went, gone) идти, ухо
дить
gone [гон] прошедший (3я
форма глагола go)
good [гуд] хороший (ая)
Goodbye! [гудбай] До свида
ния!
goods [гудз] товары
got [гот] получал (прош. вр. гла
гола go)
grateful [грэйтфул] благодар
ный
great [грэйт] великий, значи
тельный, большой, отлич
ный
Greenford [гри:нфэд] Грин
форд
guy [гай] разг. парень
H
had [хэд] имел (прош. вр. гла
гола have)
half [ха:ф] половина
hand [хэнд] рука; подавать (ру
кой); представлять (доку
менты)
happen [хэпэн] случаться
happy [хэпи] счастливый
hard [ха:д] трудный
hate [хэйт] не любить, ненави
деть
have [хэв] (had, had) иметь
he [хи:] он
head [хэд] голова
headache [хэдэйк] головная
боль
healthy [хэлти] здоровый
hear [хиа] (heard, heard) слы
шать
held [хэлд] держал (прош. вр.
глагола hold)
heat [хи:т] жара; нагревать
heard [хё:д] слышал (прош. вр.
глагола hear)
337
hell
home [хоум] дом, домой
hope [хоуп] надежда; надеять
ся
hospital [хоспитэл] больница
hot [хот] горячий; горячо
hour [ауэ] час
house [хаус] дом
how [хау] как
however [хауэвэ] как бы ни; од
нако
hundred [хандрэд] сто; сотня
hurt [хё:т] (hurt, hurt) ранить
husband [хазбэнд] муж
hell [хэл] ад
Hello [хэлоу] Привет!
help [хэлп] помощь; помогать
helpful [хэлпфул] полезный
her [хё:] ее (принадлежащий ей)
here [хиэ] здесь
Hi! [хай] Привет!
high [хай] высокий
hire [хайэ] нанимать
his [хиз] его (принадлежащий
ему)
hold [хоулд] (held, held) дер
жать
I
I [ай] я
ice cream [айскри:м] мороже
ное
idea [айдиэ] идея, представле
ние
if [иф] если, при условии что...
ill [ил] больной
important [импо:тэнт] важ
ный
in [ин] в; как предлог време
ни – через определенное
время
in case (that) [ин кэйс] в слу
чае, если
in front of [ин франт эв] перед
in spite of [ин спайт эв] несмот
ря на то, что
inform [инфо:м] информиро
вать
information [инфэмэйшэн]
информация, сведения
338
interest [интэрэст] интерес;
интересовать
interesting [интэрэстинг] инте
ресный
interview [интэвью:] собеседо
вание
into [инту] движение внутрь ог
раниченного пространства
introduce [интрэдью:с] знако
мить
invent [инвент] изобретать
invitation [инвитэйшн] при
глашение
invite [инвайт] приглашать
is [из] 3е лицо ед. число на
стоящее время глагола be
it [ит] неодушевл. местоиме
ние 3го лица
its [итс] его, ее (принадлежа
щий неодушевленному пред
мету)
local
J
journalist [джо:нэлист] журна
лист
July [джулай] июль
June [джу:н] июнь
just [джаст] только что
January [джэньюэри] январь
jeans [джи:нз] джинсы
job [джоб] работа, место рабо
ты
joint [джойнт] совместный
K
kind [кайнд] добрый, любезный
kind [кайнд] тип, вид, сорт
kindly [кайндли] подоброму,
любезно
kitchen [китчэн] кухня (поме
щение в квартире)
knew [нью:] знал (прош. вр. гла
гола know)
knife [найф] нож
know [ноу] (knew, known) знать
knowledge [нолидж] знания
known [ноун] известный
L
lady [лэйди] дама
landlady [лэндлэйди] хозяйка
дома, сдающая комнату
language [лэнгуидж] язык
large [ла:дж] крупный
last [ла:ст] длиться; последний,
прошлый
late [лэйт] поздний
lately [лэйтли] в последнее
время
later [лэйтэ] позднее, позже
laugh [ла:ф] смеяться
lay [лэй] лежал (прош. вр. гла
гола lie)
layout [лэйаут] внешний вид,
схема, общий план
learn [лё:н] (learned/learnt,
learned/learnt) учить
least [ли:ст] меньше всего, ме
нее всего
leave [ли:в] (left, left) оставлять
left [лэфт] левый, налево
left [лэфт] бросил, брошенный
(2я и 3я формы leave)
less [лэс] меньше, менее
lest [лэст] чтобы... не
let [лэт] (let, let) позволять
letter [лэтэ] письмо
lie [лай] (lay, lain) лежать
like [лайк] любить
like [лайк] похож, похожа
listen [лисн] слушать
little [литл] маленький; мало
(с неисчисл. сущ.)
