Uploaded by RozhkovaAnastasiya2003

Астрономия 1-1 Рожковой Анастасии

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ
ГАПОУ «ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» Г. БУГУРУСЛАНА
ПРЕДМЕТНО-ЦИКЛОВАЯ КОМИССИЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ДИСЦИПЛИН
Синтоизм
Сообщение
ПО ДИСЦИПЛИНЕ:
ОГСЕ.01.ОСНОВЫ ФИЛОСОФИИ
Исполнитель: Рожкова
Анастасия Константиновна
студент III курса 1 группы
очная форма обучения
специальность 44.02.02
Преподавание в начальных
классах
Преподаватель:Косарева
Оксана Михайловна.
Оценка «___»
(_____________)
Бугуруслан, 2022
Синтои́зм, си́нто (яп. 神道 синто:, «путь богов») — традиционная политеистическая религия
Японии, основанная на анимистических верованиях древних японцев.
В отличие от многих других религий, Синтоизм не имеет основателя и
определенной точки зарождения во времени. Народы древней Японии
долго практиковали анимистические верования, поклонялись божественным
предкам и общались с духовным миром через шаманов. Многие из этих
практик перекочевали в так называемую первую признанную религию –
Синто (Синтоизм). Это случилось в период культуры Яёй примерно с 300-го
года до нашей эры по 300-й год нашей эры. Именно в этот период
некоторым природным явлениям и географическим особенностям были
дани имена различных божеств.
В синтоистских верованиях, сверхъестественные силы и сущности известны
как – Ками. Они управляют природой во всех ее формах и обитают в местах
особой природной красоты. Помимо условно благосклонных духов «Ками»,
в синтоизме присутствуют злые сущности – демоны или «Они» которые в
основном невидимы и могут обитать в разных местах. Некоторые из них
представлены как гиганты с рогами и тремя глазами. Власть «Они», обычно
носит временный характер, и они не представляют собой неотъемлемую
силу зла. Как правило, для того чтобы их успокоить, требуется выполнить
определенный ритуал.
Священные книги
Главными священными книгами синто считаются “Кодзики” и “Нихонги”. Эти книги не являются религиозными,
они представляют собой летописно-мифологические своды. В них впервые были собраны и записаны
сохранившиеся устные японские сказания и легенды. Именно они лежат в основе ритуала синто. “Кодзики” и
“Нихонги” с небольшими различиями передают одни и те же мифологические события.
Хроники царствования древних императоров представлены в книгах как продолжение мифов. На смену
поколению божеств приходят поколения императоров. Возникновение мира и деяние богов происходит в так
называемую “эру богов” которая, никак не определена во времени.
Самый древний сохранившийся памятник японской письменности — Кодзики, "Записи о деяниях древности"
датируется 712 годом нашей эры, в них описаны события вплоть до 628 года. Текст написан китайскими
иероглифами, но слог письма — древний разговорный японский, благодаря чему можно узнать о стиле
бытовавшей ранее и передававшейся от поколения к поколению устной речи, вот почему этот письменный
источник чрезвычайно ценен.
В другом тексте под названием Нихонги, или Нихон сёки — "Анналы Японии", который появился спустя восемь
лет, в 720 году, рассказывается о событиях, происходивших до 697 года. Он написан на китайском языке и,
следовательно, другим стилем. В этой рукописи, в отличие от Кодзики, больше деталей; некоторые события
имеют мифологические объяснения и трактовки, что очень важно, так как в Кодзики таких подробностей нет.
Большинство сказаний собранных в “Кодзики” и “Нихонги”, представляют собой истории борьбы того или иного
персонажа за установление власти над какой либо территорией. Эти легенды отражают борьбу между группами
племён древней Японии. Среди подобных повествований выделяется миф о походе потомка Ниниги Эварэхико
с острова Кюсю на центральный остров Хонсю, чтобы подчинить непокорённые центральные области Ямато.
Кудзики — "Хроники Древних Событий", Когосюи — "Избранные Истории из Древности" и Энги сики —
"Уложения эры Энги" также считаются достоверными источниками. Считается, что Кудзики были написаны
примерно в 620 году, т. е. на сто лет раньше появления Нихонги, однако древнейшая сохранившаяся версия
этой книги почти наверняка не является подлинной. Тем не менее она тоже древняя и представляет большую
ценность, хотя в ней и содержится многое из того, что есть в Кодзики и Нихонги.
