Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 22 (313). Филология. Искусствоведение. Вып. 81. С. 283–285. С. М. Шакиров АГРЕССИВНАЯ МЕДИАСТРАТЕГИЯ В ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКЕ (на примере рубрики «Критика вне формата» журнала «Урал») Рассматривается агрессивная речевая стратегия, реализуемая в публикациях критика журнала «Урал» Василия Ширяева. Основной техникой построения текстов Ширяева является абсурдизация, приводящая к нарушению языковых табу и цинизму. Сниженно-фамильярное обращение к оппонентам в статьях Ширяева демонстрирует стремление критика к присвоению экспертного статуса. Агрессивная литературно-критическая стратегия Ширяева близка техникам интернеттроллинга. Ключевые слова: литературная критика, речевая агрессия, троллинг. Как бы это парадоксально ни звучало, но возросшие скорости и насыщенность информационных потоков привели лишь к уменьшению возможностей получения нового знания и к снижению статуса новизны информационных продуктов. Одним из первых эту проблему рассмотрел Андрей Ашкеров [1]. Из триады «специалист» – «профессионал» – «эксперт» реальную власть в современном обществе получили лишь эксперты. «Современному человеку активно внушается мысль о том, что без специальной помощи, консультаций знатоков, профессиональных советов он ничего не понимает, ни в чем не разбирается, не может самостоятельно принимать решения» [20. С. 177]. В результате знание становится товаром, установление истины (гносеология) вытесняется извлечением выгоды (прагматикой). Экспертократия (власть экспертов) «исключает плюрализм мнений, множественность позиций, вариативность оценок» [20. С. 177]. Интернет здесь не может помочь: анонимность и замкнутость интернет-коммуникации не позволяет интернет-сообществу стать экспертным сообществом, какие бы профессионалы его ни составляли. По мнению А. Ашкерова, «культ экспертной оценки маскирует обессмысливание нашего существования». Деградируют и мельчают объекты экспертной оценки, возрастает агрессивность коммуникации. Юлия Щербинина предупреждает: «Наряду с экспектократией все громче заявляет о себе инвектократия»�������������������������������������� ������������������������������������� [19]. Последствия этих процессов драматичны для всех сфер жизни. В сфере литературной критики, по словам Щербининой, это приводит к тому, что «Зоил становится еще и Геростратом», то есть допустимыми становятся агрессивные формы литературной коммуникации. Предметом нашего рассмотрения стала колонка «Критика вне формата» журнала «Урал», автором которой является Василий Ширяев. В период с апреля 2009 г. по январь 2013 г. в «Урале» было опубликовано 36 материалов этого критика. Безапелляционность суждений, речевая агрессия, с одной стороны, и широкая эрудированность и стилистическая одаренность – с другой, привлекают внимание к этим публикациям. Валерия Пустовая в статье «Слушайте музыку инволюции», опубликованной на личной страничке «Живого Журнала», по-блоковски назвала Ширяева «голосом самой метели – самогó нашего культурного времени» [5]. Ширяев, по мнению критика, не создает «литературный продукт», а выявляет «невербализованный смысл посторонних текстов». Ссылаясь на концепцию музыканта и философа В. Мартынова, изложенную в книге «Конец времени композиторов»��������������� �������������� [4], В. Пустовая утверждает, что литература теперь «может существовать только как осмысление самой возможности литературы», а Ширяев, по ее мнению, в этой ситуации «пишет критику как анализ возможности критики». Деконструкция критических систем и оценок, предпринимаемая Ширяевым, производит впечатление «развороченной механической игрушки», а он сам выглядит как трагическая фигура в мире, лишенном привычных эстетических и метафизических критериев. Этот доброжелательно-сочувственный отзыв вызвал абсурдно-ироничный ответ Ширяева, который предложил «разобрать Пустовую»: «Валерия – от Велес (Волос), преисподний б-гЪ, отвечающий за нефть и все дела... Пустовая – от бог пустыни СеТ, Сатана... Валерия Пустовая – это Саудовская Аравия нашей литературной критики: море песка, воды нет, зато “там