live [лив] жить
local [лоукэл] местный
339
long
long [лонг] длинный, долгий;
долго
lose [лу:з] (lost, lost) терять
lost [лост] потерянный; потерял
love [лав] любить
luggage [лагидж] багаж
lunch [ланч] ланч
M
madam [мэдэм] мадам
made [мэйд] сделанный, изго
товленный (от make [мэйк]
делать, изготавливать)
mail [мэйл] почта
main [мэйн] главный
make [мэйк] (made, made) де
лать, изготавливать
man [мэн] человек, мужчина
manager [мэнэджэ] менеджер
manners [мэнэз] манеры
many [мэни] многие
March [ма:ч] март
marry [мэри] жениться, выхо
дить замуж
match [мэтч] матч; подходить
matter [мэтэ] дело, суть дела
May [мэй] май
may [мэй] (might) мочь (в силу
данного разрешения)
maybe [мэйби] может быть, ве
роятно
me [ми:] мне
meal [ми:л] пища, прием пищи
meat [ми:т] мясо
meet [ми:т] (met, met) встре
чать(ся)
meeting [ми:тинг] встреча
memory [мэмэри] память, вос
поминание
men [мен] мужчины, люди
menu [мэнью:] меню
340
met [мэт] встречал (прош. вр.
глагола meet)
mice [майс] мыши
midnight [миднайт] полночь
might [майт] мог (прош. вр. гла
гола may)
million [мильэн] миллион
mind [майнд] ум, сознание;
возражать
minute [минэт] минута
mirror [мирэ] зеркало
mistake [мистэйк] ошибка
mister [мистэ] господин
Monday [манди] понедельник
month [мант] месяц
more [мо:] больше, более
morning [мо:нинг] утро
Moscow [москоу] Москва
most [моуст] больше всего, бо
лее всего
mother [мадэ] мать
Motorola [моутэроулэ] компа
ния «Моторола»
mouse [маус] мышь
movies [му:виз] кино, кино
фильм; от moving pictures
[му:винг пикчэрз] движу
щиеся картинки
much [мач] много; многое
must [маст] должен (сделать
чтол.)
my [май] мой, моя, мои, мое
out of
N
no one [ноу уан] никто
nobody [ноубэди] никто
noon [ну:н] полдень
North [но:т] север; северный
nose [ноуз] нос
nosedrops [ноуздропс] капли в
нос
not [нот] не
notebook [ноутбук] записная
книжка, тетрадь
nothing [натинг] ничто
notice [ноутис] замечать
November [ноувэмбэ] ноябрь
now [нау] сейчас, теперь
nowhere [ноууэа] нигде
number [намбэ] номер
name [нэйм] имя
near [ниэ] близкий; около
need [ни:д] нуждаться
neither [найдэ] ни...
never [нэвэ] никогда
news [нью:з] новости
next [нэкст] следующий
nice [найс] хороший, милый,
приятный
night [найт] вечер (ночь)
nine [найн] девять
nineteen [найнти:н] девятнад
цать
ninety [найнти] девяносто
ninth [найнт] девятый
no [ноу] нет
O
oblige [эблайдж] обязывать
October [эктоубэ] октябрь
off [оф] с, прочь
offer [офэ] предложение;
предлагать
office [офис] учреждение, офис
officer [офисэ] офицер, служа
щий; обращение к поли
цейскому
often [офэн] часто
old [оулд] старый
on [он] на (используется с дня
ми недели в значении «в по
недельник, в воскресенье»
и т.д.)
on condition (that) [он кэн
дишн] при условии (что)
once [уанс] однажды, один раз
one [уан] один
onion [аньен] лук
only [оунли] только
opportunity [опэтью:нити]
возможность
or [о:] или
orbit [о:бит] вращаться
order [о:дэ] заказывать; заказ,
приказ
Ottawa [этауэ] Оттава
our [ауэ] наш, наши, наша,
наше
out [аут] вне, снаружи
out of [аут ов] движение из
ограниченного простран
ства
341
package
P
package [пэкидж] пакет
paid [пэйд] платил (прош. вр.
