***** 1 - Rf

advertisement
Сучкова Валентина Ильинична,
учитель английского языка
Чувашия, Янтиковский район,
д.Тюмерево,
МБОУ «Тюмеревская СОШ»
Цель: получить знания о сходстве и различии знаков препинания, а также
правилах их применения в русском и английском языках.
З
А
Д
А
1.
ознакомиться с историей возникновения
знаков препинания
2. проанализировать примеры по данной
проблеме
3. рассмотреть знаки препинания по частоте
употребления
Ч
И
4. определить характер одноклассников по
знакам препинания
Сравнение
и
анализ
Изучение
литературы
Тестирование
Соцопрос
colon
exclamation
mark
semicolon
ИЗ ИСТОРИИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ
comma
full stop
brackets
question
mark
hyphen or
dash
inverted
commas
5
ТОЧКА ставится…
в конце не только повествовательного, но и вопросительного по форме,
однако, содержащего не вопрос, а просьбу предложения в А.Я.
Will you kindly fill in and return this questionnaire.
перед десятичными знаками в числительных в А.Я.,
в русском языке в этом случае употребляется запятая.
10.33
5,45
 в английском языке ставится для разделения больших и меньших
десятичных единиц одной системы.
$10.75
 При сокращении слов:
i.e. = that is = то есть
e.g. = for example = например
 В современном британском написании сокращения с точками
в конце менее распространены, чем в американском:
Mister = Mr (брит.) = Mr. (амер.) = мистер, господин
Mistress =Mrs (брит.) = Mrs. (амер.) =миссис, хозяйка (к замужней женщине)
kilogram = kg (брит.) = kg. (амер.)
USA (брит.) = U.S.U. (амер.)
Восклицательный знак
употребляется…

в конце восклицательных предложений
(предложений, в которых высказываемая мысль
сопровождается сильным чувством) как в английском,
так и русском языках:
Hello!
Glad to see you!
Привет!
Рад видеть тебя!
 в конце английских вопросительно-восклицательных
предложений, выражающих не вопрос, а сильное удивление, недоверие,
в русском же языке в данном случае стоят вопросительный
и восклицательный знаки.
What do you mean! Что ты имеешь в виду?!

Вопросительный
знак
 После косвенного вопроса (вопроса, передаваемого в
косвенной речи) являющегося дополнительным придаточным
предложением, употребляется точка, а не вопросительный знак:
She asked where her book was.