К сожалению, эта рукопись до сих пор не переведена с японского. Когосюи, написанные в 807 году, дополняют
информацию о раннем синтоизме. Опубликованные в 927 году Энги сики являются фундаментальным
источником знаний о раннем синтоизме, церемониях, молитвах, ритуалах и о методах управления церковными
делами.
Следует еще раз подчеркнуть, что ни одна из перечисленных выше рукописей не считается священным
текстом и в первую очередь это исторические записи, которые, вдобавок к своему политическому и
династическому значению, раскрывают древние формы веры в ками.
В религии Японии – синто достаточно оригинальная система восприятия мира. Мироздание
лишь отчасти напоминает привычную европейцам системы с адом и раем.
В древнем синтоизме идея иного мира была выражена в таких концепциях, как Высшие Небесные
Долины (Такама-га-хара), жилище самого высшего ками, Страна Изобилия, Вечной Жизни (То-коёно-куни), а также мир мертвых призраков, злых духов (магацухи) и низший мрачный Мир Тьмы
(Ёми-но-куни).
Современный храмовый синтоизм, конечно же, не трактует эти миры столь традиционно. Для
многих людей подобные метафизические концепции всегда оставались туманными и
неопределенными, тем более что выяснять природу духов из иных миров считалось табу.
Вместо того чтобы заниматься теоретизированием по поводу невидимых миров, храмы утвердили
себя как священные места, куда можно пригласить ками и где прихожане в состоянии почувствовать
его присутствие. Мир, в котором мы живем, развивается от хаоса к порядку, от размежевания и
противоречий к гармонии и единству.
Точно так же, подобно тому как развивается природа, совместными усилиями многих людей
достигается и порядок в обществе. Синтоизм утверждает, что в этом мире есть безграничные
возможности развития жизненной энергии.
Синтоизм не изолирован от мира, наоборот, он стремится включить в себя все сущее. Это относится
как к органическому, так и к неорганическому миру. Вся природа — люди, животные, горы, реки,
растения и деревья — все существует благодаря воле ками и получает их благословение, дабы этот
мир стал еще совершенней.
Мир не находится в оппозиции к человеку, не противопоставлен ему. Наоборот, он
благословлен ками и развивается во взаимодействии с ними, становясь гармоничным. Синтоизм не
пессимистичен, он оптимистичен. Мир изначально хорош. Но это не значит, что человек в этом мире
обязательно будет счастлив. Счастье — удел иного мира.
Боги, созданные во время омовения тела и лица Идзанаги.
• Аматэрасу — Богиня солнца, прародительница японского императорского рода, которую почитают как
изобретательницу возделывания риса, технологии получения шёлка и ткацкого станка.
• Цукиёми — Бог луны и ночи, управляющий приливами и отливами
• Сусаноо — Бог ветра
Котоамацуками
• Амэноминакануси — Бог-правитель священного центра небес.
• Такамимусуби — Бог высокого священного творения.
• Камимусуби — Бог божественного творения.
• Умасиасикаби-хикодзи — Бог-юноша прекрасных побегов.
• Амэнотокотати — Бог навечно утвердившийся в небесах.
Боги появившееся из крови Кагуцути
• Ивасаку.
• Нэсаку.
• Ивацуцуноо.
• Микахаяхи.
• Нихияхи.
• Такэмикадзути — Бог грома и меча, пытающийся покорить гигантского сома Онамадзу, живущего в грязи
под Японскими островами.
• Кураоками.
• Курамицуха.
Боги, появившееся из тела Кагуцути
• Масакаямацуми — Появился из головы.
• Одоямацуми — Появился из груди.
• Окуямацуми — Появился из живота.
• Кураямацуми — Появился из Гениталий.
• Сигиямацуми — Появился из левой руки.
• Хаямацуми — Появился из правой руки.
• Хараямацуми — Появился из левой ноги.
• Тоямацуми — Появился из правой ноги.
Боги сельского хозяйства, урожая, еды и животных
• Адзи-суки-така-хико-нэ — Бог грома, земледелия и змей
• Инари — Божество изобилия, риса(и злаковых культур вообще),лис, промышленности и житейского успеха.
• Райдзин — Бог грома и сельского хозяйства
• Та-но ками — бог земледелия и урожая риса
• Тэнгу — чудовище в виде мужчины с красным лицом и крыльями
• Тоёукэ бимэ — богиня сельского хозяйства и промышленности, дарующая еду, одежду и кров
• Ука-но митама — божество зерна. Бог-Священный Дух Пищи.
