Küsimustik spetsialistile

advertisement
Вопросник
Человеку, бывшему в ситуации кризиса и травмы
I. Обращение к отвечающему на вопросы
Уважаемый отвечающий!
Ответы на вопросы, представленного вопросника являются неоценимой помощью с Вашей
стороны. На сколько известно, не было ранее в Эстонии проведенного анкетирования по
вопросам кризисных ситуаций, а также по вопросам получения психологической или
психосоциальной помощи. Своими ответами Вы поможете выяснить, что в
действительности происходит с личностью, насколько тяжело выйти из травматической
стрессовой ситуации, насколько доступна и качественна психологическая помощь в
Эстонии. Пункт 1 дает обзор кризисной и травматической ситуации,однако это не
окончательный вариант перечня.
О кризисе говорится в смысле экономических трудностей и политических недовольств.
Причиной кризиса становятся непростые отношения с близкими и на работе, случаи
смерти, а также многие другие причины, приводящие к тяжелому психическому состоянию,
из которого самостоятельно не найти выхода.
Специальная медицинская помощь должна быть доступна при необходимости каждому
человеку. Не всегда, но физическое здоровье может быть в опасности, если человек
находится в состоянии тяжелого эмоционального стресса. На практике во многох случаях
эмоциональное
здоровье
восстанавливается
после
своевременного
оказания
профессиональной психосоциальной помощи.
Отвечая на поставленные вопросы Вы сможете выразить свое личное отношение к
ситуациям, связанными с кризисами и травмами.Здесь рассматриваются те основные
понятия и ситуации тяжелого эмоционального состояния, которые могут привести к
физическому страданию и тогда единственной возможностью найти силы можно только
посредством психологической или психосоциальной помощи.
Вопросник составлен при подготовке докторской работы в Таллиннском Университете, в
рамках исследования на тему психосоциальной помощи. Этим вопросником исследуется
опыт различных людей в области психических травм и психологической кризисной
помощи.
Для специалистов и чиновников составлен отдельный вопросник. Возможно, что отвечая на
вопросы Вы вновь испытаете тяжелые эмоции.В этом случае очень важно, чтобы Вы
смогли ответить на максимально возможное количество вопросов.
Вы можете распространить данный вопросник далее, если
Вы знаете тех, кто
заинтересован в ответах на него или чьи ответы в данном исследовании являются
важными.
Ответы можно отправить до 30.04.2011 г. через специалиста, распространившего данный
опросник либо на электронный адрес: kriisid@mahena.org или по адресу: Tiina Naarits,
MAHENA, Tatari 12, Tallinn 10116. По этим же адресам можно отправить вопросы, которые
возникли у Вас при работе с опросником.
Большое спасибо за сотрудничество!
С уважением
Тиина Нааритс
Кризисный консультант, лектор психологии (www.mahena.org)
Докторант Таллиннского Университета
Для заполнения вопросника Вам потребуется около 45 минут.
1
II. Kriisi- ja traumaolukorrad, abi kättesaadavus ja kvaliteet (16 küsimust)
II. Состояние кризиза и психической травмы,доступность получения помощи и ее
качество (16 вопросов)
1- Milliseid kriisi- ja traumaolukordi järgnevatest olete ise kogenud?
Какие из нижеуказанных состояний кризиза и травмы вы сами испытывали?
