Рабочая программа дисциплины (модуля) 1. Наименование дисциплины: «Функциональная грамматика романских языков (итальянский, португальский, румынский)» 2. Уровень высшего образования – подготовка научно-педагогических кадров в аспирантуре. 3. Направление подготовки 45.06.01 – Языкознание и литературоведение Направленность программы – Романские языки 4. Место дисциплины в структуре ООП: дисциплина вариативной части ООП; дисциплина по выбору обучающегося, 4 семестр. 5. Планируемые результаты обучения по дисциплине (модулю), соотнесенные с планируемыми результатами освоения образовательной программы (компетенциями выпускников) Формируемые Планируемые результаты обучения по дисциплине (модулю) компетенции (код компетенции) УК-1 У2 (УК-1) Уметь: Проводить критический анализ и оценку современных научных достижений, генерировать новые ОПК-1 ПК-1 ПК-4 идеи при решении исследовательских и практических задач, в том числе в междисциплинарных областях. З1(ОПК-1) Знать: Историю и современное состояние избранной профессиональной области, проблематику собственного научного исследования, требования к оформлению результатов научного исследования в области филологии З1(ПК-1).ЗНАТЬ: Основные структурные особенности и закономерности исторического развития романских языков. З1 (ПК-4) ЗНАТЬ: Принципы филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла; взаимосвязь теоретических и практических аспектов изучения романских языков. Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине (модулю) приведены в Приложении. 6. Объем дисциплины (модуля) в зачетных единицах с указанием количества академических или астрономических часов, выделенных на контактную работу обучающихся с преподавателем (по видам учебных занятий) и на самостоятельную работу обучающихся: Объем дисциплины (модуля) составляет 3 зачетных единицы, всего 108 часов, из которых 36 часов составляет контактная работа аспиранта с преподавателем (22 часа ‒ занятия лекционного типа, 6 часов занятия семинарского типа (семинары, научно-практические занятия, лабораторные работы и т.п.), 0 часов групповые консультации, 0 часов индивидуальные консультации, 4 часа мероприятия текущего контроля успеваемости, 4 часа мероприятия промежуточной аттестации ), 72 часа составляет самостоятельная работа аспиранта. 7. Входные требования для освоения дисциплины: знания, умения, владения в области романского языкознания в объеме программы магистратуры по направлению подготовки 45.04.01 – Филология. 8. Образовательные технологии: электронное обучение и дистанционные технологии не применяются. 9. Содержание дисциплины (модуля), структурированное по темам (разделам) с указанием отведенного на них количества академических часов и виды учебных занятий Тема 1. 12 2 Индивидуальные консультации Групповые консультации Контактная работа (работа во взаимодействии с преподавателем), часы из них Занятия лекционного типа форма промежуточной аттестации по дисциплине (модулю) В том числе Занятия семинарского типа Наименование и Всего краткое содержание (часы) разделов и тем дисциплины (модуля), Учебные занятия, Всего направленные на проведение текущего контроля успеваемости коллоквиумы, практические контрольные занятия и др) 2 Самостоятельная работа обучающегося, часы из них Выполнение Подготовка Всего домашних рефератов заданий и т.п.. 10 10 2 Функционализм в лингвистике XX в. Функциональный подход к изучению и описанию романских языков. Типы грамматических описаний. Тема 2. Языковое варьирование: параметры (диафазия, диастратия, диамезия, диатопия). Современный подход к изучению романских языков с учетом вариативности. Социолингвистическая ситуация в странах изучаемого романского языка: обзор. 8 2 Тема 3. Части речи и грамматические категории в функциональном аспекте. Имя существительное. Функционирование именной синтагмы в изучаемом романском 6 2 2 2 4 6 2 6 2 3 языке (с учетом различных параметров вариативности – см. Тема 2) Тема 4. Имя прилагательное. Функционирование адъективной синтагмы в изучаемом романском языке (с учетом различных параметров вариативности – см. Тема 2) 6 2 Тема 5. Глагол. Функционирование глагольной синтагмы в изучаемом романском языке (с учетом различных параметров вариативности – см. Тема 2) 4 Тема 6. Наречие. Функционирование наречной синтагмы в изучаемом романском языке (с учетом различных параметров вариативно- 4 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 сти – см. Тема 2) Тема 7. Функциональнокоммуникативный подход к описанию предложения. Предложение и высказывание Модели простых предложений в изучаемом романском языке. 