Теория литературы 5

advertisement
Теория литературы
Вечные темы в художественной литературе:
1) онтологические: хаос и космос, огонь и вода,
движение и неподвижность, свет и тьма;
2) антропологические темы:
а) духовные начала бытия: причастность –
отчужденность, смирение – гордыня, греховность –
праведность;
б) надэпохальные ситуации: труд, досуг, будни,
праздники, частная жизнь, мир, войны, революция,
гражданская деятельность;
в) сфера инстинктов: половая сфера, стремление к
материальным благам, жажда власти;
г) мужество, женственность;
д) детство, юность; зрелость, старость.
Теория литературы
Вечные темы литературы можно разделить на следующие
категории:
1. Онтологические – темы неопознанных вечных явлений: космос,
свет, тьма.
2. Антропологические темы:
- понятие бытия – грех, причастность, гордыня, жизнь человека,
смерть.
- эпохальные события – войны, революции, мир, гражданская
деятельность.
- сфера социальных инстинктов – любовь, дружба, семья,
стремление к власти, социальные трансформации человека.
Также обсуждаются вопросы и проблемы нравственности человека
и общества. Наряду с описанием данной проблемы, в литературе
указаны и пути ее решения – для общества это революция или
реформа, для человека – нравственное усовершенствование.
Еще одной традиционной вечной проблемой является вопрос о
неприятии обществом отдельной личности, так называемого, героя
– одиночки. Особое место в литературном процессе занимает
осветление общечеловеческих проблем – поиски смысла жизни,
понимание добра и зла, внутренние терзания и т.д.
Теория литературы
Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Тютчев,
Лесков – русские писатели любили духовное
чтение, знали Священное Писание. Они в своих
произведениях часто использовали сюжеты,
символы, образы, темы, взятые из Библии.
Одной из “вечных” является тема земного и
небесного, одним из вечных образов
произведений искусства является образ Ангела.
Теория литературы
Вечные образы в литературе.
Мифологические, библейские, фольклорные и литературные персонажи, ярко
выразившие значимое для всего человечества нравственное и мировоззренческое
содержание и получившие многократное воплощение в словесности разных стран и
эпох (Прометей, Одиссей, Каин, Фауст, Мефистофель, Гамлет, Дон Жуан, Дон Кихот и
др.). Каждая эпоха и каждый писатель вкладывают в трактовку того или иного вечного
образа свой смысл, который обусловлен их многокрасочностью и многозначностью,
богатством заложенных в них возможностей (напр., Каин толковался и как завистникбратоубийца, и как смелый богоборец; Фауст – как маг и чудодей, как любитель
наслаждений, как учёный, одержимый страстью к познанию, и как искатель смысла
человеческой жизни; Дон Кихот – как фигура комическая и трагическая и т. п.). Нередко
в литературе создаются персонажи-вариации вечных образов, которым придаются
иные нац. черты, или они помещаются в иное время (как правило, более близкое
автору нового произведения) и/или в необычную ситуацию («Гамлет Щигровского
уезда» И. С. Тургенева, « Антигона» Ж. Ануя), иногда – иронически снижаются или
пародируются (сатирическая повесть Н. Елина и В. Кашаева «Ошибка Мефистофеля»,
1981). Близки к вечным образам и персонажи, чьи имена стали нарицательными в
мировой и нац. литературе: Тартюф и Журден («Тартюф» и «Мещанин во дворянстве»
Ж. Б. Мольера), Кармен (одноимённая новелла П. Мериме), Молчалин («Горе от ума»
А. С. Грибоедова), Хлестаков, Плюшкин («Ревизор» и «Мёртвые души» Н. В. Гоголя) и
др.
Вечные образы всегда являются продуктом сознательной деятельности, имеют свою
«национальность», время возникновения и, следовательно, отражают не только
специфику общечеловеческого восприятия мира, но и определённый исторический и
культурный опыт, закреплённый в художественном образе.
Теория литературы
Вечный образ – это образ из произведения
классики мировой литературы, выражающий
определенные черты человеческой психологии,
ставший нарицательным именем того или иного
типа: Фауст, Плюшкин, Обломов, Дон Кихот,
Митрофанушка и др.
