Да простит меня автор http://forum.rcdesign.ru/blogs/34364

advertisement
Да простит меня автор http://forum.rcdesign.ru/blogs/34364/blog9081.html
Но я все таки выложил……….. Будут жалобы удалю…………
Оглавление
Предисловие переводчика
Предисловие
Предупреждения
1. Общая информация
1. Введение
2. Спецификации
3. Замечания
4. Статус светодиодов
5. Диаграмма использования
2. Подключение к компьютеру
1. Установка драйвера
2. Настройка и сохранение
3. Установка
1. Настройка передатчика
2. Установка Flymentor 3D
3. Вкладка "Mounting"
4. Вкладка "Servo"
1. Servo Reverse
2. Servo Neutral
5. Вкладка "Control"
1. Stick reverse
2. Stick travel
4. Летная проверка
1. Вкладка "Tail Gyro"
1. Gyro Settings
2. Advanced Gyro Settings
2. Вкладка "Advance"
1. Working mode
2. Basic Parameters
3. Mode parameters
4. Expert Settings
5. Использование конфигурационных файлов
1. Экспорт настроек в файл
2. Импорт настроек из файла
6. Возврат к заводским настройкам
7. Часто задаваемые вопросы
Предисловие переводчика
для перевода использовался официальный мануал доступный по адресу
http://www.kdsmodel.com/newsDetail.asp?N_ID=385&N_C_ID=169 (дата мануала: 2009-08-08). в текст
внесены корректировки в соответсвии с имеющимся экземпляром. отдельные замечания и
дополнения приведены в виде примечаний.
Предисловие
Благодарим вас за выбор KDS Flymentor 3D, высокопроизводительного интеллектуального
устройства. Flymentor 3D предназначен для начинающих пилотов, он позволит научится "зависать"
на вертолете и сделает это занятие намного более простым и менее напряженным.
Для получения наилучшего эффекта вы должны правильно настроить Flymentor, так как работа
устройства напрямую связана с механикой вертолета. Мы предполагаем, что вам достаточно хорошо
известно устройство вертолета (к примеру, работа автомата перекоса). Если вы не уверены в своих
силах, то попросите помочь более опытных товарищей.
Внимание: Програмное обеспечение может отличаться от приведенного в этом руководстве.
прим. пер.: Все скриншоты сделаны с последней доступный на текущий момент версии 2.11 (на
2010-05-01).
Предупреждения
Необходимо изучить правильную технологию установки и эксплуатации. Будьте осторожны,
неправильные действия могут нанести серьезный ущерб или вред здоровью!
KDS Flymentor 3D предназначен для использования только с дистанционно управляемыми
моделями. Устройство обеспечивает вспомогательное управление и не может заменить его
полностью.
1. Общая информация
1.1 Введение
Flymentor 3D состоит их трех модулей: контроллер, сенсор и камера:
Рисунок 1.1.1



Контроллер: это ядро Flymentor 3D, оно занимается управлением балансом и контролирует
сервоприводы. Разъемы предназначены для подключения к приемнику и сервоприводам.
Сенсор: он используется для определения положения вертолета. Сенсор распологается в
подходящем месте, обычно это имеющаяся площадка для гироскопа.
Камера: Используется для "наблюдения" земной поверхности для компенсации
горизонтального смещения. Камера должна быть установлена так, чтобы ее линза была
обращена к земле.
Функции KDS Flymentor 3D:









контроль над перемещением включая стабилизацию по крену и удержание позиции.
анализ "картинки" поверхности земли, сравнивание ее с запомненной для режима "удержание
позиции".
переключение режимов работы ("горизонтальный режим" и "удержание позиции") через
дополнительный канал управления.
встроенные гироскоп с удержанием балки и микшер автомата перекоса.
установка режима работа гироскопа и его чувствительности через дополнительный канал
управления.
поддержка распостраненных автоматов перекоса: 120º, 140º, 90º, 90º+45º.
удержание баланса в инвертированном полете.
настройка через USB.