1. Sõjaolukorras viibimine
Пребывание в условиях войны
2. Sõjapõgenikuna elamine
Жизнь в качестве беженца в условиях войны
3. Sõda kogenud inimesega lähedane suhe
Близкие отношения с людьми имеющих опыт
военных действий
4. Lähedase inimese surm
Смерть близкого человека
5. Nurisünnitus
Выкидыш
6. Ebaõnnestunud suitsiidkatse
Неудачная попытка самоубийства
7. Enda raske trauma
Собственная тяжелая травма
8. Enda raske haiguse diagnoos
Собственный диагноз тяжелого заболевания
9. Lähedase raske traumа
Тяжелая травма у близкого человека
10. Lähedase raske haiguse diagnoos
Диагноз тяжелого заболевания у близкого человека
11. Pommiplahvatus
Взрыв бомбы
12. Pommiähvardus
Угроза взрыва
13. Pantvangis olemine
Быть заложником
14. Teadmata kadunud lähedane
Пропавший безвести близкий человек
15. Vägistamine või vägistamiskatse
Насилие или попытка к насилию
16. Seksuaalne kuritarvitamine
Сексуальное домогательство
17. Röövkallaletung
Вооруженное нападение
18. Varguse ohver
Жертва ограбления
19. Suurte kahjudega pettuse/ kelmuse ohver
Мошенничество,повлекшее большие
потери/Жертва обмана
20. Liiklusavarii, kehavigastusteta
ДТП без телесных повреждений
21. Liiklusavarii, kehavigastuste ja/ või surmaga
ДТП с телесными повреждениями / или смертью
22. Tulekahju
Пожар
Seda mitu
korda
Это несколько раз
Seda
ühel
korral
Один
раз
Seda
mitte
Ei oska
öelda
Этого
не было
Не могу
сказать
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
2
23. Perevägivald
Семейное насилие
24. Koolivägivald
Школьное насилие
25. Ootamatu töökoha kaotus / töötus
Неожиданная потеря рабочего места/безработица
26. Vangistus
Заключение в тюрьму
27. Vanglast vabanenuga kooselu
Совместное проживание с освободившимся из
тюрьмы
28. Kodutus
Бездомный
29. Abielulahutus/ kooselu purunemine
Развод, разлад совместного проживания
30. Katastroof või suurõnnetus
Катастрофа или большое несчастье
31. Veel midagi, palun kirjutage:
Предложите еще возможные варианты:
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
2- Kuidas olete kogenud kriisi- ja traumaolukorda? (märkige kõik õiged variandid)
Каким образом Вы приобрели опыт состояния кризиза и психической травмы.
(Укажите правильные варианты)
1.
2.
3.
4.
5.
isiklikult osaledes
личное участие
lähedase kaudu через близких
meedia kaudu
через средства массовой информации(СМИ)
teisi aidates
при помощи посторонних
veel kuidagi, kirjutage: еще как-то, пожалуйста напишите:
9.
ei oska öelda
не могу сказать
3- Mis aastal esimest korda vajasite psühholoogilist kriisiabi?
В каком году Вам впервые понадобилась психологическая кризисная помощь?
...........................
4- Kui raskeks hindate olnud psüühilisi läbielamisi (emotsionaalset pinget) enda jaoks
kõige raskemale traumasündmusele mõeldes?
Как тяжело Вы оцениваете свои психические переживания (на уровне эмоций) в
случае самой тяжелой психической травмы?
1. talumatult raske
2. väga raske
3. pigem raske
5. pigem kerge
6. kerge
9. ei oska öelda
невыносимо тяжело
очень тяжело
скорее тяжело
скорее легко
легко
не могу сказать
5- Mis teeb kriisi- ja traumaolukorra üksikisiku jaoks raskeks?
Что делает состояние кризиза и травмы для личности более тяжелым?
See kindlasti
1. Materjaalsed kaotused/ raskused
Материальные потери и трудности
2. Enda vigastatus, tervise kaotus
Личные проблемы,потеря здоровья
Это
обезательно
See
samuti
Это
так же
See
mitte
Не это
Ei oska
öelda
Не могу
сказать
1
2
3
9
1
2
3
9
3
3. Lähedase vigastatus, tervise kaotus
Проблемы и потеря здоровья у близких людей
4. Surmateate saamine
Получениия сообщения о смерти
5. Surmateate edastamine
Дальнейшее сообщение о смерти
6. Lähedase surm
Смерть близких людей
7. Matuste korraldamine / tseremoonial osalemine
Организация похорон, участие в похоронной
церемонии
8. Vajaliku abi hilinemine või puudulikkus
Отсутствие или задержка необходимой
помощи
9. Lähisuhete pingestumine
Напряженность в близких отношениях
10. Info puudulikkus ja teadmatus
Отсутствие информации и нужных знаний
11. Meediakajastus
Освещение в СМИ
12. Ametnike ükskõiksus
Равнодушие чиновника
13. Enda rasked tunded ja mõtted
Собственные тяжелые ощущения и мысли
14. Suutmatus ennast soovitult väljendada
Отсутствие сил в выходе из создавшейся
ситуации
14. Veel midagi, palun kirjutage:
Предложите еще возможные варианты:
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
6- Kas olete ise või Teie lähedane traumaolukordade järel saanud psühholoogilist abi?