внизу” – исполнение 284 чорнова золота» [7. С. 237]. Насмешливо-глумливое истолкование имени конкретного человека в этой эскападе отчетливо демонстрирует агрессивность коммуникативной стратегии критика. Издевательски звучит и «совет» Василия Ширяева Валерии Пустовой: «Мы надеемся, что она будет более короче строить предложение и более лучше опустошать свой словарный запас» [7. С. 236]. Абсурдизация как техника построения текста отмечается нами практически в каждой из публикаций Ширяева. Вот несколько примеров. «Разбор» стихотворения: «Про мальчика с пробелами в образовании и которого девочка не выбрала. От этого мальчик хочет одновременно умереть и не умереть, и все такое» [11. С. 236] «Разбор» романа: «Писатель Сенчин велик, когда учит читателя пользоваться турникетом, строить гараж, собирать ягоду и экономить на сливном бачке. <...> Писатель Шишкин велик, когда переписывает учебник криминолистики» (Орфография авторская. – С. Ш.) [17. С. 231]. Образец «интервью»: «Ты кто?.. Что есть истина?.. Отчего ветер дует?.. Почему апельсины круглые?.. Зачем литература?» [9. С. 237] Абсурд уравнивает все в бессмысленности и делает возможным такие словарные «определения»: «Быдло – читатели... Набивание клавиш – 1) современная поэзия, 2) современная проза, 3) литература вообще... Серая слизь – толстые литературные журналы... » [18. С. 253–255] Культура, в трактовке Ширяева, «мертворожденное слово», выдуманное для того, чтобы «попридержать демиургическую прыть мыслящей черни» [7. С. 237], литература – «сложный синтаксис, используемый не по назначению... нецелевое использование языковых средств» [7. С. 237], по-русски «невозможно толково объясниться...» [16. С. 255], «русский язык надо привести в соответствие с евростандартами. То есть восстановить аорист и имперфект в полном объеме, потому что в Европе везде есть аорист и имперфект» [12. С. 230]. Абсурдизация неизбежно приводит к цинизму. Неслучайно поэтому Ширяев так рассуждает о культуре: «Культура – это синоним глагола “вы.бываться”. И никто не любит, когда это самое» (Орфография авторская. – С. Ш.) [7]. Цинизм ведет к нарушению языковых табу. Обсценная лексика, в трактовке Ширяева, «кванторы душевного участия» [7]. Благодаря такому «определению» становятся возможны двусмысленные «логические формулы»: «Валерия Пустовая являет- С. М. Шакиров ся зачинщиком новой риторической фигуры – figura pustovaica. Формула ее [<Х>-ая (ое, ый) <Х>]» [7. С. 237]. Литературная критика превращается в «распутывание абзацного блядословия в столбцы высказываний» [10. С. 255]. Нарушение «формата» в текстах Ширяева происходит уже на уровне грамматики. «Совершенно не волновайтесь за грамматику и всякие ошибки... Ошибки не должны мешать читать текст, только и всего», – утверждает автор «критики вне формата» [13. С. 232]. Контркультурная позиция, заявляемая Ширяевым, проявляется в сниженно-фамильярном обращении к оппонентам. «Миша пишет красиво, но непонятно. Как и положено фетишисту» [14. С. 253]. «Мы с Пасечником вместе в Липках бухали, и с его творчеством я знаком хорошо» [15. С. 255]. «С Маканиным я встречался в Липках, он мне журнал подписал, от портвейна отказался, правда, ну, сфотографировались» [16. С. 255]. Нам видится еще одна цель подобной «интимизации» общения: таким способом Ширяев подчеркивает свою особую близость к участникам современного литературного процесса, свою особую информированность обо всем, что происходит в современной литературе. Так на практике происходит присвоение экспертного статуса. Для закрепления этого статуса важно подчеркнуть свою исключительность – и Ширяев подписывает свои тексты, акцентируя географическую удаленность (Василий Ширяев, Камчатка, поселок Вулканый) и профессиональную маргинальность (работает сторожем) [3]. Другой способ усиления исключительности состоит в постоянном подчеркивании собственной эрудированности. В текстах Ширяева упоминаются имена известных филологов (Лотман, Гаспаров), научные термины и концепции. Автор иронично-непринужденно цитирует классику («Если знаешь, что завтра в полпервого будет конец света – встал, попил чаю (пренепременнейше) и написал