при использовании FM/PPM передатчика в случае потери сигнала Flymentor 3D сбрасывает
каналы элеронов, элеватора и направления в нейтраль, шаг остается в последнем полученном
значении, автоматически переключается в режим позиционирования (чувствительность - 70%)
1.2 Спецификации





напряжение питания: 4,8-6,0 В
потребление тока: 55 мА (при U=5 В)
вес: 37 грамм
температура эксплуатации: 0ºС + 40ºС
максимальная скорость вращения:
o по элеронам и элеватору: ≦ 200º/сек
o по хвосту: ≦ 360º/сек
1.3 Замечания
Настройка Flymentor 3D довольно проста, но если вы являетесь начинающим пилотом, то мы
рекомендуем найти более опытного человека для помощи, так как требуется комплексная настройка
механики и электроники.
В процесса настройки придерживайтесь следующих рекомендаций:



Желательно электрически соединить хвостовую балку, корпус мотора и копус вертолета для
заземления. Если привод хвоста ременной, то необходимо повышенное внимание. Трение
между ремнем и балкой приводит к возникновению статического электричества, что может
приводить к помехам в других электронных устройствах на вертолете.
Убедитесь, что все компоненты Flymentor 3D надежно закреплены, линза камеры направлена
вертикально вниз и отсутствуют загрязнения на прозрачной стороне.
Сенсор Flymentor 3D должен быть установлен строго горизонтально.






Необходимо исключить размещение Flymentor 3D рядом с двигателями и/или глушителями,
так как вибрации от мотора будут мешать работе устройства, а дым и выхлопные газы могут
загрязнить линзу камеры.
Для снижения электрических помех можно установить ферромагнитное кольцо между
контроллером, сенсором и камерой. Проходящие провода должны иметь минимум три витка
вокруг такого кольца.
Обязательно подключите каналы элеронов, элеватора и шага к приемнику. Подключение
каналов управления гироскопа и чувствительности самого устройства необязательное.
прим. пер.: минимально необходим 5-ти канальный приемник, для использования всех ф-ий - 7ми канальный.
Неподключенные провода должны быть заизолированы для исключения возникновения
электрических замыканий.
Неподключенные разъемы устройства должны быть закрыты для исключения коррозии.
Максимальная скорость вращения не должна превышать 360º/сек, иначе Flymentor 3D не
сможет корректно обработать текущее положение вертолета.
прим. пер.: для сравнения, один из самых современных гироскопов Spartan Quark допускает
контролируемое вращение до 1080º/сек, при превышении этой скорости гироскоп просто
отключается. Flymentor же входит в неуправляемое состояние.
1.4 Статус светодиодов
Состояние
светодиодов
Flymentor 3D
статус
Коментарий
◉◉◉◉◉ (красный)
быстро
мигает
нет сигнала с
приемника
◉ ◉ ◉ (красный)
медленно
мигает
ошибка
инициализации
вертолет перемещался во время
инициализации Flymentor 3D. переподключите
питание.
◉ (красный)
горит
постоянно
ручное управление
Flymentor 3D не участвует в управлении
вертолетом, полностью ручное управление.
◉◉ (красный +
зеленый)
горят
постоянно
режим
балансирования
в режиме балансирования, режим
позиционирования выключен.
◉ (зеленый)
горит
постоянно
удержание
позиции
в режиме балансирования, режим
позиционирования включен.
◉◉◉◉◉ (зеленый)
быстро
мигает
сбой удержания
позиции
камера не получает контрастную картинку,
Flymentor 3D переключается в режим
балансирования.
Внимание: обратитесь к секции 4.2.1 для уточнения работы разных режимов.
1.5 Диаграмма использования
Диаграмма использования устройства приведена на рисунке 1.4.1. Ее можно разделить на 2 шага,
"Установка" и "Летная проверка".
На шаге "Установка" нужно установить все компоненты и настроить базовые параметры для
нормальной работы Flymentor 3D ("Установочные параметры"). На шаге "Летная проверка" вы
можете подстроить некоторые расширенные параметры основываясь на результатах полетных
испытаний для достижения заданных требований ("Полетные параметры").
Рис. 1.5.1 (Диаграмма использования)
2. Подключение к компьютеру
2.1 Установка драйвера
Для конфигурирования Flymentor 3D необходим компьютер с USB-портом и мышью,
поддерживаемые операционные системы - Windows 2000/XP/Vista.