глагола pay); оплаченный
pair [пэа] пара
papers [пэйпэз] документы,
бумаги
pardon [па:дэн] извинение;
извинять
parent [пэарэнт] родитель
Paris [пэрис] Париж
park [па:к] парк
party [па:ти] партия; вече
ринка
pay [пэй] (paid, paid) платить
perhaps [пэхэпс] вероятно
period [пиэриэд] период, срок
person [пё:сн] человек, лич
ность
personally [пё:сэнэли] лично
Personnel [пё:сэнэл] отдел
кадров
pharmacist [фа:мэсист] апте
карь, провизор
photo [фоутэу] фотография
piano [пйенэу] пианино
pill [пил] таблетка, пилюля
pity [пити] жалость
place [плэйс] место
plan [плэн] план; планировать
play [плэй] пьеса; играть
please [пли:з] доставлять удо
вольствие; пожалуйста
pleasure [плэжэ] удовольствие
pole [поул] полюс
342
policeman [пэли:смэн] поли
цейский
polite [пэлайт] вежливый
possible [посибл] возможный
post [поуст] почта; почтовый
post office почта, почтамт
postcard [поустка:д] почтовая
открытка
pound [паунд] фунт (денежная
единица)
prefer [прифё:] предпочитать
prepare [припэа] готовить,
приготавливать
prescription [прэскрипшэн] ре
цепт, выписанный врачом
presentation [прэзэнтэйшн]
презентация
probation [проубэйшэн] ис
пытание; испытательный
problem [проблэм] проблема
product [продэкт] продукт
program [проугрэм] програм
ма
programmer [проугрэмэ] про
граммист
programming [проугрэминг]
программирование
project [проджэкт] проект
promotion [прэмоушэн] про
движение (по службе)
prompt [промпт] быстрый,
безотлагательный
prospects [проспэктс] пер
спективы
Russian
pullover [пулоувэ] пуловер
pure [пьюэ] чистый, беспри
месный
purpose [пё:пэс] цель
put [пут] (put, put) класть, ста
вить, устанавливать
Q
qualified [куолифайд] квали
фицированный
qualify [куолифай] квалифи
цировать(ся)
queer [куиэ] странный
quick [куик] быстрый
quit [куит] прекращать, бро
сать
quite [куайт] вполне, достаточ
но
R
rail [рэйл] рельсы
railway [рэйлуэй] железная до
рога
rain [рэйн] дождь; идти (о
дожде)
raincoat [рэйнкоут] плащ
ran [рэн] бежал (прош. вр. гла
гола run)
rather [ра:дэ] довольно, доста
точно, вполне
read [ри:д] (read [рэд], read
[рэд]) читать
receive [риси:в] получать, при
нимать
recently [ри:сэнтли] недавно
receptionist [рисэпшэнист] ре
гистратор
red [рэд] красный
reference [рэфэрэнс] отноше
ние; зд.: рекомендация
regard [рига:д] уважение; ува
жать
remember [римэмбэ] помнить
remind [римайнд] напоминать
renting [рэнтинг] (от rent
[рэнт]) нанимать, снимать
(комнату)
reply [риплай] ответ; отвечать
research [рисё:ч] исследова
ние; исследовать
respect [риспэкт] уважение
rest [рэст] отдых; отдыхать
restaurant [рэстронг] ресторан
return [ритё:н] возвращение;
возвращаться
right [райт] правый, правиль
ный; направо, правильно,
прямо, непосредственно
rise [райз] (rose, risen) подни
маться; подъем, увеличение
river [ривэ] река
roof [ру:ф] крыша
room [ру:м] комната
rose [роуз] поднимался (прош.