Теория литературы
Источниками В. О. стали исторические лица (Александр Македонский, Юлий Цезарь,
Клеопатра, Карл Великий, Жанна д’Арк, Шекспир, Наполеон и др.), персонажи Библии
(Адам, Ева, Змей, Ной, Моисей, Иисус Христос, апостолы, Понтий Пилат и др.), античных
мифов (Зевс — Юпитер, Аполлон, музы, Прометей, Елена Прекрасная, Одиссей, Медея,
Федра, Эдип, Нарцисс и др.), сказаний других народов (Осирис, Будда, Синдбадмореход, Ходжа Насреддин, Зигфрид, Роланд, баба Яга, Илья-Муромец и др.),
литературных сказок (Перро: Золушка; Андерсен: Снежная королева; Киплинг: Маугли),
романов (Сервантес: Дон Кихот, Санчо Панса, Дульсинея Тобосская; Дефо: Робинзон
Крузо; Свифт: Гулливер; Гюго: Квазимодо; Уайльд: Дориан Грей), новелл (Мериме:
Кармен), поэм и стихотворений (Данте: Беатриче; Петрарка: Лаура; Гёте: Фауст,
Мефистофель, Маргарита; Байрон: Чайльд-Гарольд), драматических произведений
(Шекспир: Ромео и Джульетта, Гамлет, Отелло, король Лир, Макбет; Тирсо де Молина:
Дон Жуан; Мольер: Тартюф; Бомарше: Фигаро).
Примеры использования В. О. разными авторами: Прометей (Эсхил, Боккаччо,
Кальдерон, Вольтер, Гёте, Байрон, Шелли, Жид, Кафка, Вяч. Иванов и др., в живоп.
Тициан, Рубенс и др.), Дон Жуан (Тирсо де Молина, Мольер, Гольдони, Гофман, Байрон,
Бальзак, Дюма, Мериме, Пушкин, А. К. Толстой, Бодлер, Ростан, А. Блок, Леся
Украинка, Фриш, Алешин и мн. др., опера Моцарта), Дон Кихот (Сервантес,
Авельянеда, Филдинг, очерк Тургенева, балет Минкуса, фильм Козинцева и др.).
Нередко В. О. выступают как парные (Адам и Ева, Каин и Авель, Орест и Пилад,
Беатриче и Данте, Ромео и Джульетта, Отелло и Дездемона или Отелло и Яго, Лейла
и Меджнун, Дон Кихот и Санчо Панса, Фауст и Мефистофель и т. д.) или влекут за собой
фрагменты сюжета (распятие Иисуса, борьба Дон Кихота с ветряными мельницами,
преображение Золушки).
Теория литературы
Пафос (от греч. pathos – страдание, воодушевление, страсть),
эмоциональное содержание художественного произведения,
чувства и эмоции, которые автор вкладывает в текст, ожидая
сопереживания читателя. В современном литературоведении
термин употребляется в сочетании «пафос какого-либо
произведения» – напр., пафос «Мёртвых душ» и «Ревизора» Н. В.
Гоголя (по словам самого автора) – «видный миру смех сквозь
незримые ему слёзы». В истории литературы термин «пафос» имел
различные значения: в античной теории пафос – страсть как
свойство души, её способность чувствовать что-либо. В немецкой
классической эстетике пафос – совокупность страстей,
определяющая содержание человеческого поведения. Для
немецкого философа Г. В. Ф. Гегеля пафос – сущностное содержание
человеческого «я» (напр., пафос Ромео – его любовь к Джульетте).
В. Г. Белинский впервые переносит акцент со свойств человека на
свойства текста: пафос характерен не для писателя или его героя, но
для произведения или творчества в целом. Современное
литературоведение близко к трактовке Белинского. Иногда
встречается употребление слова «пафосный» в значении «чересчур
эмоциональный, слишком трагический».
Теория литературы
ПАФОС. Буквальное значение слова (греч.) — страсть, страдание. Первоначально было
введено в качестве специального термина в теорию красноречия. Из области
ораторского искусства термин П. и производный от него — патетическое — перешли в
теорию словесности или в поэтику. При этом основное заблуждение всех старых теорий
литературы, за исключением новейших, состояло в том, что поэзия была недостаточно
отличена от ораторства, и понятия, характеризующие последнее, целиком
переносились в область теории поэзии. Так, напр., «эпитет украшающий» есть
принадлежность риторики, а не поэзии, так как в поэзии эпитет имеет существенное, а
не просто украшающее значение. Пафос в риторике, т.-е. в теории красноречия, имеет
отношение, главным образом, к заключительной части речи, которою хотят особенно
воздействовать на слушателей, пользуясь рядом направленных в эту сторону приемов.
