Ритм английской речи Ритм – это всякое равномерное

advertisement
Ритм английской речи
Ритм – это всякое равномерное чередование (напряжения и ослабления,
ускорения и замедления и т.д.). Ритмически чередующиеся единицы могут
быть звуками, сочетаниями звуков, движениями. В связи с этим возможен
ритм танца, музыки, работы речи. Ритм речи – это выразительное средство
языка, основанное на равномерном чередовании соизмеримых единиц речи.
Такими соизмеримыми единицами речи являются ударные и неударные
слоги. Как и для всех германских языков, для английского языка характерно
силовое (динамическое) ударение, падающее на первый слог. А так как в
английском языке преобладают односложные или двусложные слова, то для
английской речи характерно чередование одного ударного
с одним
неударным слогом. Многосложные слова английского языка в основном
заимствованы из французского языка. В таких словах ударение падает или на
первый слог (`excellent), или на третий слог от конца (hu`mility).
Многосложные слова в английском языке часто имеют два ударения. Это
связано с общей ритмической тенденцией английского языка чередовать
один ударный и один неударный слог (например, revolution). Однако не
следует думать, что факт характерности чередования одного ударного слога с
одним безударным делает английскую речь всегда ритмичной или
однородной в её ритмическом строении. Часто ударные слоги отделяются
друг от друга неодинаковым количеством неударных (предлоги, союзы,
местоимения и просто неударные слоги в многосложных словах). В таком
случае между ударными слогами создаются промежутки неодинаковой
длины (неударные слоги). Иногда же, наоборот, ударные слоги могут
следовать непосредственно друг за другом. Кроме того, логические
(смысловые) паузы после слов и смысловых групп затрудняют ощущение
равномерности следования ударных и неударных слогов. Однако, даже там,
где нет точного количественного соответствия между числом ударных и
неударных слогов, мы продолжаем ощущать ритм.
Поскольку в потоке речи обычно выделяются ударением не все слова, а
лишь определённые классы слов (так называемые полнозначные слова,
противопоставляемые служебным), учащиеся должны твёрдо усвоить хотя
бы тот минимум сведений по этому вопросу, который дан ниже в виде
таблицы.
Ударность слов в потоке речи
Обычно выделяются Примеры
ударением
примечания
и Обычно
не
выделяются
ударением
Существительные и This noise of the Артикли
имена собственные
traffic in this part of
London is
simply deafening.
Исключение
составляют такие
существительные
как thing, person,
place,
man,
woman,
fellow, Частицы to,
ship, time.
there
Эти
слова
не
выделяются
ударением,
если
им предшествует
определение:
There is a young
person to see you.
It’s their closing
time.
Основные
What
are
you
(понятийные)
supposed to do?
глаголы
He has gone to see
his uncle.
Прилагательные
причастия
и The food is very
cheap here.
She had a worried
look.
It
was
a
disappointing and
unconvincing plan
Модальные,
вспомогатель
ные глаголы.
Глаголысвязки
Примеры
примечания
и
Определённый
артикль
выделяется
ударением, если
употребляется в
значении
«единственный»:
It’s the book of
the year.
There can be no
doubt about it.
He is always ready
to help.
I’ve been living
here for six years
already.
She is away on
holiday now.
You can come
tomorrow if you
like.
Отрицательные
редуцированные
формы
этих
глаголов всегда
находятся
под
ударением
Наречия
Why
are
you
speaking so slowly?
Предложные
наречия
также
несут
на
себе
ударение:
He was knocked
down by a bus.
Междометия
Oh, I did.
Ah no!
I want three of
those.
I have been here
dozens of times.
He is the second
son in the family.
Числительные
He couldn’t come
in time.
Ударением эти
глаголы
выделяются
и
тогда, когда они
находятся
в
начале или конце
предложения:
Can you help me?
Does he know it?
We’ll come as
soon as we can.
Эти
глаголы
становятся ударными и в случае
эмфазы
(когда
выражается
согласие или
несогласие):
I am tired. He did
write the letter.
Указательные
местоимения
What are those?
Личные
That’s what I told местоимения
you.
Притяжательные
местоимения
Mine is better.
Faithfully yours.
Местоимён ные прилагат.
Кроме
того,
постоянно
под
ударением слова
ought, should в
первом лице
единственного
числа при
выражении
долженствования
will, would при
выражении намерения,
may,
might, must при
выражении
возможности.
It’s very kind of
you.
You
probably
know him.
Where is my
book?
Эмфатические
местоимения
Возвратные
местоимения
I’ll wash myself.
За исключением
тех случаев,
когда возвратное
местоимение
одновременно
является
и
эмфатическим:
You can’t hurt me,
you can only hurt
yourself.
Неопределённые
местоимения
Some и any не Взаимные
местоимения
выделяются
ударением
при
выражении
количества:
I want some more.
Местоимения
somebody,
someone, anybody,
anyone, anything в
роли
прямого
дополнения могут
терять ударение
I
saw
them
looking at each
other
with
interest.
