"День святого Валентина" (учитель английского языка МБОУ

advertisement
Игра к празднику St. Valentines Day
Оборудование
Компьютер
Проектор
Экран
Презентация
Ватман формат А3 (по количеству команд)
Маркеры разных цветов
Жетоны в форме сердечек
Грамоты за победу и участие
Цветная бумага
Клей
Ножницы
Разный материал для оформления открыток
Таблица для жюри для оценивания
Правила игры:
В данной игре – соревновании принимают участие учащиеся 6-х
классов, объединенные в команды по 6-7 человек. Каждая команда выбирает
для себя название. Для проверки и оценивания заданий выбирается жюри в
составе 3-4 человек. Выполняя задания различных туров, команды за
правильные ответы получают очки – сердечки. После каждого тура жюри
подводит промежуточные итоги и заносит результаты в таблицу. После
последнего тура объявляется команда – победитель и проводится
награждение грамотой. Победителем игры считается та команда, которая
набрала больше очков – сердечек. Два учителя исполняют роли ведущего и
помощника. Вопросы и задания туров представлены на экране через
проектор и озвучиваются помощником. В первом туре участники должны
закончить предложения, выбрав один из предложенных вариантов.
Победителем каждого тура считается команда, набравшая больше очков. Во
втором туре участники должны восстановить стихи – поздравления,
посвященные Дню Святого Валентина, путем перевода заданных слов с
русского языка на английский. В третьем туре командам дается исходная
фраза “Saint Valentine’s Day”, из букв которой они за 4 минуты должны
составить как можно больше английских слов. Выигрывает та команда,
которая составила больше слов. В четвертом туре командам предлагается
выполнить творческое задание: на основе полученных во время игры или уже
известных сведений о празднике составить и смастерить поздравительную
открытку, используя заранее приготовленные шаблоны (сердечки, цветочки,
ленточки и т.д.). Победителем в этом туре можно засчитать каждую команду.
В целом, вопросы и задания, предлагаемые командам для выполнения,
проверяют не просто знание фактического материала, но и умения применить
эти знания. Вопросы требуют смекалки, быстроты мышления и знаний
традиций страны изучаемого языка.
ХОД МЕРОПРИЯТИЯ
Учитель и помощник приветствуют детей и объясняют им правила игры.
Ученики делятся на команды, придумывают название и представляют свои
команды.
Первый тур игры.
Командам предлагается выбрать окончание предложений из
предложенных вариантов. Каждое задание представлено на отдельном
слайде. После вопроса предлагается слайд с правильным расширенным
ответом. Члены жюри следят за правильным выполнением задания и
выставляют очки.
Задание 1. St. Valentine’s Day is celebrated on the…
a) March, 8
b) January, 1
c) February, 14
Ответ: С) St. Valentine’s Day is celebrated on the February, 14.
Задание 2. Valentine was…
a) a king
b) a priest
c) God of Love
Ответ: B) Valentine was a Christian priest.
Задание 3. St. Valentine’s Day is a holiday of …
a) lovers
b) teachers
c) soldiers
Ответ: A) St. Valentine’s Day is a holiday of lovers: wives and husbands, boys
and girls, men and women.
Задание 4. Valentine’s cards have a shape of …
a) star
b) flower
c) heart
Ответ: C) Valentine’s cards have a shape of heart or have hearts on it.
Задание 5. The symbol of St. Valentine’s Day is …
a) heart
b) red rose
c) girl
Ответ: B) The earliest symbol was Cupid, the Roman God of love. Now a red rose
is.
Задание 6. Valentine fell in love with the …
a) jailer’s daughter
b) queen
c) nurse
Ответ: A) Valentine was put into prison and there he fell in love with the jailer’s
daughter.
Задание 7. Valentine wrote his lover a letter and signed it …
a) “to my sweetheart”
b) “from your Valentine”
c) “Love”
Ответ: B) The night his execution on February 14th he wrote his lover a farewell
letter and signed it “From your Valentine”.
Второй тур игры
Командам предлагается восстановить стихи – поздравления путем
перевода заданных слов с русского языка на английский. Стихи
представлены на экране через проектор по одному стихотворению на каждом
слайде. После того, как команды справятся с заданием, учитель показывает
правильный вариант четверостишия на слайде. Жюри выставляет баллы.
1. Розы are red,
Violets are синие,
Honey is сладкий
And so are you.
Правильный восстановленный вариант стихотворения:
Roses are red,
Violets are blue,
Honey is sweet
And so are you.
2. Mother loves кофе,
Father loves чай,
I люблю my teacher
And my teacher loves меня.
Правильный восстановленный вариант стихотворения:
Mother loves coffee,
Father loves tea,
I love my teacher
And my teacher loves me.
3. Мальчики are silly,
Девочки are smart,
I love you
With all my сердцем.