прим. пер.: возможна работа в среде Windows Seven 32/64. для этого необходимо установить
сторонние драйвера в тестовом режиме (режим обхода цифровой подписи), однако стабильная
работа возможна только при записи настроек в девайс. считывание осуществляется с ошибками,
поэтому такой режим представляет интерес только своим наличием.
Вначале подключите USB-адаптер к Flymentor 3D, затем к USB-порту. Когда компьютер уведомит об
обнаружении нового устройства и запросит драйвер - укажите путь к файлу KDSLINK.INF на
прилагаемом CD-диске. Затем запустите файл HeliBal.exe, вы увидите главное окно программы
конфигурирования (рис. 2.1.2)
Рис. 2.1.2 (Программа конфигурации)
Программа автоматически начинает поиск USB-адаптера сразу после запуска. Если обнаружение
закончилось неудачей, программа уведомит об этом всплывающей подсказкой (рис. 2.1.3).
Убедитесь, что адаптер подключен, затем нажмите кнопку "Retry" (повторить). Если адаптер не
обнаруживается несколько раз подряд, то обратитесь к вашему дистрибьютеру для ремнота или
замены.
Рис. 2.1.3 (Адаптер не найден)
После обнаружения адаптера программа пытается связаться с Flymentor 3D. Если к устройству не
подключено питание, вы увидите сообщение "No device" в статусной строке, иначе через несколько
секунд появится сообщение "Connected":
Рис. 2.1.4 (Устройство подключено)
прим. пер.: Пропущен один из важных моментов. Устройство будучи подключенным к USBадаптеру ни за что не будет общаться с программой без питания. Сам USB-адаптер не
обеспечивает этого, поэтому настройку надо проводить либо подключив устройство к внешнему
источнику питания (например BEC/UBEC) черно-красно-белым разъемом, либо на включенном
вертолете (соблюдая необходимую осторожность)
2.2 Настройка и сохранение
Порядок работы - необходимо считать текущие параметры из устройства, изменить их и записать
обратно. После подключения устройства нажмите кнопку "Load":
Рис. 2.2.1 (Считывание параметров)
После считывания вы увидите страницу параметров в правой части программы. Вы можете
использовать мышь для быстрого изменения параметра, либо клавиатурные стрелки "влево/вправо"
для точной установки.
Рис. 2.2.2 (Пример страницы параметров)
Когда настройка закончена нажмите кнопку "Save" для сохранения параметров.
Рис. 2.2.2 (Запись параметров)
Запись займет несколько секунд, в течении этого времени полоска будет индицировать прогресс
загрузки. Если кнопка "Save" в неактивном состоянии (серого цвета), значит параметры в программе
и в устройстве совпадают и их обновление не требуется. Если произошли изменения, то появится
предупредительная метка.
3. Установка
3.1 Настройка передатчика
Обычно передатчик для управления вертолетом имеет встроенный микшер для управления
автоматом перекоса, но Flymentor 3D имеет собственный встроенный микшер. Поэтому необходимо
отключить микшер в передатчике и перевести его в режим "1 Servo" или "ACRO", иначе устройство
не сможет работать правильно.
Также необходимо отключить любые другие микшеры с каналов элеронов и элеватора и выставить
диапазон перемещения сервоприводов в 100% (допускается использование экспонент для более
точного управления). В среднем положении стиков передатчика все каналы должны выдавать сигнал
длительность 1.50мс. Если планируется использовать встроенный гироскоп, то отключите микшеры
связанные с каналом направления и газом (REVOMIXER и подобные).
прим. пер.: Обязательно ознакомьтесь с коментарием по поводу 1.50мс.
Рис. 3.1.1 (Проверка отсутствия микшеров)
Внимание: рисунок показывает схему принятую у передатчиков FUTABA и подобных. Если вы
используете передатчики JR, то подключите сервоприводы к каналам 2/3/4/6
Для того чтобы убедится в отсутсвии включенных микшеров нужно собрать тестовую систему (рис.
3.1.1) без подключения к Flymentor 3D. После включения питания двигайте каждый стик по двум
осям по очереди и наблюдайте за сервоприводами. Если на каждое движение по оси отзывается
только один сервопривод - значит микшеры отключены и передатчик готов для использования
совместно с устройством.
