Заключение - Псковский государственный университет

advertisement
1
Васильев С.В.
Заключение
Во введении к данной работе приводилось мнение Ф.И. Леонтовича,
полагавшего, что правовые нормы I Литовского Статута представляют собой
развитие юридических институтов Русской Правды, тогда как Псковская
Судная грамота не обнаруживает сходства со Статутом. Сопоставление
терминов Псковской Судной грамоты и I Литовского Статута показывает
неверность этого суждения; терминология этих памятников права находится,
определенно, в большем родстве, нежели терминология Псковской Судной
грамоты и Русской Правды.
Сравнительный анализ терминов Псковской судной грамоты и I-го
Литовского Статута позволил выявить множество общих черт в этих
законодательных памятниках.
Прежде всего, обращает на себя внимание то обстоятельство, что как в
Псковской Судной грамоте, так и в I Литовском Статуте присутствует пласт
древнейшей общеславянской правовой терминологии. Наиболее характерный
пример – термины, связанные с институтом «соков» и «сочением».
Комплексный анализ терминов «сябр», «сябры», с привлечением не только
восточнославянских,
но
и
южнославянских
источников
позволил
предположить социальное значение данной терминологии в древнерусский
период. Это значение сохранялось, по-видимому, в Великом княжестве
Литовском и в XV-XVI вв.
Ряд
интересных
выводов
был
сделан
и
при
сопоставлении
терминологии Псковской Судной грамоты, I Литовского Статута и
законодательных памятников Великого княжества
славянских
памятников
права.
Это,
как
перспективынх исследовательских направлений.
с терминологией
представляется,
одно
из
2
Исследование юридической терминологии Псковской Судной грамоты
и I Литовского Статута показало не только наличие в них многих общих и
родственных терминов, но так же и то, что в этих законодательных
памятниках тождественна их смысловая нагрузка. Так, во многом
равнозначными являются термины уголовного права. Много «общих мест» и
в терминологии, связанной с судоустройством и судопроизводством.
Анализ терминологии Псковской Судной грамоты и I Литовского
Статута позволил, как представляется, и на некоторые институты времен
Русской
Правды.
Так,
восходящий
к
Правде
институт
«извода»,
видоизменившись, продолжал существовать в правовых системах Псковской
земли и Великого княжества Литовского, а также и в других русских землях.
Как в Псковской Судной грамоте, так и в I Литовском Статуте мы
видим отражение слабости государственного аппарата, сохранение в
правовых отношениях множества архаичных, освященных силой обычая
черт.
Основной, главнейший вывод, который можно сделать, основываясь на
проведенном сопоставлении – вывод о параллельном развитии правовых
отношений и институтов в восточнославянских землях в XIV-XVI вв.
Необходимо отметить: родство Псковской Судной Грамоты и I
Литовского Статута не исчерпывается лишь сходством терминологии. Так,
множество общих черт отмечено в судоустройстве и судопроизводстве (См.:
Васильев, 1997: C.49-56; Васильев, 2002: С.104-105; Васильев, 2005: C. 11-12)
Это побуждает предпринять попытку более глубокого сравнительного
исследования таких памятников права как Псковская Судная грамота и I
Литовский Статут, а также других источников и материалов, отражающих
историю юридических отношений в русских землях XIV-первой трети XVI
вв.
3
Download