Получили ли Вы или близкие Вам люди психологическую помощь в момент
состояния психической травмы?
1. jah, piisavalt
2. pigem jah
3. pigem ei
5. ei, kindlasti mitte
9. ei oska öelda
Да, в достаточном объеме
Скорее да
Скорее нет
Нет,абсолютно
Не могу сказать
7- Kust/ kellelt Te saite infot psühholoogilise kriisiabi võimalustest?
Откуда или откого Вы узнали о возможности получать психологическую
кризисную помощь?
1. kiirabi meedikult
От медиков скорой помощи
2. politseiametnikult
От полицейских чиновников
3. perearstilt
От семейного врача
4. kolleegilt, tööandjalt, õpetajalt От коллег, работодателя,учителей
5. tuttavalt, sugulaselt
От родственников, знакомых
6. internetist
Из интернета
7. teadsin varem kontakti
Из ранее известных контактов
8. veel kusagit, palun kirjutage: Еще откуда-то, напишите пожалуйста:
9. ei oska öelda
Не могу сказать
8- Loetlege kõik võimalused, kuhu Teie vajadusel pöörduksite professionaalset
psühholoogilist kriisiabi saama. Перечислите все возможности, куда при
4
необходимости Вы обратитесь за получением профессиональной психологической
кризисной помощи?
See kindlasti
See
See
Ei oska
Teadaolev kontakt
samuti
mitte
öelda
(palun kirjutage)
Это
Это
Не могу Контакт который
обезательно так же
Не это
сказать
знаете
1. Politsei
Полиция
2. Kiirabi
Скорая помощь
3. Haigla
Больница
4. Perearst
Семейный врач
5. Linna/valla sotsiaalametnik
Городской или уездный
социальный работник
6. Linna/valla kriisiabikeskus
või vastav lepinguline partner
Городской или уездный
кризисный центр или их
договорной партнер
7. Üleriigiline kriisiabikeksus
Государственный кризисный
центр
8. Lähim nõustamiskeskus
Ближайший
согласительный центр
9. Koolipsühholoog
Школьный психолог
10. Kooli sotsiaaltöötaja või
Sotsiaalpedagoog
Школьный соц.работник или
соцпедагог
11. Õpetaja koolis
Школьный учитель
12. Pastor/ kaplan
Пастор
13. Mure- või usaldustelefon
Телефон доверия
14. Punane Rist
Красный Крест
15. Riiklik ohvriabiteenistus
Государственный центр
помощи жертвам
16. Vabatahtlik ohvriabiteenistus Добровольный
центр помощи жертвам
17. Tuttav või isiklik
psühholoog Знакомый или
личный психолог
18. Töökohal olev nõustaja
Советник на работе
18. Veel mõni koht/ keegi,
palun kirjutage:
Другое место/кто-то,
пожалуйста напишите
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
9- Kas psühholoogiline kriisiabi on üle riigi kõigile võrdselt kättesaadav?
5
Как Вы считаете кризисная помощь всем доступна в равной степени в
государстве?
1. jah, täiesti
2. pigem jah
3. pigem ei
4. ei, üldse mitte
9. ei oska hinnata
Palun kommenteerige
да, полностью
Скорее да
Скорее нет
Нет, абсолютно нет
Не могу оценить
Пожалуйста прокоментируйте:
10- Kuidas hindate psühholoogilise kriisiabi kättesaadavust oma kodukohas?
Как Вы оцениваете доступность психологической кризисной помощи в месте
Вашего проживания?
