Умное_поколение_исследовательская_работа

advertisement
1
2
Введение
Предлагаемая работа посвящена особенностям долгих гласных звуков английского и
тувинского языков.
В последнее время сопоставительные исследования разноструктурных языков вызывают
большой интерес. Эти исследования актуальны своей способностью раскрыть не только
универсальные явления, но и выявить индивидуальные черты каждого языка. Сравнивать родной
язык с другим неродным языком намного интереснее и легче. И поскольку английскому и
тувинскому языкам присуще долгота, мы решили найти сходства долгих гласных английского и
тувинского языков. Все вышесказанное определяет актуальность темы нашей исследовательской
работы.
Целью исследовательской работы является выявление основных сходств долгих гласных
звуков в английском и тувинском языках.
В связи с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:
1.
ознакомиться с теоретическими основами долгих гласных звуков в английском и
тувинском языках;
2.
охарактеризовать долгие гласные английского и тувинского языков;
3.
проанализировать сходства долгих гласных в английском и тувинском языках.
Объектом данного исследования является долгие гласных английского и тувинского
языков.
Предметом исследования является выявление сходств долгих гласных в сопоставляемых
языках.
Гипотеза исследования в том, что если наблюдаются сходства долгих гласных в
английском и тувинском языках, то возможно применение данного материала на уроках
английского языка.
Методы, используемые для решения вышеуказанных задач:

описательный;

сравнительно-сопоставительный.
Теоретическую и методологическую базу исследовательской работы составляет научноисследовательская литература как российских, так и зарубежных лингвистов: Н.Ф. Катанов, А.А.
Пальмбах, Б.И. Татаринцев, К.А. Бичелдей, А.А. Аракин и др.
Структура и объем работы: Работа состоит из введения, основного содержания,
заключения, списка использованной литературы.
Общее количество страниц-10
3
Долгие гласные английского и тувинского языков
I.1. Характеристика долгих гласных английского языка
Гласным называется звук при образовании, которого воздух проходит свободно через
ротовую полость, не встречая на своем пути какой-либо преграды. Воздушная струя при этом
слабая, так как проход для воздуха широкий, мышечное напряжение распределяется по всему
речевому аппарату. (Леонтьева С.Ф.)
Долгие гласные - гласные, характеризующиеся большей длительностью по сравнению с
другими гласными. (Бичелдей К.А )
Долгие гласные отмечаются в транскрипции двумя точками [:] рядом с фонетическим
знаком.
Долгие гласные в современном английском языке: [i:], [a:], [o:], [u:], [ə] и часто [æ].
Например, horse [hͻ:s]; keep [ki:p]; steal [sti:l].
Рассмотрим характеристики долгих гласных английского языка.
Долгий гласный [i:] -При произнесении английского [i:] язык продвинут вперед, кончик
языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднята к твердому небу. Губы слегка
растянуты и немного обнажают зубы.
Долгий гласный [ɑ:]- При произнесении [ɑ:] оттянутый язык лежит очень низко во рту.
Задняя спинка приподнята к мягкому небу. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы
нейтральны.
Долгий гласный
[ɔ:]- При произнесении [ɔ:]язык отодвигается назад. Кончик языка
оттянут от зубов и опущен вниз. Напряженные губы округлены и образуют небольшое выходное
отверстие.
Долгий гласный [u:]- При произнесении [u:] язык оттянут назад. Задняя спинка языка
очень высоко поднимается к мягкому небу. К концу звучания [u:] язык занимает еще более заднее
и высокое положение.
Долгий гласный [ə:]- При произнесении [ə:] плоский язык слегка приподнят, кончик языка
касается основания нижних зубов, губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы; раствор
между челюстями узкий.
4
I.2. Характеристика долгих гласных тувинского языка
Одной из характерных особенностей фонетического строя тувинского языка является
наличие долгих гласных (двойных гласных): аа, ээ, өө, ыы, оо, yy, ии, үү. Примеры: таар «мешок
из холста», оваа «жертвенник», ааржи «сушеный творог», таалын «переметная сума», буура
«верблюд», буур «лось», оол «парень, сын» и др.
Рассмотрим характеристику долгих гласных тувинского языка:
Тувинский долгий гласный [и:]- При его произнесении средняя часть спинки языка
сближается с твердым нёбом, образуя с ним узкую продольную щель. Кончик языка слегка
приподнят и отодвинут от нижних передних зубов.
