БУАЛО Никола (1636-1711) БУАЛО (Boileau) Никола, французский поэт, теоретик классицизма (поэтический трактат "Поэтическое искусство", 1674). Поэтика Буало оказала влияние на эстетическую мысль и литературу 17-18 вв. многих европейских стран, в т. ч. России. Буало был пятнадцатым ребенком в семье судейского чиновника, секретаря Большой палаты парламента, и рано осиротел, лишившись матери в 2-летнем возрасте. Он получил превосходное классическое образование в коллежах Аркур и Бове (1643-52). В 1646 ему пришлось по настоянию родных принять сан, однако карьера священнослужителя его не привлекала, и он стал изучать право (1652-56). К творчеству его приобщил брат Жиль, который сам был литератором. Благодаря полученному в 1657 наследству Буало оставил занятия юриспруденцией, целиком посвятив себя поэзии и литературной критике. Вскоре было напечатано "Поэтическое искусство". "Поэтическое искусство", самое знаменитое произведение Буало, долгое время считалось учебником классических "правил", которым современники будто бы вынуждены были подчиняться. На самом деле, Буало лишь обобщил то, что уже стало общепринятым в эстетике классицизма. При этом ему удалось создать подлинно художественное творение: его наставления заключены в изумительные по звучности и изяществу александрийские строфы. Для Буало ясность, правильность, четкость формы и стиля представляли ценность не сами по себе, а как способ очистить литературное произведение от всех погрешностей, мешающих читателю получить полноценное эстетическое впечатление. «Поэтическое искусство» состоит из четырех песен. Первая песня посвящена призванию поэта и вопросам литературного мастерства. Ведущая мысль этой песни - прославление разума как источника познания прекрасного, как силы, организующей литературное произведение: Так пусть же будет смысл всего дороже вам: Пусть блеск и красоту лишь он дает стихам. Требованиям разума, или, как часто говорит Буало, здравого смысла должно быть подчинено все: композиция, характеры в драматургических произведениях, образная система, даже рифма. Будь то в трагедии, в эклоге иль в балладе, Но рифма не должна со смыслом жить в разладе... Всего важнее смысл... Не удивительно, что нас дремота клонит, Когда невнятен смысл, когда во тьме он тонет... Разумное искусство всегда правдиво: Мы холодны душой к нелепым чудесам. Во второй песне Буало дает характеристику целого ряда лирических жанров - оды, элегии, сонета, баллады, эпиграммы, идиллии, а в заключение воздает должное сатире. Представляя элегию и оду персонифицировано, автор "Поэтического искусства" изображает их абсолютно несхожими. Первая - печальная, вторая - горда и дерзновенна: В одежде скорбной вдов, роняя вздох, уныла, Элегия струит над гробом слезный ток. В ней нет парения, хоть тон ее высок. Она поет печаль и радость двух влюбленных И нежит, и гневит любовниц оскорбленных. Оде уделено гораздо больше места, напомним несколько строк: Вот ода к небесам полет свой устремляет; Надменной пышности и мужества полна, С богами речь ведет в своих строках она (...) Пусть Оды бурный стиль стремится наугад: Прекрасный смятостью красив ее наряд. Прочь робких рифмачей, чей разум флегматичный В самих страстях ведет порядок догматичный, Кто подвиги поет, заботясь лишь о том, Чтоб даты не забыть и жить в ладу с числом! (Перевод С. Нестеровой, Г. Пиларова) Если прибегнуть к сравнению из области пластических искусств, элегия будет подобна надгробию, тогда как ода приобретает сходство с памятником победы. Обратим внимание, что прославление доблестных подвигов даже с точки зрения строгого классицизма все еще допускает вольности построения оды. Спор оды с элегией носит философский характер, оба лирических жанра выражают два основных аспекта человеческого бытия: человек в космосе, и человек в социуме. Элегия помогает личности осознать свою пространственно-временную принадлежность ко вселенной, ода отражает общественно-политические и социальные связи личности. Ход мыслей в элегии: я одинок в этом мире, но любовь помогает мне преодолеть одиночество моего существования, однако любовь оказалась призрачной, я еще более одинок в этот вечерний осенний миг вечности, к которой принадлежит и моя жизнь. Так будем же ценить краткие мгновения бытия и счастья. Ход мыслей в оде: я соратник деяний и побед, одержанных моими соотечественниками, я радуюсь тому, что родина на пути к такому миропорядку, когда вся власть будет принадлежать разумным законам, олицетворением которых выступает мудрый правитель или правительница, вступающие на трон. Отчетливо дают о себе знать черты нормативности, присущие эстетическим взглядам теоретика классицизма. Выступая в «Поэтическом искусстве» в качестве последовательного рационалиста, Буало недооценивает эстетическую значимость лирики и отводит ей относительно второстепенную роль по сравнению с драматической и эпической поэзией. Согласно убеждениям Буало, лирика призвана отражать переживания человека как частного лица, а эта жизненная сфера обладает в его глазах меньшей идейной ценностью по сравнению со сферой государственной проблематики, которая является в первую очередь достоянием драматургии и эпики. Третья часть поэмы Буало содержит характеристику драматических жанров, трагедии и комедии, а также определение пути, могущего, по мнению теоретика классицизма, привести к достижению такой сложной и важной цели, как создание эпопеи. Именно в этом центральном разделе стихотворного трактата Буало особенно наглядно раскрываются противоречия, отличающие его эстетические воззрения. Буало-классицист убежден, что искусство, для того чтобы быть общественно полезным, должно стремиться к достижению истины путем «подражания природе», т. е. посредством отражения и осмысления объективной действительности. Задачу изучения «природы» Буало считает основной для писателя. Вместе с тем принцип «подражания природе», а тем самым и правдивости искусства, получает у него ограниченное и в значительной мере идеалистическое истолкование. Искусство, по мнению Буало, может отражать природу только в той мере, в какой она соответствует законам рассудка, иными словами, природа должна представать в произведениях литературы в некоем преображенном, очищенном виде, освобожденном от всего того, что не соответствует представлениям писателя-классициста о разумном порядке вещей. Как и другие классицисты, Буало ограничивает познавательные возможности литературы призывом подчиняться правилу «светских приличий» и ставить своей целью «нравиться» читательской элите. В том, что принцип «нравиться» выдвигается наряду с принципом «подражания природе» в качестве одной из основных задач художественного творчества, сказывается, безусловно, понимание теоретиком классицизма того, что литературе, помимо чисто познавательных функций, присуще эмоциональное, действенное начало. Буало повлиял на развитие классицизма в России, потому что это течение позже пришло к нам, и французское влияние в становлении классицизма у нас в стране было очень плодотворным. Ломоносов восхищался произведениями Буало и во многом ориентировался на его постулаты.