Га́ятри-ма́нтра (санскр. गायत्री मन्त्र, Gāyatrī Mantra

advertisement
Га́ятри-ма́нтра
(санскр.
गायत्री
मन्त्त्र,
Gāyatrī
Mantra) — ведийская мантра на санскрите, имеющая большую важность в индуизме.
Мантра посвящена богине Гаятри (отсюда её название). Состоит из 24 слогов,
взятых
из
гимна
«Риг-веды»,
авторство
которого
приписывается риши Вишвамитре. Чтение мантры предваряется слогом ॐ «Ом» и
формулой भभू ुवभ ः bhūr bhuvaḥ svaḥ, известной как маха-вьяхрити — великое речение —
«великая мистическая фраза». Это предписывается в «Тайттирия-араньяке», где
указано, что чтение священных писаний должно предваряться пением «Ом»,
тремя вьяхрити и Гаятри.
Поскольку в мантре упоминается Савитар, мантра по его имени называется
также Савитри. Некоторые индуисты считают воплощением этой мантры
богиню Гаятри. Гаятри-мантра прославляется в нескольких писаниях индуизма,
включая такие как «Ману-смрити», «Харивамша» и «Бхагавад-гита». Польза от
воспевания мантры описывается как мудрость, постижение и просветление. Пение
мантры является важной частью церемонии упанаяны, и долгое время было частью
ежедневных
брахманских
ритуалов.
Реформаторские
движения
в
индуизме распространили практику чтения (рецитации) мантры на женщин и на
все касты, и её употребление теперь широко распространено.
На Деванагари:
ॐ भभू ुवभ ः स्वः ।
तत् सववतभवुरेण्यं ।
भर्गो देवस्य धीमवि ।
वधयो यो नः प्रचोदयात् ॥
На IAST:
oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt
Буквальный пословный перевод Гаятри-мантры таков:
ОМ! О, Земля, Небо, Сварга!
(О) том Савитаре наилучшем,
Сияющем Божестве, размыслим
Мысли те наши (Он) (да) вдохновит!
Перевод Т. Я. Елизаренковой из «Риг-веды», III.62.10:
«Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!»
Download