Сущность языковой картины мира Выполнила Ю.Мельник Важнейшим инструментом для описания концептуальной картины мира является категория языковой картины мира. Это та часть ККМ, которая выражена в семантике языка Е.С. Яковлева: “ЯКМ – зафиксированная в языке и специфическая для данного языкового коллектива схема восприятия действительности; мировидение сквозь призму языка” (1996) Для исследования проблемы «язык и национальное сознание» интересна в первую очередь часть ЯКМ, имеющая национальнокультурную специфику Черты и свойства ЯКМ: 1. Языковая КМ является частью концептуальной КМ 2. ЯКМ – это так называемая «наивная картина мира» 3. ЯКМ не отражают, а интерпретируют действительность, а также помогают ориентироваться в ней. 4. В ЯКМ входят (её формируют) средства разных уровней языка: морфемика, лексика, фразеология, морфология, синтаксис. Б.В. Касевич: «Знания, закодированные средствами словаря и грамматики – это языковые знания, а их совокупность – языковая картина мира» (1996, с. 179) Направления описания ЯКМ: 1) Реконструкция отдельных характерных для данной лингвокультуры концептов. В этом случае реконструируются локальные КМ, или «фрагменты картины мира»; 2) Поиск и реконструкция в ЯКМ цельного, но при этом наивного и донаучного, взгляда на мир. В этом случае реконструируется «глобальная картина мира», «универсум». Первое направление разработано в большей степени, чем второе Первое направление представляет В.И. Карасик. В фокусе его рассуждений находится концепт. Признаки, важные для описания локальных ЯКМ. : 1. Наличие / отсутствие имен концептов 2. Плотность называния (номинативная плотность) разных фрагментов действительности 3. Специфический набор признаков одних и тех же концептов у представителей разных национальных культур 4. Специфическая квалификация (оценка) определенных фрагментов действительности Ко второму направлению – реконструкции «глобальной картины мира» – относится выявление типологических черт - славянской (Иванов, Топоров); - балканской (Цивьян); - мифопоэтической (Н.И. Толстой) модели мира Мифопоэтической моделью мира называют художественную картину мира. Главное в мифологической логике – то, что первобытный человек не выделял себя из окружающей природной и социальной среды. В метафоре, которая организует поэтический мир, всё уподобляется всему, и этот прием как бы возвращает читателя в древний мифологический мир. Поет зима аукает, Мохнатый лес баюкает Стозвоном сосняка (Есенин) Изба-старуха челюстью порога Жует пахучий мякиш тишины (Есенин) Сюда же можно отнести исследование Ю.Д. Апресяна, в результате которого описана наивная анатомия, наивная геометрия, наивная физика, этика и т.д. Например, им было убедительно показано, что для выражения эмоций в наивной психологии системно используются температурные метафоры и метафоры жидкости: ледяной ужас, холодный взгляд, теплая встреча, огонь любви; ярость переливается через край; весь кипит от гнева; эмоции бурлят Понятие языковой картины мира в англоязычном варианте – MAPPING OF THE WORLD (картирование мира). ЯКМ – это и собственно выделение, фрагментация, освоение действительности при помощи системы языковых значений. Пример разного картирования: во многих языках нет привычного для нас набора слов для обозначения семи цветов спектра, а есть только три слова: одним обозначается черный цвет, другим – левая сторона спектра, третьим – вся правая сторона Если концептуальная картина мира может быть и коллективной, и индивидуальной, то основной частью ЯКМ являются коллективные знания, представления, концепты ЯКМ – это абстракция, которая реально нигде не существует. Реально существуют и могут быть описаны только ЯКМ конкретных национальных языков Литература: 1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. учебное пособие. М., 2010. С. 6-12. 2. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, Перемена, 2002, 477 с. 3. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. Учебное пособие. М., 2009. С. 35-78