Она спросила, где ее книга.
В конце косвенного вопроса ставится, как и в русском языке,
вопросительный знак, когда главное предложение является
вопросительным:
Do you know when he will come? Знаете ли вы, когда он придет?
Тире …
 с двух сторон выделяет члены предложения, вносящие необходимые
объяснения, а также вводные поясняющие предложения.
She will do it on Sunday – she said so.
В русском языке в этом случае будут стоять запятые.
Она, возможно, сделает это в воскресенье.
 употребляется для обозначения незаконченной речи в английском языке
обычно употребляется тире, в отличие от русского, где употребляется многоточие.
If you take my advice – Если вы послушаетесь моего совета…
 Неожиданное, но необходимое объяснение посреди
предложения может выделяться с двух сторон тире в английском
языке:
But he — Susan’s brother — was not even able to drive a car.
Но он, брат Сюзен, даже не умел водить машину.
“ English ”
Прямая речь
‚‚Русский ”
 Точка ставится в конце английского предложения перед кавычками,
в то время, как в русском языке точка ставится после кавычек.
He said, “She will come in the morning.”
Он сказал: «Она придет вечером».
 Если слова, вводящие прямую речь, стоят в середине прямой речи,
то в английском языке они выделяются запятыми, а в русском языке – тире.
“I hope”, he said, “that we will see you tonight.”
‹‹Я надеюсь, - сказал он, - что мы увидимся сегодня вечером».
ЗАПОМНИТЕ !
 Кавычки рисунка «» в английской полиграфии не применяются.
Запятая
 В отличие от русского языка, запятая в английском
языке ставится:
а) Внутри многозначных чисел для отделения
класса тысяч от сотен, класса миллионов от класса
сотен, тысяч, и т.д.
15, 000, 000 (15000000).
Исключение составляет многозначный номер страниц
книги, номер домов.
 В обозначении дат, отделяя число и месяц от года:
It happened in May, 1990. Это случилось в мае 1990 года.
 В тех случаях, когда существует вероятность неправильности
восприятия их смысла.
After a period of calm, college students have begun to demonstrate again.
Без запятой слово college можно было бы отнести к слову calm.
Запятая никогда не ставится
 В отличие от русского языка в английском языке
запятая никогда не ставится перед союзом that в
дополнительных придаточных предложениях:
The trouble is that I have lost his address.
Неприятность заключается в том, что я потерял его адрес.
 Запятой также не отделяются однородные члены, соединенные при помощи
парных союзов both…and, either…or, neither…nor и
одиночного союза as well as и though.
I prefer neither juice nor milk. Мне не нравится ни сок, ни молоко.
 Английские обстоятельственные придаточные предложения времени,
причины условия, стоящие после главного, не отделяются запятой.
We worked overtime whenever it was necessary.
Мы работали сверхурочно, когда было необходимо.
Апостроф
Знак апострофа указывает на пропуск букв:
 в сокращениях из нескольких слов:
g’by (good by), so’s (so as), don’t (do not), I’m (I am) и т.п.
 в сокращениях из одного слова:
’em (them), s’pose (suppose), t’day (today), ’cause (because), doin’ (doing) и т.п.
 вместо первых двух цифр года:
winter of ’95 (1995).
 Для образования притяжательного падежа существительных
(в единственном числе добавляется –’s;
во множественном числе и оканчивающимся
в ед. числе на –s добавляется только апостроф):
the student’s dictionary - словарь студента,
the students’ dictionaries - словари студентов.
 В современном русском языке аналогичный знак препинания
отсутствует. Знаком же сокращения слов в русском языке служит
косая черта (/).
Например, п/о – почтовое отделение.
Частота употребления
знаков препинания
120
100
80
60
40
20
0
Кол-во раз
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
Результаты тестирования
6
5
4
3
количество уч-ся
2
1
0
"5"
"4"
"3"
"2"
Точка. БЕЛЬСКАЯ ЕКАТЕРИНА
Человек, “принципиально“ не ставящий точки в конце предложения, попросту бесхарактерен.
Точка вместо запятой — признак ясного, четкого, хорошо структурированного мышления.
Запятая. СТЕПАНОВ ВАСИЛИЙ
Большое количество ненужных запятых говорит о необразованном, но добросовестном
человеке.
Восклицательный знак.
АЛЕКСАНДРОВ АНДРЕЙ
Слишком большое количество восклицательных знаков указывает
на юношеский энтузиазм.
Тире. СОКОЛОВА ТАНЯ
Этот знак предпочитают эмоциональные и демонстративные люди.
Двоеточие - ШАШКОВА ЕЛЕНА
Знак людей сдержанных.
Многоточие. КРАСНОВА МАРИЯ
Им страдают люди болтливые, у которых мысль за словами не успевает.
Кавычки . ЕГОРОВА ИНГА
Знак лентяев. Ими злоупотребляют те, кому влом искать
точную формулировку, и они обходятся приблизительной, забирая ее в кавычки.
Вопросительный знак. ИВАНОВА НАДЕЖДА
Его любят люди, неуверенные в себе.
Скобки . БОЛЬШОВА АНАСТАСИЯ
Для тех, кому важно отделить основную мысль от второстепенных, кто стремится
к упорядочению своих мыслей.
Точка с запятой . НИКОЛАЕВА АНГЕЛИНА
Знак людей, внимательных к языку, тех, кому важна точность в передаче
интонации.
ВЫВОДЫ
 В русском и английском языках существуют, как
одинаковые, так и отличающиеся знаки препинания.
Правила употребления схожих знаков препинания не
всегда совпадают.
 В учебниках английского языка недостаточно материала
по пунктуации и это вызывает определенные трудности у изучающих
иностранный язык.
 Правила пунктуации английского языка необходимо знать так же
хорошо, как и русского, чтобы правильно излагать свои мысли в письменной
речи, не вызывая затруднения в понимании смысла.
Punctuation Rap
The comma is next, he is used a lot
He can separate a list of some groceries you bought
You’ll find him in the middle of the year and the date,
Between two adjectives, or a city and state.
You can join two sentences with a “but” or an “and”
Just remember the comma, he will give you a hand.
Punctuation rap is a game we play.
There is one more place that our comma has been,
It’s fun to do, and we can learn that way.
He comes after a clause that tells you when.
The dash-the dash-he’s here, then he’s gone.
Take the period, the period; he’s not hard to understand.If you need to make a pause, then you bring him along.
You’ll find him at the end of a sentence or command.
He marks abbreviations, shortens words that are long. Quotation marks are nosey. They have no reservations
Don’t forget the period, he’s small but strong.
About hanging around in any conversation,
You must put quotes around a thing that is said,
Question mark, question mark, what did you say?
And also a poem or a story you’ve read.
He follows a question, that’s the only way.
The colon likes to show a list that will come,
Wow! Awesome! Rad! Hurray!
His brother, the “semi” will not be outdone.
The exclamation point is next; he’s got something to say. The semicolon joins two sentences with no, and
He follows something loud, he’s excited to play.
If you have too many commas, he can take a stand.
Don’t use him too much, he won’t be special that way.
Download