вр. глагола rise)
round [раунд] круг; вокруг, за
run [ран] (ran, run) бежать
Russian [рашэн] русский
343
said
S
said [сэд] сказал (прош. вр. гла
гола say)
salad [сэлэд] салат
salary [сэлэри] оклад, заработ
ная плата
salesman [сэйлзмэн] продавец
salmon [сэмэн] лосось
salutation [сэлютэйшн] при
ветствие
same [сэйм] тот же, такой же,
тот же самый
sat [сэт] сидел (прош. вр. гла
гола sit)
Saturday [сэтэди] суббота
saw [со:] видел (прош. вр. гла
гола see)
say [сэй] (said, said) сказать
school [ску:л] школа
screen [скри:н] экран
sea [си:] море
seat [си:т] место для сидения;
усаживать
second [сэкэнд] второй
sedative [сэдэтив] успокои
тельное средство
see [си:] (saw, seen) видеть
seldom [сэлдэм] редко
send [сэнд] (sent, sent) посылать
sent [сэнт] посылал (прош. вр.
глагола send)
September [сэптэмбэ] сентябрь
settle [сэтл] устанавливать,
улаживать
seven [сэвэн] семь
seventeen [сэвэнти:н] семнад
цать
seventh [сэвэнт] седьмой
seventy [сэвэнти] семьдесят
344
shall [шэл] (should) следует (ли)
she [ши:] она
shine [шайн] (shone, shone) бле
стеть
shirt [шё:т] рубашка; T!shirt
[ти: шё:т] майка, футболка
shortly [шо:тли] в ближайшее
время
should [шуд] следует (сделать
чтол.)
show [шоу] (showed, shown) по
казывать; представление,
шоу
shower [шауэ] душ
Siberia [сайбиэриэ] Сибирь
sign [сайн] подписывать
signature [сигнэчэ] (от sign)
подпись
simple [симпл] простой
since [синс] так как; поскольку
sincere [синсиэ] искренний
sir [сё:] сэр
sister [систэ] сестра
sit [сит] (sat, sat) сидеть
six [сикс] шесть
sixteen [сиксти:н] шестнадцать
sixth [сикст] шестой
sixty [сиксти] шестьдесят
size [сайз] размер
sleep [сли:п] (slept, slept) спать;
сон
slept [слэпт] спал (прош. вр.
глагола sleep)
small [смо:л] маленький
snack [снэк] легкая закуска;
перекусить
sneeze [сни:з] чихать
snow [сноу] снег; идти (о снеге)
teach
steak [стэйк] бифштекс
stood [студ] стоял (прош. вр.
глагола stand)
stop [стоп] остановка; оста
навливаться
stove [стоув] плита
straight [стрэйт] прямо
street [стри:т] улица
strong [стронг] сильный
student [стью:дэнт] учащийся,
студент
study [стади] изучать
subject [сабджэкт] предмет
substantial [сэбстэншиэл] су
щественный
suburb [сабё:б] пригород
such [сач] такой
such... that [сач дэт] такой...
что
suggestion [сэджэсчн] предло
жение
summer [самэ] лето
sun [сан] солнце
Sunday [санди] воскресенье
(день недели)
sunny [сани] солнечный
sure [шуэ] уверенный; точно!
surely [шуэли] верно, наверня
ка
swam [суэм] плавал (прош. вр.
глагола swim)
swim [суим] (swam, swum) пла
вать
so that [соу дэт] с тем чтобы
(разговорный вариант so)
so... that [соу дэт] так (такой)
что
software [софтуэа] программ
ное обеспечение
solve [солв] решать, разрешать
(проблему)
somebody [самбэди] ктото
somehow [самхау] какимлибо
образом
someone [самуан] ктото
something [самтинг] чтото
sometimes [самтаймз] иногда
somewhere [самуэа] гдени
будь, куданибудь
son [сан] сын
soon [су:н] скоро
sorry [сори] огорченный, со
жалеющий
sound [саунд] звук; звучать
Spain [спэйн] Испания
speak [спи:к] (spoke, spoken)
говорить
special [спэшэл] особый
spoke [споук] говорил (прош.