• Укэмоти-но ками — богиня пищи и семян растений
• Хинатэринукатаби-тиоикотини-но ками — Богиня, Освещающая Сельскую Местность в Цуката
• Ятагарасу — Большая птица в виде трехногой вороны
Окунинуси и его жёны и дети
• Окунинуси — Бог строительства я медицины и земледелия
• Сусэрибимэ — Главная и первая жена Окунинуси, дочь Сусаноо.
• Ягами-химэ — Дева из Ягами. Вторая жена Окунинуси
• Нунакава-химэ — Третья жена Окунинуси, дева из Нунакава.
• Такири-бимэ-но микото — Богиня обитающая во дворце Окицумия в Мунаката.
• Камуятатэ-химэ-но микото — Дева — Богиня Божественных Стрелы и Щита.
• Торимими-но ками — Дочь Ясимамудзи-но ками (Бога — Владельца Восьми Островов).
• Хинатэринукатаби-тиоикотини-но ками — Богиня, Освещающая Сельские Местности в Нуката.
• Асинадака-но ками (или Ягахаэ-химэ) — Богиня Тростниковых Высот.
• Сакитама-химэ — Дочь Амэ-но-микануси-но ками (Бога — Небесного Устрашающего Правителя).
• Хинараси-химэ — Дочь Оками-но ками (Бога-Дракона).
• Икутама-сакитама-химэ-но ками — Дева—Богиня Животворящей Жемчужины, Счастливой Жемчужины, дочь
Хихираги-но-соноханамадзуми-но ками (Бога Редчайших Цветов Душистого Кустарника).
• Аонумауманумаоси-химэ — Дева Болот из Нуноси, дочь Сакиямануси-но ками (Бога — Правителя Уступчатых
Гор).
• Вака-цукусимэ-но ками — Юная Богиня из Цукуси.
• Тооцуматинэ-но ками — Богиня Далёкого Мати, дочь Амэ-но-сагири-но ками (Бога Небесных Туманов в
Ущельях).
Дети:
• Ко-но-мата-но ками — Бог развилины дерева.
• Адэисикитака-хиконэ-но ками — Высокий бог плугов.
• Котосирануси-но ками — Бог-Оракул.
• Торинаруми-но ками — Бог моря кричащих птиц.
• Куниоситоми-но ками — Бог Обильных Богатств Страны.
• Хаямика-но-такэсахая-даинуми-но ками — Быстрый, устрашающий и храбрый Бог, Правитель из Сахая.
• Микануси-хико-но ками — Бог устрашающий правитель.
• Тахирикисимаруми-но ками — Бог-дух из Кидзима.
• Миронами-но ками — Бог волн из Миро.
• Нунооситомиторинаруми-но ками — Бог моря кричащих птиц в Нуноси.
• Амэ-но-хибараоосинадоми-но ками — Бог солнечного чрева из Большого Синадо.
• Тооцуямасакитараси-но ками — Бог далёкого Ямасаки.
Семь богов счастья
• Эбису — Покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия.
• Дайкоку — Покровитель крестьян, бог богатства.
• Бисямонтэн — Бог богатства и процветания.
• Бэндзайтэн — богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям.
• Фукурокудзю — бог долголетия и мудрых поступков
• Хотэй — бог сострадания и добродушия
• Дзюродзин — бог долголетия
Боги воды и моря
• Адзуми-но Исора — Бог моря и морского берега
• Аванаги-но ками — Бог Пены на Воде
• Аванами-но ками — Богиня Пены на Воде
• Амэ-но-микумари-но ками — Небесный Бог Распределения Воды.
• Амэ-но-цудоэтинэ-но ками — Богиня-Собирательница Небесных Вод
• Ватацуми — Морской царь, Бог водной стихии
• Куни-но-микумари-но ками — Земной Бог Распределения Воды
• Куни-но-кухидзамоти-но ками — Земной Бог Зачерпывания Воды
• Мицуха-но-мэ-но ками — Богиня Бегущих Вод
• Миронами-но ками — Бог Волн в Миро
• Накапу-вата-цуми-но ками — Бог-Дух Средних Вод Моря
• Накацуцу-но-о-но микото — Бог-Муж Морской Середины
• Нунооситомиторинаруми-но ками — Бог Моря Кричащих Птиц в Нуноси
• Окидзакару-но ками — Бог Морской Дали
• Окицунагиса-бико-но ками — Юноша-Бог Прибоя в Открытом Море
• Окицукахибэра-но ками — Бог Морской Прибрежной Полосы
• Сокоцу-вата-цуми-но ками — Бог-Дух Морского Дна
• Суйдзин — Бог воды
• Тоётама-химэ — морская богиня.