Используйте инструкцию для вашего передатчика для настройки.
3.2 Установка Flymentor 3D
Сначала нужно найти подходящее место для установки Flymentor 3D. Линза камеры должна быть
направлена вниз, сенсор можно установить на площадку для гироскопа. Контроллер устанавливается
в любое удобное место.
Рис. 3.2.1 (Пример установки)
Внимание: стрелки на камере и сенсоре обязательно должны быть ориентированы одинаково.
После установки Flymentor 3D подключите все остальные устройства. Так как гироскоп встроен в
устройство, то отдельный гироскоп не требуется. Схема соединений представлена ниже:
Цвет проводов разъема
Название
FUTABA JR
Подключение
черный красный белый
AIL (элероны)
канал 1
канал
2
обязательное
желтый
ELE (элеватор)
канал 2
канал
3
обязательное
серый
RUD (руддер)
канал 4
канал
4
обязательное
зеленый
GEAR/GYR (чувств.
гир.)
канал 5
канал
5
опциональное (см. п.
4.1.1)
оранжевый
PIT (шаг)
канал 6
канал
6
обязательное
синий
AUX (чувств. Flymentor) канал 7
канал
7
опциональное (см. п.
4.2.2)
3.3 Вкладка "Mounting"
Вкладка "Mounting" содержит основные параметры относящиеся к механике, без их настройки
Flymentor 3D не будет работать. На этой вкладке находится 3 категории: Mounting orientation, Main
rotor direction, Swashplate (ориентация, направление вращения ротора, тип автомата перекоса)
Рис. 3.3.1 (Вкладка "Mounting")
1. Mounting orientation. На корпусах камеры и сенсора находятся стрелки, которые нужно
направить в одну сторону при установке (при этом линза камеры должна смотреть вниз). При
обычной установке стрелки направлены вперед (к кабине вертолета). Выберите подходящий
параметр согласно выбранной вами схеме установки.
2. Main rotor direction. Здесь нужно указать направление вращения основного ротора при
взгляде на него сверху, по часовой стрелке или против ("Right" или "Left").
3. Swashplate. Выберите тип автомата перекоса установленном на вашем вертолете.
Внимание: Следуйте указаниям из п. 2 по подключению к компьютеру и настройке.
3.4 Вкладка "Servo"
На этой вкладке можно настроить реверс сервоприводов и их нейтральное положение. Параметр
"Servo 4" доступен только при выборе соответсвующего автомата перекоса (90º или 90º+45º)
Рис 3.4.1 (Вкладка "Servo parameters")
Внимание: Во избежание получения травмы снимите основные лопасти и отключите мотор.
3.4.1 Reverse
Перед настройкой нейтрального положения сервоприводов необходимо настроить их реверсы. Эта
процедура отличается от настройки вертолета без Flymentor 3D, она проводится в самом устройстве,
а не в передатчике!
Убедитесь, что Flymentor 3D установлен и все остальные устройства подключены.
Включите передатчик, переведите ручку газа в минимальное положение
Установите вертолет на ровной горизонтальной поверхности, подключите питание.
Дождитесь завершения инициализации устройства, не сдвигайте и не дергайте вертолет в это
время.
5. Наклоните вертолет в сторону, обратите внимание на реакцию автомата перекоса. Если
реверсы сервоприводов установлены корректно, то Flymentor 3D наклонит автомат перекоса в
противоположную сторону. То есть, если вертолет наклонить влево, то автомат перекоса
будет пытаться поддерживать горизонтальное положение, для этого он отклонится вправо.
Если наклонить вертолет вперед, то автомат перекоса отклонится назад, и так далее.
1.
2.
3.
4.
Рис 3.4.1 (Правильная реакция)
6. Если реакция неправильна, подключите Flymentor 3D к компьютеру, измените реверсы
сервоприводов и сохраните настройки. В течении тестирования можно оставить Flymentor 3D
подключенным.
7. Повторите шаги 4 и 5 пока реакция не будет правильной.
Внимание: Во избежание травм снимите основные лопасти и отключите мотор.