Применительно же к художественной литературе под пафосом разумеется вообще
страстное воодушевление, проникающее произведение или отдельные части его.
Приэтом художественное воодушевление можно отличать от художественного
настроения следующим образом: в первом мы отмечаем силу, напряженность, во
втором — глубину, возвышенность, утонченность. Но, конечно, здесь не может быть
вполне точного разграничения и слова: художественный пафос — нередко употребляют
в смысле даже вообще художественного вдохновения (см. это слово) безразлично в
отношении к его оттенкам. Производное же от слова П. — патетическое — всегда
сохраняет смысл страстного, кипучего волнения, обладающего приэтом известной
силой и сосредоточенностью. Философы, писавшие по вопросам искусства, любили
подробно исследовать признаки и свойства патетического, трогательного,
возвышенного и других видов художественного переживания. Но вряд ли эта
классификация имеет большое значение перед лицом основного и прямого вопроса
философии искусства или эстетики о том, что такое есть художественность, — красота
или прекрасное в искусстве, или — шире: художественное, — красота или прекрасное
вообще (т.-е. и вне искусства).
Теория литературы
Пафос состоит из разновидностей: романтический,
героический, сентиметальный, сатирический и т.д. Между
этими разновидностями иногда существует связь, и один
пафос переходит в другой. Самые распространенные связи
наблюдаются между пафосом героическим и трагическим, а
также сентиментальным и романтическим.
Героизм часто завершается гибелью героя, и чувствительное
отношение к персонажу иногда перерастает в его
романтизацию. Можно говорить и о близости сатирического
пафоса с его гневной интонацией и комизма и юмора, более
мягких стилистических форм осмеяния изображаемого.
Следует различать понятия: сентиментализм –
сентиментальность, романтизм – романтика и т.д. Первые
части слагаемых этих понятий говорят о художественном
методе писателя и его творческих принципах, вторые просто
характеризуют нравственно-эмоциональное отношение
писателя к своим действующим лицам.
Теория литературы
Фабула – событийная основа произведения,
отвлекаемая от конкретных художественных
деталей и доступная внехудожественному
освоению, пересказу (нередко заимствованная из
мифологии, фольклора, предшествующей
литературы, истории, газетной хроники и т.д.).
Сейчас в науке принято такое разграничение:
фабула служит материалом для сюжета, т.е., фабула
как совокупность событий и мотивов в их
логической причинно-следственной связи; сюжет
как совокупность тех же событий и мотивов в той
последовательности и связи, в которой о них
повествуется в произведении в художественной
(композиционной) последовательности и во всей
полноте образности.
Теория литературы
Для фабулы требуется не только временный
признак, но и причинный. Путешествие может
излагаться тоже по временному признаку, но,
если оно повествует только о виденном, а не о
личных приключениях путешествующего, мы
имеем бесфабульное повествование.
Тема фабульного произведения представляет
собой некоторую более или менее единую
систему событий, одно из другого вытекающих,
одно с другим связанных. Совокупность событий
в их взаимной внутренней связи и назовем
фабулой.
Теория литературы
Обычно развитие фабулы ведется путем введения в
повествование нескольких лиц ("персонажей", "героев"),
связанных между собой интересами или иными связями
(например, родством). Взаимоотношения персонажей в
каждый данный момент являются ситуацией (положением).
Например: герой любит героиню, но героиня любит его
соперника. Мы имеем три персонажа: герой, соперник,
героиня. Связями являются: любовь героя к героине и любовь
героини к сопернику. Типичная ситуация есть ситуация, с
противоречивыми связями: различные персонажи различным
образом хотят изменить данную ситуацию. Например, герой
любит героиню и любим ею, но родители препятствуют браку.
Герой и героиня стремятся к браку, родители — к разлуке
героев. Фабула слагается из переходов от одной ситуации к
другой. Эти переходы: могут быть совершены введением
новых персонажей (усложнение ситуации), устранением
старых персонажей (например, смерть соперника),
изменением связей.