• Такицу-химэ-но микото — Дева-Богиня Водопадов
• Торинаруми-но ками — Бог Моря Кричащих Птиц
• Увацу-вата-цуми-но ками — Бог-Дух Морской Поверхности
• Фукабути-но-мидзуярэкана-но ками — Бог Воды, Брызжущей на Цветы, из Фукабути
• Хаяакицу-хико-но ками — бог проливов
• Цуранаги-но ками — Бог Пузырящейся Поверхности Воды.
• Цуранами-но ками — Богиня Пузырящейся Поверхности Воды.
Боги огня
• Кагуцути — Бог огня и вулканов.
• Микахаяхи-но ками — Бог Устрашающего Быстрого Огня
• Хинараси-химэ — Дева-Богиня Ровного Огня.
• Хихаяхи-но ками — Огненный Бог Быстрого Огня
Боги смерти
• Дзигокудаю — Богиня смерти
• Идзанами — Богиня творения и смерти
• Футодама — Жрец богов
• Эмма-О — Бог властитель и судья мёртвых
В системе ценностей религии Японии – синтоизма человек воспринимается как ребенок ками, и
потому он также изначально благ. В действительности, в синто, не существует границы,
отделяющей человека от ками.
В некотором смысле люди уже являются ками, в другом смысле — им предстоит стать ками. Человек
обязан ками и своим предкам жизнью, которая почитается как святыня. Свою жизнь и свой дух он
получает от ками, и в то же время он обязан жизнью родителям, дедам и предкам, жившим на
протяжении многих веков. И ками, и предки любят и оберегают его. Чтобы поддерживать свое
существование, человек нуждается и в природе, и в обществе. Он социален и не может жить в
изоляции.
Человек испытывает глубочайшую признательность к ками и своим предкам за дар жизни и за их
всеобъемлющую любовь. Такую же благодарность он испытывает по отношению к своей семье,
своей обшине и всей нации. Его жизнь — благословенный дар, поэтому он должен брать на себя
ответственность перед обществом и вносить свой посильный вклад во все, что ему доверено.
У каждого человека есть личность, благодаря которой он отличается от других, становится
неповторимым. К личности, данной человеку ками, добавляются семейные традиции, а также
влияние многих других людей и общества. Все это вместе формирует его характер. Однако
в синтоизме нет места единоличным устремлениям. Эгоизм противоречит самому духу
богослужения. Для синтоиста первостепенны общественные интересы и процветание всей общины.
Впрочем, это не означает, что права индивидуума и семьи игнорируются. Наоборот, и личность, и
авторитет семьи полностью поддерживаются обществом.
Каждому человеку от рождения присуща определенная миссия в жизни. С одной стороны, на нем
лежит ответственность за воплощение в жизнь идеалов и надежд его предков. С другой стороны, он
обязан с любовью и заботой относиться к своим потомкам, дабы они тоже смогли постичь идеалы и
надежды духов предков. И потомки, и предки принадлежат одному роду. Никогда нельзя забывать о
почитании своих предков. Только так человеческая жизнь обретает смысл, и задача, ради которой
человек пришел в этот мир, будет выполнена.
Учитывая то, что человек может стать совершенным, его теоретически почитают как ками.
Выраженная в словах сила такого благословения (котодама) способна произвести в характере
человека глубокую трансформацию. Но на практике людей не называют при жизни ками, это
измерение своего бытия они обретают лишь после смерти.
Смысл жизни и спасение
Жизнь — естественный и вечный круговорот рождения и смерти, через которые всё в мире постоянно
обновляется. Поэтому людям нет необходимости искать спасения в другом мире, им следует достигать гармонии
с ками в этой жизни. Мир изначально хорош. Мир, в котором мы живем, развивается от хаоса к порядку, от
размежевания и противоречий к гармонии и единству.