Тувинский долгий гласный [у:] - При
его произнесении
язык
занимает
заднее
положение, задняя часть спинки языка приподнята в направлении границы твердого и
мягкого нёба, кончик языка приподнят и отстоит от передних нижних зубов. Губы
вытянуты не сильно, образуют узкую щель, не напряжены.
Тувинский долгий гласный [о:] При его произнесении тело языка отодвинуто назад,
задняя часть спинки языка приподнята к мягкому нёбу, кончик языка отстоит от передних зубов
и проецируется по вертикали на гребень альвеол, губы слегка выпячены и округлены, расстояние
между зубами довольно значительное, чем и определяется его широкая артикуляция.
Тувинский долгий гласный [ө:] При его произношении тело языка занимает переднее
положение, язык приподнят несильно, кончик языка упирается в корень передних зубов, раствор
рта большой, чем при английском, губы округлены и слегка выпячены вперед.
Тувинский долгий гласный [а:]- При произнесении этого гласного язык отодвинут назад
и задняя часть спинки языка слегка приподнята, губы нейтральны. Кончик языка несколько
отстоит от нижних передних зубов.
Тувинский долгий гласный [э:] При произнесении [э:] рот довольно широко раскрыт,
язык находится в передней части полости рта, тело языка плоско лежит во рту, средняя часть
спинки языка несколько приподнята. Кончик языка находится у нижних зубов. Углы губ
слегка оттянуты в стороны.
Тувинский долгий гласный [ы:] - При произнесении звука [ы] губы приоткрыты, не
напряжены, зубы приоткрыты, кончик языка за нижними зубами, корень языка несколько поднят к
нёбу, воздушная струя направлена на кончик языка и не встречает преград, голосовые связки
вибрируют.
Тувинский долгий гласный [ү:] - Губной, при произнесении этого звука губы
вытягиваются вперёд и слегка округляются, язык слегка продвигается вперёд.
5
2. Анализ сходств долгих гласных в английском и тувинском языках
В данном параграфе мы кратко рассмотрим сходства долгих гласных в английском и
тувинском языках.
В результате анализа долготы, нами выявлены элементы сходства в фонетической системе,
т.е. по звучанию долгих гласных английского и тувинского языков. В звуковом составе
тувинского и английского языков довольно много звуков среди долгих гласных, которые
полностью совпадают или близки по качеству.
Среди долгих гласных, к примеру, по своим артикуляторно-акустическим признакам
полностью совпадают тувинские [а:], [o:], [ѳ:], [у:] , [и:] и английские [а:], [ɔ:], [ɜ:], [u:].
Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [а:] - [а:]
1. Аът [а:т] - лошадь – art [а:t] – искусство
2. Аак [а:к] - каприз – ark [а:k] - ковчег, ящик
3. Каас [ка:с] – нарядный – cars [kа:s] - мн. число слова «car» -машина
4. Каам [ка:м] - на одну варку – calm [kа:m] -спокойный
5. Хаак [ха:к] – лыжи - to hark [hа:k] – слушать
6. Маак [ма:к] - цветная лента – mark [mа:k] – отметка
7. Маа [ма:]- бо -to mar [mа:] – испортить
8. Маас [ма:с] – овод – Maas [mа:s] - Маас (нидерландское название реки Мез)
9. Чаа [ча:] - новый – to char [tʃа:] – обжигать
10. Баък [ба:к] - плохой –to bark [bа:k] - сдирать кору
11. Саак [са:к] – тиски - Cutty Sark [sа:k] - Кати Сарк
12. Таан [та:н] – галка – tarn [tа:n] - каровое озеро
13. Хаа [ха:] - посыльный – hah [hа:] - ха
14. Шаап [ша:п] - наступать - sharp - [ʃа:p] – острый
15. Чаъс [ча:с] – дождь – chars [tʃа:s] -домашняя работа
16. Даан [да:н] – постоянно - to darn [dа:n] – штопать
17. Каът [ка:т] - слой – cart [kа:t] - телега
6
Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [ɔ:] - [о:]
1. All [ɔ:l] - весь – оол [o:л] - парень
2. Saw, sore,soar [sɔ:]
– видеть, больной, парить – соо [сo:] – берестяная посуда
цилиндрической формы