14 2 2 4 Тема 8. Порядок слов в предложении, его функции. Коммуникативно значимые изменения порядка слов. Порядок слов в спонтанной устной речи. Эллипсис. 6 2 2 4 2 Тема 9. Осложненное предложение. Функционирование структур с неличными формами глагола в изучаемом романском языке (с учетом стилистическо- 10 2 2 2 10 10 2 6 8 5 го варьирования). Тема 10. Сложное предложение. Паратаксис и гипотаксис; функционирование сложных предложений в письменной и устной речи. Типы придаточных предложений. Средства связи в сложном предложении. 12 2 Тема 11. Текст, дискурс. Дискурсивные маркеры, их типы и функции. 14 2 Промежуточная аттестация: зачет по результатам подготовки реферата или устного собеседования (для не подготовивших реферат) 12 Итого 108 2 4 2 6 8 2 2 10 12 4 22 6 4 36 8 16 48 72 10. Ресурсное обеспечение: 6 Литература А) Обязательная: 1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., Наука, 1973. 2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., И-Л, 1955. 3. ВОЛЬФ Е. М. Грамматика и семантика оценки. М., 1974. 4. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М., 2000. 5. Косериу Э. Синхрония, диахрония, история. // Новое в лингвистике. Вып. 3. М., 1963. С.143-343. 6. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970. 7. Степанов Г. В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. М., 1976. 8. Языки мира: Романские языки. М., 2001. 9. Coseriu E. Sistema, norma, habla. Montevideo, 1960. 10. Coseriu E. Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid, 1989. Б) Дополнительная: 1. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М., МГУ, 1973. 2. Береговская Э.М. Очерки по экспрессивному синтаксису. М., 2004 3. ВОЛЬФ Е. М. Некоторые особенности структуры текста в португальском языке (в сравнении с испанским). // Морфологическая структура слова в иберо-романских языках. М., 1970, 303 – 346. 4. ВОЛЬФ Е. М. И МАРТЫНОВА Л. Л. Эксплицитный модус в оценочных структурах. // Лексическая и грамматическая семантика романских языков. Калинин, 1980, 31 – 40. 5. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М., 2006. 6. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М., Добросвет, 2004. 7. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., Языки русской культуры, 1998. 8. ГОЛУБЕВА Е. Г. Будущее сослагательное наклонение в португальском языке. АКД. Л., 1972. 9. ГОЛУБЕВА Е. Г. Три значения португальского имперфекта конъюнктива. // Прагматика и семантика языковых единиц. М., 1984, 147 – 153. 10. ГРИГОРЕНКО Т. Н. Семантические типы интенсификаторов (на материале португальского языка). // Лексико-семантические структуры в языке и речевой деятельности. М., 1983. 11. Гуревич Д. Л. Реализация именных категорий числа и определенности–неопределенности в бразильском варианте португальского языка. // Древняя и новая Романия, 2013том 12, № 2, с. 20-35. 12. Гуревич Д. Л. Функционирование личных местоимений в субъектной позиции в бразильском варианте португальского языка. // Древняя и новая Романия, 2014 том 13, № 1 (13), с. 132-148. 7 13. Десятова М.Ю. Сравнительно-исторический анализ глагольной системы балкано-романских языков. Автореферат диссертации. Москва. 1999 14. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю., Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. 15. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., Наука, 1973. 16. Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. М., 2003. 17. Кожина М.Н. К основам функциональной стилистики. М., 2009 18. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1991. 19. МАРТЫНОВА Л. Л. Семантико-синтаксическая характеристика пропозициональных структур с оценочными значениями (на материале португальского языка). АКД. М., 1984. 20. МЕД Н. Г. Структурные типы собственно мотивных предложений в современном испанском и португальском языках. АКД. Л., 1983. 21. НАРУМОВ Б. П. Аспектуальные характеристики португальского глагола. // Современные проблемы романистики. Тезисы ..., ч. 1. Калинин, 1978, 95 – 96. 22. НЕУСТРОЕВА Г. К. Зависимость инверсии от семантики сказуемого (глаголы движения в португальском языке). // Исследования по романской филологии. Сб. Статей памяти В. Ф. Шишмарева. Л., 1978. 23. Плунгян В.А. Введение в грамматическую семантику. Грамматические значения и грамматические системы языков мира. М., РГГУ, 2011. 24. Репина Т.А. Сравнительная типология романских языков: Французский, итальянский, испанский, португальский, румынский. СанктПетербург,1996 25. Остин Дж. Слово как действие. НЗЛ, вып. 17, М., 1986. 26. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? НЗЛ, вып. 17, М., 1986. 27. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения. М., 1981. 28. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М., 1988. 29. Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. М., 2001. 30. 31. 32. 33. 34. 35. Фирсова Н. М. Грамматическая стилистика современного испанского языка. - М., 2002. BECHARA E. Moderna gramática portuguesa. Várias edições. Bejan D. Gramatica limbii române. Cluj, 1995 Bello A. Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Madrid, 1984. Bosque I., Demonte V. (eds.) Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. I-III. Madrid, 1999 Briz A. El español coloquial: situación y uso.- Madrid, 2004. 36. Burzio L. Italian syntax: A government-binding approach. Dordrecht, 1986. 37. CUNHA, C., CINTRA, L. LINDLEY. Nova Gramática do Português Contemporâneo. Várias edições. 38. D’Alessandro R. Impersonal si constructions. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2007. 8 39. Garigliano P. Sintassi della lingua italiana. Vol. 1, 2. CUECM, 2003. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. Gili y Gaya S. Curso superior de sintaxis española. Barcelona, 2000. Graur Al. Tendinţele actuale ale libii române. Bucureşti, 1968. Introdução à linguística geral e portuguesa. Org. I. Hub Faria et alii. Dir. Por R. Delgado Martins. Lisboa, 1996. Irimia D. Structura gramaticală a limbii române: numele şi pronumele. Adverbul. Iaşi, 1987. Mihăescu N. Norme, abateri şi inovaţii in limba română contemporană. Bucureşti, 1986 Neves, M. H. de Moura. Gramática de usos de português. São Paulo, 2000. Niculescu A., Individualitatea limbii române între limbile romanice. Contribuţii gramaticale. Bucureşti,1965 Perini, M.A. Gramática descritiva do português. São Paulo, 2007. Perini, M.A. Gramática do português brasileiro. São Paulo, 2010. 49. Renzi L., Salvi G., Cardinaletti A. (eds.) Grande grammatica di consultazione della lingua italiana. Bologna, 2001. 50. Tema-Rema in italiano. ed. H. Stammerjohann. Tuebingen, 1986. 51. Vigara Tauste, A. Morfosintaxis del español coloquial. —Madrid, 1992. Ресурсы информационной телекоммуникационной сети «Интернет» Различные отечественные, зарубежные и международные информационные порталы по 1. Романским языкам; 2. Романскому языкознанию; 3. Библиотекам текстов разных периодов истории романских языков; 4. Базам данных о a. Современном состоянии романских языков; b. Истории романских языков. Описание материально-технической базы. Освоение дисциплины предполагает использование активных и интерактивных форм проведения занятий. В рамках самостоятельной работы студентов курс предполагает использование библиотек, а также сети Интернет и иных информационных технологий для поиска и анализа информации, работы с базами данных. 9 11. Языки преподавания: русский, изучаемые романские языки. 13. Авторы программы и преподаватели: д.ф.н., профессор Марина Афанасьевна Косарик, к.ф.н. доц. Д.Л. Гуревич, к.ф.н. доц. Е.А. Семенова, к.ф.н. преп. А.В. Аксенова, к.ф.н. доц. М.С. Соколова, к.ф.н. ст. преп. Л.И. Жолудева Приложение Оценочные средства для промежуточной аттестации по дисциплине на основе карт компетенций выпускников РЕЗУЛЬТАТ ОБУЧЕНИЯ по дисциплине (модулю) У2 (УК-1) Уметь: при решении исследовательских и практических задач генерировать новые идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений З1 (ОПК-1) Знать: Историю и совре- КРИТЕРИИ и ПОКАЗАТЕЛИ ОЦЕНИВАНИЯ РЕЗУЛЬТАТА ОБУЧЕНИЯ по дисциплине (модулю) (критерии и показатели берутся из соответствующих карт компетенций, при этом пользуются либо традиционной системой оценивания, либо БРС) 1 2 3 4 5 ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА Отсутствие Частично освоенумений ное умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений В целом успешное, но не систематически осуществляемое умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений В целом успешное, но содержащее отдельные пробелы умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений Сформированное умение при решении исследовательских и практических задач генерировать идеи, поддающиеся операционализации исходя из наличных ресурсов и ограничений Участие в коллоквиуме, Подготовка реферата Отсутствие знаний Неполные представления об ис- Сформированные, Сформированные но содержащие систематические Участие в коллоквиуме, индивидуальное Фрагментарные представления об 10 менное состояние избранной профессиональной области, проблематику собственного научного исследования, требования к оформлению результатов научного исследования в