вр. глагола speak)
spring [спринг] весна
square [скуэа] площадь
stand [стэнд] (stood, stood) сто
ять; стоянка
start [ста:т] начинать(ся)
stay [стэй] оставаться
T
table [тэйбл] стол
take [тэйк] (took, taken) брать
taught [то:т] учил (прош. вр.
глагола teach)
taxi [тэкси] такси
taxi stand стоянка такси
teach [ти:ч] (taught, taught) обу
чать
345
technical
technical [тэкникэл] техничес
кий
teeth [ти:т] зубы
telephone [тэлифоун] телефон
television (TV) [тэливижн (ти:
ви:)] телевидение (ТВ)
tell [тэл] (told, told) говорить,
сказать
temperature [тэмпричэ] темпе
ратура
ten [тэн] десять
tenth [тэнт] десятый
terms [тё:мз] условия работы
than [дэн] чем
thank [тэнк] благодарить
thanks! [тэнкс] спасибо!
that [дэт] (союз) что
that [дэт] тот, та
the [дэ] определенный артикль
their [дэа] их (принадлежащий
им)
them [дэм] им
then [дэн] потом, затем, тогда
there [дэа] там
these [ди:з] эти
they [дэй] они
thin [тин] тонкий
thing [тинг] вещь
think [тинк] (thought, thought)
думать
third [тё:д] третий
thirteen [тё:ти:н] тринадцать
thirty [тё:рти] тридцать
this [дис] этот, эта
those [доуз] те
though (although) [доу] хотя
thought [то:т] думал (прош. вр.
глагола think)
thousand [таузэнд] тысяча
three [три:] три
346
through [тру:] через, сквозь
Thursday [тё:зди] четверг
ticket [тикэт] билет в кино, те
атр, на поезд
tie [тай] галстук
till [тил] до тех пор пока
time [тайм] время; раз
to [ту] по направлению к; час
тица, стоящая перед инфи
нитивом
today [тэдэй] сегодня
told [тоулд] говорил (прош. вр.
глагола tell)
tomato [тэма:тоу] помидор
tonight [тэнайт] сегодня вечером
too [ту:] слишком; тоже, также
(используется в конце предло
жения)
took [тук] взял (прош. вр. глаго
ла take)
tooth [ту:т] зуб
touch [тач] трогать; прикосно
вение
town [таун] город
train [трэйн] поезд
travel [трэвэл] путешествовать
trip [трип] путешествие, по
ездка
true [тру:] правдивый
truly [тру:ли] (от true) искрен
не, правдиво
try [трай] пытаться; try on при
мерять
Tuesday [тью:зди] вторник
turn [тё:н] поворот; поворачи
ваться
turn left повернуть налево
turn right повернуть направо
TV!box [ти: ви: бокс] «телеящик»
TV!set [ти: ви: сэт] телевизор
week
twelfth [туэлфт] двенадцатый
twelve [туэлв] двенадцать
twenty [туэнти] двадцать
two [ту:] два
U
UK [ю: кэй] Соединенное Ко
ролевство (Великобрита
ния)
umbrella [амбрэлэ] зонтик
under [андэ] местонахождение
под другим предметом
understand [андэстэнд] (under!
stood, understood) понимать
understood [андэстуд] пони
мал (прош. вр. глагола under!
