Uploaded by naghamadi70

SIC00009 Продувка систимы уплотнительного газа компрессора (DGS)

advertisement
DOCUMENT CODE
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS КОМПРЕССОРА
SIC00009
Процедура продувки трубной
обвязки
Заменяет RIC8990172
TITLE:
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS
КОМПРЕССОРА
REVISION DESCRIPTION:
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
DOCUMENT CODE
SIC00009
APPROVED
Electronically Stored
CHECKED
Electronically Stored
EXECUTED
ISSELnord
REVISION DATE
10-Mar-14
SCALE
N/A
REPLACES/DERIVED FROM
RIC8990172
1st EXECUTION
10-Mar-14
REVISION
2
SECURITY CODE
N
ORIGINAL JOB
SIZE
0804970
4
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ И СОДЕРЖИТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ NUOVO PIGNONE S.r.l., КОТОРУЮ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ
ПЕРЕДАВАТЬ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ NUOVO PIGNONE S.r.l. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ РАБОТА ©2014 NUOVO PIGNONE S.r.l. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
LANGUAGE
G
SHEET
1 of 8
GE NuovoPignone-Electronically Approved Drawing-Checked: Menichini A., Approved: Arcioni M.-Internal DT-'N'
системы сухого уплотнительного
газа (DGS) компрессора
DOCUMENT CODE
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS КОМПРЕССОРА
SIC00009
УКАЗАТЕЛЬ
#
Описание
Страница
1.
Облас т ь прим енения ................................................................................. 3
2.
Обяз а нности ............................................................................................ 3
3.
Справочные документы .............................................................................. 3
4.
Д ейст вия перед продувкой <1 > ................................................................... 3
5.
П р о ц е ду р а пр о д ув к и .................................................................................. 5
6.
Пра вила т ехники без опа с ност и .................................................................. 6
7.
Крит ерии прием ки в отнош ении чист оты ..................................................... 6
8.
Д ейст вия пос ле продувки .......................................................................... 6
9.
ПР И ЛО Ж ЕН ИЕ A . Ф ОР МА О ТЧ ЕТА .................................................................. 7
1 0.
ПР И ЛО Ж ЕН ИЕ B . СХ ЕМАТ И Ч ЕСКИ Й ЧЕР Т ЕЖ СИ СТЕМ Ы DG S ................................... 8
НАЗНАЧЕНИЕ ПРОЦЕДУРЫ
Настоящая процедура носит рекомендательный характер и предоставляет техническую справочную информацию, необходимую
для проведения мероприятий на местах, связанных с продуктами GE Oil & Gas, таких как монтаж, ввод в эксплуатацию, запуск,
обслуживание и поиск неисправностей.
Проведение связанных с продуктами мероприятий на местах подразумевает использование сложной технической продукции,
которая требует применения специальных инструментов и экспертного опыта. Только технически квалифицированный персонал
должен выполнять связанные с продуктами мероприятия на местах.
Связанные с продуктами мероприятия на местах, проводимые неквалифицированным персоналом, могут представлять опасность
и вести к аннулированию гарантии, предоставляемой GE Oil & Gas на продукты.
Заказчик принимает на себя все возможные риски, связанные с использованием данной процедуры.
Ни при каких условиях компания NP не несет ответственности (по контракту, гарантии, гражданскому праву, включая
халатность, активную, пассивную или подразумеваемую, ответственность производителя за продукцию, объективную
ответственность или другую теорию) за непрямые, случайные, специальные или косвенные убытки (включая без ограничений
любые упущенные выгоды или потери данных, потерю бизнеса, компьютерный сбой или другие денежные убытки), возникшие изза использования или невозможности использования этой процедуры или из-за выполнения каких-либо мероприятий на местах.
Эта процедура и вся без исключения изложенная здесь информация является собственностью компании NP; поэтому заказчик
соглашается не предъявлять никакие права собственности и не представлять эту процедуру и (или) любую изложенную здесь
информацию кому-либо иначе, чем в качестве документа и (или) информации, принадлежащих компании NP.