Таким образом, в основе большей части фабульных форм
лежит борьба.
Теория литературы
Фабулярное развитие можно в общем
характеризовать как переход от одной ситуации
к другой, причем каждая ситуация
характеризуется противоречием интересов —
коллизией и борьбой между персонажами.
С фабулой связана композиция литературного
произведения (завязка, кульминация, развязка).
Фабула характерна для эпических произведений.
Надо соотносить фабулу с сюжетом
произведения. Они могут быть
противопоставлены. Например, «Герой нашего
времени» М.Ю. Лермонтова.
Теория литературы
Речевая характеристика героя.
Образ героя художественного произведения складывается
из множества факторов – это и характер, и внешность, и
профессия, и увлечения, и круг знакомств, и отношение к
себе и окружающим. Один из главных – речь персонажа,
в полной мере раскрывающая и внутренний мир, и образ
жизни. Образ авантюриста Остапа Бендера неотделим от
его афористичной, изобилующей остротами речи.
Парадоксальность высказываний лорда Генри в
«Портрете Дориана Грея» - отражение его ума,
неординарности, образованности и цинизма. Из
современных писателей к мастерам речевых
характеристик можно отнести Бориса Акунина. Первая
глава романа «Ф.М.», написанная от лица уголовника,
резко контрастирует с тем утонченным литературным
стилем, к которому привык читатель фандоринского
цикла.
Теория литературы
Есть два способа создания речевых характеристик:
косвенный – посредством авторских ремарок и
атрибуции диалогов, и прямой – в речи персонажей.
О нем-то и поговорим. Но для начала определимся,
какие возможности открывают перед писателем
речевые характеристики.
Функции речевой характеристики
1. Характеризующая - чтобы лучше раскрыть образ
героя, его индивидуальность, подчеркнуть какие-то
черты характера или принадлежность к
определенной группе (профессиональной,
этнической, социальной), особенности воспитания.
Через изменение речевой характеристики
персонажа можно показать изменения в характере
и в образе жизни героя.
Теория литературы
2. Выделительная - чтобы сделать образ
запоминающимся, выделить на фоне других.
3. Сравнительная – используется для
сопоставления или противопоставления героев.
Яркий пример противопоставления – первая
глава романа «Мартин Иден» Джека Лондона, в
которой грубоватый моряк Марин попадает в
благородное семейство.
4. Психологическая – раскрывает эмоциональное
состояние героя. Например, заикание у
Фандорина, которое исчезает в момент
наивысшего волнения.
Теория литературы
От эпохи к эпохе персонажи стали все в большей мере
получать речевую характеристику: высказываться в
присущей им манере. Это или нескончаемый поток речи
(вспомним героев Ф.М. Достоевского с их «говорливостью
сердца», каков Макар Девушкин, либо изворотливостью
ума, каков Петр Верховенский), или, напротив, отдельные
короткие реплики, а то и полное молчание, порой весьма
значимое: молчит Татьяна, выслушивая отповедь
Онегина, молчит и Онегин во время ее монолога,
завершающего пушкинский роман; молчанием отвечает
Пленник на исповедь Великого Инквизитора в «Братьях
Карамазовых».
Речь изображаемых писателями лиц может быть
упорядоченной, отвечающей неким нормам (Чацкий у А.
С. Грибоедова «говорит, как пишет») либо сбивчивой,
неумелой, хаотичной (косноязычный Башмачкин в
«Шинели» Н.В. Гоголя, Аким во «Власти тьмы» Л.Н.
Толстого с его повторяющимся «тае»).
Теория литературы
Способ, манера, характер «говорения» нередко
выдвигаются в центр произведения и творчества
писателя. «Говорящий человек» проявляет себя в
речи диалогической и монологической. Диалоги(от
гр. dialogos — разговор, беседа) и монологи (от др—
гр. monos — один и logos — слово, речь) составляют
наиболее специфическое звено словеснохудожественной образности. В драматических
произведениях они доминируют безусловно, в
эпических (повествовательных) тоже весьма
значимы и порой занимают большую часть текста.
Взаимоотношения персонажей вне их диалогов не
могут быть выявлены сколько-нибудь конкретно и
ярко.