Точно так же, подобно тому как развивается природа, совместными усилиями многих людей достигается и
порядок в обществе. Синтоизм утверждает, что в этом мире есть безграничные возможности развития
жизненной энергии. Синтоизм не изолирован от мира, наоборот, он стремится включить в себя все сущее. Это
относится как к органическому, так и к неорганическому миру. Вся природа — люди, животные, горы, реки,
растения и деревья — все существует благодаря воле ками и получает их благословение, дабы этот мир стал
еще совершенней.
Мир не находится в оппозиции к человеку, не противопоставлен ему. Наоборот, он благословлен ками и
развивается во взаимодействии с ними, становясь гармоничным.
Мир ками не отделен от людей, поэтому у человека нет необходимости искать спасения в ином, трансцендентом
мире. Он обретает спасение, привнося ками в свою повседневную жизнь дома и на работе, а также во
взаимоотношения с другими людьми, тем самым способствуя гармоничному развитию мира. Наивысшим
выражением этого представления стал миф, где ками спускается из священной небесной страны (Такама-гахара) в мир людей, который также становится домом ками.
Во время богослужения (мацури) духи (рэйкон), ками и духи предков приглашаются из Высших Небесных
Долин, Страны Вечности в храм или другое чистое место; злые же духи (магацухи) оттуда изгоняются, потому
что они пытаются помешать людям приблизиться к ками и духам предков. Следовательно, прежде чем начать
богослужение, необходимо совершить обряд очищения и изгнать зло прочь. И хотя этот обряд не
освобождает человека от ответственности за прошлые деяния, он помогает избавиться от зла в душе,
пробудить свою истинную природу и искупить грехи и ошибки благими поступками
< Пред
СОДЕРЖАНИЕ
След >
Синто в современных условиях
В Японии наших дней, согласно официальной статистике, последователями национальной религии синто (путь
богов) себя считают 118 млн человек. Кроме этого в Японии примерно 96 млн буддистов и 1,5 млн христиан,
при том что общее население страны составляет около 130 млн человек. Удивительная статистика вполне
объяснима: позиция японца в сегодняшнем мире, как и концепция его мировосприятия с раннего
Средневековья, опирается на соединение синто и буддизма. Он принадлежит той и другой религиозным
общностям. Однако развивающееся от родового культа и обожествления природы, прошедшее длительный
исторический путь синкретизма с буддизмом и конфуцианством, синто к началу XXI в. во многом меняет свой
облик и позиции. Синто сегодня отличается значительной модификацией и мобильностью деятельности.
Синтоистские организации чутко реагируют на жизнь и деятельность своей высокоразвитой индустриальной
страны и все более усиливают участие в социальной жизни, предельно активизируя социальную причастность
в разнообразных сферах функционирования общества.
С одной стороны – четкое сохранение ритуальных обрядовых программ, мацури, восстановление, реставрация
самых сложных синтоистских ритуалов. С другой – фактически отход от специфически религиозного аспекта и
усиление активности в разных и очень широких сферах общественной жизни. Прежде всего это
многоплановая работа в синтоистских общинах. Каждый квартал в городе или деревне приписан к тому или
иному храму или святилищу. За последние годы все больше высокообразованных служителей синтоистских
приходов начинают заниматься общественной деятельностью среди разных слоев населения, культурнопросветительской работой с детьми, молодежью, пожилыми японцами, а также научно-исследовательской
деятельностью по истории формирования и развития синтоизма, буддизма, конфуцианства.
История фурусато (малая родина) становится задачей исследования множества провинциальных школ;
синтоистские общины в этой сфере тоже весьма активны. Представители объединения синтоистских храмовых
программ вместе с общественными организациями в последнее десятилетие принимают активное участие в
экологическом движении, в борьбе против когай (нанесение вреда природному окружению человека). Для
синтоистских общин, территориальных храмовых объединений, в течение веков стоявших на позициях
преклонения перед природой и ее почитания, это участие в широком, охватившем всю страну общественном
движении вполне соответствовало исходным религиозным установкам.
Общество в период индустриального скачка (так называемого японского экономического чуда), оказавшееся
на грани экологической катастрофы, начало приближаться к пониманию ценностей синто с точки зрения
потребностей сегодняшнего и завтрашнего дня.
Чем является для японца современное синто?
