электронная коммерция: цифры и факты

advertisement
ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ
РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
Короткова Людмила Александровна,
канд. фил. наук, доцент кафедры иностранных языков №3 РЭУ им. Г.В.
Плеханова
Аннотация
В статье рассмотрены вопросы интенсификации обучения иностранным языкам
посредством вынесения в учебную лабораторию самостоятельной работы
студентов по запоминанию и первичному закреплению как лексического, так и
грамматического иноязычного учебного материала и развитию навыков
иноязычной устной речи. Управление самостоятельной работой студентов
происходит посредством применения ряда методических приемов: интенсивное
введение иноязычной информации; закрепление введенной информации с
помощью
технических средств; актуализация этой информации во время аудиторных заняти
й в ситуациях общения (на уровне речи). Таким образом, организованная
самостоятельная работа студента позволяет преподавателю во время аудиторных
занятий работать над развитием речевых умений и навыков, используя
творческие виды работы, так как обучаемый приходит на занятие уже
подготовленным для работы над развитием речевых умений и навыков, а
необходимость в тренировочных упражнениях, как правило, отпадает.
Ключевые слова:
интенсификация, самостоятельная работа, актуализация, поурочный сеанс.
В данной статье речь идет об организации и проведении самостоятельной
работы студентов по изучению второго иностранного языка при помощи звукотехнических средств обучения, которые должны им помочь в запоминании нового
лексического и грамматического материала, тренировке, отработке и закреплении
определенных навыков, а также необходимы для самоконтроля - важнейшего
этапа разумной самостоятельной деятельности студента. Управление
самостоятельной работой студентов происходит посредством применения
следующих методических приемов:
интенсивное
введение
иноязычной
информации на фоне ритмостимуляции, закрепление введенной информации с
помощью
технических
средств;
актуализация информации во время аудиторных занятий в ситуациях общения (на
уровне речи).
Ритмостимуляция (достижение определенного ритма работы по
запоминанию) задается: ритмичностью организации материала сеанса;
ритмичностью подачи учебного материала на сеансе; ритмичностью деятельности
обучаемых во время сеанса; ритмичностью деятельности обучаемых во время
лабораторной
работы;
ритмичностью
следования
всех
компонентов комплекса в течение учебной недели и учебного года.
Сеанс ввода учебной информации проводится под руководством
преподавателя вне сетки часов в лингофонном кабинете. На сеанс выносится
новый лексический материал (слова и выражения), а также структурные
грамматические модели. Сеанс ввода информации заменяет собой домашнюю
работу по запоминанию иноязычного материала и имеет продолжительность 45
минут. Перед сеансом каждому обучаемому выдается печатный текст вводимого
материала в качестве зрительной опоры. Вся деятельность студентов
программируется таким образом, чтобы информация была представлена им
трижды для слухового, зрительного и речедвигательного восприятия. Для сеанса
следует отбирать материал, который бы содержал новое в окружении знакомого.
Отобранный материал должен быть изложен не более чем в 65 фразах, общее
время звучания которых не должно превышать 10-13 минут. В одну фразу
желательно включать только одну новую единицу. За новую единицу
принимается отдельное слово, словосочетание или грамматическая форма. Новая
грамматическая форма вводится на фоне знакомого лексического материала, а
новая лексическая единица — на базе известной грамматической структуры. В
одной фразе должно заключаться 5-7 смысловых единиц информации. За единицу
принимается смысловой комплекс типа: «of the university» или же «all
over the world».
Важно то, что если новый лексический материал может содержать
разнохарактерные единицы, то новый грамматический материал должен
представлять собой некую однородность. Это значит, что весь новый лексический
материал может подаваться лишь в нескольких структурных моделях или же на
основе какого-то одного явления нормативной грамматики. Грамматическому
материалу обеспечивается достаточное для запоминания количество повторений,
в то время как одна лексическая единица может употребляться в материале сеанса
лишь однажды.