TITLE:
REVISION DESCRIPTION:
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ
DGS КОМПРЕССОРА
DOCUMENT CODE
REVISION
SIC00009
2
PAGE MARKER
SECURITY
CODE
N/A
ORIGINAL JOB
0804970
SIZE
4
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ И СОДЕРЖИТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ NUOVO PIGNONE S.r.l., КОТОРУЮ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ
ПЕРЕДАВАТЬ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ NUOVO PIGNONE S.r.l. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ РАБОТА ©2014 NUOVO PIGNONE S.r.l. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ..
N
LANGUAGE
G
SHEET
2 of 8
DOCUMENT CODE
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS КОМПРЕССОРА
1.
SIC00009
Облас т ь прим енения
В этих инструкциях по эксплуатации определена процедура продувки трубной обвязки системы
уплотнения сухим газом (DGS) и приведены указания относительно газовых компрессоров. Эта задача
необходима для очистки линий от грязи и мусора, перенос которых с газом во внутренние детали
уплотнений DGS и (или) третичных уплотнений компрессора с их повреждением.
2.
Очистка также позволяет выполнять следующие задачи.
A) Обнаружение инородных тел, оставшихся в трубопроводе после его установки.
B) Определение заглушек или глухих защитных прокладок, которые не маркированы красной ручкой в
соответствии с рекомендуемыми нормами.
C) Обнаружение загрязнения жидкостями по следующим основным причинам:
• гидравлическое испытание;
• химическая очистка;
• ненадлежащая затяжка фланцев;
• отсутствие прокладки;
• конденсация из-за длительной установки в негерметичной системе.
Так как система DGS требует высокой степени фильтрации (обеспечивается надлежащими фильтрами в
линиях нагнетания уплотнительного газа и азота), эту процедуру следует выполнять тщательно.
Обяз анности
3.
Процедуру должен планировать, готовить и безопасно выполнять заказчик, если она не включена в
контракт GE Oil & Gas. Представитель GE Oil & Gas на объекте должен оказывать поддержку заказчику
и присутствовать при выполнении работ, чтобы гарантировать соблюдение надлежащей процедуры,
ограничений, передовых методов, направленных на выполнение работ в соответствии с техническими
условиями.
Справочные документы
4.
- Общая компоновка турбокомпрессора.
- Механические соединения турбокомпрессора, выполняемые покупателем.
- Технические характеристики трубопроводов
- Технологические схемы и схемы КИПиА системы уплотнительного газа.
- Монтаж уплотнений сухим газом.
- Компоновка панели уплотнительного газа.
- Общая компоновка соединительного трубопровода.
- Изометрический чертеж соединительного трубопровода.
- Общая компоновка трубопровода компрессора.
Д ейст вия перед продувкой <1 >
Эта процедура применима к следующим типовым линиям системы DGS (см. типовую схему в приложении B).
A. Линии уплотнительного газа
B. Внешняя линия подачи уплотнительного газа (для запуска).
C. Линии азота для третичных уплотнений
Г. Линии азота для промежуточных уплотнений.
Д. Первичные линии вентиляции
TITLE:
REVISION DESCRIPTION:
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ
DGS КОМПРЕССОРА
DOCUMENT CODE
REVISION
SIC00009
2
PAGE MARKER
SECURITY
CODE
N/A
ORIGINAL JOB
0804970
SIZE
4
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ И СОДЕРЖИТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ NUOVO PIGNONE S.r.l., КОТОРУЮ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ
ПЕРЕДАВАТЬ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ NUOVO PIGNONE S.r.l. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ РАБОТА ©2014 NUOVO PIGNONE S.r.l. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ..
N
LANGUAGE
G
SHEET
3 of 8
DOCUMENT CODE
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS КОМПРЕССОРА
SIC00009
Е. Вторичные линии вентиляции
Предписания и инструкции, приведенные в этой процедуре, можно также применить к системе
трубопроводов выше объема поставки GE Oil & Gas.
Перед тем как приступить к продувке, систему DGS необходимо подготовить, выполнив следующие
действия.
4.1. Все линии необходимо проверить на соответствие P&ID и изометрическим чертежам.