В силу того что синто было самой древней, исконно сложившейся религиозной системой, выстраивавшей
взаимодействие человека с окружающим его природным и социальным миром, отношения с ней приобрели
оттенок некоего интеллектуального и даже ментального автоматизма. Этому содействовал житейский стереотин: с раннего детства в лоне семьи и в обществе японец всегда находился в рамках постоянной,
разнообразной религиозной практики (ритуальные, календарные обычаи, праздники, торжественные службы,
целый сонм семейных событий и т.д.).
Известно, что синтоистское святилище было всегда и является сегодня организующим и объединяющим
началом жизни малой социальной ячейки – квартала, как в большом, так и малом городе, в поселке и
деревне. Па этой основе всегда осуществлялось, не размываясь и поддерживаясь, издревле
сформировавшееся коллективистское начало в социально-психологической структуре социума, а также
держалась непрерывная связь поколений, и общество избегало губительного разрыва во времени.
Фундаментальные приоритеты синто – культ природы и предков – в современном мире с его насилием,
жестокостью и беззаконностью оказываются как никогда ранее востребованными гуманитарными ценностями,
обретают непреходящий моральный смысл и важное значение для формирования мировоззрения молодого
поколения.
Попытки упорядочивания знаний о мире в синто шли всегда рядом со стремлением ввести порядок, гармонию
в социальные отношения. Ритуал здесь играл постоянное и все усиливавшееся значение нормативной модели
всех отношений поведенческой практики. Концепция пространства, трактующая его как воплощение
космической энергии – символа упорядоченности системы, гармонии, порядка была чрезвычайно важна для
организации городского и сельского населения. Ритуал не только определял практику строительства города
как космогонической схемы мира, но и выступал началом, организующим пространство как основу духовнопрактической деятельности человека и сферы социальной адаптации.
В 80-х гг. XX в. японское правительство начало реализацию плана матидзукури – перестройки традиционного,
деревянного в своей основе японского города. Сегодня матидзукури фактически опирается на создание
новых, как правило, объединенных храмов, локальных сообществ, готовых ценить, беречь и активно
восстанавливать природное окружение в условиях расширяющихся промышленных территорий
высокоиндустриальной страны.
Весьма важным для социально-культурного контекста современного японского общества является также
разнообразная научно-исследовательская деятельность крупных синтоистских святилищ. Ярким примером
может служить знаменитый комплекс Исэ дзингу в Центральной Японии с его огромным музеем истории синто
и истории формирования и развития самого комплекса. Среди множества святилищ существующих сегодня на
японском архипелаге есть немало других (в Киото, Осака, Токио), объединяющих в научной работе известных
ученых и имеющих богатую печатную базу.
Во многом для японца конца XX в. – начала III тысячелетия синтоистское святилище представляется
символом стремления к социальному равновесию в обществе, понимания его специфики социальнокультурного развития, а также желания постичь, осознать пути достижения гармонии человека и его
природного окружения. С каждым годом возрастает количество синтоистских общин, занимающихся широкой
природоохранной деятельностью. Одним из этих начинаний является борьба за сохранение и восстановление
роли храмовых рощ, число и территории которых значительно сократились в процессе промышленного
подъема в 1960-1970-е гг.
Психологическое здоровье человека и общества в условиях все усиливающегося воздействия процессов
урбанизации и глобализации и обстановки активного развития сверхуплотненных городских агломераций
становится серьезной проблемой японского государства. Жизненная практика синтоистских общин,
включающая все население города и деревни, через организацию регулярных календарных праздников
мацури, выходит на решение проблемы снятия социально-психологического пресса урбанизации. Именно
сегодня Япония в своей сложной напряженной социальной жизни все чаще нуждается в том, что может дать и
дает синто. Целая система разнообразных мацури с точной рассчитанностью на целый год помогает человеку
снимать стрессовое состояние. Медитативные и эстетические достоинства красочных представлений
способствуют релаксации участников церемоний.
Отсутствие фанатизма и исторически сложившаяся веротерпимость синто – весьма важные факторы
стабилизации общественной системы Японии, лояльности японца режиму, готовности к сотрудничеству и
консенсусу. Это особенно необходимо в современном мире. Недаром в последнее время к исследованиям не
только истории синто, но и его духовного наследия, специфики его духовной сферы, обратилась наука
(различные конференции, симпозиумы, широкая издательская деятельность). Вся историческая эволюция
страны, фактически переплетенная с формированием и развитием древней национальной религии,
свидетельствует о существенной роли синто в развитии японского этноса, в сохранении его своеобразной
культуры
Download