3.4.2 Neutral
Установка нейтрального положения сервоприводов должна проводится после настройки реверсов и
служит для установки качалок сервоприводов в среднее положение. Обычно угол между качалкой и
тягой составляет 90º:
Рис. 3.4.3 (Нейтральное положение)
Перед этим необходимо установить нейтральное положение механически (подбирая положение
качалок на валу сервоприводов), затем использовать возможности Flymentor 3D для тонкой
подстройки.
Обращаем ваше внимание на то, что "нейтраль" является общей для работы автомата перекоса,
например, когда настраивается канал элеронов с 120º автоматом перекоса, то сервоприводы 1 и 2
перемещаются одновременно (в противоположных направлениях). Настройка состоит из следующих
шагов (для автомата перекоса 120º):
1. Настраиваем параметр "Aileron", устанавливаем сервоприводы 1 и 2 на одинаковую высоту.
На общее положение автомата перекоса можно не обращать внимание.
2. Настраиваем параметр "Elevator", добиваемся установки всех сервоприводов на одинаковую
высоту.
3. Настраиваем параметр "Pitch", возвращаем все сервоприводы в нейтральное положение (когда
угол между качалкой и тягой 90º)
Параметр "Servo 4" (если он активен) настраивается самым последним. Параметр "Tail Servo"
подлежит настройке позже.
Внимание: Во избежание травм снимите основные лопасти и отключите мотор.
3.5 Вкладка "Control"
На этой вкладке можно настроить поступающие с приемника сигналы. Здесь находятся 2 категории,
"Reverse" и "Travel" (реверсы и конечные точки).
Фактически, эти параметры могут быть установлены и в передатчике, поэтому вы можете выбрать
более удобный способ, сделать все через меню передатчика или воспользоваться возможностями
Flymentor 3D.
Рис. 3.5.1 (Вкладка "Control")
Внимание: Во избежание получения травм снимите основные лопасти и отключите мотор.
3.5.1 Reverse
Проделайте следующие шаги для настройки реверсов каналов передатчика:
Убедитесь, что Flymentor 3D установлен и все остальные устройства подключены.
Включите передатчик, переведите ручку газа в минимальное положение
Установите вертолет на ровной горизонтальной поверхности, подключите питание.
Дождитесь завершения инициализации устройства, не сдвигайте и не дергайте вертолет в это
время.
5. Подвигайте каждый стик, запомните реакцию автомата перекоса.
6. Если реакция неправильна, подключите Flymentor 3D к компьютеру, измените параметры
реверсирования и сохраните настройки. В течении тестирования можно оставить Flymentor
3D подключенным.
7. Повторяйте шаги 3, 4 и 5 до завершения.
1.
2.
3.
4.
Внимание: Во избежание получения травм снимите основные лопасти и отключите мотор.
3.5.2 Travel
Проделайте следующие шаги для настройки конечных точек для каналов передатчика:
1. Убедитесь, что Flymentor 3D установлен и все остальные устройства подключены.
2. Включите передатчик, переведите ручку газа в минимальное положение
3. Установите вертолет на ровной горизонтальной поверхности, подключите питание.
4. Дождитесь завершения инициализации устройства, не сдвигайте и не дергайте вертолет в это
время.
5. Подвигайте каждый стик до максимального отклонения, запомните диапазон перемещения
автомата перекоса.
6. Если реакция неправильна, подключите Flymentor 3D к компьютеру, измените параметры
конечных точек и сохраните настройки. В течении тестирования можно оставить Flymentor
3D подключенным.
7. Повторяйте шаги 3, 4 и 5 до завершения.
Внимание: Во избежание получения травм снимите основные лопасти и отключите мотор.
4. Летная проверка
Обычно установки по-умолчанию вполне подходят для использования. Но если вам нужен лучший
эффект необходимо обратиться к дополнительным параметрам . Этот раздел расскажет как это
сделать.
4.1 Вкладка "Tail Gyro"
Flymentor 3D имеет встроенный гироскоп, эта вкладка предназначена для его настройки. Вы можете
использовать стандартные настройки для большинства первых полетов, но возможно в дальнейшем и
по приобретению опыта вам понадобится тонкая настройка для достижения лучших результатов.
Рис. 4.1.1 (Вкладка "Tail Gyro")
4.1.1 Gyro Settings
1. Gyro sensivity.
Чувствительность гироскопа может быть установлена в диапазоне от -100 до +100.