1. väga hea
2. pigem hea
3. pigem halb
4. väga halb
9. ei oska öelda
Palun kommenteerige:
Очень хорошо
Скорее хорошо
Скорее плохо
Очень плохо
Не могу сказать
Пожалуйста прокоментируйте:
11- Palun kirjutage, millise psühholoogilist kriisiabi andva keskuse või spetsialistiga on
leping Teie kodukoha linnal/ vallal, et elanik saaks tasuta nõustamist.
Пожалуйста напишите, с каким центром оказания психологической кризисной
помощи или специалистом в Вашем месте проживания существует договор, по
которому житель может получить бесплатную помощь.
.............................
12- Palun kirjutage, milliseid kriisiabi andvaid keskusi või konkreetseid spetsialiste Te
veel teate.
Пожалуйста напишите о каких еще центрах оказания психологической кризисной
помощи или о каком конкретном специалисте Вы знаете?
..............................
13- Mitu nõustamiskorda on minimaalselt vaja, et tagada vajaduse ilmnemisel esialgne
traumajärgne psühholoogiline toetus?
Сколько консультационных раз минимально необходимо для того ,чтобы
обеспечить первоначальную психологическую помощь нуждаещемуся?
1. üks
один
2. kaks два
3. kolm три
4. neli
четыре
5. viis
пять
9. ei oska öelda Не могу сказать
Palun kommenteerige
Пожалуйста прокоментируйте:
14- Mis takistab psühholoogilise kriisiabi kättesaadavust?
Что мешает возможности получения психологической кризисной помощи?
See kindlasti
See
See
Ei oska
6
1. Vähene info abi võimalustest ja kontaktidest
Недостаточная информация о возможностях
получения помощи и контактах
2. Vähe psühholoogilist kriisiabi tundvaid
spetsialiste
Небольшое количество специалистов готовых
оказать психологическую кризисную помощь
3. Kohaliku omavalitsuse piiratud ressurss
psühholoogilise kriisiabi tagamisel
Это
обезательно
samuti
Это
так же
mitte
Не это
öelda
Не могу
сказать
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
Ограниченные ресурсы местных самоуправлений
для обеспечения психологической кризисной помощи
4. Üleriigilise psühhol. kriisiabisüsteemi puudumine
Отсутствие общегосударственной системы
оказания психологической кризисной помощи
5. Ametnike hoolimatus / ükskõiksus abivaja suhtes
Бесцеремонность, безразличие чиновников
6. Eranõustajate kõrge nõustamistasu
Высокая цена услуги консультантов частного
сектора
7. Vähene seadusandlik kriisiabi regulatsioon
Недостаточная законодательная база
регулирующая оказание психологической кризисной
помощи
8. Abivaja enda väikesed teadmised
psühholoogilise abi mõjust ja kasust
Недостаточные знания нуждающихся о пользе и
действенности психологической кризисной помощи
9. Varasem negatiivne kogemus nõustamisest
Приобретенный ранее негативный опыт
10. Abivajaja väga raske emotsionaalne olukord ja
sellest tulenev suutmatus abi otsida, vastu võtta
Очень трудный эмоциональный фон
нуждающегося ,мешающий принять помощь
11. Lähedaste, tuttavate soovitus ise hakkama
saada
Готовность близкиз и знакомых оказать
помощь
12. Keelebarjäär, kuna abivajaja emakeeles
rääkivaid spetsialiste vähe
Языковой барьер, тк на родном языке
нуждающегося недостаточно специалистов
13. Veel midagi, palun kirjutage:
Предложите еще возможные варианты:
15- Kuidas hindate professionaalse psühholoogilise kriisiabi kvaliteeti Eestis?
Как Вы оцениваете качество профессиональной психологической помощи в
Эстонии?
1. väga hea
2. pigem hea
3. pigem halb
4. väga halb
9. ei oska öelda
Palun kommenteerige:
Очень хорошо
Скорее хорошо
Скорее плохо
Очень плохо
Не могу сказать
Пожалуйста прокоментируйте:
7
16- Millised kriisiabi spetsialisti teadmised ja oskused tagavad kvaliteetse abi? (Palun
loetlege kõik Teile oluline)
Какие знания и навыки специалиста ,оказывающего кризисную помощь
обеспечивают ее качество? (перечислите для Вас важное)
III. Konkreetse traumakogemuse meenutus (4 küsimust)
III. Напоминание о конкретном случае психологической травмы (4 вопроса)
17- Millised isiklikud kriisi- ja traumasündmused meenuvad praegust küsimustikku
täites? Palun loetlege kuni kolm sündmust ja meenumise sagedus.