4.2. Все испытания, требуемые в технических условиях на трубопроводы, должны быть успешно
завершены с подписанием соответствующих сертификатов.
4.3. Перед тем как приступить к отсоединению труб, аккуратно продуйте или вручную очистите
область вокруг фланцев, чтобы предотвратить попадание в систему грязи или жидкости. Этот шаг
очень важен с учетом высоких стандартов чистоты, необходимых для системы DGS.
4.4. В соседних областях следует избегать таких работ, как шлифовка, пескоструйная обработка,
других работ, при которых образуются загрязнения.
4.5. Убедитесь в наличии запасных прокладок/кольцевых соединений для соединения после завершения
продувки.
4.6. Во время подготовки системы к продувке защитите открытые концы подходящими заглушками,
чтобы предотвратить загрязнение линий/компонентов системы.
4.7. Изолируйте/отсоедините контрольно-измерительные приборы от линий, чтобы предотвратить их
повреждение из-за чрезмерного давления, которое может возникать во время продувки.
4.8. Систему DGS следует подготовить следующим образом.
- Все ручные клапаны необходимо полностью открыть.
- Все вентиляционные клапаны и изолирующие клапаны измерительного оборудования должны быть
закрыты.
- Все диафрагмы необходимо снять и прикрепить рядом с местом их установки для последующего
восстановления системы.
- Обратные клапаны необходимо снять и временно заменить чистой втулкой.
- Регулирующие и приводные клапаны необходимо снять и временно заменить чистой втулкой
(предпочтительный вариант). Их также можно оставить на месте, принудительно установив в полностью
открытое положение.
4.9. Внутренние картриджи фильтров необходимо извлечь, если они входят в состав продуваемой линии.
После завершения продувки внутреннюю часть корпуса фильтра необходимо очистить вручную перед
установкой картриджей.
4.10. В качестве среды для продувки следует использовать сухой воздух (например, приборный воздух).
4.11. Сухой воздух не должен содержать масла (макс. 1 частица на миллион), должен быть отфильтрован
до чистоты 40 мкм или выше. Точка росы сухого воздуха при атмосферном давлении должна
составлять –40°C или ниже. <1>
4.12. Гибким шлангом с требуемыми характеристиками (размеры и номинальное давление) подсоедините
продуваемую трубную секцию к источнику сухого воздуха. Установите основной изоляционный
клапан на стороне подачи сухого воздуха (выше гибкого шланга) и изоляционный клапан в месте
соединения с трубопроводом (ниже гибкого шланга). Гибкий шланг с обеих сторон необходимо
закрепить предохранительными веревками. Избегайте касания гибким шлангом острых кромок во
время продувки.
TITLE:
REVISION DESCRIPTION:
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ
DGS КОМПРЕССОРА
DOCUMENT CODE
REVISION
SIC00009
2
PAGE MARKER
SECURITY
CODE
N/A
ORIGINAL JOB
0804970
SIZE
4
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ И СОДЕРЖИТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ NUOVO PIGNONE S.r.l., КОТОРУЮ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ
ПЕРЕДАВАТЬ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ NUOVO PIGNONE S.r.l. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ РАБОТА ©2014 NUOVO PIGNONE S.r.l. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ..
N
LANGUAGE
G
SHEET
4 of 8
DOCUMENT CODE
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS КОМПРЕССОРА
SIC00009
4.13. Надежно зафиксируйте продуваемую трубную секцию, чтобы предотвратить чрезмерное перемещение
труб во время продувки. Направьте поток воздуха в сторону от машины и другого оборудования.
При необходимости можно использовать надежно закрепленный удлинительный трубопровод.
Подача сухого
воздуха (приборного
воздуха)
Предохранительная
веревка
Сетчатый фильтр 100 меш
для проверки чистоты
трубопровода
Очистка воздуха сетчатым
фильтром 100 меш
Гибкий
шланг
Предохранительная
веревка
ПРОДУВАЕМАЯ
ТРУБНАЯ СЕКЦИЯ
Секция впуска
сухого воздуха
Секция выпуска
сухого воздуха
Рис. 41. Схема продувки трубопровода
5.