статью – критическую»). Часто используются иноязычные цитаты и макароническая речь (Risum teneatis, camaradas – «удержитесь от смеха, друзья», смесь латинского и испанского языков) [6]. Тексты Ширяева не так просты, как это может показаться на первый взгляд. Не являются они и спонтанными импровизациями литературного «камчадала». Вся эта «критика вне формата», публикуемая в «толстом» литературном журнале на протяжении трех лет (немалый срок для журнальной колонки одного Агрессивная медиастратегия в литературной критике... автора!), реализует агрессивную литературнокритическую стратегию, близкую интернетстратегии «троллинга». «Цель троллинга – дать определенные стимулы для того, чтобы вызвать негативные реакции участников форумов либо иных виртуальных сообществ» [2. С. 48–51]. В виртуальном пространстве (на форумах или в комментариях) размещаются заведомо провокационные сообщения. Разгорающиеся в относительно замкнутых сообществах скандалы ведут к катастрофическим последствиям: сообщество, конференция или ее ветка распадаются либо утрачивают большинство участников. Троллинг в Интернете всегда преследует конкретные корыстные цели: от банального шантажа и вымогательства до получения конфиденциальных сведений от рассерженных участников троллинг-коммуникации. Хочется верить, что публикация «неформатных» критических текстов Василия Ширяева в журнале «Урал» не преследует подобных целей, а все это лишь «пикантная» забава для интеллектуалов. Может быть, талантливый критик, обретя желаемый «публицитный» капитал, обратит всю свою интеллектуальную мощь на поиски универсальных «объединительных» смыслов, транслируемых современной русской литературой? А ещё хочется верить, что не корпорации экспертов, а все мы – писатели, критики, читатели – пока еще способны (и готовы!) самостоятельно строить свое понимание мира и человека. Список литературы 1.�������������������������������������� ������������������������������������� Ашкеров,����������������������������� ���������������������������� А.�������������������������� ������������������������� Ю. Экспертократия: управление знаниями. Производство и обращение информации в эпоху ультракапитализма. М., 2009. 132 с. 2. Внебрачных, Р. А. Троллинг как форма социальной агрессии в виртуальных сообществах // Вестн. Удмурт. ун-та. 2012. № 1. С. 48– 51. 3. Журнал «Урал». Авторы. Василий Ширяев. [Электронный ресурс]. URL: http:// uraljournal.ru/authors-shiryaev-vasily 285 4. Мартынов, В. Конец времени композиторов. М., 2002. 132 с. 5. Пустовая, В. К вопросу о том, как потом: моя полемика с Ириной Роднянской о литературной инволюции [Электронный ресурс]. URL:http://pustovayava.livejournal.com/31594. html 6.������������������������������������� ������������������������������������ Ширяев, В. Большая Книга Артема Рондарева // Урал. 2013. № 1. С. 242–244. 7. Ширяев, В. Валерия Пустовая как Саудовская Аравия нашей литературной критики // Урал. 2012. № 9. С. 236–238. 8. Ширяев, В. «Дура lex» Бориса Паланта и проблемы нарранаррации // Урал. 2011. № 7. С. 235–239. 9. Ширяев, В. Елена Георгиевская: «Я люблю понятные» // Урал. 2010. № 11. С. 233–239. 10. Ширяев, В. Еще о критике // Урал. 2009. № 7. С. 254–255. 11. Ширяев, В. Замечания на стихотворения Константина Комарова «От времени вдогонку» // Урал. 2012. № 10. С. 236–238. 12. Ширяев, В. Как делать критику критики // Урал. 2012. № 5. С. 228–230. 13. Ширяев, В. Как делать критику. Инструкция // Урал. 2011. № 8. С. 230–232. 14. Ширяев, В. Михаил Бойко как литкритический Гришковец // Урал. 2009. № 11. С. 252– 255. 15. Ширяев, В. Обмен мнениями с Андреем Махаоном о «Модэ» Владислава Пасечника // Урал. 2012. № 2. С. 235–238. 16. Ширяев, В. Ответ за Маканина // Урал. 2009. № 4. С. 253–255. 17. Ширяев, В. Платон мне друг, но читать лучше Аристотеля // Урал. 2012. № 12. С. 231– 232. 18. Ширяев, В. Словарь литературно-ругательной лексики (дополнение к словарю юного критика) // Урал. 2010. № 9. С. 253–256. 19. Щербинина, Ю. Оскорбительная критика: опыт отражения // Нева. 2013. № 1. С. 184– 187. 20. Щербинина, Ю. Экспертократия: ремесло и промысел // Нева. 2011. № 12. С. 175–181.