Какие личные трагические события вспомнились при заполнении этого
опросника? Пожалуйста перечислите до 3-х событий и частоту воспоминаний
1. Ei meenu ükski
2. Meenub (-vad) järgmine (-sed)
Aasta
Год
Не вспоминаю ни одного
Вспоминаю следующее(-ие):
Sündmus / juhtum
Событие/ случай
Soovi korral kommenteerige:
Pidevalt
meeles
Sageli
meenub
Harva
meenub
Tavaliselt
ei meenu
Постоянно
помню
Часто
вспоминаю
Редко
вспоминаю
Обычно не
вспоминаю
При желании прокоментируйте:
18- Iga traumajuhtum võib olla selle kogejale väga raske. 21. sajandil on eeldus, et sõda
ei peaks (demokraatlikes ühiskondades elavad) inimesed kogema. Ometi ei ole see
alati nii. Kui Teil on sõjakogemus, siis palun aidake mõista sõja tagajärgi üksikisiku
jaoks. Kui sõjakogemust ei ole, jätkake järgmise küsimusega.
Каждый случай травмы может быть очень тяжелым для его владельца. Тк в
обществе Эстонии опять есть люди, у которых имеется, свежей военный опыт,
личный или через близких и родственников, исходя, из этого просим
прокомментировать следующие предположения.
See on
õige
Это
верно
Võib ka
nii öelda
Можно
и так
сказать
Ei, see on
vale
Ei oska
öelda
Не
согласен
Не могу
сказать
8
1. Läksin sõtta vabal tahtel, olen kaitseväelane
Пошел на войну добровольно, я военный
2. Mind saadeti sõdurina sõtta ilma valikuvõimaluseta
Меня отправили на войну без возможности выбора
3. Minu kodu asus sõjakoldes
Мой дом находился на территории военных действий
4. Töötasin paigas, kus toimus sõda
Работал/-а на территории военных действий
5. Kogesin pommitamist, tulistamist
Пережил/-а бомбежку, стрельбу
6. Kaotasin kodu ja vara, olen sõjapõgenik
Потерял/-а дом и имущество, я – беженец
7. Kaotasin sõjas lähedase inimese
Потерял/-а в войне близкого человека
8. Sain ise vigastada sõjas
Был/-а ранен/-а на войне
9. Mulle lähedane inimene sai vigastada sõjas
Близкий мне человек был ранен на войне
10. Nägin sõjas tapetuid
Видел/-а убитых на войне
11. Pidin ise tapma, et ellu jääda
Должен/должна был/-а сам/-а убивать, чтобы выжить
12. Sõja(-kogemuse) tõttu kaotasin/ vahetasin tööd
Из-за войны потерял/поменял работу
13. Sõja(-kogemuse) tõttu tekkisid probleemid peres
Из-за войны появились проблемы в семье
14. Sõja(-kogemuse) tõttu on peresuhted tugevnenud
Из-за войны отношения в семье окремпли
15. Sõja järel on tekkinud alkoholi- või uimastiprobleem
После войны появились проблемы с алкоголем и
наркотиками
16. Sõja järel on tekkinud agressiivsusehood
После войны появились приступы агрессии
17. Mõtlen läbielatule sageli
Часто думаю о пережитом
18. Mõtlen läbielatule harva
Редко думаю о пережитом
19. Olen sõjakogemuse järel saanud psühholoogilist abi
После военного опыта получил психологическую
помощь
20. Olen sõjakogemuse järel vajanud rohkem arstiabi
После военного опыта нуждался во врачебной помощи
21. Vajan jätkuvalt psühholoogilist abi
До сих пор нуждаюсь в психологической помощи
22. Muretsen sõja tõttu jätkuvalt enda või lähedaste pärast
До сих пор переживаю из-за войны за себя и своих
близких
23. Olen kaotanud usu elada turvaliselt, kõik on ajutine
Из-за войны потерял/-а веру в безопасность, все
временно
24. Veel midagi, palun kirjutage:
Еще что-то:
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
Palun täpsustage, millal ja kus eelkirjeldatud sõda toimus? Mitme kuu pärast peale sõjakogemuse
lõppu kogesite rahulikumat ja tasakaalukamat enesetunnet?
