Нужны ли нам 33 буквы

advertisement
Нужны ли нам 33 буквы?
Всем известно, что в русском языке 42 звука и 33 буквы. Не вызывает
сомнения и то, что есть буквы, обозначающие на письме только один звук;
есть буквы, которые обозначают два или три звука, а выбор буквы зависит от
позиции звука, но есть буквы, которые и вовсе не обозначают звуков.
Особый интерес вызывает звук [й’]. Для его обозначения буквой на письме
ребенку необходимо хорошо подумать, ведь звук [й’] на письме могут
обозначать разные буквы: й, е, ё, ю, я, ье, ьё, ья, ью, ьи, ъе, ъё, ъю, ъя.
Попробуй-ка, разберись, милый первоклашка! Выбери то, что нужно. А
может мы, взрослые, уже могли бы облегчить работу маленького человечка в
освоении русского письма?
Считаю, что пора уже взрослым договориться и исключить из русского
алфавита букву, функции которой давно потеряны. Надеюсь, вы догадались,
что речь идет о букве Ъ? Ведь никто не будет оспаривать тот факт, что
твердость согласного звука в позиции «конец слова» уже давно не
обозначается при помощи этой буквы. Давно прошли те времена, когда
писали: командиръ, ледъ, градъ…Получается, что сейчас эта буква
выполняет только одну функцию – разделительную (для обозначения звука
[й’] на письме). Но ведь эту же функцию выполняет и буква Ь, только не
после приставки, а в других частях слова. Я думаю, Вы согласитесь, что если
букву Ъ исключить из русского алфавита, то детям не придется учить
«лишнее» правило.
Давайте рассмотрим эту идею на наглядном примере.
Возьмем слова:
Запишем их в транскрипции:
ВЪЕХАЛ
О СОЛОВЬЕ.
[в’ й’э х а л]
[а с а л а в’ й’ э]
Позиция звука [й’] в данных словах одинакова (после согласного
перед гласным), а вот буквы для их обозначения мы выбираем разные. В
первом случае [в’й’ э] мы обозначаем буквами ВЪЕ, а во втором –ВЬЕ. А в
оправдание данной странности выдумываем, что после приставки НАДО
писать Ъ, а в других частях слова – Ь. А может не надо? Может, проще было
бы не выдумывать дополнительных трудностей и уметь отказаться от них?
Но это пока не все. Стоит задуматься и о надобности буквы Щ.
- А эта буква чем мне помешала? – скажете Вы.
- Попробую объяснить.
В русском языке два разных звука обозначаются на письме одной и той же
буквой:
Л
М
Р
…
[л]
[л’] [м]
[м’] [р]
[р’]
Чтобы различить, твердый или мягкий звук обозначен данными буквами,
необходимо посмотреть на букву, следующую за ней.
Например: [л а] - ла
[л’ а] – ля
А если в этот же ряд поставить и букву Ш (звук [ш’] вместо сегодняшнего
[щ’])?
Л
М
Р
Ш
…
[л]
[л’] [м]
[м’] [р]
[р’]
[ш]
[ш’]
Тогда что получится?
[ша] - ша
[ш’а] - шя
Вот и отпала необходимость еще в одной букве, а вместе с тем и
правило о том, что ЩА пиши с буквой А, а ЩУ пиши с буквой У учить не
придется. Согласна, что писать привычное слово ЩУКА по-новому:
ШЮКА - как-то не привычно! Но ведь дети - первоклассники именно так и
пишут, пока мы их не научим, как надо! Да и что легче: «привыкнуть» писать
по-новому слово или учить правила и постоянно забывать их на практике?
Убедила? Если нет, то не обижусь! Во всяком случае, я все эти правила
освоила, освоят и нынешние первоклассники. Но все же, может 32 буквы или
31 – это несколько проще? Хотя с буквой Щ расставаться и мне не очень-то
хочется. Эта идея даже мне кажется слишком смелой. А вот с буквой Ъ,
кажется, пора уже всем распрощаться. Или попробуете убедить меня в
обратном?
МОУ СОШ №2,
учитель начальных классов,
Н. М. Алдаева.
Download