3. Morn [mɔ:n] – утро – моон [мo:н] - отсюда
4. mall [mɔ:l] – аллея – моол - монгол
5. more [mɔ:] – в большом количестве - моо -междометие
6. tor [tɔ:] - насыпь - тоо быдараар – рассыпаться
7. Tall [tɔ:l] – тоол [тo:л] – сказка
8. Or [ɔ:] – или - оо [o:] – яд
9. Boar [bɔ:] – боров - боо [бo:] – ружье
10. Hor [hɔ:] - горизонт – хоо [хo:] – чайник
Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [ɜ:] - [ө:]
1. Kirk [kɜ:k] – церковь – көък [кѳ:к] - корни трав
2. Irk [ɜ:k] – утомлять – өөк [ѳ:к] – пуговица
Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [u:] - [у:]
1. Coup [ku:] - удача в делах – куу [ку:] -серый
2. Souk [su:k] - базар – суук [су:к] – жидкий
3. Shoot [ʃu:t] – стрелять – шуут [шу:т] – абсолютно
Анализ долгих гласных английского и тувинского языков [i:] - [и:]
1. Sealer [ si:lǝ] - охотник на тюленей - сииле [си:ле] – порывисто дуть
2. Dean [ di:n] - декан - диин [ди:н] – белка
7
Долгие гласные в английском и тувинском
языках
100
80
60
40
20
0
17
10
2
3
2
Долгие
Долгие
Долгие
Долгие
Долгие
гласные [а:] - гласные [ɔ:] - гласные [ɜ:] - гласные [u:] - гласные [i:] [а:]
[о:]
[ө:]
[у:]
[и:]
Как видно из нашей диаграммы, больше всего схожих слов по звучанию, как в
английском, так и в тувинском языке было найдено с долгими гласными [а:] - [а:], [ɔ:] - [о:]. По
нашим данным, одинаковые слова по звучанию с долгими гласными [ɜ:] - [ө:], [u:] - [у:], [i:] - [и:]
встречается в 2 раза меньше.
Итак, мы определили, что возможно признать существование сходства между английским и
тувинским языками.
8
Заключение
В заключение хотелось бы отметить, что сравнив долгие гласные
английского и
тувинского языков, можно сделать следующий вывод:
- в звуковом составе тувинского и английского языков довольно много звуков
среди
долгих гласных, которые полностью совпадают или близки по качеству.
Итак, проведённый нами сопоставительный анализ долгих гласных звуков английского и
тувинского языков позволяет установить идентичные черты долгих гласных в сопоставляемых
языков. Данная работа позволит выявить трудности, с которыми могут столкнуться тувинцы при
изучении английского языка, поможет определить последовательность изучения долгих гласных
звуков и даст возможность произвести разработку и систематизацию упражнений, необходимых
для предотвращения фонетических ошибок при обучении английскому языку.
9
Список литературы:
1. Бичелдей К.А. Гласные тувинского языка в потоке речи. Часть 1, Кызыл. :
ТНИЯЛИ,1989.-91с.
2. Бичелдей К.А. Четыре аспекта тувинского языка в потоке речи: фонетика языков Сибири
и сопредельных регионов / АН СССР сиб. отд-ие ин-т истории, филологии и философии: отв. ред.
В.М. Наделяев. –Новосиб.: Наука, 1986.-33-37с.
3. Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе: пособие для
учителей. – М.: просвещение, 1979.- 144 с.
4. Исхаков Ф.Г., Пальмбах А.А. Грамматика тувинского языка «Фонетика и грамматика».М. : 1961. – 26-27 с.
5. Леонтьева С.Ф. Теоретическая фонетика английского языка: учебник для веч. и заоч. отд.
пед. ин-тов. – М.: Высш. школа, 1980. – 271 с.
6. Мюллер В.К. Англо- русский словарь : 150000 слов и выражений. -М.: Эксмо, 2010.1200с.
7. Пальмбах А.А. Долгие и полудолгие гласные тувинского языка. – М.: 1955. – 140с.
8. Катанов Н.Ф. О долгих гласных тувинского языка.// Письменное наследие чурков//.
Кызыл. : 2003. – 150с.
9. Причины возникновения долгих
гласных в тувинском языке// научно-популярный
методический журнал «Башкы» №2. – Кызыл.: 2005. – 120с.
10. Русско-тувинский словарь.
11. Смирнова А. И., Кронидова В. А. Практическая фонетика английского языка: учебн.
пособие для обучения школьников английскому произношению. - СПБ.: издат. Дом «Книжный
мир», 2002.-88 с.
10
Download