4.14. На выходе воздуха из трубной секции при необходимости (см. следующий раздел, «Процедура
продувки») следует установить фильтр 100 меш для проверки чистоты.
4.15. Выше трубной секции необходимо установить дополнительный фильтр 100 меш, чтобы обеспечить
чистоту среды продувки (особенно в том случае, если используется источник сухого воздуха,
отличный от системы приборного воздуха установки).
П р о ц е ду р а пр о д ув к и
5.1. Гибким шлангом подсоедините продуваемую трубную секцию к источнику сухого воздуха.
5.2. Закрепите продуваемую линию и направьте выходящий воздух в безопасную область в сторону от
машины и другого оборудования.
5.3. Начните продувку, медленно открыв ручные клапаны и установив поток воздуха на 1 (одну) минуту
без выходного фильтра 100 меш.
5.4. Повторите шаг 5.2 не менее 5 раз. Для оценки достигнутого уровня чистоты можно поместить
чистую белую ветошь на выходе воздуха.
5.5. Остановите продувку, закрыв изоляционные ручные клапаны, затем установите проверочный фильтр
100 меш на выходе их очищаемой трубной секции. Перед установкой фильтра убедитесь в его
идеальной чистоте.
5.6. Повторите 1-минутные циклы продувки 3 раза (как описано выше). После завершения операции
осторожно снимите проверочный фильтр, избегая его внешнего загрязнения.
5.7. Проверьте фильтр. Критерии приемки приведены в разделе 7.
5.8. Повторите описанные выше действия для линий A, B, C, D, E, F или секций этих линий.
5.9. Если продувка воздухом окажется неэффективной, оцените целесообразность химической очистки
для достижения требуемого уровня чистоты системы трубной обвязки DGS.
TITLE:
REVISION DESCRIPTION:
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ
DGS КОМПРЕССОРА
DOCUMENT CODE
REVISION
SIC00009
2
PAGE MARKER
SECURITY
CODE
N/A
ORIGINAL JOB
0804970
SIZE
4
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ И СОДЕРЖИТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ NUOVO PIGNONE S.r.l., КОТОРУЮ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ
ПЕРЕДАВАТЬ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ NUOVO PIGNONE S.r.l. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ РАБОТА ©2014 NUOVO PIGNONE S.r.l. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ..
N
LANGUAGE
G
SHEET
5 of 8
DOCUMENT CODE
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS КОМПРЕССОРА
6.
SIC00009
Правила т ехники без опа с ност и
Группа GE на месте эксплуатации должна соблюдать политику и инструкции EHS GE Oil and Gas при
выполнении работ на месте эксплуатации, а также все прочие предписания EHS и план безопасности,
установленные заказчиком или местными органами.
Продувка линия и систем является опасной процедурой, поэтому при ее выполнении следует принять все
необходимые меры предосторожности, чтобы обеспечить безопасность персонала и имущества.
6.1. Область продувки следует четко обозначить и оградить маркировочной лентой и
предупредительными знаками. Доступ в огражденную зону должен быть предоставлен только
уполномоченному персоналу, использующему стандартные средства индивидуальной защиты, особенно
защиты глаз и ушей.
6.2. В зоне следует соблюдать чистоту, чтобы предотвратить сдувание предметов.
6.3. Получите разрешение на выполнение работ в соответствии с принятыми на объекте предписаниями
и процедурами.
6.4. Перед тем как приступить к продувке, проведите производственное совещание, чтобы ознакомить
персонал с планом действий, рисками, мерами обеспечения безопасности во время продувки.
6.5. Перед началом продувки необходимо уведомить весь работающий в соседних областях персонал.
7.
Крит ерии прием ки в отнош ении чист оты
Система трубной обвязки DGS считается чистой, если на выходном фильтре отсутствуют видимые
невооруженным глазом загрязнения.
Перед тем как приступить к сборке трубопровода и компонентов системы, необходимо провести проверку
каналов компрессора во фланце оголовка бороскопом, чтобы оценить их сохранность и убедиться в
отсутствии посторонних предметов.