Положительные значения означают, что гироскоп будет работать в режиме удержания балки
(Head Lock, Heading Hold, AVCS), отрицательные значения включают обычный режим
(Normal). Рекомендуется использовать режим удержания. Как и в других гироскопах
чувствительность увеличивают до тех пор, пока не начнется дрожание хвостовой балки.
Если Flymentor 3D подключен к каналу GEAR/GYR приемника, то этот параметр становится
недоступен, гироскоп использует значение чувствительности посылаемое передатчиком. Если
вы не планируете изменять этот параметр часто, то можете не подключать канал
чувствительности к приемнику (разъем с зеленым проводом) оставив этот канал для других
целей.
2. Yaw rate.
Этот параметр контролирует скорость изменения направления вращения. Обычно параметр
имеет максимальное значение, но если вам не нужна очень быстрая смена вращений, то
можно его уменьшить.
3. Yaw exponent.
Этот параметр изменяет экспоненту отклика канала направления. Небольшие значения будут
вызывать значительный отклик при малом движении стика.
прим. пер.: этот параметр можно также настроить в передатчике оставив в программе
значение по-умолчанию.
4. Pitch to tail mix.
Отключенный в передатчике микшер шаг-газ/руддер (REVOMIX) можно включить в
устройстве этим параметром. Можно попытаться улучшить отклик гироскопа на изменение
шага.
5. Servo Travel Limit.
Этим параметром контролируются лимиты перемещения хвостового сервопривода для
исключения механических повреждений.
4.1.2 Expert Settings
1. Sensor Gain.
Управление чувствительностью усилителя сигнала. В большинстве случаев настройка этого
параметра не требуется.
2. Tail delay.
Если скорость отклика хвостового сервопривода высока, этот параметр необходимо
увеличить. При использовании скоростных сервоприводов значение нужно уменьшать вплоть
до нуля.
3. Head holding angle range.
Этот параметр контролирует инерцию вращения. От нее зависит дополнительное вращение
при выполнении пируэтов.
Когда вы перемещаете стик канала направления - это вызывает начало вращения вертолета,
при возврате стика в нейтральное положение вертолет не может остановиться мгновенно из-за
собственной массы, поэтому возникает дополнительный поворот на некоторый угол до
полной остановки. Изменяя значение этого параметра регулируется угол поворота.
прим. пер.: если вкратце, то это настройка "отбивки хвоста". чем больше значение, тем
плавнее и медленнее будет останавливаться хвост.
4.2 Вкладка "Advance"
На этой вкладке находятся параметры изменяющие режимы работы Flymentor 3D. Категорически не
следует изменять их не понимая их взаимосвязи с работой устройства.
Рис. 4.2.1 (Вкладка "Advance")
4.2.1 Working mode
Flymentor 3D может работать в двух режимах: "балансирование" и "удержание позиции".
1. Балансирование.
Автоматически поддерживает горизонтальное положении. В этом режиме вертолет сохраняет
такое положение в полете независимо от освещения или температуры, но "эффект земли" или
воздушные потоки (ветер) продолжают на него влиять. Рекомендуется использовать при
полетах на открытой местности.
2. Удержание позиции.
Поддерживает горизонт и положение относительно земли. В этом режиме вертолет может
зависать в определенной точке автоматически, высота зависание находится в пределах 0,3~3
метра.
При зависании вы можете отпустить ручку элеронов и элеватора на передатчике и Flymentor
3D остановит вертолет. Независимо от освещения и температуры он будет удерживать
вертолет в этом положении, однако если поверхность земли непостоянна (трава под ветром,
лужи) возможны небольшие смещения которые легко компенсировать.
Для полетов в режиме удержания позиции достаточно всего двух действий: управляя элеватором
задавать скорость вертолета и изменять направление соответствующей ручкой.
прим. пер.: ну и конечно же газом удерживать высоту.
4.2.2 Basic Parameters
1. Balancer gain.
Параметр изменяет чувствительность на изменение положения вертолета. Отрицательные
значения вводят устройство в режим балансирования, положительные - в режим удержания
позиции. Когда значение равно 0 устройство отключается, вертолет полностью
контролируется пилотом.
Если Flymentor 3D подключен к каналу AUX приемника, то этот параметр становится
недоступен, устройство использует значение чувствительности посылаемое передатчиком.