Формой подачи материала для запоминания во время сеанса ввода является
предложение, так как готовые заученные речевые образцы представляют собой
хороший строительный материал. Левая половина страницы занята
предложениями на родном языке, правая — их иностранными эквивалентами. В
предложениях подчеркнут только новый грамматический материал, чтобы
акцентировать внимание обучаемого на его форме. О значении новых
лексических единиц можно догадаться из перевода на родной язык. В
дальнейшем новый лексический материал усложняется, а грамматический
остается тем же. Это дает возможность обучаемому акцентировать внимание на
новых
лексических
единицах.
Поурочные сеансы записываются на диски. В начале сеанса диктор
произносит психологическую установку, которая должна быть достаточно
эмоционально окрашена, так как имеет большое организующее подготовительное
начало. Эта установка должна настроить обучаемых на рабочий лад, создать
положительную мотивацию. Текст носит личностно-направленный характер и
содержит элемент внушения, уверенности в прочное и быстрое
запоминание материала. В конце сеанса диктор подводит итог работы.
За сеансом следует лабораторная работа, обеспечивающая первичную
активизацию материала. Она предусматривает 15 минут звучания, проводится в
лингафонном кабинете вне сетки часов и включает весь новый материал сеанса.
Перед выполнением лабораторной работы студенты получают: установку
на то, что необходимо делать и как делать; модель — пример того, как выполнять
задание; стимул/задание упражнения/; паузу для выполнения задания; ключ с
правильным
вариантом ответа.
Речь диктора должна быть личностно-направленной, голос — приветливым,
в процессе выполнения заданий должны звучать подбадривающие и
одобрительные фразы: «Давайте начнем», «Прекрасно, попробуем еще раз»,
«Давайте проделаем это вместе». Следовательно, если цель сеанса — введение
речевых образцов, то лабораторная работа может быть построена на точном
воспроизведении материала сеанса. Если же цель — введение грамматического
материала, то обязательным условием активизации грамматического материала в
памяти студентов является достаточная его повторяемость в лабораторной работе.
Внутрення взаимосвязь между предложениями в лабораторной работе
необязательна,
если
это
не
продиктовано установкой задания.
Исходя из своих наблюдений, считаем, что целесообразно активизировать в
задании какую-то одну форму, например, вопросительную или только
утвердительную, так как однотипность стимула вырабатывает стереотип
употребления материала. Нами замечено, что при выполнении лабораторной
работы обеспечивается полная самостоятельность студента, но работа со
звукозаписью представляет для него некоторые трудности, связанные с
необходимостью удержать в памяти определенный отрезок речи, выполнить в
отведенную паузу задание и сравнить свой ответ с образцом, сделав правильный
вывод. Работа с паузированными упражнениями обладает некоторой
монотонностью, что вызывает быстрое утомление студентов. Практика
показывает,
что
продолжительность
работы
со
звукозаписью
в
лаборатории не должна превышать 12-15 минут.
Приведем пример материала сеанса ввода информации по теме «Знакомство
— Introduction»:
1. Знакомьтесь с моим другом,
Николаем.
2. Здравствуйте, Николай!
3. Здравствуйте, мистер Блэк.
4. Как поживаете?
5. Так себе!
Meet my friend, Nick.
How do you do, Nick!
How do you do, Mr.Black!
How's life?
Fifty-fifty!
6. Откуда Вы, мисс Энн?
7. Я? Из Москвы.
10. Правда? А я шотландец.
16. Интересно, кто вы по
профессии?
17. Я работаю в системе
образования.
18. Простите, не понял!
19. Я учитель.
21. Кто эта молодая особа?
22. Студентка.
23. Не может быть!
24. Она выглядит на 16.
25. Нет, ей 18.
26. Хотите чего-нибудь попить,
Энн?
27. Да, это хорошая мысль!
28. Чай или кофе?
29. Чашечку чая, пожалуйста!
Where are you from, miss Ann?
Me? From Moscow.
Are you? But I'm a Scot.
