Лингводидактический аспект изучения неологизмов английского

advertisement
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Жук Кристина Михайловна,
магистр кафедры иностранных языков № 3 РЭУ им. Г.В. Плеханова
Научный руководитель - Хромов С.С., доктор фил. наук, профессор,
заведующий лабораторией теоретической и прикладной лингвистики
РЭУ им. Г.В. Плеханова
Аннотация
В данной статье особое внимание уделено проблеме пополнения
лексического запаса при изучении английского языка. Основным источником
появления новых слов и выражений является образование новых лексических
единиц, неологизмов, путем использования разных форм словообразования.
Отметим, что неологизмы закрепляются в языковой системе путем
фиксирования в неологическом словаре, и, таким образом, происходит
увеличения словарного запаса в процессе обучения.
Ключевые слова: английский язык, лексическая единица, неологизм, неология,
словарный запас.
Лексический запас любого языка постоянно обогащается и пополняется.
И при изучении английского языка важной составляющей является увеличение
словарного запаса говорящего. Основным источником появления новых слов и
выражений является образование новых лексических единиц путем
использования разных форм словообразования.
Слова и словосочетания, которые обозначают новые предметы, понятия
или явления, называют неологизмами (от греч. neos - новый и logos - слово).
Главным признаком неологизма можно назвать абсолютную новизну
слова: большинство носителей языка не знакомы с этим понятием. Но слово
относится к неологизму довольно непродолжительное время. Как только слово
становится общеупотребительным, теряется признак новизны. В настоящее
время такие слова как хештег, твит, гуглить или инстаграм. Они были новыми
лишь в определенный отрезок времени, но сейчас активно используются в
повседневной речи.
В настоящее время в английском языке, как и во многих других языках,
наблюдается следующая тенденция – «неологический бум» или активная
неологизация [Жданова, 2012, с. 388]. Большое количество новых лексических
единиц послужило созданию особого раздела лексикологии – неологии.
Неология – отрасль языкознания, занимающаяся изучением неологизмов:
их разновидности, способы образования, сферы употребления и т.д. [Ефремова,
20013, с.695]. Рассмотрим основные проблемы неологии.
Во-первых, основной проблемой является поиск способов, с помощью
которых можно определить новые слова и их значение. Во-вторых, необходимо
проанализировать факторы появления новых лексических единиц. В-третьих,
изучить различные моделей словообразования. Так же важным является
процесс принятия или неприятия новых слов и выражение в обществе.
Для того чтобы найти решение этих проблем, необходимо представить
так называемую «цепочку неологизации»: способы и пути создания новых слов.
При создании нового слова человек стремится к оригинальности,
незаурядности. Затем наступает процесс социализации – слово воспринимается
другими посредниками (например, средствами массовых информаций). Если
слово интересно, то его обычно фиксируют в печатных изданиях. Следующая
стадия – процесс лексикализации, закрепление слова в языковой системе, в
специальном словаре.
Неологические словари описывают не только новые слова и их значения,
но и сочетания слов, которые появляются в определенный период времени. Во
многих языках количество неологизмов, которые фиксируются представителя
СМИ достигает не один десяток тысяч.
Рассмотрим основную классификацию словарей неологизмов:
1. По количеству языков словари бывают одноязычные; двуязычные;
многоязычные.
2. По охвату лексики можно разделить на общие словари – словари,
которые включают в себя всю лексику, без ограничений (general-purpose
dictionaries); специальные словари – словари, которые рассматривают
определенные пласты лексики (dictiоnаries fоr spеcial purpоse). Например, по
стилистическому признаку: словарь эпонимов, словарь сленга. По
территориальному признаку: словарь американизмов.
3. По объему словари подразделяются на словари большого объема;
среднего; малого.
4. По оформлению делятся на машинно-читаемые; электронные словари;
печатные.
5. По способу подачи материала словари могут быть частотные – словари,
которые располагают слова по частоте употребляемости; идеографические –
словари, в которых слова упорядочены не по алфавиту, а по смыслу.
Последние исследования по сопоставительному анализу неологических
словарей показывают, что в настоящее время выделяют два способа отбора
неологизмов для словарей:
1. Новые слова и словосочетания фиксируются в словарях, которые
переиздаются с интервалом 7-10 лет.
2. Новые слова и словосочетания фиксируются в словарях, которые
переиздаются раз в год или в два года.
Второй способ позволяет зарегистрировать большое количество
новообразований, которые отражают развитие языка и народа в целом. И, таким
образом, можно получить наиболее полное представление об образованиях
неологизмов.
Относительно вариантов описания новых лексических единиц английского
языка выделяют следующие параметры построения словарных статей:
1. Ориентация на пользователя. В настоящее время практически все
словари ориентируются на широкую группу людей.
2. Источники. Известно, что надежность словаря зависит от правильно
отобранных источников.
Выбор в первую очередь зависит от исторической ситуации в момент
издания словаря. Например, среди неологизмов, которые вошли в английский
язык в 50-60-е годы отмечают общественно-политические и технические
термины: blip – поддерживать контакт; blood money – оплата свидетелю за
показания, которые ведут к осуждению на смертную казнь; careerwise –
служащий, работающий над повышением своей квалификации; nuclear charge
– ядерный заряд; cinerama – панорамная съёмка.
3. Внешняя структура. У неологических словарей английского языка
следующая структура внешних параметров: вводная часть – введение или
предисловие, список сокращений, словарные статьи и ряд приложений.
5. Объем словаря. Отметим, что лексический состав английского языка
пополняется неравномерно: преобладают в основном знаменательные части
речи. Но существительных больше, чем прилагательных и глаголов. Дело в том,
что неологизмы чаще всего обозначают новые реалии – понятия и предметы.
Таким образом, неологизмы – это слова, которые считаются новыми лишь
непродолжительное количество времени. Попадая в словарь, такие слова
теряют актуальность новизны и переходят в раздел общеупотребительных слов.
Только пройдя основные этапы (создание нового слова, социализация,
закрепление в языковой системе), лексическая единица регистрируется в
словаре неологизмов английского языка, тем самым обогащая язык новыми
лексическими единицами и помогая расширить словарный запас учащихся.
Список литературы
1. Волков С.С., Сенько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы
языкового развития. М.: Наука. 2008. С 48-59.
2. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный. М.: Русский язык. 20013. 1159 с.
3. Жданова Е. А. Лексическая фиксация неологизмов в словарях разных
типов. Нижний Новгород. 2012. № 3 (1). С 388-392.
4. Раицкая Л.К. Основные тенденции в образовании неологизмов в
современном экономическом тексте. М.: МГИМО-Университет. 2007. С 95-103.
5. Трофимова З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке. –
М.: АСТ, Восток-Запад, 2006. – 320 с.
6. Joyce James. Ulysses. Random House. 2012. 660 p.
Download