Если вы не планируете изменять этот параметр часто, то можете не подключать канал
чувствительности к приемнику (разъем с синим проводом) оставив этот канал для других
целей.
2. Neutral roll attitude.
Параметр контролирует угол атаки когда ручки передатчика находятся в нейтральном
положении. Для начинающих пилотов рекомендуется оставить значение по-умолчанию.
Влияет на частое изменения обычного полета на инвертированный.
Внимание: рекомендуем назначить трехпозиционный переключатель на передатчике для управления
чувствительностью Flymentor 3D. Установив заранее отрицательное, нулевое и
положительное значения вы сможете переключать режимы работы между балансированием, ручным
управлением и удержанием. Очень важно помнить, что необходимо контролировать вертолет
вручную при переключении режимов!
4.2.3 Mode parameters
1. Total sensor gain.
Параметр контролирует чувствительность усилителя сигнала для встроенного гироскопа. В
большинстве случаев оставьте значение по-умолчанию.
2. Stick sensivity gain.
Параметр контролирует чувствительность усилителя сигнала приемника. В большинстве
случаев оставьте значение по-умолчанию.
3. Positioning sensivity gain.
Параметр контролирует чувствительность усилителя сигнала для камеры. В большинстве
случаев оставьте значение по-умолчанию.
4. Forward freewheel.
В режиме удержания позиции Flymentor 3D пытается сместить вертолет в запомненную
позицию. После прибытия вертолета на место из-за своей массы остановка происходит не
сразу. Этот параметр изменяет инерционный эффект, "free" останавливает вертолет намного
медленнее, чем "firm".
4.2.4 Expert Settings
Параметры в этой секции предназначены для опытных пилотов. Для начинающих подойдут значения
по-умолчанию.
1. Manual override ability.
Так как пилот и Flymentor 3D управляют вертолетом одновременно, устройство должно
микшировать эти управляющие сигналы. Параметр управляет микшером, большее значение
означает большее влияние сигналов от пилота.
2. Elevator gain.
Параметр контролирует чувствительность усилителя сигнала канала шага. В большинстве
случаев оставьте значение по-умолчанию.
прим. пер.: в оригинале - "gain of signal amplifier for sensor of pitching axis". совершенно
непонятный параметр...
3. Stick response acceration.
Управляет скоростью отклика Flymentor 3D на команды с передатчика. В большинстве
случаев оставьте значение по-умолчанию.
4. Positionig speed.
Изменяет скорость прибытия. Большее значение означает быстрый контроль, и вертолет будет
быстрее возвращаться в запомненное положение.
5. Использование конфигурационных файлов
Конфигурационные файлы могут быть использованы при наличии нескольких вертолетов. Вы
можете сохранить настроенные параметры для одного вертолета, установить Flymentor 3D на другой
и загрузить другие настройки. Когда захотите вернуться к первому вертолету, просто импортируйте
сохраненный конфигурационный файл.
5.1 Экспорт настроек в файл
Нажмите кнопку "Save" (сохранить), выберите месторасположение на диске и имя, все настройки
будут записаны в этот файл.
Рис. 5.1.1 (Экспорт настрок в файл)
Фактически экспорт происходит из программы, а не из Flymentor 3D, поэтому если вы хотите
сохранить настройки именно из устройства, то необходимо сначала выполнить операцию
считывания (см. п. 2.2) ничего не изменяя до выполнения экспорта.
5.2 Импорт настроек из файла
Нажмите кнопку "Load" (загрузка), выберите файл, настройки из этого файла загрузятся без
предупреждений. Если текущие параметры в программе необходимы, то сделайте экспорт текущего
состояние перед импортированным нового.
Рис. 5.2.1 (Импорт настроек из файла)
После импорта нужно нажать кнопку "Save" рядом с иконкой "Device" (см. п. 2.2) для передачи этого
состояния в Flymentor 3D, так как импорт загружает настройки только в программу.
Внимание: экспорт и импорт основаны только на программном интефейсе. Иными словами в
процессе импорта программа загружает настройки из файла и обновляет содержимое вкладок, а при
экспорте происходит запись параметров из вкладок в файл. Состояние самого устройства не
изменяется.