Our students are
helping
one
another in their
work.
Многосложные
предлоги
Put it under the Односложные We were walking
table.
предлоги
down the street.
Do it now before
В конце
you forget.
предложения
односложные
What’s the time?
предлоги несут
Where do you live?
на себе
Do you know where
частичное
he lives?
ударение
Whose book is that?
What are you
looking for?
I say so myself.
Has anyone seen
him?
I want something to
eat.
Вопросительные
слова
Усилительные
отрицательные
местоимения
и That’s just the thing Союзы
I want.
союзные
I was only trying to слова
help you.
He is too old for
и We’ll have dinner
when we get
home.
I think he is
cleverer than I
this kind of work.
Even a child could
tell you.
There is no room
for you here.
I’ve not seen him
yet.
I heard nothing.
am.
You’ll see it after
I’ve done it.
Но в начальной
позиции:
When we get
home, we’ll have
our dinner.
Исключение
составляют
предлоги as и
since, когда они
вводят придаточные предложения
причины:
As he wasn’t
ready we went
without him.
Ритм более важен для поэтического текста. Рассмотрим работу над
ритмом английской речи на примере лимериков.
Лимерик – это своего рода стихотворение, одна из составляющих
английского юмора и культуры.
Сейчас трудно узнать, кто был создателем первого лимерика и почему
его название произошло от графства Лимерик в Ирландии. Однако
существует мнение, что название стихотворения восходит к обычаю
придумывать и петь на вечеринках шуточные песенки, припевом которых
была фраза «Will you come up to Limerick?» - «Вы приедете в Лимерик?»
Первым человеком, выпустившим сборник лимериков собственного
сочинения считается Эдвард Лир. Э. Лир – один из самых известных
английских поэтов. Благодаря ему, в 19 веке лимерики стали популярны. Лир
написал 212 лимериков, большинство из которых были забавно-абсурдного
характера.
Обладая большим юмористическим «зарядом», лимерики легко
запоминаются благодаря простоте, изяществу, лёгкости звучания, а также
благодаря их характерному ритму. Для лимерика характерна намеренная игра
слов, омонимия, синонимия, полисемия, богатое стилистическое
разнообразие слов английского языка.
Лимерики не только знакомят изучающих английский язык с
великолепными стихотворными образцами английского «абсурдного»
юмора, но и являются прекрасным материалом для выработки правильной
поэтической организации английской речи и в особенности её ритма.
Проанализируем текст лимерика.
Лимерик состоит из 5 строк. Первые две строки имеют по 8 слогов
каждая; 3-я и 4-я строки короче (по 6 слогов); последняя строка самая
длинная (9 слогов). Первые две строки тесно связаны между собой: они
одинаковы по длительности, сходны по акцентно-мелодическому строю,
разделены короткой паузой. В первом двустишии происходит развязка
сюжета, вводится главное действующее лицо. 3-я и 4-я строки тесно связаны
между собой, образуют двустишие. В нём сообщается о действиях и
основных чертах главного персонажа. Последняя строка всегда неожиданна и
содержит «соль» лимерика, произносится в быстром темпе на низком уровне,
звучит нарочито тускло.
Форма лимерика настолько отточена и ясна, что практически
исключается возможность разночтения. Таким образом, интонация первой
строки соответствует интонации незавершённого высказывания (Low Rise),
интонация второй – завершённого (Low Fall). Далее интонационный образец
повторяется: Low Rise – в третьей строке, Low Fall – в четвёртой. В
последней строке используется финальный понижающий тон Low Fall.
There was an Old Man of Peru
Who dreamt he was eating his shoe.
He awoke in the night
In a terrible fright
And found it was perfectly true!
Однажды увидел чудак
Во сне, что он ест свой башмак.
Он вмиг пробудился
И убедился,
Что это действительно так!
Для выработки более чёткого ритма рекомендуется произносить
лимерик про себя, затем шёпотом, вслух, сопровождая произнесение
постукиванием ритма на ударных слогах.
Таким образом, лимерики не только знакомят изучающих английский
язык с великолепными стихотворными образцами типичного английского
«абсурдного» юмора, но и являются прекрасным материалом для работы над
правильной фонетической организацией английской речи и в особенности её
ритма. Ритм английской речи представляет большие трудности для русской
аудитории. Изохронность английского ритма требует особенно тщательной
работы над ним. Именно английский лимерик позволяет отрабатывать
хорошую технику ритма. В маленьком лимерике компактно и органично
соединены оригинальность сюжета и ритм строк.
Список использованной литературы
1. Давыдов М.В. Пособие по интонации английского языка. М., «Высшая
школа», 1975.
2. Литвинюк О. Мир вверх тормашками. М. «Прогресс», 1978.
3. V.J. Cook. Active English Intonation, 1968.
4. Classes.ru /Гальперин А.И. «Очерки по стилистике английского языка».
Download