Document 5121517

advertisement
бзэ
анэдэлъхубзэ
адыгэбзэ
балъкъэрыбзэ
урысыбзэ
инджылыбзэ
псалъэ
псалъэуха
1. язык, речь; 2. в знач. опр.
языковой, речевой
родный язык
кабардинский язык
балкарский язык
русский язык
английский язык
слово
предложение
зэгъэщ1эн
урокыр
зэгъэщ1эн
перех. 1) учить, выучить чтол.; выучить урок; 2)
овладевать, овладеть чем-л.;
тепсэлъыхьын
неперех. обсуждать,
обсудить кого-что-л.,
говорить о ком-чём-л., 1 тип
къыгурымы1уэн
перех. не понимать, не
понять чего-л., 5 тип
къэпсэлъын
перех. 1) выговаривать,
выговорить, произносить,
произнести (какое-л. слово); 2)
произносить, произнести чтолибо (речь и т. п.),
высказывать, высказать что-л.
(мнение и т. п.).
1. Сэ сыадыгэщ, ауэ адыгэбзэр ф1ыуэ сщ1эркъым.
(Я кабардинец/ка, но плохо знаю кабардинский язык.)
2. Сэ сыадыгэкъым, ауэ адыгэбзэ зызогъащ1э/сощ1э.
(Я не кабардинец/ка, но изучаю/знаю кабардинский
язык.)
3.
Сэ
адыгэбзэк1э
сопсалъэ,
ауэ
ар
си
анэдэлъхубзэкъым.
(Я разговариваю на кабардинском, но это не мой
родной язык.)
4. Абы и анэдэлъхубзэр урысыбзэщ, ауэ адыгэбзэ ещ1э.
(Его/её родной язык русский, но знает кабардинский.)
5. Сыт а псалъэм/псалъэухам къик1ыр?
(Как это слово/предложение переводится?)
6. Жып1ар къызгуры1уакъым, иджыри зэ жы1эж.
• (Я не понял/а то, что ты сказал/а, повтори еще
раз.)
7. Сыту ф1ыуэ пщ1эрэ адыгэбзэр/адыгэ хабзэр!
• (Как
ты
хорошо
знаешь
кабардинский
язык/этикет!)
8. Адыгэ/балъкъэр псалъэжь куэд сощ1э.
• (Я знаю много кабардинских/балкарских пословиц.)
9. Дэ телефонк1э дызэпсэлъащ.
• (Мы разговаривали по телефону.)
10. Телефонымк1э къэпсалъэ.
• (Позвони по телефону.)
11. Абы теухуауэ зы псалъэ жи1акъым.
• (По этому поводу ни одного слово не сказал/а.)
12. Сыт жып1ар? Иджыри зэ къэпсэлъыт.
• (Что ты сказал/а? Ещу раз произнеси.)
13.
Си
анэм/адэм
сызэрык1уэнур.
жес1ащ
еджак1уэ/лэжьак1уэ
• (Я сказал/а матери/отцу, что уеду на учебу/работу.)
14. А махуэм дэ куэдым дытепсэлъыхьащ.
• (В тот день мы говорили о многом.)
15. Нэхъ мащ1эрэ фыпсалъэ, нэхъыбэ фщ1э.
• (Меньше болтовни, больше дела.)
Download