ЯЗЫКОВОЙ АНАЛИЗ РАССКАЗА РОДНЯ

advertisement
ЯЗЫКОВОЙ АНАЛИЗ
РАССКАЗА
Б. П. ЕКИМОВА «РОДНЯ»
Работу выполнили
обучающиеся 9-г класса
МОУ лицея №10
Кировского района
г. Волгограда
Учитель русского языка
и литературы
Лосева Ольга
Владимировна
Борис Петрович Екимов
«Рассказ — труд
вдумчивый,
откровенный…..
Потому что
тобою
написанное
вовсе не
вымысел, а
жизнь»
краткость
ситуация
прозрения
содержательность
свободный
выбор героя
духовное перерождение личности




«Пасхальный рассказ
со взрывом»
«Возвращение»
«Фетисыч»
«Некому посидеть со
старухой»


не ищет праведников
создает правдивые
человеческие
характеры со своими
слабостями и
недостатками
Родня - это люди, связанные родственными узами, кровными отношениями
родной
Род - словен. redíti, redím,
"кормить, растить"
Родина - укр. родина –
«семья»
чужой
Лунякин, чужой
человек, проявляет
истинные
родственные чувства
Родители - ст.-слав. отец и
мать; ряд предков
Хозяин: «Словно чужой человек»
Лунякин: «Бог вам судья. Но деда
мне жалко. …..»
Лунякин
Хозяин
Хозяйка
чуял вину
смешался,
растерянно
поглядел на
жену, ответил
грызла, передразнила,
нехотя
добавила насмешливо,
всполошилась, так
надоело, оборвала,
плетешь, не варит башка
чую - укр. чую, чути "чувствовать",
блр. чуць, чую, чуваць "слышать",
др.-русск. "понимать"
Праслав. *čuti родственно др.-инд.
kavís "мудрец ",
др.-прусск. au-schaudītwei
"доверять"
Богадельни
Дома престарелых
(от слов «Бога дела»,
то есть для Бога)
• Дать возможность православным
старичкам подготовиться к вечности
под сенью Храма Божия



Внутри этого мира - все, как
одна семья
Голубой цвет одеяла
Стены, выкрашенные
импортной красочкой
Кафель югославский
Материальное благополучие
суффикс -ун- в слове
«дедуня», или –ан- в
слове «бабаня»
частица -ка (поехали-ка)
Лунякин
Хозяин
«Я-то хочу как
лучше»
«Это объяснение девочка будто
приняла и пошла рядом с
Лунякиным, подстраиваясь под
его широкий шаг».
«Девочка шла рядом».
Ближний – это тот, кому нужна помощь, к кому нужно проявить
милосердие и сочувствие
синтаксический
параллелизм
Лунякин
друг перед другом –
друг против друга
задумавшись, погружается в
воспоминания и размышления
Многоточие
хозяева
прерывают речь
суетно перескакивают с
одной мысли на другую
Контекстные (или контекстуальные) синонимы
Парцелляция
Параллелизм
Лексический повтор
Метафора
Эпитет
Фразеологизм
Инверсия
Сравнение
Добрая юмористическая интонация
Лингвистический
анализ текста
как искусство постижения
многогранности слова и
проникновения в духовный
мир произведения
помог нам увидеть
скрытые элементы
авторской оценки,
обнаружить
миропонимание
автора
Download