stand)
unhealthy [анхэлти] нездоро
вый (от healthy [хэлти] здо
ровый)
university [ю:нивё:сити] уни
верситет
unless [анлэс] если... не
until [антил] до тех пор, пока не
unwell [ануэл] нездоровый
up [ап] вверх, наверху
USA [ю:эс эй] США
usually [ю:жуэли] обычно
V
vacations [вэкейшэнз] канику
лы, отпуск
various [вэариэс] разнообраз
ный
vegetable [вэджэтэбл] овощ
vegetarian [веджитэариэн] ве
гетарианец; вегетарианский
version [вё:шэн] версия, вари
ант, модификация
very [вэри] очень
video [видеоу] видеомагнито
фон
view [вью:] вид
visit [визэт] визит; посещать
W
wait [уэйт] ждать
waiter [уэйтэ] официант
walk [уо:к] идти пешком
want [уонт] хотеть
warm [уо:м] теплый
was [уоз] был (прош. вр. глаго
ла be)
watch [уотч] смотреть, про
сматривать, наблюдать
way [уэй] путь, дорога
we [уи:] мы
weak [уи:к] слабый
wear [уэа] (wore, worn) носить
(одежду)
weather [уэдэ] погода
weatherman [уэдэмэн] разг.:
метеоролог
wedding [уэдинг] свадьба
Wednesday [уэнзди] среда
week [уи:к] неделя
347
welcome
ении форм будущего време
ни)
win [уин] (won, won) побеждать
winter [уинтэ] зима
wish [уиш] желание
with [уид] с, вместе
without [уидаут] без
woman [умэн] женщина
women [уимэн] женщины
won [уан] победил (прош. вр.
глагола win)
wonder [уандэ] чудо, удивле
ние; интересоваться
wore [уор] носил (прош. вр. гла
гола wear)
work [уё:рк] работать; работа
worn [уорн] изношенный
worry [уари] беспокоиться
would [вуд] хотел бы
write [райт] (wrote, written) пи
сать
wrong [ронг] неправильный;
неправильно
wrote [роут] писал (прош. вр.
глагола write)
welcome [уэлкэм] добро пожа
ловать
well [уэл] хорошо, здоровый
went [уэнт] ушел (прош. вр. гла
гола go)
were [уэр] были (прош. вр. гла
гола be)
wet [уэт] мокрый
what [уот] что
when [уэн] когда
whenever [уэнэвэ] когда бы ни
where [уэа] где, куда, откуда
wherever [уэрэвэ] где бы ни
whether [уэдэ] ...ли
which [уич] который
while [уайл] в то время как
white [уайт] белый
who [ху:] кто, кого
whose [ху:з] чей
why [уай] почему
wide [уайд] широкий
wife [уайф] жена
will [уил] (would) желать (ис
пользуется как вспомога
тельный глагол при постро
Y
Yeah! [йеа] разг. Yes! да!
year [йиа] год
yesterday [йестэди] вчера
yet [йет] уже (в вопроситель
ных предложениях), еще (в
отрицательных предложе
ниях)
you [ю:] ты, вы
young [янг] молодой
your [йо:] твой (ваш), твоя
(ваша), твои (ваши), твое
(ваше)
yours [йо:з] ваш, принадлежа
щий вам
Z
zero [зироу] (oh [оу]) ноль
348
Указатель
Цифры обозначают порядковые номера разделов, а не стра
ницы.
Английская интонация и ударе
ние 3
Английский алфавит 2
Английское произношение 1
Артикль 61
Будущее время 101
Будущее время в придаточных
обстоятельственных времени
и условия 106
Будущеевпрошедшем время
113
Вводные конструкции 24
Вопросительноотрицательные
предложения 60
Вопросительные предложения
25
Вопросительные предложения в
будущем времени и ответы на
них 103
Вопросительные предложения в
прошедшем времени и отве
ты на них 86
Вопросительные предложения и
ответы на них в прошедшем
совершенном времени 110
Вопросительные предложения
с глаголом состояния be в
прошедшем простом и про
шедшем длительном време
ни 89
Восклицательные предложения
Герундий и конструкции с ним
97
Глагол be как заменитель модаль
ного глагола must 111
Глагол have как заменитель мо
дального глагола must 92
Дополнение 15
Инфинитив и инфинитивные
конструкции 96
Количественные местоимения и
местоименные конструкции
little – a little; few – a few; ме
стоимения many и much, а
также конструкции a lot (of),
lots (of) и plenty (of) 40
Конверсия и порядок слов в ан
глийском предложении 48
Конструкция с указательным ме
стоимением there 32
Личные местоимения 16
Личные местоимения в объект
ном падеже 18
Местоимение one 55
Местоимения many и much, а