области филологии истории и современном состоянии избранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии тории и современном состоянии избранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии отдельные пробелы представления об истории и современном состоянии из-бранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии представления о собеседование, методах научноподготовка реферата исследовательской деятельности об истории и современном состоянии из-бранной профессиональной области, проблематике собственного научного исследования, требованиях к оформлению результатов научного исследования в области филологии З1(ПК-1)ЗНАТЬ: Отсутствие Основные структур- знаний ные особенности и закономерности исторического развития романских языков. Фрагментарные представления об основных структурных особенностях и закономерностях исторического развития романских языков. Неполные представления об основных структурных особенностях и закономерностях исторического развития романских языков. Сформированные, но содержащие отдельные пробелы представления об основных структурных особенностях и закономерностях исторического развития романских языков. Сформированные Устное собеседование систематические представления об основных структурных особенностях и закономерностях исторического развития романских языков. З1 (ПК-4) ЗНАТЬ: Отсутствие Принципы филологи- знаний Фрагментарные представления Неполные пред- Сформированные, Сформированные о ставления о прин- но содержащие систематические тестирование 11 чески грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла; взаимосвязь теоретических и практических аспектов изучения романских языков. принципах филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла, о взаимосвязи теоретических и практических аспектов изучения романских языков. ципах филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла, о взаимосвязи теоретических и практических аспектов изучения романских языков. отдельные пробелы представления о принципах филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла, о взаимосвязи теоретических и практических аспектов изучения романских языков. представления о принципах филологически грамотного преподавания романских языков и дисциплин романского цикла, о взаимосвязи теоретических и практических аспектов изучения романских языков. Фонды оценочных средств, необходимые для оценки результатов обучения 1. Контрольные вопросы для зачетного собеседования 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Параметры языковой вариативности. Функциональный подход к изучению и описанию языка. Типы грамматических описаний. Морфология и синтаксис: функциональный подход к описанию структуры и функционирования языковых единиц. Теория частей речи в морфологии и синтаксисе. Понятие «синтагма». Типы синтагм в изучаемом языке. Именная синтагма, ее структура и функционирование. Адъективная синтагма , ее структура и функционирование. Наречная синтагма, ее структура и функционирование. Глагольная синтагма, ее структурные типы и функционирование. Переходность и непереходность глагола. Актантная структура глагола. Неэргативные и неаккузативные глаголы. Комбинации актантов. Сирконстанты. 11. Номинативный и коммуникативный аспекты предложения. Типы залоговых отношений. 12 12. Подлежащее и субъект. Типы субъекта. Эксплицированность-неэксплицированность субъекта а активных, пассивных и медиапассивных конструкциях. 13. Синтаксис личного и неличного инфинитива, герундия, причастия. Конструкции с вторичной предикацией. Абсолютные и связные обороты. 14. Виды сочинительной связи. Многозначность сочинительных союзов. 15. Логико-синтаксические типы придаточных предложений. Дифференциация придаточных предложений. Подчинительные союзы, их многозначность. 16. Коммуникативная перспектива высказывания. Тема и Рема, их маркеры. Средства актуального членения. 17. Модально-диктальная структура высказывания. Категория модальности. 18. Сверхфразовое единство. Текст. Дискурс. Дискурсивные маркеры. 2. Примеры тем рефератов. 1. Функционализм в лингвистике XX века. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Дискурс: подходы к изучению. Проблематика территориального варьирования, его трактовка в современной лингвистической литературе. Проблематика социального варьирования, его трактовка в современной лингвистической литературе. Проблематика функционального варьирования, его трактовка в современной лингвистической литературе. Понимание в лингвистической литературе процессов в морфологии. Понимание в лингвистической литературе процессов в синтаксисе. 13