Кроме того, перед сборкой уплотнения сухим газом очистите каналы компрессора, продув их изнутри
сухим воздухом.
Официальный отчет об испытаниях должен быть подписан всеми сторонами, чтобы подтвердить успешное
завершение продувки. Шаблон отчета приведен в приложении A.
8.
Д ейст вия пос ле продувки
После завершения продувки и подписания отчета приступите к установке снятых ранее компонентов
системы в соответствии с P&ID.
При этом примите все меры для предотвращения внешнего загрязнения очищенных компонентов.
Пред тем как приступить к установке, убедитесь, что все установленные ранее для предотвращения
загрязнения заглушки сняты.
TITLE:
REVISION DESCRIPTION:
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ
DGS КОМПРЕССОРА
DOCUMENT CODE
REVISION
SIC00009
2
PAGE MARKER
SECURITY
CODE
N/A
ORIGINAL JOB
0804970
SIZE
4
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ И СОДЕРЖИТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ NUOVO PIGNONE S.r.l., КОТОРУЮ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ
ПЕРЕДАВАТЬ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ NUOVO PIGNONE S.r.l. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ РАБОТА ©2014 NUOVO PIGNONE S.r.l. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ..
N
LANGUAGE
G
SHEET
6 of 8
DOCUMENT CODE
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS КОМПРЕССОРА
9.
SIC00009
ПРИЛОЖ ЕН ИЕ A . Ф ОР МА О ТЧ ЕТА
ОТЧЕТ О ПРОДУВКЕ ЛИНИЙ СИСТЕМЫ УПЛОТНЕНИЯ СУХИМ ГАЗОМ
Проект:
Номер наряда заказчика:
Номер наряда GE Oil & Gas:
Местоположение:
КОНТРОЛЬНАЯ СРЕДА:
Элемент:
Установка:
ДАТА:
СТР.: 1 из __
ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА
Секция №
Линии уплотнительного газа
Внешняя линия подачи
уплотнительного газа
Линии азота для третичных
уплотнений
Линии азота для промежуточных
уплотнений
Первичные линии вентиляции
Вторичные линии вентиляции
Очистка перечисленных выше линий успешно выполнена в соответствии с процедурой SIC00009
в присутствии представителя GE Oil & Gas.
Конечный пользователь
Подпись/Дата:
TITLE:
REVISION DESCRIPTION:
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Заказчик
Подпись/Дата:
GE Oil & Gas
Подпись/Дата:
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ
DGS КОМПРЕССОРА
Третья сторона
Подпись/Дата:
DOCUMENT CODE
REVISION
SIC00009
2
PAGE MARKER
SECURITY
CODE
N/A
ORIGINAL JOB
0804970
SIZE
4
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ И СОДЕРЖИТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ NUOVO PIGNONE S.r.l., КОТОРУЮ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ
ПЕРЕДАВАТЬ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ NUOVO PIGNONE S.r.l. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ РАБОТА ©2014 NUOVO PIGNONE S.r.l. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ..
N
LANGUAGE
G
SHEET
7 of 8
DOCUMENT CODE
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ DGS КОМПРЕССОРА
SIC00009
1 0. ПРИЛОЖ ЕН ИЕ B . СХ ЕМАТ И Ч ЕСКИ Й ЧЕР Т ЕЖ СИ СТЕМ Ы DG S
TITLE:
REVISION DESCRIPTION:
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ПРОЦЕДУРА ПРОДУВКИ ТРУБНОЙ ОБВЯЗКИ СИСТЕМЫ
DGS КОМПРЕССОРА
DOCUMENT CODE
REVISION
SIC00009
2
PAGE MARKER
SECURITY
CODE
N/A
ORIGINAL JOB
0804970
SIZE
4
НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ И СОДЕРЖИТ КОНФИДЕНЦИАЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ NUOVO PIGNONE S.r.l., КОТОРУЮ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ
ПЕРЕДАВАТЬ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ NUOVO PIGNONE S.r.l. НЕОПУБЛИКОВАННАЯ РАБОТА ©2014 NUOVO PIGNONE S.r.l. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ..
N
LANGUAGE
G
SHEET
8 of 8
Download