6. Возврат к заводским настройкам
В процессе настройки вы можете сделать значительные изменения. Flymentor 3D представляет собой
довольно сложную систему с многими взаимосвязанными параметрами. Поэтому конечный
результат после многочисленных исправлений может оказаться ужасным.
Если это произошло, то можно легко восстановить заводское состояние устройства
воспользовавшись этой функцией, все изменения будут сброшены.
Нажмите кнопку "Reset to factory", настройки в программе сбросятся до значений по-умолчанию,
затем нажмите кнопку "Save" и по окончанию процесса состояние Flymentor 3D будет восстановлено.
Рис. 6.1 (Возврат к заводским настройкам)
7. Часто задаваемые вопросы
В: Сервоприводы не реагируют
О: Обратитесь к секции 1.4, проверьте статус устройства.
В: Вертолет смещается (дрейфует) в режиме удержания позиции, особенно на небольшой высоте.
О:





Уменьшите чувствительность устройства (см. п. 4.2.1). Если используется канал AUX, то
используйте передатчик, иначе измените значение через программу.
Камера расположена слишком низко. Постарайтесь закрепить ее в более высокой позиции.
Попробуйте увеличить лимиты перемещения элеронов и элеватора (в устройстве).
Возможно загрязнение линзы камеры или попадание в поле зрения посторонних объектов
(провода, части корпуса).
Движущиеся объекты под вертолетом (колышущаяся трава, лужи, насекомые, пробегающие
дети...) сбивают настройку удержания, переключитесь в режим балансирования
В: Полет нестабильный, особенно высоко в воздухе.
О: Очистите линзу камеры, расположите ее в стороне от выхлопных газов.
В: Как насчет малоконтрастного окружения, такого как заснеженная земля или водная поверхность?
О: Режим удержания позиции не работает в таких условиях, переключитесь в режим
балансирования.
В: Полет нестабильный в любом режиме.
О: Возможно вибрации вносят помехи в работу устройства, особенно в случае с ДВС моторами.
Установите сенсор на более толстую виброгасящую подкладку.
В: Автомат перекоса совершает некоторые движения в момент переключения режимов.
О: Flymentor 3D требует несколько секунд для синхронизации с вертолетом при переключении
режимов. Обратитесь к п. 4.2.2 для деталей и учитывайте следующие нюансы:

Устройство включается в работу через некоторое время после взлета.


Окружающая температура может резко измениться (например, при выходе из квартиры или
машины на улицу), поэтому не включайте вертолет в течении 5 минут после смены
обстановки для выравнивания температуры устройства с окружающей средой.
Возможны сильные вибрации, см. предыдущий вопрос.
В: Вертолет смещается (дрейфует) при изменении обычного полета на инвертированный или
наоборот.
О:


Измените параметр Neutral roll attitude (см. п. 4.2.2)
Изменение положения вертолета превышает 200º/сек по тангажу или крену, либо 360º/сек по
рысканию. Попробуйте летать в менее агрессивной манере.
В: При вращении вертолет смещается (дрейфует).
О:




Слишком велик угол атаки основного ротора.
Сенсор установлен не горизонтально.
Нейтральное значение сигналов от передатчика отличается от 1.50мс.
Оставьте вертолет в покое, гироскоп переключите в режим удержания балки, наблюдайте за
поведение хвостового сервопривода. Если он смещается даже в покое, то необходимо
настроить триммер канала направления до прекращения смещения в нейтральном положении
ручки канала направления.
прим. пер.: Замечание по последним двум пунктам. Устройство не запоминает входной сигнал
канала направления при включении за нейтральный, это значение фиксировано и составляет ~1.52мс.
Некоторые передатчики за нейтральное положение принимают сигнал 1.50мс, в результате среднее
положение ручки направления устройство принимает за команду вращения. Необходимо заранее
настроить сабтриммеры канала направления так, чтобы хвостовой сервопривод при максимальной
чувствительности в режиме удержания балки находился в покое (без малейших попыток куда-либо
повернуться). Сам вертолет в процессе настройки должен находится в не менее спокойном
состоянии.
Изменить эту страницу (при наличии разрешения) |
Документы Google: веб-редактор текста, презентаций и таблиц.
Download