Пожалуйста, уточните, где и когда происходила упомянутая Вами война? Через сколько
месяцев после войны Вы почувствовали себя спокойнее и уравновешаннее?
9
19- Kogu Eesti ühiskonda mõjutanud lähimineviku katastroofikogemus pärineb 1994.
aastast, mil 28. septembri ööl uppus parvlaev „Estonia“ koos 852 reisijaga. Palun
kirjeldage oma võimalikku isiklikku seotust ja mälestusi sellega seonduvalt.
Самая ближайшая во времени катастрофа, повлиявшая на все эстонское общество,
относится к 1994 году, когда ночью 28 сентября утонул паром «Эстония». Погибло 852
человека. Пожалуйста, опишите свою возможную личную связь с упомянутым событием
и связанные с этим воспоминания.
See on
õige
1. Isiklikult ei olnud kuidagi seotud või ei mäleta
Лично никак не был/-а связан/-а или не помню
2. Olin ise pääsenute hulgas
Был/-а в числе спасенных
3. Pereliige, sugulane oli pääsenute hulgas
Член семьи, родственник был в числе спасенных
4. Sõber, tuttav, kolleeg oli pääsenute hulgas
Друг, знакомый, коллега был в числе спасенных
5. Pereliige, sugulane hukkus
Член семьи, родственник погиб
6. Sõber, tuttav, kolleeg hukkus
Друг, знакомый, коллега погиб
7. Meedia poolt vahendatu avaldas tugevat mõju
Сильное влияние на меня оказали средства
массовой информации
8. Veel midagi:
Еще что-то:
Ei, see on
vale
Ei oska
öelda
Это
верно
Võib ka
nii öelda
Можно
и так
сказать
Не
согласен
Не могу
сказать
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
Palun kommenteerige, kui olite kuidagi seotud toimunud katastroofiga:
Прокоментируйте, если Вы как-нибудь были связаны с прошедшей катастрофой:
See on
õige
1. Soovisin toimunust palju rääkida
Хотелось бы много говорить о происшедшем
2. Vajasin ja sain psühholoogilist abi
Нуждался и получил психологическую помощь
3. Vajasin ja ei saanud psühholoogilist abi
Нуждался и не получил психологическую помощь
4. Ma ei teadnud siis psühholoogilisest kriisiabist midagi
Я ничего не знал о психологической помощи
5. Otsisin aastaid hiljem professionaalset abi ja sain
seda
Много лет спустя искал профессиональную
помощь и получил ее
6. Otsisin aastaid hiljem professionaalset abi, aga edutult
Много лет спустя искал профессиональную помощь,но
безуспешно.
7. Lähedased toetasid mind piisavalt
Близкие помогли мне в достаточном объеме
8. Lähedased toetasid, aga mitte piisavalt
Ei, see on
vale
Ei oska
öelda
Это
верно
Võib ka
nii öelda
Можно
и так
сказать
Не
согласен
Не могу
сказать
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
0
Близкие помогли,но не в достаточном объеме
9. Tänaseks on valulikud meenutused kadunud ja
jäänud vaid kurb mälestus
На сегодня болезненные воспоминания прошли и в
памяти осталась только печаль
10. Vajan endiselt psühhol. toetust juhtunule mõeldes
По-прежнему нуждаюсь в психологической помощи
из-за постоянных мыслей о случившемся
11. Veel midagi:
Еще что-то:
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
See
mitte
20- Millised on olnud Teie peamised tunded kriisi- ja traumaolukorras?
Какие основные ощущения были у Вас во время кризисной ситуации?