What are you, I wonder.
I work in education.
Beg your pardon?
I'm a teacher.
Who's this young lady?
A student.
Really?
She looks sixteen.
No, she's eighteen.
Want a drink, Ann?
Yes, that's a good idea!
Tea or coffee?
A cup of tea, please!
В качестве примеров заданий лабораторной работы к материалу сеанса по
теме
«Знакомство — Introduction» можно продемонстрировать следующие:
Задание 1.
Представьте себе, что Вы знакомитесь с целым рядом лиц. Я буду представлять
их, а Вы реагируете должным образом, в паузы, используя материал сеанса.
Сверьте
свой
ответ
с
ключом.
Например:
Я говорю: I'm Ivanov - Вы говорите: How do you do, Ivanov.
Я говорю: My name's Mr. Black. - Вы говорите: Glad to meet you, Mr. Black!
Проделайте это упражнение дважды, пожалуйста.
Задание 2.
Представьте себе, что Вы Петров. Ответьте в паузы на мои вопросы, используя
материалы
сеанса. Сверьте свой ответ с ключом.
Например:
Я говорю: Who are you? - Вы говорите: I'm Petrov.
Я говорю: Where are you from? - Вы говорите: Me? From Moscow.
Проделайте это упражнение трижды.
Задание 3
Отреагируйте репликой из сеанса на ситуацию, предложенную мной. Сверьте
свой
ответ
с
ключом.
Например:
Я говорю: I'm Mrs. Brown. I'm English. - Вы говорите: Are you? But I'm a Scot.
Задание 4
Представьте себе, что Вы разговариваете со мной по телефону и слышимость
плохая. Вы постоянно переспрашиваете. Но у Вас хорошее настроение и,
услышав ответ, Вы произносите фразы одобрения, удивления или благодарности
в
зависимости
от
случая.
Например:
Я говорю: What's the time? - Вы говорите: Beg your pardon?
Я говорю: I'm in a hurry. - Вы говорите: I see
Будьте внимательны и используйте фразы типа: ОК, Thanks a lot, How nice of you,
Really? That's bad, How very true!
Таким образом организованная самостоятельная работа студента позволяет
преподавателю во время аудиторных занятий работать над развитием речевых
умений и навыков, используя творческие виды работы. Основная задача
аудиторных занятий — активизировать на уровне умения введенный во время
сеанса и первично закрепленный в процессе выполнения лабораторной работы
учебный материал. Обучаемый приходит на занятие уже подговленным для
работы над развитием речевых умений и навыков. Нужда в
тренировочных упражнениях, как правило, отпадает. Приемы, обеспечивающие
активизацию
материала могут быть самые разнообразные.
Планирование занятия должно быть подчинено задаче — дать каждому
студенту возможность как можно большее количество раз употребить материал в
речи. Цель такого занятия — заставить обучаемых пользоваться изученным
материалом в новых, спонтанно созданных ситуациях, в играх, диалогах, этюдах
и др. Речь обучаемых на таких занятих носит преимущественно
неподготовленный характер. В зависимости от сложности материала количество
занятий, нацеленных на «выведение изученного материала в речь», варьируется.
Завершает тему контрольное занятие, дающее возможность проверить
владение материалом на уровне спонтанной речи.
Список литературы
1. Бурденюк Г.М., Маркман Я.И. Научная организация подачи материала —
средство повышения эффективности учебного процесса // Наука и учебный
процесс в вузе — Кишинев, 1988. С 49-57.
2. Короткова Л.А., Лунгу П.Ф. Коррективный курс английского языка — М.,
Юридический колледж МГУ. 2000. 107 с.
References
1. Burdenjuk G.M., Markman Ja.I. (1988). Scientific way of material presentation — a
means of increasing the effectiveness of the educational process // Nauka i uchebnyj
process v vuze — Kishinev, 49-57.
2. Korotkova L.A., Lungu P.F. (2000). Remedial English course – College of law,
Moscow State University, 107.
Download