также конструкции a lot (of),
lots (of) и plenty (of)
Местоимения и местоименные
конструкции little – a little;
few – a few 41
349
Указатель
Множественное число имени су
ществительного 31
Модальные глаголы 33
Наречие и предлог 100
Настоящее совершенное время
66
Неопределенные местоимения
some и any 39
Образование вопросительных и
отрицательных предложений
в настоящем совершенном
времени 69
Образование степеней сравне
ния прилагательных 56
Образование форм пассивного
залога 117
Обстоятельство 15
Общая схема порядка слов в по
вествовательном предложе
нии 49
Общий вопрос 70, 104
Общий вопрос и ответы на него
90
Общий вопрос с глаголами дей
ствия 87
Общий вопрос с глаголами дей
ствия в настоящем времени
26
Общий вопрос с глаголами со
стояния в настоящем време
ни 28
Общий вопрос с модальными
глаголами 34
Отрицательное местоимение no
39
Пассивный (страдательный) за
лог в английском языке 116
350
Письменный английский 118
Побудительные предложения 50
Повествовательное предложение
12, 20, 22
Повествовательное предложение
с глаголом действия в насто
ящем простом (неопределен
ном) времени 12
Повествовательное предложение
с глаголом состояния в на
стоящем длительном време
ни 22
Повествовательные предложе
ния в будущем времени 102
Повествовательные предложе
ния с составным именным
сказуемым в настоящем вре
мени 20
Подлежащее 15
Правило согласования времен 114
Правильные и неправильные
глаголы 67, 68
Предлоги 76–80
Предложение и его основные
типы 6
Предложение как система 37
Предложение с формальным
подлежащим it 93
Предложения простые 7
Предложения сложные 7
Притяжательные местоимения
30
Притяжательный падеж имени
существительного 36
Причастие I (причастие настоя
щего времени; «инговая»
форма глагола) 23
Указатель
Производные от неопределен
ных местоимений some и any,
а также отрицательного мес
тоимения no 98
Прошедшее длительное время 85
Прошедшее простое время 84
Прошедшее совершенное время
109
Разделительный вопрос 65
Сказуемое 14
Словосочетание have got 54
Сложное дополнение 112
Сложноподчиненное предложе
ние 119
Сложноподчиненное предложе
ние с придаточным изъясни
тельным (дополнительным)
120
Сложноподчиненное предложе
ние с придаточным обстоя
тельственным 122
Сложноподчиненное предложе
ние с придаточным опреде
лительным 121
Сослагательное наклонение 72,
107
Союзные конструкции either...
or... и neither... nor... в про
стом предложении 94
Специальный вопрос 43, 71, 91,
105
Специальный вопрос с вопроси
тельной группой 47
Специальный вопрос с глагола
ми действия 44
Специальный вопрос с глаголом
состояния be 45
Специальный вопрос с модаль
ными глаголами 46
Спряжение глагола be в настоя
щем времени 21
Спряжение глаголов действия в
настоящем неопределенном
времени 17
Сравнительносопоставитель
ные конструкции в простом
предложении, выражающие
значение подобия, сходства и
различия 108
Сравнительносопоставитель
ные конструкции с прилага
тельными в положительной,
сравнительной и превосход
ной степени 57
Указательные местоимения 35
Употребление «нулевого» артик
ля 63
Употребление неопределенного
артикля 62
Употребление определенного ар
тикля 64
Утвердительные и отрицатель
ные ответы на общий вопрос
с глаголами состояния 29
Утвердительные и отрицатель
ные ответы на общий вопрос
с глаголом действия 27
Части речи 9
Числительное 53
Члены предложения 10
351
Учебное пособие
Миловидов Виктор Александрович
АНГЛИЙСКИЙ ЗА 3 МЕСЯЦА
Упрощенный курс
Учебное пособие
Редактор Н.Ф. Орлова
Технический редактор Э.С. Соболевская
Корректор М.В. Кузина
Компьютерная верстка Т.В. Коротковой
ООО «Издательство АСТ»
127006, г. Москва, ул. СадоваяТриумфальная,
д. 16, стр. 3, пом. 1, ком. 3
Наш электронный адрес: www.ast.ru
Email: lingua@ast.ru
Download