See kindlasti
1. Meeleheide
безнадежность
2. Häbi
стыд
3. Üksindus
одиночество
4. Jõuetus, tühjus
Бессилие,опустошенность
5. Hirm
страх
6. Kurbus
грусть
7. Alandus
Снижение самооценки
8. Süütunne
Чувство вины
9. Solvumine
обида
10. Pettumus
разочарование
11. Armukadedus
ревность
12. Kadedus
зависть
13. Viha
гнев
14. Veel midagi, palun kirjutage:
Что-то еще:
Это
обезательно
See
samuti
Это
так же
Не это
Ei oska
öelda
Не могу
сказать
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
IV. Informatsioon psühholoogilisest kriisiabist (12 küsimust)
IV. Информация о психологической кризисной помощи (12 вопросов)
21- Kas teate milliste seaduste või õigusaktide alusel kriisiolukordades tegutsetakse ja
psühholoogilist kriisiabi antakse?
Знаете ли Вы какие законы или правовые акты , регулируют психологическую
помощь в кризисной ситуации?
1
1
1. jah, tean ja oskan nimetada
2. olen kuulnud, aga konkreetselt nimetada ei oska
5. ei tea üldse
9. ei oska öelda
Да, знаю и могу назвать
Слышал, но назвать не могу
Вообще не знаю
Не могу сказать
Kui Te märkisite 1. vastusevariandi, palun loetlege teile teadaolevad kriisiolukordasid ja
psühholoogilist kriisiabi puudutavad õigusaktid:
Если Вы отметили предложенный 1 вариант, то перечислите известные Вам
кризисные ситуации и правовые акты, относящиеся к кризисной психологии.
22- Kas Teie töökohas on käsitletud psühholoogilise kriisiabi teemat? (Märkige kõik
sobivad variandid.)
На Вашем рабочем месте рассматриваются темы кризисной психологии?
(отметьте все подходящие варианты)
1. jah, on olemas kasutatav kriisiplaan
2. jah, on olnud koolitusi
3. jah, leina ajal
4. jah, muul viisil (palun kirjutage):
Да,существует используемый кризисный план
Да,бывают обучения
Да во время траура
Да, другим образом (пожалуйста,напишите):
5. ei, üldse mitte
9. ei oska öelda
Никогда
Не могу сказать
23- Kas teate, kuidas on teistes riikides psühholoogiline kriisiabi tagatud?
Знаете ли Вы как обеспечивается кризисная помощь в других государствах?
1. jah, tean mitme välisriigi kohta
2. jah, tean ühe välisriigi kohta
3. pigem ei tea
5. ei tea üldse
9. ei oska öelda
Да ,знаю как во многих других государствах
Да, знаю как в одном из других государств
Вернее сказать не знаю
Не знаю вообще
Не могу сказать
24- Kui Te märkisite eelmises küsimuses 1. või 2. vastusevariandi, palun loetlege
teadaolevad välisriigid ja kirjeldage sealset psühholoogilise kriisiabi korraldamist.
Если Вы отметили предложенные 1 или 2 варианты, то перечислите
пожалуйста известные Вам зарубежные государства и опишите организацию
психологической помощи в них.
25- Kas teate nimetada mõnda raamatut, trükist, uurimust või veebikontakti, kust saab
infot ja toetust kriisi- ja traumaolukordades toimetulekuks?
Могли бы Вы назвать некоторые книги,печатные издания,исследования или
интернет-сайты откуда можно получить информацию и помощь для исправления
кризисной ситуации?
1. jah, tean
5. ei tea üldse
9. ei oska öelda
Да знаю
Не знаю вообще
Не могу сказать
Palun kirjutage teadaolevad allikad:
Напишите вам известные источники:
1
2
26- Kas olete osalenud mõnel kriisipsühholoogia koolitusel?
Участвовали ли Вы в каких-нибудь обучениях кризисной психологии?