Теория литературы
В жизни, а потому и в литературе глубоко укоренен
и монолог. Это развернутое, пространное
высказывание, знаменующее активность одного из
участников коммуникации или не включенное в
межличностное общение.
Различимы монологи обращенные и уединенные.
Первые включены в общение людей, но иначе, чем
диалоги.
Уединенные монологи — это высказывания,
осуществляемые человеком либо в одиночестве
(буквальном), либо в психологической изоляции от
окружающих. Таковы дневниковые записи, не
ориентированные на читателя, а также «говорение»
для себя самого: либо вслух, либо, что наблюдается
гораздо чаще, «про себя».
Теория литературы
Это и внутренняя речь в ее специфичности,
вполне доступная повестям и романам
(вспомним героев Л.Н. Толстого и Ф.М.
Достоевского), и условные «реплики в сторону» в
пьесах («А попрошу-ка я у этого почтмейстера
взаймы»,— изрекает гоголевский Хлестаков,
«глядя в глаза» почтмейстеру, который
прозвучавших слов по законам сцены не
слышит). Это также пространные высказывания
вслух, к которым, к примеру, склонны
грибоедовский Чацкий, тургеневский Рудин,
едва ли не большинство персонажей романов
Достоевского.
В монологах может выражаться позиция автора.
Теория литературы
СКАЗ — специфическая по своей интонации и стилю форма изложения
фольклорных произведений; отсюда под С. разумеют такой характер
изложения в литературных произведениях, к-рый воспроизводит речь
произведений устной словесности, а в более широком смысле — устную речь
вообще и даже необычные формы письменной речи.
Наиболее распространенные формы С. — это:
а) подражание сказочному, былинному и песенному складу. Ср. «За Волгой
в лесах, в Черной Рамени, жил-был крестьянин, богатый мужик. У того
крестьянина дочка росла. Дочка росла, красой полнилась (МельниковПечерский, «В лесах» — сказочный С.);
б) подражание местным и профессиональным говорам крестьянства:
«Надоело ему это до смерти, злился он как змей лютый; а все по вечерам
заходил к Прокудину. Стали большаки конопельку ссыпать, и Прокудин возов с
пяток ссыпал (Лесков, «Житие одной бабы»);
в) подражание просторечию и профессиональным говорам городского
населения, преимущественно тех групп его, к-рые не вполне владеют
литературным языком: «Я его благодарю и говорю, что никаких желаниев не
имею и не придумаю, окромя одного, — если его милость будет, сказать
мне...» (Лесков, «Штопальщик»);
г) подражание устарелым и необычным формам письменной речи: «И
сему-то подобным мирственным духом, как я вам представил, жили мы без
малого яко три года. Спорилося нам все, изливались на нас все успехи точно из
Амалфеева рога, как вдруг узрели мы, что есть посреди нас два сосуда
избранных божия к нашему наказанию» (Лесков, «Запечатленный ангел» — С.
древнерусских поучительных книг).
Теория литературы
В редких случаях сказ выдерживается на протяжении всего произведения:
чаще автор перемежает его обычным литературным изложением, мотивируя
это необходимостью сокращения рассказа.
Подлинно художественными формы С. становятся тогда, когда и все
содержание произведения излагается под тем углом зрения, к-рый характерен
и возможен для воображаемого рассказчика; таковы выступающие из С.
образы простодушного захудалого помещика Белкина, болтливого
украинского пасечника Рудого Панька, любопытного «прогрессиста» —
обывателя провинциальных городишек Достоевского, петербургских мегер —
приживалок и перекупщиц, поклонниц «отца Иоанна Кронштадтского» у
Лескова, и т.д. и т.д.
Допускаемый в литературных стилях классицизма лишь в прямой речи для
характеристики комических персонажей, С. широко используется в
литературных стилях романтизма (преобладание фольклорных и
древнеписьменных С. а также крестьянских С.) и реализма XIXв. (включение
бытового просторечия города и широкое использование территориальных
крестьянских говоров в областной литературе). В современной советской
литературе формы С. достигают, с одной стороны, большей изысканности (сказ
Бабеля, Тынянова, Шолохова и мн. др.), но с другой — выступают иногда
недостаточно обоснованно, приобретая характер бесцельного разрушения
норм литературного языка и вызывая протест со стороны лучших мастеров
слова (выступления М. Горького против порчи литературного языка в 1934).
Download