Правильный восстановленный вариант стихотворения:
Boys are silly,
Girls are smart,
I love you
With all my heart.
4. The birds won’t петь,
The звезды won’t shine,
If you won’t be
My Валентином!
Правильный восстановленный вариант стихотворения:
The birds won’t sing,
The stars won’t shine,
If you won’t be
My Valentine!
5. Valentine’s день
Is a чудный day
To make “I love тебя”
Easy to сказать.
Правильный восстановленный вариант стихотворения:
Valentine’s day
Is a lovely day
To make “I love you”
Easy to say.
Третий тур игры
Учитель или его помощник привлекают внимание команд к новому
слайду. На экране представлена фраза “Saint Valentine’s Day”. Учащимся
предлагается следующее задание: составить как можно больше слов из букв
данной фразы. Для составления слова участники игры могут использовать
одну букву один раз. Время выполнения задания – 4 минуты. Затем один из
игроков из каждой команды зачитывает слова. Команда, составившая больше
слов, считается победителем данного тура. Жюри выставляет баллы.
Четвертый тур игры
Четвертый тур предполагает выполнение творческого задания.
Командам предлагается создать тематическую открытку, посвященную
празднику. Для выполнения данного задания они могут использовать заранее
приготовленный ватман формат А3, фломастеры, маркеры, клей, ножницы,
шаблоны сердечек, цветов и прозвучавшие во время игры стихотворения. За
выполнение данного задания жюри может поощрить каждую команду,
присудив равное количество баллов.
После окончания игры жюри подводит итоги, объявляется команда
победитель и происходит награждение команд.
Лексика по теме: День святого Валентина
(озвученные слова, транскрипция)
Valentine's Day [ˈvæl.ən.taɪnzˌdeɪ] - День святого Валентина (праздник всех
влюблённых, отмечается 14 февраля)
valentine ['væləntaɪn] - 1) валентинка (любовное или шутливое послание,
стихи, посылаемые в День св. Валентина); возлюбленный, возлюбленная
(выбираемые в шутку обыкн. 14-го февраля, в день св. Валентина)
love [lʌv] - любовь, приязнь, симпатия
kiss [kɪs] - поцелуй
hug [hʌg] - крепко обнимать, сжимать в объятиях; выказывать
благосклонность, любовь
heart [hɑːt] - сердце
romantic [rə'mæntɪk] - романтичный
cupid ['kjuːpɪd] - Купидон
bouquet [bu'keɪ] - букет
chocolate ['ʧɔklət] - шоколад
present ['prez(ə)nt] - подарок
propose [prə'pəuz] – предложение
Other words
card - открытка;
flowers - цветы;
jewellery - ювелирные изделия
gift - подарок;
date - свидание
couple - пара;
loving couple, pair of lovers/sweethearts - влюблённая пара;
be in love (with) - быть влюблённым;
to fall in love (with) - влюбиться (в кого-л.)
Особенности употребления глагола to love
1. Русский глагол любить может соответствовать глаголам to love и to like.
Глагол to love обозначает глубокое чувство привязанности, которые
субъект испытывает по отношению к кому-либо: to love one's parents (one's
children, one's family).
Глагол to like smb, smth, doing smth обозначает приятные ощущения,
удовольствие от чего-либо, от общения с кем-либо.
2. Предлог for со словом love вводит синтаксически зависимые от него
одушевленные имена существительные в конструкциях типа smb's love for
smb (кто-нибудь любит кого-нибудь); с теми же словами предлог of вводит
синтаксически зависимые от него неодушевленные имена существительные в
конструкциях типа smb's love of smth (кто-нибудь любит что-нибудь).
3. Глагол to love - не употребляется в форме Continuous (в продолженной
форме будущего, настоящего и прошлого времени).
Аудиоурок: St. Valentine's Day
It's that time of the year when couples show their love for each other by sending
cards, flowers and chocolates. But Valentine's Day is not only about public
displays of affection: in recent years it has also become big business. In the UK
alone, more than GBP20 million is spent on flowers, whilst in the United States
over $1 billion is forked out on chocolates.
Although Valentine's Day has become a global industry with more than 80
million roses sold worldwide, the origins of the day are unclear and hidden in the
mists of time. Nobody knows exactly who St Valentine was, although some
historians suggest he was a Roman martyred in the third century AD by a Roman
Emperor. It is said that the first recorded Valentine's card was sent by the
imprisoned Duke of Orleans in 1415. It is believed that he sought solace from his
confinement by writing love poems to his wife.
Valentine's Day, or its equivalent, is now celebrated in many countries around
the world. However, the traditions often differ from place to place. In Japan, for
example, it is customary for the woman to send chocolates to the man, whilst in
Korea April 14th is known as 'Black Day' and is when the unfortunate men who
received nothing on Valentine's Day gather to eat noodles and commiserate with
each other.