1. jah, olen ja mul on selle kohta ka tunnistus
2. jah, olen kuulanud loengut, aga tunnistust ei ole
5. ei ole kordagi osalenud
9. ei oska öelda
Да, у меня есть об этом свидетельство
Да ,слушал лекцию,но свидетельства нет
Никогда не примал участия
Не могу сказать
27- Kui valisite eelmises küsimuses 1. või 2. vastusevariandi, siis palun nimetage kuni
kaks olulisemat kriisipsühholoogia koolitust, millel te olete osalenud:
Если Вы отметили предложенные 1 или 2 варианты, то перечислите пожалуйста до 2-х
самых значимых обучений кризисной психологии,где Вы принимали участие:
Toimumise
aasta
Tundide
arv
Год
проведения
Количество
часов
Koolitaja
Peamised teemad
Обучающий лектор
Основные темы
28- Kellele on vaja kriisipsühholoogia alaseid koolitusi?
Кому необходимы обучения основам кризисной психологии?
1. Kõikidele täiskasvanutele
Всем взрослым людям
2. Kõikidele gümnaasiumiõpilastele
Всем учащимся в гимназии
3. Pedagoogidele
Педагогам
4. Arstidele ja teistele meedikutele
Врачам и другому медперсоналу
5. Psühholoogidele
Психологам
6. Sotsiaaltöötajatele
Социальным работникам
7. Pastoritele ja kaplanitele
Пасторам и капланам
8. Politseiametnikele
Полицейским
9. Päästeametnikele
Спасателям
10. Kohaliku omavalitsuse ametnikele
Чиновникам местных самоуправлений
11. Riigiametnikele, s.h juhtidele
Госчиновникам,в тч руководителям
12. Kellelegi veel, nimetage Напишите кому еще:
Temale
kindlasti
Им
обезательно
Temale
samuti
Им так
же
Temale
mitte
Им не
надо
Ei oska
öelda
Не могу
сказать
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
2
3
9
1
3
29- Millistel teemadel vajavad inimesed kõige rohkem kriisikäitumisega seotud
teadmisi? Palun kirjutage kaks teemat. Какие темы, связанные с течением кризиса
особенно необходимо знать человеку? Пожалуйста, напишите 2 темы.
1.
2.
30- Mida tahate veel öelda psühholoogilise kriisiabi kohta?
Что бы Вы хотели еще добавить о психологической кризисной помощи?
31- Kas olete nõus, et Teie vastustes olevat kirjeldavat infot kasutatakse osaliselt
kirjalikus uurimuses või iseseisvates trükistes?
Будете ли Вы согласны,чтобы Ваши ответы использовались в некоторых
исследованиях или в отдельных печатных работах?
1. jah, nõus uurimuses kasutamisega Да, я даю согласие на использование в исследованиях
2. jah, nõus uurimuses ja trükistes kasutamisega Да, я даю согласие на использование в
исследованиях и отдельных печатных работах
32- Kui Te soovite saada käesoleva küsimustikuga seotud uurimust selle valmimisel,
siis märkige siia kellele ja millisel e-aadressil/ kontaktil saab vastava info saata.
Если у Вас есть желание получить связанные с этим исследованием выводы , то
укажите кому и по какому электронному адресу прислать информацию
................................................
V. Küsimustikule vastaja ankeetandmed
33- Teie vanus Ваш возраст
1. kuni до 20
2. 21 – 30
3. 31 – 40
4. 41 – 50
5. 51 – 60
6. 61 – 70
7. 71 ja vanem и старше
34- Teie emakeel Ваш родной язык
1. eesti keel
эстонский язык
2. vene keel
русский язык
3. muu keel, palun kirjutage:
другой язык, какой:
V. Анкетные данные отвечающего
35- Teie haridus Ваше образование
1. Lõpetamata põhiharidus
не законченное общее
2. Põhiharidus
общее
3. Keskharidus
среднее
4. Kesk-eriharidus среднее-специальное
5. Kõrgem haridus высшее
36- Teie elukoht
Место Вашего жительства
1. maakond уезд .............
2. linn või vald город или волрсть .............
37- Teie sugu Ваш пол
1. naine Ж
2. mees М
Suur tänu vastuste eest!
Большое спасибо
за предоставленные ответы!
1
4
Download