Technological developments have also played their part in keeping Valentine's
Day relevant in the 21st century. Valentine's e-cards have been all the rage in
recent years. However, internet security experts urge web users to be wary as
malicious hackers could use e-cards to spread viruses and spyware.
Valentine's cards can also be used for less than romantic purposes. Police in the
UK city of Liverpool sent Valentine's cards to criminals who failed to appear in
court or have not paid fines. The cards contained the verse, "Roses are red, violets
are blue, you've got a warrant, and we'd love to see you." Who says romance is
dead?
Word-combinations:
public displays of affection - публичными проявлениями теплых чувств/любви
over $1 billion is forked out - зд. отстегивают больше миллиарда долларов
hidden in the mists of time - кануло в Лету
martyred - зд. которого предали мученической смерти
recorded - известная или зафиксированная
imprisoned - заключенным
sought solace - искал утешения
confinement - тюремного заключения
it is customary - принято/считается обычным делом
commiserate - выражать сочувствие
e-cards - электронные открытки
all the rage - криком моды
viruses - компьютерные вирусы
spyware - шпионские программы (собирающие информацию с зараженных
вирусами компьютеров)
Идиомы о любви на английском языке
blind love - слепая любовь
unrequited love - безответная любовь
love-lorn - страдающий от безнадежной любви, покинутый
lovesick - томящийся от любви; ищущий любви
love philtre, love potion - любовный напиток, приворотное зелье
love-story - любовная история; рассказ, роман о любви
love in a cottage - рай в шалаше
love-match - брак по любви
love knot - бант как символ любви, союза (завязывается восьмеркой)
love seat - диван, кресло для двоих
love chest - амер. шкатулка с инициалами новобрачных (свадебный подарок)
love curls - локоны, закрывающие часть лица
love apple - устар. помидор
at love - "всухую" (не дав противнику заработать ни очка)
to play for love - играть не на деньги
***
man of heart - отзывчивый человек
stout heart - преданное сердце, надёжный союзник
to gladden smb.'s heart - радовать кого-л., доставлять радость кому-л.
to harden smb.'s heart - ожесточать чьё-л. сердце
to speak from the heart - говорить от всего сердца, искренне
from the bottom of one's heart - из глубины души
at heart - в глубине души
to pluck up heart - собраться с духом, набраться храбрости
to set one's heart - решиться (сделать что-л.)
to win smb.'s heart - завоевать чьё-л. сердце
the heart of the matter - суть дела
with half a heart - неохотно
with a single heart - единодушно
heart and hand - с энтузиазмом, с энергией
out of heart - в унынии, в плохом состоянии
by heart - наизусть, на память
heart-throb - сердцеед
chicken-heart - трусость, малодушие; трус, мокрая курица
change of heart - изменение точки зрения (часто на прямо противоположную),
переход на другую сторону
lay to heart - серьезно отнестись, принять близко к сердцу (к совету, упреку)
cross one's heart - клясться, что говоришь правду
Purple Heart - амер. воен. медаль Пурпурное сердце (за ранение в ходе боевых
действий)
blind date - амер. разг. свидание вслепую, с незнакомым человеком
***
Glasgow kiss - брит. разг. удар головой (в драке)
kiss of death - "смертельный поцелуй", последняя капля (нейтральное или
благоприятное с виду событие или действие, которое приводит к
катастрофическим последствиям, окончательному краху)
kiss of life - "поцелуй жизни" (способ искусственного дыхания - изо рта в рот)
kiss the book - целовать библию при принесении присяги в суде
kiss-and-tell - рассказывающий о своей любовной связи (с каким-либо
известным лицом)
kiss-in-the-ring - старинная игра (в которой поймавший целует пойманную)
kiss off - разг. уволить, выгнать с работы; разг. убраться, скрыться
kiss-me-quick - дамская шляпка в виде капора (мода 50-х годов XIX в.)
Пословицы о любви на английском языке
Love and a cough cannot be hidden.
Любовь и кашель не утаишь.
All the world loves a lover.
Влюблённого любит весь мир.
All’s fair in love and war.
В любви и на войне все средства хороши.
Better to have loved and lost than never to have loved at all.
Лучше любить и потерять, чем не любить никогда.
Love is blind.
Любовь слепа.
Love me, love my dog.
Любишь меня, люби и мою собаку.
Love is harder to accept than to give.
Любовь труднее принять, чем дарить.
Love lives in cottages as well as in courts.
Любовь живёт и в лачугах, и во дворцах.
The heart that once truly loves never forgets.
Настоящая любовь никогда не забывается.
Faint heart never won fair lady.
Робкое сердце никогда еще не завоевывало прекрасной дамы.
Far from eye, far from heart.
С глаз долой, из сердца вон.
A merry heart is a good medicine.
Счастливое сердце - лучшее лекарство.
A honey tongue, a heart of gall.
Медовый язык, а сердце из желчи.
Download